BRINKS DIGITAL:TIMER 44-1031 User manual

BUTTON FUNCTIONS
In clock mode, press to change output to ON,
OFF.
In program and time setting mode, press to
change channel and time in ascending order.
In program setting and time setting mode, press
to change channel and time in descending order.
In clock mode, press to enter or exit random
function.
Press to enter or exit programming.
Press to conrm selected setting.
Press and hold for 4 seconds to enter the time
setting mode.
In clock mode, press to turn on or off the DLST
Time function.
Clears the program under setting.
In CTD mode, press to stop countdown function,
return to CTD setting mode.
Press and hold for a few seconds to clear all
settings, clock mode is restored as 00:00
+/Manual
–
OK
MENU
Reset
Recall
TiMER
Hampton Products International Corp.
50 Icon, Foothill Ranch, CA 92610-3000 USA
www.hamptonproducts.com 1-800-562-5625
Made in China
© 2012 Hampton Products International Corp.
999-60975_44-1031_REVB 8/12
Brink's trademark & copyright work are used with permission.
LCD
INSTRUCTIONS
44-1031
7-DAY DIGITAL INDOOR TIMER
The electrical system and the method of connecting this timer to the system must be in accordance with local, state,
and national electric codes.
• 1 Timer controlled grounded outlet
• Weekly / 7 Day programming.
• Countdown feature.
• Invisa-Sheild cover.
• Manual Override and Always ON feature.
• Up to 16 ON/OFFs per day.
• Random ON/OFF setting.
• 125VAC/60Hz 15A, 1875W Resistive.
FEATURES
WARNINGS
• Do not use with any appliance which exceeds the capacity of the Timer.
• Always ensure that the plug of any appliance is fully inserted into the Timer.
•
If you need to clean the Timer, remove from the power source and wipe with a dry cloth. Do not immerse in water or any liquid.
• Fan heaters and heaters with exposed elements should not be left unattended, and it is highly recommended that these
type of appliances are not to be connected to timers.
CAUTIONS
• This unit is to be connected to a 125V, 60Hz
power source only.
• Total Capacity: 15A 1875W Resistive, 1250W
Tungsten (Lighting). 1/2 HP. Do not exceed
rated capacity.
• FOR INDOOR USE ONLY.
• Do not attempt to disassemble unit. There are
no serviceable parts inside.
• Unplug when not in use.
• RISK OF ELECTRIC SHOCK:
o Keep children away.
o Unplug timer before cleaning.
o Do not use in wet locations.
• RISK OF FIRE: Do not use to control appliances
that contain heating elements (Cooking appliances,
heaters, irons, etc…)
• PLEASE READ THROUGH THE INSTRUCTIONS
PRIOR TO USE.
FULL LIFETIME WARRANTY
CURRENT TIME SETTING
1. Press and hold the OK button for 4 seconds. Day Display ashes.
2. Press +/Manual or –to select the day. Press OK to conrm.
3. Hour display will ash. Press +/Manual or –to select the hour. Press OK to conrm.
4. Minute display will now ash. Press +/Manual or –to select the minute. Press OK to conrm.
5. Press MENU to exit the time setting mode. Now the timer is in clock mode.
PROGRAM SETTING
• NOTE: This timer can be set up for up to 16 different programs per day. We will use PROG 1 for
this example, however these steps can be repeated for any of the 16 programs. To cycle
through the individual programs use the (+/Manual or – ) after pressing MENU in step one until
the desired PROG “#” is ashing. To clear a program setting hit the Recall button when you
have the program selected.
1. Press MENU button, PROG 1 “ON” will ash, press OK.
2. Days will ash. Cycle through possible day settings with (+/Manual or – ), press OK on desired
setting.
3. Cycle with (+/Manual or – ) to desired hour, press OK.
4. Minutes will ash. Cycle through minutes (+/Manual or – ) to desired minute, press OK.
5. Program will be ashing again. Press (+/Manual ) to get to PROG 1 “OFF” blinking, press OK.
6. Repeat steps 2-4 to complete PROG 1 setting.
7. When done setting programs press the MENU button twice to return to clock mode.
8. Press +/Manual to have LCD showing either “AUTO ON” or “AUTO OFF” for the timer to
execute the programmed settings.
COUNTDOWN SETTING
1. Under clock mode press MENU twice, or under program setting mode press MENU once.
Enter countdown setting. (Press MENU once again to return the clockmode) LCD shows ashing
CTD setting range 00 00:00 ~ 99 59:59
2. “Hour” ashes. Press +/Manual or – to choose the “hour”. Press OK to conrm.
3. “Minute” ashes. Press +/Manual or – to choose the “minute”. Press OK to conrm.
4. “Second” ashes. Press +/Manual or – to choose the “second”. Press OK to conrm.
5. Countdown function starts. CTD will ash.
6. Two countdown functions:
• Power OFF countdown. Under ON or AUTO ON mode, enter Countdown function. This timer
will switch to ON mode automatically. When countdown nishes, power to appliance will turn
OFF.
• Power ON countdown. Under OFF or AUTO OFF mode, enter Countdown function. This
timer will switch to OFF mode automatically. When countdown nishes, power to appliance
will come ON.
o Under countdown mode, pressing Recall will stop countdown and return to countdown
setting, press MENU once more to return to clock mode.
o Under countdown mode, press MENU once to return to clock mode. Countdown function
is still running.
RANDOM (RND) SETTING
1. Under clock mode, press – to active the random function, Display shows RND.
2. Under random mode, the set on and off times (programs from 1-16 ) will be delayed 4-32 minutes
3. Press – to recall the random function. No RND will be shown on LCD.
NOTE: When RND under running, the delay cannot change by program, but randomly.
DAYLIGHT SAVING TIME SETTING (DLST)
1. In clock mode, press Recall to turn on or off the Daylight Saving Time.
2. Turn on DLST, the below of LCD shows +1H. Time is adjusted by adding one hour.
3. Turn off DLST, +1H will disappear and LCD shows the real time,
MANUAL OVERRIDE AND ALWAYS ON/OFF
When in clock mode the +/Manual sign cycles through 4 settings that serve as manual override.
ON - Indicates that the timer is in the ON mode, and will always be on regardless the programmed settings.
AUTO ON - At this selection, the timer will come on regardless of the programmed setting, but it will follow the next programmed command.
OFF - Indicates that the timer is always off (i.e. the wall socket is turned off)
AUTO OFF - Indicates that the timer is in the OFF mode until the next programmed step that turns it ON.
NOTE: For normal timer function, the selection must be either “AUTO ON” or “AUTO OFF”.
RESET
At any mode, press Reset for 5 seconds. All settings will be cleared, return to clock mode, 12:00 MO, AM, AUTO OFF will be shown on LCD.
This product is fully warranted to be free of defects in material and workmanship for the life of the product. If a defect in material or workmanship occurs, call 800-562-5625 for instructions on how to have it
replaced or repaired free of charge. This warranty is null and void if the product was used for purposes for which it was not designed, is abused, misused, modied or improperly installed, operated,
maintained, and/or repaired. NOT LIABLE FOR INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specic rights, and you may also have other rights that vary from state to state.
MO
PROG
AUTO ON
AM
PM
OFF
TU
WE
TH FR SA SU
RND
DTD
+1h
http://waterheatertimer.org/Woods-timers-and-manuals.html#Brinks

BOTÓN FUNCIONES
En el modo de reloj, pulse para cambiar la salida a
ENCENDIDO, APAGADO (ON, OFF).
En los modos de programar y de cómo jar la hora
actual, pulse para cambiar de canal y de hora en orden
ascendiente.
En los modos de programar y de cómo jar la hora
actual, pulse para cambiar de canal y de hora en orden
descendiente.
En el modo de reloj, pulse para ingresar/salir a la
función RND - Al Azar.
Pulse para ingresar o salir de programación.
Pulse para conrmar el ajuste seleccionado.
Pulse para ingresar al modo de tiempo en cuatro (4)
segundos.
En el modo de reloj, pulse para encender o apagar la
función de tiempo de verano.
Despeja el programa que se está ajustando.
En el modo de CTD – Cuenta Regresiva, pulse para
detener la función de cuenta regresiva y volver al modo
de jar la cuenta regresiva.
Despeja todos los ajustes. Después de unos cuantos
segundos, el modo de reloj se restaura a 00:00.
+/Manual
–
OK
MENU
Reset
Recall
TiMER
Hampton Products International Corp.
50 Icon, Foothill Ranch, CA 92610-3000 USA
www.hamptonproducts.com 1-800-562-5625
Hecho en China
© 2012 Hampton Products International Corp.
999-60975_44-1031_REVB 8/12
La marca registrada y los derechos de autor de Brink’s se utilizan con autorización.
Funciones de LCD y de botones
INSTRUCCIONES
44-1031
TEMPORIZADOR DIGITAL
DE 7 DÍAS PARA INTERIORES
El sistema eléctrico y el método para conectar este temporizador al sistema deben estar conformes a los códigos eléctricos locales,
estatales y nacionales.
• Uno (1) tomacorriente conectado a tierra controlado por
el temporizador.
• Programación semanal / de siete (7) días.
• Cubierta protectora Invisa-Shield.
• Hasta 16 ENCENDIDOS/APAGADOS (ON/OFF) por día.
• Ajuste al azar de ENCENDIDO/APAGADO.
• Función de cuenta regresiva.
• Control manual y función de Siempre Encendido/Apagado.
• 125 Volts C.A./60Hz 15Amperes, 1875 Watts Resistivo
FUNCIONES
ADVERTENCIAS
• No use con ningún dispositivo eléctrico que exceda la capacidad del Temporizador.
• Asegúrese siempre que el enchufe de cualquier dispositivo eléctrico está insertado totalmente en el Temporizador.
• Si es necesario limpiar el Temporizador, desenchufe del tomacorriente y límpielo con un trapo seco. Nunca lo sumerja en agua ni en
ningún otro líquido.
• No se deben dejar desatendidos los ventiladores o calefactores con elementos calefactores expuestos; y se mucho recomienda que
no se enchufe este tipo de dispositivos eléctricos en temporizadores.
PRECAUCIÓNES
• Esta unidad debe ser conectada a una fuente de
alimentación eléctrica de 125 V y 60 Hz únicamente.
• Capacidad total: 15 A 1875 W Resistivos,
Tungsteno (Iluminación) de 1250 W, 1/2 HP. No
exceda la capacidad nominal.
• PARA USO INTERIOR ÚNICAMENTE.
• No intente desensamblar la unidad. No incluye piezas
a las que se les pueda dar servicio en su interior.
• Unplug when not in use.
• RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
o Mantenga alejado de los niños.
o Desenchufe el temporizador antes de limpiarlo.
o No use en sitios húmedos.
• RIESGO DE INCENDIO:
o No use este dispositivo para controlar electrodo
mésticos que contienen elementos de
calefacción (por ejemplo, electrodomésticos para
cocinar, calefactores, planchas, etc.).
• SÍRVASE LEER MINUCIOSAMENTE LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
GARANTÍA TOTAL DE POR VIDA
CÓMO FIJAR LA HORA ACTUAL
1. Pulse y mantenga pulsado el botón
OK
durante 4 segundos. Brilla intermitentemente la Visualización de Día.
2. Pulse
+/Manual
o
–
para escoger el día. Pulse
OK
para conrmar. Brillará intermitentemente la Visualización de Hora.
3. Pulse
+/Manual
o
–
para escoger la hora. Pulse
OK
para conrmar. Ahora brillará intermitentemente la Visualización de
Minutos.
4. Pulse
+/Manual
o
–
para escoger el minuto. Pulse
OK
para conrmar.
5. Pulse
MENU
para salir del modo de jar la hora. Ahora el temporizador está en el modo de reloj.
CÓMO PROGRAMAR
• NOTA: este temporizador puede congurarse con hasta 16 programas diferentes por dia. Usaremos PROG
1 para este ejemplo, sin embargo, estos pasos pueden repetirse para cualquiera de los 16 programas. Para
repasar los programas individuales, use el (
+/Manual
o
–
) después de
MENU
en el paso Uno hasta
que el PROG “#” deseado brille intermitentemente. Para despejar una conguración de programa, pulse el
botón
Recall
cuando haya seleccionado el programa.
1. Pulse el botón
MENU
: PROG 1 “ON” brillará intermitentemente; pulse
OK
.
2. Los “Días” brillarán intermitentemente. Repase todas las conguraciones posibles de días con
(
+/Manual
o
–
); pulse
OK
en la conguración deseada.
3. La “Hora” brillará intermitentemente. Repase con (
+/Manual
o
–
) hasta la hora deseada; pulse
OK
al
obtenerla.
4. Los “Minutos” brillarán intermitentemente. Repase por los minutos con (
+/Manual
o
–
) hasta el minuto
deseado; pulse
OK
.
5. “Programar – PROG” brillará intermitentemente otra vez. Pulse (
+/Manual
) para hacer que PROG 1
“OFF” brille intermitentemente; pulse
OK
.
6. Repita los pasos 2 a 4 para completar el ajuste de PROG 1.
7. Cuando haya terminado de congurar programas, pulse el botón
MENU
dos veces para volver al modo de
reloj.
8. Pulse
+/Manual
para hacer que el LCD muestre ya sea “AUTO ON” o “AUTO OFF” y para que el
temporizador ejecute los ajustes programados.
CÓMO CONFIGURAR COUNTDOWN CTD – CUENTA REGRESIVA
1. Bajo el modo de reloj pulse
MENU
dos veces, o bajo el modo de programar pulse
MENU
una vez.
Ingrese a Cómo congurar Cuenta Regresiva – COUNTDOWN. (Pulse
MENU
una vez más para regresar al
modo de reloj); la pantalla LCD muestra el rango de conguración de CTD brillando intermitentemente:00
:00:00 ~ 99:59:59
2. Las “Horas” brillan intermitentemente. Pulse
+/Manual
o
–
para escoger la “hora”. Pulse
OK
para
conrmar.
3. Los “Minutos” brillan intermitentemente. Pulse
+/Manual
o
–
para escoger el “minuto”. Pulse
OK
para
conrmar.
4. Los “Segundos” brillan intermitentemente. Pulse
+/Manual
o
–
para escoger el “segundo”. Pulse
OK
para conrmar.
5. Inicia la función de cuenta regresiva. CTD brillará intermitentemente.
6. Dos funciones de cuenta regresiva:
• Cuenta regresiva de APAGAR Alimentación - Power OFF. Bajo el modo ON o AUTO ON, ingrese a la
función de Cuenta Regresiva - Countdown. Este temporizador se transferirá al modo ON automática
mente. Cuando termina la cuenta regresiva, se desconectará la alimentación (a OFF) al dispositivo.
• Cuenta regresiva de ENCENDER Alimentación - Power ON. Bajo el modo OFF o AUTO OFF, ingrese a la función de Cuenta Regresiva - Countdown. Este temporizador se
transferirá al modo OFF automática mente. Cuando termina la cuenta regresiva, se conectará la alimentación (a ON) al dispositivo.
o Bajo el modo de cuenta regresiva, al pulsar
Recall
detendrá la cuenta regresiva y regresará a Cómo congurar Cuenta Regresiva; pulse
MENU
una vez más para regresar al
modo de reloj.
o Bajo el modo de cuenta regresiva, pulse
MENU
una vez para regresar al modo de reloj; la función de Cuenta Regresiva aún está en funcionamiento.
CÓMO CONFIGURAR RANDOM (RND) - ENCENDIDO/APAGADO AL AZAR/ALEATORIO
1. Bajo el modo de reloj, pulse
–
para activar la función RND – RANDOM – AL AZAR; la pantalla muestra RND.
2. Bajo el modo al azar, los tiempos de encendido y apagado (de los programas 1 a 16) serán retrasados de 4 a 32 minutos.
3. Pulse
–
para regresar a la función al azar. No se mostrará RND en la pantalla LCD.
NOTA: Cuando RND está en funcionamiento, el retraso no puede ser cambiado mediante el programa.
CÓMO CONFIGURAR LA HORA DE VERANO (DLST)
1. En el modo de reloj, pulse
Recall
para encender o apagar la hora de verano.
2. Encienda la hora de verano,la pantalla LCD muestra +1H. La hora se ajusta al agregar una hora.
3. Apague la hora de verano, +1H desaparecerá y la pantalla LCD muestra la hora verdadera.
CONTROL MANUAL Y SIEMPRE ENCENDIDO APAGADO (ON/OFF)
Al estar en el modo de reloj, el signo
+/Manual
repasa por cuatro (4) ajustes que se utilizan como control manual.
ON – Indica que el temporizador se encuentra en el modo ON, y siempre lo estará no obstante los ajustes programados.
AUTO ON – En esta selección, el temporizador se activará no obstante el ajuste programado, pero seguirá el siguiente mando programado.
OFF – Indica que temporizador siempre está apagado (por ejemplo, el tomacorrientes está desconectado).
AUTO OFF – Indica que el temporizador está en el modo OFF hasta el siguiente paso programado que lo enciende (en ON).
NOTA: Para el funcionamiento normal del temporizador, la selección debe ser ya sea “AUTO ON” o “AUTO OFF”.
CÓMO RESET - RESTAURAR
En cualquier modo pulse
Reset
durante cinco (5) segundos. Se despejarán todos los ajustes y se regresará al modo de reloj; en la pantalla LCD aparecerá 12:00 MO,AM,AUTO OFF.
Este producto está totalmente garantizado de no tener defectos en materiales y mano de obra durante la vida del producto. Si ocurre un defecto en materiales o en la mano de obra, llame al teléfono
800-562-5625 para obtener instrucciones sobre cómo poder reemplazarlo o repararlo sin costo alguno. Esta garantía es nula y sin valor si el producto se utilizó para objetivos para los que no fue diseñado,
sufrió abuso, mal uso, fue modicado o instalado, operado, mantenido y/o reparado de manera incorrecta. NO HAY RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos
estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos, por lo que la exclusión dada arriba puede no ser aplicable a usted. Esta garantía le otorga derechos legales especícos, y
usted también podrá tener otros derechos que varían de estado a estado.
MO
PROG
AUTO ON
AM
PM
OFF
TU
WE
TH FR SA SU
RND
DTD
+1h
Table of contents
Languages:
Other BRINKS Timer manuals
Popular Timer manuals by other brands

Aqua Control
Aqua Control Micro quick start guide

Green Brook
Green Brook T612-C Simplified Programming Instructions

US Automatic
US Automatic 550015 Programming instructions and technical data

Timeguard
Timeguard TS800N Installation & operating instructions

Skytech
Skytech TM-R-2A Installation and operating instructions

digi-tech
digi-tech QM-6325 user manual