
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATION
8
Contents
Before proceeding to the installation, check the contents of the box. If items are missing or
damaged, contact the manufacturer.
Make sure that the following items are included:
EPLEC1 Series: NPLEC1 Series:
(1) 3¼” X10”
DAMPER ASSEMBLY* (1) 7” ROUND
DUCT CONNECTOR*
(1) PARTS BAG*** CONTAINING:
(6) NO. 8 X5/8”
RD. HD.
WOOD SCREWS
(2) INSTALLATION BRACKETS**
FOR FRAMED CABINET
(2) INSTALLATION BRACKETS**
FOR FRAMELESS CABINET
(1) TEMPLATE FOR DUCTING
(PRINTED BOTH SIDES)
(4) NO. 8-18 X1/2”
METAL SCREWS
(6) NO. 8 X1/2”
COUNTERSUNK
WOOD SCREWS
EZ1 COMPONENTS
C
L
AB
Apoyareste borde contra la pared de atrásPlace this edge against backwall
=3¼” x 10”
=3¼” x 14”
RECTANGULARDUCTING7”ROUND DUCTING OR
Usethis template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE:Thesecutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
=3¼ po x 10 po
=3¼ po x 14 po
CONDUITRECTANGULAIRECONDUITROND DE 7 PO OU
=3¼ pulg. x 10pulg.
=3¼ pulg. x 14pulg.
CONDUCTORECTANGULARCONDUCTOREDONDO
DE7 PULG.O
Appuyer ce bordau mur arrière
Utiliserce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
letrou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE: Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation;elles ne doivent pas
êtreduformat exact des conduits.
Useesta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujerodel conducto a través de la plantilla.
NOTA:Tobe translated in Spanish.
MARKWHERE INDICATED
FORTHE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING
MARQUERLES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON
LEFORMAT DE CONDUIT UTILISÉ
TITLETO BE TRANSLATED IN SPANISH
Electricalaccess hole center
A=single blower hood
B=double blower hood
Centredu trou pour fil
d’alimentationélectrique
A=hotte ventilateur simple
B=hotte ventilateur double
Tobetranslated in Spanish
Electricalaccess hole center
A=single blower hood
B=double blower hood
4¼”
10½”
14½”
8”
7½”
CC
CBendtemplate along graduated
scalewhen installing to framed
cabinet.
Pourune installation sous une
armoireà fond en retrait,utiliser les
lignespour mesurer l’épaisseur du
décalagecausé par le mur de
l’armoireet plier le gabarit en
conséquence.
Tobe translatedin Spanish.
** FIND EZ1 BRACKETS ATTACHED INSIDE OF HOOD
(2) GREASE FILTERS
*** FIND PARTS BAG INSIDE OF HOOD
* FIND INSIDE OF HOOD
(1) 3¼” X14”
DAMPER ASSEMBLY* (1) 3¼” X10”
DAMPER ASSEMBLY*
(1) PARTS BAG*** CONTAINING:
(6) NO. 8 X5/8”
RD. HD.
WOOD SCREWS
(2) INSTALLATION BRACKETS**
FOR FRAMED CABINET
(2) INSTALLATION BRACKETS**
FOR FRAMELESS CABINET
(1) TEMPLATE FOR DUCTING
(PRINTED BOTH SIDES)
(4) NO. 8-18 X1/2”
METAL SCREWS
(6) NO. 8 X1/2”
COUNTERSUNK
WOOD SCREWS
EZ1 COMPONENTS
C
L
AB
Apoyareste borde contra la pared de atrásPlace this edge against backwall
=3¼” x 10”
=3¼” x 14”
RECTANGULARDUCTING7”ROUND DUCTING OR
Usethis template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE:Thesecutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
=3¼ po x 10 po
=3¼ po x 14 po
CONDUITRECTANGULAIRECONDUITROND DE 7 PO OU
=3¼ pulg. x 10pulg.
=3¼ pulg. x 14pulg.
CONDUCTORECTANGULARCONDUCTOREDONDO
DE7 PULG.O
Appuyer ce bordau mur arrière
Utiliserce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
letrou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE: Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation;elles ne doivent pas
êtreduformat exact des conduits.
Useesta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujerodel conducto a través de la plantilla.
NOTA:Tobe translated in Spanish.
MARKWHERE INDICATED
FORTHE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING
MARQUERLES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON
LEFORMAT DE CONDUIT UTILISÉ
TITLETO BE TRANSLATED IN SPANISH
Electricalaccess hole center
A=single blower hood
B=double blower hood
Centredu trou pour fil
d’alimentationélectrique
A=hotte ventilateur simple
B=hotte ventilateur double
Tobetranslated in Spanish
Electricalaccess hole center
A=single blower hood
B=double blower hood
4¼”
10½”
14½”
8”
7½”
CC
CBendtemplate along graduated
scalewhen installing to framed
cabinet.
Pourune installation sous une
armoireà fond en retrait,utiliser les
lignespour mesurer l’épaisseur du
décalagecausé par le mur de
l’armoireet plier le gabarit en
conséquence.
Tobe translatedin Spanish.
** FIND EZ1 BRACKETS ATTACHED INSIDE OF HOOD
(2) GREASE FILTERS
*** FIND PARTS BAG INSIDE OF HOOD
* FIND INSIDE OF HOOD
(1) 3¼” X14”
DAMPER ASSEMBLY*
Maximum Duct Lengths Recommended
to Achieve 80% Exhaust Efficiency
HORIZONTAL MAXIMUM
DUCT LENGTHS
VERTICAL MAXIMUM
DUCT LENGTHS
7” ROUND
MAXIMUM
DUCT LENGTH
ROOF OR
WALL CAP
WITH DAMPER
ELBOW(S)*
(90° AND/OR 45°)
3¼” X10” 3¼” X14” 3¼” X10” 3¼” X14”
44 ft. 76 ft. 39 ft. 72 ft. 89 ft. 1 0
35 ft. 66 ft. 30 ft. 62 ft. 79 ft. 1 1
26 ft. 56 ft. 22 ft. 52 ft. 70 ft. 1 2
* Standard elbows with 1” internal radius.
NOTE: 6" round ducting is possible but may reduce exhaust efficiency.