manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. BRW
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. BRW INDIANA JBIU 2s User manual

BRW INDIANA JBIU 2s User manual

Other BRW Indoor Furnishing manuals

BRW LARGO PREG3D User manual

BRW

BRW LARGO PREG3D User manual

BRW STYLIUS NREG 100o User manual

BRW

BRW STYLIUS NREG 100o User manual

BRW LOFT B156-SZF1W1S/60 User manual

BRW

BRW LOFT B156-SZF1W1S/60 User manual

BRW SYRIUSZ XSUN/20/7 User manual

BRW

BRW SYRIUSZ XSUN/20/7 User manual

BRW LARGO Classic SW1W/4/11 User manual

BRW

BRW LARGO Classic SW1W/4/11 User manual

BRW INDIANA JREG 1so/50 User manual

BRW

BRW INDIANA JREG 1so/50 User manual

BRW msu/18/4.5 User manual

BRW

BRW msu/18/4.5 User manual

BRW Fun 2 S174-RTV1S/3/8 User manual

BRW

BRW Fun 2 S174-RTV1S/3/8 User manual

BRW TIP-TOP TRTV 60/50 User manual

BRW

BRW TIP-TOP TRTV 60/50 User manual

BRW LARGO Classic REG1W/20/6 User manual

BRW

BRW LARGO Classic REG1W/20/6 User manual

BRW LOFT B156-KOM2D2S/150 User manual

BRW

BRW LOFT B156-KOM2D2S/150 User manual

BRW STYLIUS B169-TOL User manual

BRW

BRW STYLIUS B169-TOL User manual

BRW Vis a Vis v3s/8/5 P User manual

BRW

BRW Vis a Vis v3s/8/5 P User manual

BRW LARGO Classic SZF2D/20/10 User manual

BRW

BRW LARGO Classic SZF2D/20/10 User manual

BRW vsu4s/20/15 User manual

BRW

BRW vsu4s/20/15 User manual

BRW S504-KOM2S/4/5 User manual

BRW

BRW S504-KOM2S/4/5 User manual

BRW mr1s/12/8 User manual

BRW

BRW mr1s/12/8 User manual

BRW SYRIUSZ XBIU/7/12 User manual

BRW

BRW SYRIUSZ XBIU/7/12 User manual

BRW TIP-TOP TREG 1d1s User manual

BRW

BRW TIP-TOP TREG 1d1s User manual

BRW VIS A VIS VSTO/7/8 User manual

BRW

BRW VIS A VIS VSTO/7/8 User manual

BRW Azteca S205-REG1W1D/21/6 User manual

BRW

BRW Azteca S205-REG1W1D/21/6 User manual

BRW SYSTEM BRW mr/17/10 User manual

BRW

BRW SYSTEM BRW mr/17/10 User manual

BRW LARGO PSW1W/4/11 Series User manual

BRW

BRW LARGO PSW1W/4/11 Series User manual

BRW LARGO PSZF2D/20/10 User manual

BRW

BRW LARGO PSZF2D/20/10 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

INSTRUKCJA MONTAÝU,
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ,
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ,
ÿ
ÿ
NÁVOD MONTÁŽE,
MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL,
INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,
NÁVOD NA MONTÁŽ
PL BG
CZ
DF GB
HR
H
RO
RUS
SK
Uwaga: Przed przyst¹pieniem do monta¿u prosimy zapoznaãsiêz caù¹instrukcj¹monta¿u oraz
zachowaãkolejnoœãmonta¿u przedstawion¹w niniejszej instrukcji.
Pozor: Pøed zahájením montáže pozornìsi pøeètìte celý montážní návod. Dodržujte montážní
poøadí dle tohoto návodu.
Attention: Before you start the assembly, please get acquainted with the entire assembly manual
and stick to the order of assembly presented in this manual.
Figyelem: Mielõttt elkezdi az összebontást, olvassa el az összebontás utasitását és a tartsa be
az utasitásban leirt összebontás sorrendjét.
Pozor: Pred samotnou montážou je potrebné oboznámi•sa s návodom na montážako aj s
postupom montáže uvedenými v tejto príruèke.
PL
CZ
GB
H
SK
JBIU 2s
INDIANA
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
Az Összeszereléshez szükséges:
23-400 BI£GORAJ, ul. KRZESZOWSKA 63, e-mail: brw@brw.com.pl, http://www.brw.com.plBLACK RED WHITE S.A.
Symbol elementu
Znaèka dílu
Jel elemek
Element symbol
Symbol elementu
Wymiary
Rozmìry
Measurements
Rozmery
Nagyság
Kod
Kód
Code
Kód
Kód
Paczka
Paket
Krabica
Csomagban
Balík
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
S31-129
S31-147
S31-141
S31-222
S31-309
S31-318
S31-403
S31-028
S31-029
S31-509
S31-510
S31-513
S31-918
758x600
758x600
325x554
1200x650
367x554
759x365
1167x420
396x150
396x150
500x100
500x100
318x100
329x498
1/3
1/3
1/3
2/3
1/3
1/3
2/3
3/3
3/3
1/3
1/3
1/3
1/3
12
3
4
5
6
7
8
9
10 10
11
11
12 12
13
13
1/5
P28-S31-JBIU2s-M_IN8-KOR01
§1
Poni¿ej przedstawiono symbole i iloœci akcesoriów, które bêd¹potrzebne podczas monta¿u. Akcesoria spakowane s¹wpaczce akcesoria.
Níže jsou uvedeny symboly a poèet jednotlivých spojovacích dílù, které budou nezbytné bìhem montáže. Díly jsou zabaleny v krabici s oznaèením
„pøíslušenství“
Lent az összebontéshoz szükséges tartózékok jeleit és mennyiségét soroltunk. Az tartózékok az „tartózékok”csomágokba vannak becsomagolva.
Nižšie sú uvedené symboly a množstvo dielov, ktoré budú poèas montáže potrebné. Diely sú zabalené v balíku.
The symbols and the amount of accessories needed for the assembly have been presented below. The accessories can be found in the "Accessories"
package
PL
CZ
GB
H
SK
Y
2x
Symbol
Symbol
Symbol
Symbol
Jel
Iloœãakcesoriów
Množství výbavy
Amount of accessories
A kellékek száma
Poèet príslušenstva
Uwaga/ Figyelem/PozorPozor/Attention/
Uwaga:
Uwaga!
Pozor!
1. Podczas monta¿u elementy nale¿y ukùadaãna miêkkim i czystym podùo¿u np.: rêcznik, koc. Nie montowaãmebla na dywanie, wykùadzinie itp.
Szanowny Kliencie, w przypadku zgùaszania reklamacji, prosimy posùugiwaãsiênumerem kodu podanym na pierwszej stronie instrukcji monta¿u. Wszelkie uwagi i
reklamacje nale¿y zgùaszaãdo punktu zakupu mebla. Nie montowaãelementów, je¿eli zostan¹zauwa¿one wady lub uszkodzenia tych elementów.
1.
Vážený zákazníku, v pøípadìuplatòování reklamace je nutno použít èíslo kódu, který se nachází v montážním návodu. Veškeré pøipomínky a reklamace je tøeba uplatòovat
v místìprodeje. Nábytkové díly nemontovat, pokud na nich byly zjištìny vady nebo poškození.
1.
1.
1.
INFORMACJA!
INFORMACE!
INFORMATION!
2. W otwory o œrednicy 8 mm znajduj¹ce siêw krawêdziach elementów wbiãkoùki (Otwory na trzpieñzù¹cza mimoœrodowego pozostawiãwolne).
W przypadku stwierdzenia, ¿e któryœz koùków wystaje z otworu na dùugoœãwiêksz¹ni¿10 mm, nale¿y go dobiã, wymieniãlub skróciã, gdy¿mo¿e on spowodowaã, przy
skùadaniu, uszkodzenie boku.
Bìhem provádìní montáže díly vždy odkládejte na mìkký a èistý povrch jako napø.: ruèník,deka. Nábytek nemontujte na koberci, podlahové
krytinìapod.
2. Do otvorùo prùmìru 8 mm na hranách jednotlivých dílùumístìte kolíky . (Otvory pro kolíky spojùponechte prázdné). V pøípadìzjištìní, že nìkteré kolíky
vyènívají z otvoru více než10 mm, dorazte je, vymìòte nebo zkra•te, protože mohou zpùsobit poškození boèních stran.
During the assembly, the elements should be put on a soft and clean surface, e.g. a towel or a blanket. Do not assemble the piece on a carpet or floor covering, etc.
2. Drive pegs into the holes (8 mm in diameter) located along the edges of each element (leave the holes for the eccentric connector pivot free). In case a peg
in one of the holes protrudes more than 10 mm, it should be hammered down, exchanged or shortened because it may cause damage to the side of the piece of furniture
during its assembly.
Dear client, in case of complaining, please use the code number given in the assembly instruction.Any comments and complaints should be reported at the furniture
purchase outlet. Do not use any parts showing any faults or marks of damage.
Összeszerelés elõtt az elemeket tisztán és puhán kell elhelyezni, pd. pléd, törülközõ. Ne szereljen szõnyegen és hozzá hasonló felületeken.
2. Az elemek élein 8 mm-es lyukakba f1 szögeket kell beütni (a körhagyó kapcsolat tengelyére szánt lyukakat szabadon kell hagyni)
ha észrevesszük hogy valamelyik szög kiáll a bútorból több mint 10 mm, akkor beljebb verni, ki kell cserélni, vagy le kell rövidíteni, mert az összeszerelés alatt megsérülhet
a butor.
Tisztelt vásárló! Reklamáció esetén kérjük hivatkozni a szerelési utasításban magadott kódra.Mindennemûészrevételt és reklamációt a bútor vásárlási helyén kell megtenni.
Ne állítsák össze azokat az elemeket, ahol hibát vagy rongálást észlelnek.
Poèas montáže treba jednotlivé èasti položi•na mäkkú a èistú podložku, napr.: uterák, deka. Nemontujte nábytok na koberci, parketách atï.
2. Do otvorov o priemere 8 mm, ktoré sa nachádzajú na hranách elementov, zabi•kolíky f1. (Otvory na tàò excentrického spoja ponecha•vo¾ný). V prípade, že
niektorý z kolíkov z otvoru preènieva viac ako 10 mm, je potrebné ho dobi•, vymeni•alebo skráti•, pretože môže pri skladaní spôsobi•poškodenie boku.
kde ste nábytok kúpili. Èasti,
f1.
f1 r16
f1
Pozor:
Pozor:
Attention:
Attention:
Note!
Figyelem:
Figyelem!
Pozor:
Pozor:
Pozor!
INFORMÁCIÓ!
INFORMÁCIA!
Vážený zákazník, v prípade nahlásenia reklamácie, použite prosím èíslo Kódu, ktorý sa nachádza v návode na montáž. Všetky pripomienky a reklamácie musíte nahlási•v
predajni, na ktorých ste zistili zavadu alebo poškodenie nemontujte.
PL
CZ
GB
H
SK
Ogólne zasady monta¿u mebla,
Obecné zásady montáže nábytku, General instructions for furniture assembly
A bútor általános szerelési alapelvei, Všeobecné pravidla montáže nábytku
PL
CZ
GB
H SK
1
f1
2
j30
M4x22 mm
4x
f25
x40 mm
8x
f1
x30 mm
14x
e19x9 mm
12x
e3
x13 mm
18x
e1
7x50 mm
2x
c158
32 mm
2x
r1
  x12mm
19x
p83
x12 mm
24x
p27
x13 mm
4x
l28P
4x
l28L
4x
l27
4x
k22
4x
wDL
26
500 mm
2x
wCR
26
500 mm
2x
wCL
26
500 mm
2x
s2
16
7x
s1
2x
r16
27x
r15
 x10.5mm
8x
z1
1x
w26DR
500 mm
2x
w45
DR
350 mm
1x
w45
DL
350 mm
1x
w45
CR
350 mm
1x
w45
CL
350 mm
1x
2/5
P28-S31-JBIU2s-M_IN8-KOR01
JBIU 2s
1
§2
První etapa montáže spojení jednotlivých souèástí nábytku se spojovacími díly podle obrázkù.
Symbol oznaèuje dùležité místo, kterému musíte vìnovat zvláštní pozornost bìhem montáže.
The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate accessories according to the drawings below.
The symbols denote places to which special attention should be paid during the assembly.
Az összererelés elsõlépése a tartozékok egymáshoz igazítása az alábbi rajzok szerint.
A jel azokat a helyeket jelzi, amelyekre különös figyelmet kell fordítani az összeszerelés alatt.
Prvým krokom montáže je vybavi•náležité diely pod¾a nižšie uvedených nákresov.
Symboly oznaèujú miesta, ktorým treba poèas montáže venova•zvýšenú pozornos•.
Pierwszym etapem monta¿u jest uzbrojenie elementów w odpowiednie akcesoria wg poni¿szych rysunków .
Symbole oznaczaj¹miejsca, na które nale¿y zwróciãszczególn¹uwagêpodczas monta¿u.
PL
CZ
GB
H
SK
r1
r1
f1
e3
w26CR
w45DL
p27
e3
w45CR
k22
r16
r16
II
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
Az Összeszereléshez szükséges:
w45
DR
350 mm
1x
w45
DL
350 mm
1x
w45
CR
350 mm
1x
w45
CL
350 mm
1x
w
CR
26
500 mm
2x
w
CL
26
500 mm
2x
r16
19x
r1
 x12mm
19x
p27
x13 mm
4x
k22

4x
f1
x30 mm
14x
e3
x13 mm
18x
1
2
3
3
4
7
5
6
r16 r16 r16
r16
r16
r16
r16 r16 r16
k22
k22
r16 r16 r16 r16
r16
r1
r1
r1 f1
f1
w26CR
w26CR
r1
r1r1
r1 r1 r1
f1
f1
f1
f1
r1
r1
f1 f1
f1
f1
r1
r1
r16
r16
r1 r1 r1
f1
f1 w45CL
k22
k22
II I
f1
f1
r1 r1 r1
r16 r16 r16
w26CL
w26CL
w45CR
w45DL
w45DR
3/5
P28-S31-JBIU2s-M_IN8-KOR01
4
JBIU 2s
§6
Dle níže uvedených obrázkùsmontujte díl pomocí doporuèených šroubùa/nebo spojovacích prvkù.
Szerelje össze a tartozékokat az ábrán látható módon a megfelelõtoldatok és elemek egymásba illeztésével.
Zmontova•segment pod¾a nižšie uvedených výkresov pomocou oznaèených spojok a/alebo spojov.
Assemble the unit as shown in the pictures using indicated connectors and/or joints.
Zmontowaãsegment zgodnie z poni¿szymi rysunkami przy pomocy wskazanych ù¹czników i/lub zù¹czy.
PL
CZ
GB
H
SK
3
JBIU 2s
2
JBIU 2s
r16 z1
r1 r1
s2
r1
III III
4
JBIU 2d2s
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
Az Összeszereléshez szükséges:
z1
1x
s2
16
3x
z1
r1
r1
r16
II I
4
JBIU 2s
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
Az Összeszereléshez szükséges:
z1
1x
s2
16
3x
s2
r1
4
1
2
3
r16 r16r16
r1
r1
r1
1
2
3
57
r16
r16
r16
r16
r16
r1
r1
r1
r1
r1
r1
r1
e1
z1
s1
e1
III
3
7
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
Az Összeszereléshez szükséges:
z1
1x
s1
2x
e1
7x50 mm
2x
e1
e1
4/5
P28-S31-JBIU2s-M_IN8-KOR01
f25
I II
f25
III
IV
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
Az Összeszereléshez szükséges:
f25
x40 mm
8x
III
r15 r16
r16
r16
II
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
Az Összeszereléshez szükséges:
r16
8x
r15
 x10.5mm
8x
w26DL
e19
w
DL
26
500 mm
2x
j30
M4x22 mm
4x
e19
x9 mm
12x
c158
32 mm
2x
w26
DR
500 mm
2x
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
Az Összeszereléshez szükséges:
6
JBIU 2s
5
JBIU 2s
r16
r16
r16 r16
r15 r15
r15r15
f25
f25
r15
r15
w26DL
w26DR
e19
e19
e19
e19
e19
e19
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
Az Összeszereléshez szükséges:
p83
x12 mm
24x
l28
P
4x
l28
L
4x
l27
4x
l28P
p83
p83
l27
p83
p83
r16 r16
r16
r16
r15
r15
c158
j30
j30
w26DL
w26DR
e19
e19
e19
e19
e19
e19
c158
j30
j30
l28P
l28P
l28P
l28L
l28L
l28L
l28L
l27
l27 l27
l27
12
8
9
4
6
8
9
10
10
11
11
12
10
10
11
11
13
13
8
9
10
11
8
9
11
10
r15
r15
f25
f25
5/5
P28-S31-JBIU2s-M_IN8-KOR01