BRKT Brand SLIM3770 User manual

V3
BRKT SLIM3770
Low Profile Tilting Flat Panel Mount
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL D’INSTRUCTIONS
CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM
LISTED WEIGHT CAPACITY. SERIOUS
INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY
OCCUR!
Max Screen Size: 70”
Max Weight Capacity: 88 LBS
P1

DISCLAIMER –WA RNIN G IN FOR MATION
Disclaimer – BRKT BRAND™ has extended every effort to ensure to accuracy and completeness of this manual. However, BRKT BRAND does not claim
that the information covers all installation and or operational variables. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation
of any kind. Regarding the information contained herein, BRKT BRAND makes no representation of warranty, expressed or implied, and assumes no responsibility
for accuracy, sufficiency, or completeness of the information contained in this document.
WARNING: FAILURE TO READ, THOROUGHLY UNDERSTAND, AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAN RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY,
DAMAGE TO PERSONAL PROPERTY, OR VOIDING OF FACTORY WARRANTY!
It is the responsibility of the installer to ensure all components are properly assembled and installed using the instructions provided.
Do not attempt to install or assemble this product if the product or hardware is damaged or missing. The included hardware is designed for use on vertical walls
constructed of wood studs or solid concrete. A wood stud wall is defined as consisting of a minimum of 2x4 wooden studs (2” wide by 4” deep) with a maximum of
5/8” drywall. The included hardware is not designed for use with metal studs or cinderblock walls. If you’re uncertain about the construction of your wall, then
please consult a qualified contractor or installer for assistance. For a safe installation, the wall you are mounting to must support 4 times the weight of the total load.
If not, then the surface must be reinforced to meet this standard. The installer is responsible for verifying that the wall structure and hardware used in any
installation method will safely support the total load.
Descargo de responsabilidad. BRKT BRAND ™ procura que este manual sea preciso y completo. No obstante, no garantiza que la información aquí incluida
cubra todos los detalles, condiciones o variantes. Tampoco prevé todas las posibles contingencias relacionadas con la instalación o el uso de este producto. La
información que contiene este documento queda sujeta a cambio sin aviso previo o compromiso alguno. BRKT BRAND no ofrece ninguna garantía, ni expresa ni
implícita, respecto de la información aquí incluida. BRKT BRAND no se responsabiliza de la precisión de la información provista en este documento, ni tampoco de
que sea completa o suficiente.
ADVERTENCIA: NO LEER, ENTENDER CABALMENTE Y SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES PUEDE DERIVAR EN LESIONES GRAVES, DAÑOS
MATERIALES O LA NULIDAD DE LA GARANTÍA OTORGADA POR EL FABRICANTE.
Es responsabilidad del instalador comprobar que todos los componentes estén correctamente ensamblados e instalados según las instrucciones provistas.
No instale ni ensamble el producto si éste o las piezas suministradas presentaran daños o si faltara algún elemento. Las piezas incluidas están diseñadas para
ser instaladas en paredes con paneles de madera o en paredes de hormigón. Se define como pared con montantes de madera aquélla conformada por montantes
de madera de 51 mm (2 pulgadas) de ancho por 102 mm (4 pulgadas) de profundidad como mínimo y por paneles de yeso de 16 mm (5/8 pulgada) de espesor
como máximo. Las piezas incluidas no están diseñadas para instalarse en paredes con montantes de metal ni en paredes de bloques de hormigón. Si tiene dudas
acerca del tipo de pared que tiene usted, consulte a un contratista o a un instalador calificado. Para realizar una instalación segura, la pared elegida debe poder
soportar cuatro veces el peso de la carga total. De lo contrario, deberá reforzar la superficie para que cumpla con este requisito. El instalador es el responsable de
comprobar que la estructura de la pared y las piezas utilizadas en la instalación soporten la carga total de manera segura.
ESPAÑOL
Dénégation de responsabilité – BRKT BRAND ™ vise l’exactitude et la complétude du présent manuel, toutefois, ne prétend en aucun cas que les
informations contenues dans le présent document couvrent tous les détails, conditions ou variations. L’entreprise ne prévoit pas non plus tous les cas de figures
possibles liés à l’installation ou à l’utilisation de ce produit. Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à modification sans préavis, ni
obligation quelconque. BRKT BRAND ne fait aucune déclaration quant à une garantie expresse ou implicite concernant les informations contenues dans le présent
document. BRKT BRAND n’est en aucun cas responsable de l’exactitude, de l’exhaustivité, ni de la suffisance des informations contenues dans le présent
document.
ATTENTION : SI VOUS NE LISEZ, NI NE COMPRENEZ, NI NE SUIVEZ SOIGNEUSEMENT TOUTES CES INSTRUCTIONS, IL POURRAIT S’ENSUIVRE DES
BLESSURES GRAVES, DES DOMMAGES MATÉRIELS OU L’ANNULATION DE LA GARANTIE!
L'installateur est responsable de s’assurer de l’exactitude de l’assemblage et de l’installation de toutes les composantes, conformément aux instructions fournies.
Si le produit est endommagé ou que des fixations sont manquantes ou endommagées, n'installez pas le produit.
La quincaillerie fournie est conçue pour servir sur des parois verticales en bois ou en béton massif. Un mur à poteau en bois est défini comme constitué au
minimum de poteaux de 2x4 (51 mm ou 2 po de large par 102 mm ou 4 po de profondeur) avec un maximum de 16 mm (5/8 po) de cloison sèche. La quincaillerie
incluse n’est pas conçue pour servir sur des poteaux métalliques, ni des murs en briques de mâchefer. Si vous n’êtes pas sûr de la construction de votre mur,
veuillez consulter un maître d’œuvre ou installateur qualifié pour obtenir de l'aide. Pour que l'installation soit sécuritaire, le mur d'installation doit pouvoir supporter
4 fois le poids de la charge appliquée. Si tel n'est pas le cas, la surface doit être renforcée en conséquence. L'installateur doit s'assurer que la structure du mur et
la quincaillerie utilisée pour n’importe quelle méthode de fixation peuvent supporter sans danger le poids de tous les équipements.
FRANÇAIS
TOOLS NEEDED
Herramientas Necesarias
Outils Requis
SYMBOLS
Drill
Agujerear
Percer
Level
Nivel
Niveau
Caution
Precaución
Attention
Pencil Mark
Marque con lápiz
Marque de crayon
Screwdriver
Destornillador
Tournevis
Tighten
Ajustar
Serrer
Socket Wrench
Llave española
Clé ouverte
3/16”
4.5 mm
3/8”
10 mm
Heavy!
Tres Lourd!
!Pesado!
P2

M-D M-H
Large Spacer
X 4
M-A M-B
M5 x 14
X 4 M6 x 14
X 4
M8 x 20
X 4
M6 x 30
X 4
M8 x 30
X 4
M-C M-F
Square Washer
X 4
M-E
PRODUCT COMPONENT PARTS
HARDWARE PART NUMBERS
W-C
W-A
ST6.3 x 55mm
Lag Bolts
X 6
Concrete Anchors
X 6
W-B
D6 Washers
X 6
TV Mounting Hole Pattern (W x H)
Minimum: 100mm x 100mm
Maximum: 800mm x 400mm
1
2
Product Components
#Qty Description
Part 1 1 Wall Plate
Part 2 2 Vertical Rails
P3
M-G
Small Spacer
X 4
Package W
Package M

P4
STEP 1-ATTACH VE RTI CAL RAI LS TO BACK OF TV
Connect Vert ical Rails to TV
Conecte el adaptador al monitor
Connectez l'adaptateur au moniteur
X4
Spacers (M-H and M-G) are to be used
when back of TV is curved or when
more clearance is required.
2
M-F
M-A
M-B M-D
M-C
M-E
M-H M-G
Spacers Optional

P5
STEP 2A-WOOD STUD INSTALLATION (CONCRETE INSTALLATION SKIP TO 2B)
Find stud and mark edge and center locations
Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro.
Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du centre de cette poutre.
LEVEL WALL PLATE WITH
BUBBLE LEVEL AND
MARK HOLES FOR DRILL
BIT PILOT HOLE
MARK CENTER OF STUD FOR
PILOT HOLE LOCATION
Locate studs with stud finder and mark stud
center locations.
Attach Wall Plate to the wall with Lag
Bolts and Washers using a Socket
Wrench
Use Wall Plate with level to ensure proper
alignment and mark mounting locations.
Drill Pilot Holes into wood stud (x4).
W-A
W-C
DRI LL BI T NOT I NCLUDED

P6
STEP 2B –SOLID CONCRETE INSTALLATION
Use wall plate to mark mounting locations / drill pilot holes
Use la placa de pared para marcar el lugar donde se realizarála instalación
Utilisez la plaque murale pour marquer l'emplacement de montage
Solid Concete
Concreto sólido
Béton massif
LEVEL WALL PLATE
BUBBLE LEVEL AND
MARK HOLES FOR DRILL
BIT PILOT HOLE
Drill pilot hole
Realice el agujero piloto
Percez le troude guidage
Use Wall Plate with level to ensure proper
alignment and mark mounting locations.
Drill pilot holes into solid concrete (x4).
Insert Wall Anchors gently into concrete
wall (use hammer if necessary).
Attach Wall Plate to the wall with Lag Bolts
and Washers using a Socket Wrench
W-A
W-C
W-B
DRI LL BI T NOT I NCLUDED

P7
STEP 3 –ATTACH TV TO THE WALL PLATE
Attach TV to the Wall Plate
Cuelgue con el TV adherido.
Accrochez avec le TV installé.
Heavy, Assistance Required
TRES LOURD ! Cet te etape
requiert deux personnes
!PESADO! Necesitara ayuda para
realizar esta operacion
Turn the lock plate downward
to lock the Wall Plate.

P8
WA R RAN TY IN FOR MATION
§This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized BRKT BRAND™ Dealer. BRKT BRAND are covered against defects in materials and
workmanship for 5 years. BRKT BRAND will repair or replace the defective component or product, at its sole discretion. Failure to follow product care
instructions from BRKT BRAND will result in void of warranty.
§To obtain warranty service, return product to place of purchase. You must supply a copy of your original receipt. If your product must be shipped to BRKT
BRAND for inspection, you will be responsible for the shipping charges. Replacement product shipped to you will be returned freight pre-paid.
§BRKT BRAND disclaims any liability for modifications, improper installations, installations over the specified weight range, or failure to follow care instructions
provided by BRKT BRAND. To the maximum extent permitted by law, BRKT BRAND disclaims any other warranties, expressed or implied, including warranties
of fitness for a particular purpose and warranties of merchantability. BRKT BRAND will not be liable for any damages arising out of the use of, or inability to use,
BRKT BRAND.
§This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
§Specifications are subject to change without prior notice.
§Esta garantía se aplica a los residentes de los Estados Unidos que realizaron la compra en un distribuidor autorizado de BRKT BRAND™. Esta garantía cubre
los productos BRKT BRAND de los defectos de materiales y de mano de obra por un periodo de 5 años. BRKT BRAND, a su exclusivo criterio, reparará o
reemplazará el producto o componente defectuoso. En caso de que no se sigan las instrucciones de BRKT BRAND para el cuidado del producto la garantía
quedará anulada.
§Para obtener el servicio de garantía, del producto al lugar de origen (origen de compra). Deberá proporcionar el recibo original. Si fuera necesario enviar el
producto a BRKT BRAND para revisarlo, los gastos de envío correrán por su cuenta. El producto de reemplazo que se le envíe se le devolverá con los gastos
de envío pagos.
§BRKT BRAND no se hace responsable de modificaciones, instalaciones inadecuadas o instalaciones que superen el rango de peso especificado ni se hace
responsable en casos en los que no se hayan seguido las instrucciones proporcionadas por BRKT BRAND. En la medida en que la ley lo permita, BRKT
BRAND no se hace responsable de ninguna otra garantía, expresa o implícita, incluso las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización.
BRKT BRAND no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso de los productos BRKT BRAND o por el uso inapropiado de dichos
productos. BRKT BRAND no es responsable de los daños incidentales o emergentes. Dentro de éstos se incluyen todo tipo de gastos que pudieran surgir de
las reparaciones de productos BRKT BRAND que no se hayan realizado en BRKT BRAND.
§Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que además tenga otros derechos que varían según el estado.
§Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
§Cette garantie s'applique aux résidents des États-Unis qui achètent un produit BRKT BRAND™ auprès d'un détaillant BRKT BRAND autorisé. Les produits
BRKT BRAND sont garantis 5 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication. BRKT BRAND se chargera de réparer ou remplacer, à son entière
discrétion, tout produit qui s'avérera défectueux. Le non-respect des directives d’entretien fournies par BRKT BRAND annulera la garantie.
§Pour obtenir une réparation sous garantie, retourner le produit al lieu d’achat. Vous devrez fournir une copie de votre reçu d'achat original. Si votre produit doit
être expédié à un centre de réparation BRKT BRAND pour y être inspecté, vous devrez payer les frais de port. Le produit de remplacement vous sera envoyé en
port payé.
§BRKT BRAND rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être associé à une modification d'un produit, à une mauvaise installation ou
à une installation ne respectant pas les limites de charge, ou du non-respect des directives d’entretien fournies par BRKT BRAND. Sous réserve des lois en
vigueur, BRKT BRAND réfute toute autre garantie expresse ou implicite, notamment toute garantie de commercialisation ou de convenance à un usage
quelconque. BRKT BRAND réfute toute responsabilité pour des dommages résultants de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser des produits BRKT BRAND.
BRKT BRAND réfute également toute responsabilité pour quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s'applique notamment aux frais de main d'œuvre pour
la réparation de produits BRKT BRAND par une personne ne travaillant pas pour BRKT BRAND.
§Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, mais il est possible que vous ayez également d'autres droits selon votre lieu de résidence.
§Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
ESPAÑOL
FRANÇAIS
QUESTIONS? 1-602-674-1000
Congratulations!
Installation complete
Table of contents
Other BRKT Brand TV Mount manuals
Popular TV Mount manuals by other brands

Mustang
Mustang MPA-L75U instruction manual

EDM Product
EDM Product 50139 instruction manual

Atlantic
Atlantic 36835817 Instruction booklet

Premier Mounts
Premier Mounts Rotary series installation instructions

Panasonic
Panasonic ET-PKD120S installation instructions

Emos
Emos Gama600Ultra installation instructions