Bruck 160528 ch User manual

VIA NV-SCHIENENSYSTEM D
BRUCK GMBH & CO.KG
INDUSTRIESTR. 22 • 44628 HERNE
internet http://www.bruck.de
GEBRAUCHSANLEITUNG D
TECHNISCHE DATEN
Beschreibung: Mitteneinspeisung für VIA-Schienen
an Wand und Decke.
Systemspannung: 12 V SELV
max. Belastung: 400 Watt
Material: Messing,
Surface: vernickelt / vergoldet / matt-verchromt
LIEFERUMFANG
1 Mitteneinspeisung, komplett 2teilig
Wichtig! Die Einspeisung kann an beliebiger Stelle der
Schiene nachträglich angebracht werden. Um den
Spannungsabfall zu vermindern, empfiehlt es sich jedoch, den
Ort der Einspeisung möglichst mittig im System zu wählen.
Anschlußleitung min. 4mm², max. 6mm², Kupfer isoliert
- Anschlußleitung 10mm abisolieren (s. Hinweis),
Schrumpfschlauch lose auf das Kabel aufziehen.
- Schrauben Alösen, Einspeisung von der Seite auf die
Schiene schieben. Schrauben Agut anziehen
- Schrauben Blösen, Anschlußleitung mit Aderendhülse
versehen in Bolzen Ceinschieben und Schrauben B
wieder gut festziehen (evtl. mit Schrumpfschlauch isolieren).
Achtung! Bei starker Erwärmung alle Schrauben fest nachziehen!
14 Tage nach Montageende sollten alle Befestigungsschrauben
kontrolliert bzw. leicht nachgezogen werden.
Hinweis: Als Anschlußleitung empfehlen wir unser Produkt
Anschlußleitung, 2 x 4 mm² flexibel, transparent isoliert.
(Art.-Nr.: 150 118 / ID-Nr.: 124 529).
MITTENEINSPEISUNG
ART.-NO. 160 528 ch ID-NO. 298 152
160 528 g 298 169
160 528 mc 298 176
VIA LV TRACK SYSTEM
USER MANUAL
151102993C
GB
GB
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
1. Montage und Anschluß des Systems nur durch Fachpersonal
(Elektriker).
2. Bei allen Arbeiten an System und Leuchten Anlage
spannungsfrei schalten!!
3. Nicht zur Installation in Feuchträumen geeignet.
4. Bei der Montage des VIA-Systems dürfen nur VIA-System-
bauteile verwendet werden.
5. Achtung, Gefahr durch Stromschlag !! System und Leuchten
niemals ohne Trafo direkt an die Netzspannung anschließen!
6. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, die elektrische,
mechanische und thermische Verträglichkeit zwischen dem
System und den daran angebrachten Leuchten sicherzustellen.
7. Vorsicht! Leuchte und Leuchtmittel werden in Betrieb heiß.
8. Den angegebenen Mindestabstand der Leuchtmittel zu
brennbaren Gegenständen beachten! (siehe Leuchte )
9. Keine Gegenstände über das System hängen:
Kurzschluß und Brandgefahr!
10. Kein Garantieanspruch bei eigenmächtigen Veränderungen
und / oder unsachgemäßer Benutzung!
TECHNICAL DATA
Description: Ceiling power feed for VIA tracks on the
wall and on the ceiling.
System voltage: 12 V SELV
Maximum charge: 400 W
Material: brass,
Surface: chrome-plated / gold-plated / mat chrome-plated
DELIVERY SCOPE
1 central alimentation, complete, one part
Important! The power feed can be built into the track at any
place and at any time later on. But we recommend to choose the
position of the alimentation as centric as possible in the system in
order to avoid a loss of voltage. Connection line, insulated with
copper, minimum 4 qmm, maximum 6 qmm
- Remove 10 mm of the insulation of the connetion line. (See
indication!) Pull the contracting hose slightly onto the cable.
- Loosen the screws A, push the power feed laterally on to the
track. Fix the screws Afirmly.
- Loosen the screws B. Push the connecting line into the bolt C
and insulate it eventually with the contracting hose.
Attention! In case of strong heating, fasten all screws again
firmly! 14 days after finishing the mounting all fixing screws
should be checked or eventually fastened again slightly.
Important! We recommend our product ‘connection line’ as
conducter of connection, 2 x 4 qmm flexible, transparent,
insulated.
(Art.-No.: 150 118 / EAN-No.: 124 529).
GENERAL REMARKS ON SAFETY
1. Assembly and connection of the system only by specialist
personnel (electrician).
2. Switch off power to the system for all work on the system
and on lamps!!
3. Not suitable for installation in wet rooms.
4. For assembly of the VIA system, only VIA system
components must be used.
5. Attention, electric shock hazard!! Never connect the system
and lamps without transformer directly to the mains voltage!!
6. It is within the responsibility of the user to ensure the
electrical, mechanical and thermal compatibility
between the system and lamps mounted to it.
7. Take care! Lamp and illuminant become hot during operation.
8. Observe the stated minimum distance of the illuminants
to flammable objects! ( see lamp )
9. Do not hang objects over the system: Hazard of short
circuit and fire hazard!
10. No warranty claim in case of unauthorized
modifications and / or improper use!
VIA SYSTÈME À RAIL BT
MODE D´EMPLOI
F
F
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Descripcion: Alimentation pour lignes VIA au mur et au
plafond.
Voltage de système: 12 V SELV
Charge max.: 400 W
Matériaux: laiton,
Surface: nickelé / doré / mat-cromé
VOLUME DE LIVRAISON
1 alimentation centrale, complète, une partie
Important! Plus tard, l’alimentation peut être incorporée à la
ligne, à quelconque lieu et à quelconque moment. Mais nous
recommandons d’élégir la position de l’alimentation la plus
centrale que possible au système pour éviter une perte de voltage.
Ligne de connexion, isolée avec cuivre, min. 4 mm², max. 6 mm².
- Enlever 10 mm de l’isolation de la ligne de connexion. (Voir
l’indication!) Passer le tuyau contractant légèrement sur le câble.
- Dévisser les vis A, mettre l’alimentation latéralement à la ligne.
Fixer les vis Atrès fort.
- Dévisser les vis B. Passer la ligne de connexion à la cheville C
et l’isoler éventuellement avec le tuyau contractant.
Attention! Dans le cas d’haute chaleur, fixer encore une fois
très fort toutes les vis! 14 jours depuis de terminer le montage,
tous les vis de fixation devraient être contrôlées ou éventuelle-
ment légèrement serrées de nouveau.
Important! Recommandons notre produit ‘ligne de connexion’
comme conducteur de connexion, 2 x 4 mm² flexible,
transparent, isolé. (Art.-No.: 150 118 / EAN-No.: 124 529).
CONSIGNE DE SECURITE GENERALES
1. Le montage et le raccordement des luminaires ne doivent
se faire que par du personnel spécialisé (électricien).
2. Avant d’effectuer tout travail sur le système et les
luminaires mettre l’installation hors tension.
3. N’est pas approprié à être installé dans des pièces humides.
4. Lors du montage du Système VIA n’utiliser que les
composants de la gamme VIA.
5. Attention danger d’électrocution !! Ne jamais raccorder le système
ou les luminaires directement sur le réseau sans le transformateur !
6. L’utilisateur est resposnsable d’assurer la compatibilité
électrique, mécanique et thermique entre le système et
les luminaires qui s’y rapportent.
7. Attention ! Les luminaires et les lampes sont brûlantes
lors de leur utilisation.
8. Veiller à respecter l’intervalle minimum indiqué des lampes
par rapport à des objets inflammables! (voir luminaires )
9. Ne pas suspendre d’objets au système, danger de court-
circuit et d’incendie !
10. Nous ne donnons aucune garantie lors de modifications
effectuées sur l’installation ou lors d’une utilisation inadéquate
1
3
A
1 2 3
CEILING POWER FEED
ART.-NO. 160 528 ch ID-NO. 298 152
160 528 g 298 169
160 528 mc 298 176
ALIMENTATION DE CENTRALE
ART.-NO. 160 528 ch ID-NO. 298 152
160 528 g 298 169
160 528 mc 298 176
1 2 3 1 2 3
A
CB
2
AA
C
B
A

BRUCK GMBH & CO.KG
INDUSTRIESTR. 22 • 44628 HERNE
internet http://www.bruck.de
VIA SISTEMA DE RAILES DE BT EVIA SISTEMA A BINARIO A BV IPLANUNGSHILFE
PLANNING AIDS
ASSISTANCE DE PLANNING
ASISTENCIA DE PLANIFICACIÓN
ASSISTENZA ALLA PIANIFICAZIONE
1 cm = 1 m
ALIMENTACIÓN DE CENTRAL
ART.-NO. 160 528 ch ID-NO. 298 152
160 528 g 298 169
160 528 mc 298 176
DATI TECNICI
Descrizione: Alimentazione per linee VIA alla parete
ed al soffitto.
Voltaggio di sistema: 12 V SELV
Carica massima: 400 W
Materiale: ottone
Superficie: cromato / dorato / cromo opaco
VOLUME DELLA FORNITURA
1 alimentazione central, completa, una parte
Importante! Più tardi, l’alimentazione può esser incorporata
nella linea, a qualunque luogo ed a qualunque momento. Ma
raccomandiamo di eleggere la posizione dell’alimentazione più
centrale che possibile al sistema per evitare una perdita di
voltaggio. Linea di connessione, isolata con, al minimo: 4 mm²,
al massimo: 6 mm².
- Rimuovere 10 mm dell’isolazione della linea di connessione.(Vedasi
l’indicazione!) Passare il tubo contrattante leggeramente sul cavo.
- Allentare le viti A, mettere l’alimentazione lateralmente alla
linea. Fissare le viti Aben fermo.
- Allentare le viti B. Passare la linea di connessione al perno C
ed isolarla eventualmente con il tubo contrattante.
Attenzione! Nel caso di alto calore, fissare ancora una volta
ben forte tutte le viti! 14 giorni dopo terminare il montaggio, tutte
le viti di fissaggio dovrebbero controllate od eventualmente serra-
te leggereamente di nuovo.
Importante! Raccomandiamo il nostro prodotto ‘linea di con-
nessione’ come conduttore di connessione, 2 x 4 mm² flessibile,
transparente, isolato. (Art.-No.: 150 118 / EAN-No.: 124 529).
INSTRUCCIONES DE EMPLEO E
DATOS TÉCNICOS
Descripción: Alimentación para líneas VIA en la pared y en el techo.
Voltaje de sistem: 12 V SELV
Carga máxima: 400 W
Material: latón
Superficie: cromo / dorado / cromo mate
VOLUMEN DE SUMINISTRO
1 alimentación central, completa, una parte
¡Importante! La alimentación puede incorporarse en la línea
más tarde a cualquier punto y a cualquier momento. Pero
recomendamos elegir la posición de la alimentación lo más
céntrica posible en el sistema para evitar una pérdida de voltaje.
Línea de conexión, isolada con cobre, min. 4 mm², max. 6 mm².
- Remover 10 mm de la isolación de la línea de conexión.
(¡Véase la indicación!) Pasar la manguera contractante
ligeramente sobre el cable.
- Desatornillar los tornillos A, poner la alimentación
lateralmente en la línea. Fijar los tornillos Afuerte.
- Desatornillar los tornillos B. Pasar la línea de conexión en el
perno Ce isolarla eventualmente con la manguera contractante.
¡Atención! En el caso de fuerte calor, fijar otra vez todos los
tornillos fuerte! 14 días después de terminar el montaje, todos los
tornillos de fijación deberían ser controlados o eventualmente ser
serrados otra vez ligeramente.
¡Importante! Recomendamos nuestro producto ‘línea de
conexión’ como conductor de conexión, 2 x 4 mm² flexible,
transparente, isolado. (Art.-No.: 150 118 / EAN-No.: 124 529).
ISTRUZIONI PER L´USO I
INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD
1. El montaje y la conexión del sistema deben ser llevados
a cabo solamente por personal técnico (electricistas).
2. ¡En todos los trabajos a llevar a cabo en el sistema y las
lámparas ha de mantenerse la instalación libre de tensión!
3. El sistema no es apropiado para la instalación en locales húmedos.
4. En el montaje del sistema VIA solamente deben emplearse
piezas constructivas del sistema VIA.
5. ¡Atención peligro de electrocución! ¡El sistema y las
lámparas no deben conectarse nunca directamente a
la tensión de red sin transformador!
6. Es responsabilidad del usuario asegurar la compatibilidad eléctrica,
mecánica y térmica entre el sistema y las lámparas empleadas en él.
7. ¡Cuidado! Las lámparas y las bombillas o reflectores se
calientan durante el funcionamiento.
8. ¡Ha de observarse la distancia mínima indicada de las
bombillas o reflectores respecto de los objetos
combustibles! ( véase la lámpara ).
9. No colgar ningún objeto por encima del sistema:
¡peligro de cortocircuito y de incendio!
10. Se pierden las reivindicaciones de garantía al llevar modificaciones
a cabo por propia cuenta y / o empleo incorrecto!
AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA
1. Il montaggio e il collegamento del sistema vanno effettuati
esclusivamente da personale specializzato (elettricista).
2. Per tutti i lavori sul sistema e sulle lampade eliminare la
tensione dall’impianto!!
3. Non adatto per l’installazione in locali umidi.
4. Per il montaggio del sistema VIA vanno utilizzati
esclusivamente componenti di sistema VIA.
5. Attenzione, pericolo di scosse di corrente !! Non collegare
il sistema e la lampada mai direttamente alla tensione della
rete senza trasformatore!
6. L’utente è responsabile di assicurare la tollerabilità elettrica,
meccanica e termica tra il sistema e le lampade applicate.
7. Attenzione! La lampada ed il mezzo illuminante
scottano quando funzionanti.
8. Osservare la distanza minima indicata del mezzo
illuminante da oggetti combustibili! (vedi lampada )
9. Non appendere oggetti al di sopra del sistema:
pericolo di corto circuito e di incendio!
10. Nessun diritto di garanzia in caso di modifiche apportate di
propria iniziativa e / o di utilizzo inappropriato!
ALIMENTAZIONE DI SOFFITTO
ART.-NO. 160 528 ch ID-NO. 298 152
160 528 g 298 169
160 528 mc 298 176
1 2 3 1 2 3
1
3
AA
CB
2
AA
C
B
A
This manual suits for next models
5
Popular Cables And Connectors manuals by other brands

Eaton
Eaton Network Adapter FCC 15 user guide

Meltric
Meltric DXN Series operating instructions

Retroactive
Retroactive UltraHDMI installation guide

SoundTools
SoundTools CAT BOX FX Starter Guide

Hozelock
Hozelock 2490 Instructions for assembly, installation, use and maintenance

Danfoss
Danfoss 176F1742 installation instructions