manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bruck
  6. •
  7. Transformer
  8. •
  9. Bruck E-TRANSFORMER CM User manual

Bruck E-TRANSFORMER CM User manual

DATES TECHNIQUES
Description: transformateur de electronique en
courant des installations d'éclairage
bas voltage
Poids: 1,64 kg
Tension primaire: 230 / 240 V
Fréquence: 50 / 60 Hz
Tension secondaire: 11,8 V
Courant: 230 V = 1,3 A
240 V = 1,25 A
Charge: min.: 50 W, avec gradateur: 75 W
max.: 300 W
Parcours de systeme: max. 12 m
Puissance du transformateur: 300 VA
Type de transformateur: electronique, DC
Type de fusible: electronique, 1 msec.
interruptor thermique
à partir de 85 °C
Valeur du fusible: 2,5 AT
Diamètre: 4-6 qmm
Ta max.: +40°
Type de protection:
Compatible avec les
variateurs:
Après l'élimination du court-circuit, le transformateur ne se
réallume pas de lui-même. Il est nécessaire de le réinitialiser
par l'interrupteur!
ETENDUE DE LIVRAISON
1 Transformateur avec matériel de montage
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
Pour nettoyer le système et ses composants:
--MMeettttrreelleessyyssttèèmmeehhoorrsstteennssiioonn
- Laisser refroidir quelques minutes
R, C
TRANSFORMER
USER MANUAL
TECHNICAL DATA
Description: electronical transformer for power
supply of LV lighting systems
Weight: 1,64 kg
Primary voltage: 230 / 240 V
Frequency: 50 / 60 Hz
Secondary voltage: 11,8 V SELV at half nominal load
11,5 V SELV idling
Current: 25 A
Load: min.: 50 W, dimmed: 75 W
max.: 300 W
Systemelenght: max. 12 m
Transformer power: 300 VA
Transformer type: electronical, DC
Fuse type: electronical, 1 msec.
thermal switch from 85°C
Fuse value: 2,5 AT
Connection Line: 4-6 qmm
Ta max.: +40°
Protection class:
Dimmable using:
After the short circuit has been eliminated, the transformer
will not switch itself on again automatically. It will be
necessary to reset the switch!
SCOPE OF DELIVERY
1 transformer including fittings
HINTS ON MAINTENANCE
For cleaning the system and its components:
- sswwiittcchhooffffppoowweerrttootthheessyysstteemm!!
- let it cool down for some minutes.
- use a non-abrasive cleaning agent for plastic
R, C
TRANSFORMATEUR
MODE D´EMPLOI
GB
GB F
F
TRANSFORMATOR D
BRUCK GMBH & CO.KG
INDUSTRIESTR. 22 • 44628 HERNE
internet http://www.bruck.de
GEBRAUCHSANLEITUNG D
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
1. Bei allen an der Leuchte durchzuführenden Arbeiten
(Wartung, Reinigung) LLeeuucchhtteessppaannnnuunnggssffrreeiisscchhaalltteenn!!!!
2. Leuchte ist nniicchhttfür Feuchträume geeignet.
3. AAcchhttuunngg,,GGeeffaahhrrdduurrcchhSSttrroommsscchhllaagg!!!!Leuchte nniieemmaallss
direkt an die NNeettzzssppaannnnuunngganschließen!
4. VVoorrssiicchhtt!!Leuchte und Leuchtmittel werden in
Betrieb heiß
5. Den angegebenen Mindestabstand der Leuchtmittel
zu brennbaren Gegenständen beachten!
( siehe Leuchte )
6. Keine Gegenstände über die Leuchte hängen:
KKuurrzzsscchhlluußßuunnddBBrraannddggeeffaahhrr!!
7. Kein Garantieanspruch bei eigenmächtigen
Veränderungen und oder unsachgemäßer Benutzung!
TECHNISCHE DATEN
Beschreibung: Elektronischer Transformator zur
Stromversorgung von
NV-Beleuchtungsanlagen
Gewicht: 1,64 kg
Primärspannung: 230 / 240 V
Frequenz: 50 / 60 Hz
Sekundärspannung: 11,8 V SELV
Strom: 230 V = 1,3 A
240 V = 1,25 A
Belastung: min.: 50 W, gedimmt: 75 W
max.: 300 W
Systemlänge: max. 12 m
Trafoleistung: 300 VA
Trafoart: elektronisch, DC
Sicherungsart: elektronisch, Reaktionszeit 1msek.
Thermoschalter ab 85° C
Sicherungswert: 2,5 AT
Anschlußleitung: 4-6 qmm
Ta max.: +40°C
Schutzklasse:
Dimmbar mittels:
Nach Kurzschlussbeseitigung schaltet der Trafo nicht wieder
selbstständig ein. Reset über Schalter notwendig!
LIEFERUMFANG
1 Trafo mit Montagematerial
PFLEGEHINWEISE
Zur Reinigung des Systems und der Komponenten:
-SSyysstteemmssppaannnnuunnggssffrreeiisscchhaalltteenn!!
- Einige Minuten abkühlen lassen.
- Nicht scheuerndes Pflegemittel für Kunststoffe benutzen.
R, C
E-TRANSFORMER CM
ART.-NO. 157 520
E-TRANSFORMER CM
ART.-NO. 157 520
E-TRANSFORMER CM
ART.-NO. 157 520
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
1. Montage und Anschluß des Trafos nur durch
Fachpersonal (Elektriker).
2. Trafo ist nniicchhttzur Installation in Feuchträumen geeignet.
3. Für ausreichende Belüftung des Trafos sorgen!
4. Keine Gegenstände über den Trafo hängen:
KKuurrzzsscchhlluußßuunnddBBrraannddggeeffaahhrr!!
5. Kein Garantieanspruch bei eigenmächtigen
Veränderungen und oder unsachgemäßer Benutzung!
GENERAL REMARKS ON SAFETY
1. Mounting and connection of the transformer only by
specialist personnel (electrician).
2. Transformer nnoottsuitable for installation in wet rooms.
3. Ensure sufficient ventilation of the transformer!
4. Do not hang objects over the transformer:
HHaazzaarrddooffsshhoorrttcciirrccuuiittaannddffiirreehhaazzaarrdd!!
5. No warranty claim in case of unauthorized modifications and /
or improper use!
CONSIGNES DE SECURITE GENERALES
1. Le montage et le raccordement du trafo ne doivent se
faire que par du personnel spécialisé (électricien)
2.
N’est pas approprié à être installé dans des pièces humides
3. Veiller à ce que le trafo soit toujours suffisamment aeré.
4. Ne pas suspendre d’objets au trafo, ddaannggeerrddeeccoouurrtt--
cciirrccuuiitteettdd’’iinncceennddiiee!!
5. Nous ne donnons aucune garantie lors de modifications
effectuées sur l’installation ou lors d’une utilisation inadéquate
311012063M
TRANSFORMADOR
MODO DE EMPLEO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Descripción: transformador transformador
electrónico alimientación de corriente
para instalaciones de iluminación NV
Peso: 1,64 kg
Tensión primaria: 230 / 240 V
Frecuencia: 50 / 60 Hz
Tensión secundaria: 11,8 V SELV
Corriente: 230 V = 1,3 A
240 V = 1,25 V
Carga: min.: 50 W, con reductor: 75 W
max.: 300 W
Potencia de transformador: 300 VA
Tipo de transformador: electrónico, DC
Tipo de fusible: electrónico, 1msec.
interruptor térmico
a partir de 85° C
Valor de fusible: 2,5 AT
Línea de conexión: 4 a 6 qmm
Ta. max: +40°
Clase de protección:
Atenuable mediante:
Tras la corrección del cortocircuito el transformador no se vuele a
rearmar solo. ¡Es necesario llevar a cabo un reset por medio del
interruptor!
VOLUMEN DE SUMINISTRO
1 transformador con material de montaje
INDICACIONES DE LIMPIEZA
Respecto de la limpieza del sistema y de sus componentes:
- ddeessccoonneeccttaarreellssiisstteemmaaddeellssuummiinniissttrrooddeetteennssiióónn;;
- esperar algunos minutos a que se enfríe;
- no emplear agentes de limpieza abrasivos para la limpieza del material
R, C
E
E
INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD
1.
El montaje y la conexión del transformador deben ser lle
vados a cabo solamente por personal técnico (electricistas).
2. El transformador nnooes apropiado para la instalación en
locales húmedos.
3. ¡Ha de observarse que el transformador cuente con sufi
ciente aireación!
4. No colgar ningún objeto por encima del transformador:
¡¡ppeelliiggrrooddeeccoorrttoocciirrccuuiittooyyddeeiinncceennddiioo!!
5. ¡Se pierden las reivindicaciones de garantía al llevar
modificaciones a cabo por propia cuenta y / o empleo
incorrecto!
E-TRANSFORMER CM
ART.-NO. 157 520
BRUCK GMBH & CO.KG
INDUSTRIESTR. 22 • 44628 HERNE
internet http://www.bruck.de
ISTRUZIONI PER L´USO
TRANSFORMATORE I
I
DATI TECNICI
Descrizione: Trasformatore di sicurezza per
l'alimentazione di corrente elettrica
di impianti illumino tecnici a
basso voltaggio
Peso: 0,8 kg
Tensione primaria: 230 / 240 V
Frequenza: 50 / 60 Hz
Tensione secondaria: 11,8 V SELV
Corrente: 230 V = 1,3 A
240 V = 1,25 A
Carico: min.: 50 W, con regulatore: 75 W
max.: 300 W
Potenza del trasformatore: 300 VA
tipo di trasformatore: elettronico, DC
Tipo di fusibile: elettronico, 1 msec.
interruttore termico
a partire da 85° C
Tipo di protezione: 2,5 AT
Linea di collegamento: 4 - 6 qmm
Ta.max: +40°
Tipo di protezione:
Regolabile mediante:
Dopo aver risolto il corto circuito il trasformatore non si riaccen-
de automaticamente. E' necessario un reset con l'interruttore!
La lunghezza dellalinea sec. (12 V) può essere di max 12 m!
VOLUME DELLA FORNITURA
1 trasformatore con materiale di montaggio
MANUTENZIONE
Per la pulitura del sistema e delle componenti:
- EElliimmiinnaarreellaatteennssiioonneeddaallssiisstteemmaa!!
- Fare raffreddare per qualche minuto.
- Utilizzare un prodotto di manutenzione non abrasivo
R, C
AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA
1. Il montaggio e il collegamento del trasformatore vanno
effettuati esclusiva mente da personale specializzato
(elettricista).
2. Il trasformatore nnoonnè adatto per essere installato in locali
umidi.
3. Assicurare una ventilazione sufficiente del trasformatore!
4. Non appendere oggetti al di sopra del trasformatore:
ppeerriiccoollooddiiccoorrttoocciirrccuuiittooeeddiiiinncceennddiioo!!
5. Nessun diritto di garanzia in caso di modifiche apportate
di propria iniziativa e/o di utilizzo inappropriato!
3.
2.
1.
4.
270 110
82
NL
1
4
6
5
2 3
E-TRANSFORMER CM
ART.-NO. 157 520
220 mm
45 mm
Ø6mm

This manual suits for next models

1

Popular Transformer manuals by other brands

American Dynamics ADSPOT installation guide

American Dynamics

American Dynamics ADSPOT installation guide

Amada MT-520AC Operation manual

Amada

Amada MT-520AC Operation manual

Delta Electronics Planar DC/DC Transformer E/E (Plate) 58 Specification sheet

Delta Electronics

Delta Electronics Planar DC/DC Transformer E/E (Plate) 58 Specification sheet

Crown TP-170V datasheet

Crown

Crown TP-170V datasheet

Toa MT-S0601 instruction manual

Toa

Toa MT-S0601 instruction manual

Dewenwils HOSL08A instruction manual

Dewenwils

Dewenwils HOSL08A instruction manual

Monacor PATL-105 quick start guide

Monacor

Monacor PATL-105 quick start guide

France P5G-2UE Series installation guide

France

France P5G-2UE Series installation guide

Beckhoff SCT6 Series manual

Beckhoff

Beckhoff SCT6 Series manual

Benning CFlex 1 operating manual

Benning

Benning CFlex 1 operating manual

Charles Isotransformer 93-IXFMR3/6-A Installation instructions & owner's manual

Charles

Charles Isotransformer 93-IXFMR3/6-A Installation instructions & owner's manual

EA Technology HFCT1 operating manual

EA Technology

EA Technology HFCT1 operating manual

Audioplex TVC 600 installation manual

Audioplex

Audioplex TVC 600 installation manual

weschler instruments Advantage II Enhanced Series owner's manual

weschler instruments

weschler instruments Advantage II Enhanced Series owner's manual

Presco AG CT-N1K0 instruction manual

Presco AG

Presco AG CT-N1K0 instruction manual

Vents TRF-220/12-25 user manual

Vents

Vents TRF-220/12-25 user manual

Superior Electric POWERSTAT 136B Series instructions

Superior Electric

Superior Electric POWERSTAT 136B Series instructions

Megger Magnus user manual

Megger

Megger Magnus user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.