Buisard Lumi Track YYSF-02-10A User manual

Configuration de la télécommande :
ON/OFF : Mise sous tension/Mise hors tension manuelle
Mode Automatique : S’allume dès qu’il fait nuit / S’éteint
dès qu’il fait jour
Mode minuteur : Dès qu’il fait nuit l’éclairage sera activé
pendant 3heures, 5heures ou 8 heures
Augmenté la luminosité
Diminuer la luminosité
Intensité lumineuse maximum / Intensité réduite (50%)
Percer deux trous
Visser vis et écrous
Fixer le projecteur et le panneau
Connecter le projecteur et le panneau solaire avec le câble de 4.85m (Un voyant rouge au centre du projecteur
indiquera la bonne détection de la luminosité du panneau solaire et ainsi sa recharge effective).
PROJECTEUR SOLAIRE ECLAIRAGE CREPUSCULAIRE 10W / 30W / 50W
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil.
Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
Informations environnementales
Aux résidents de l’Union Européenne, des informations environnementales importantes concernant ce produit :
Ce symbole sur l’appareil ou l’emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l’environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une
déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. En cas de questions, contacter les autorités
locales pour élimination.
Consignes de sécurité
Garder hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
Transporter l’appareil dans son emballage originel.
Ne jamais désassembler ou ouvrir le boîtier ou le panneau. Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur et n’employer cet appareil qu’avec des
accessoires d’origine.
Risque d’électrocution lors de l’ouverture du boîtier. Toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels. Consulter un personnel qualifié pour toute réparation.
Ce luminaire ne dispose pas d’un dispositif incorporé pour le déconnecter du réseau électrique. Veiller à isoler électriquement le projecteur et le panneau solaire avant toute opération d’installation ou d’entretien.
Attention : possibilité de rayonnements optiques dangereux émis par ce produit. Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux de la lampe. Cela peut causer des lésions oculaires. La lumière émise peut contenir
de la couleur bleue.
Attention : l’appareil chauffe pendant l’usage.
Protéger contre la chaleur extrême et ne jamais couvrir l'équipement.
Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération.
Ne pas utiliser à proximité de matériaux inflammables.
Ne pas mettre dans l'eau ou dans d'autres liquides. Ne jamais utiliser avec les mains mouillées.
La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications de cette notice.
Directives générales
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous garantie.
N’utiliser que pour la fonction prévue. Un usage impropre annule d’office la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives et consignes de sécurité de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en
résultent.
Installation
Important : Votre projecteur s’allumera automatiquement dès qu’il fait nuit. Pour l’éteindre veuillez le couper à l’aide la télécommande (OFF) ou recourir au programme minuteur afin qu’il s’éteigne de façon automatique
après 3,5 ou 8heures. Sans action de votre part votre projecteur s’éteindra lorsqu’il détectera de la lumière.
L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge maximum de la construction, les matériaux d’installation requis etc. Confier l’installation et l’entretien de la construction portante à
un personnel qualifié. Ne pas essayer d’installer cet appareil vous-même si vous n’avez pas les qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures.
La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 4 fois le poids de l’appareil pendant 1 heure ; sans qu’une déformation de la construction en résulte. Un technicien qualifié doit vérifier régulièrement la
construction portante et l’appareil lui-même.
Eviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage.
Ce luminaire ne dispose pas d’un dispositif incorporé pour le déconnecter du réseau électrique. Veiller à isoler électriquement le luminaire avant toute opération d’installation ou d’entretien.
L’appareil doit être placé sur une surface plane et stable.
Distance : Maintenir l’appareil à une distance minimum de 20cm des plafonds et murs. Respecter une distance de minimum 1m entre la sortie lumière de l’appareil et la surface illuminée.
Percer les trous et fixer l’étrier à l’aide de vis et des chevilles murales.
Pour pointer la lampe dans la direction souhaitée : desserrer les charnières avec une clé plate. Incliner la lampe dans l’angle souhaité et serrer les charnières.
Connecter le câble d’alimentation entre le projecteur et le panneau solaire. S’assurer d’une bonne mise à la terre de la connexion. S’assurer que le câble ne soit pas trop tendu ; laisser suffisamment de jeu.
Avertissement : Si le câble d’alimentation entre le projecteur et le panneau est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service technique ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout risque. N’effectuer
pas cette opération vous-même.
Se familiariser avec le fonctionnement avant emploi.
En automne, hiver ainsi que les jours de pluie, l’intensité lumineuse est plus faible ainsi la puissance de charge sera diminuée et la charge de l’appareil possiblement incomplète. Le temps d’éclairage disponible sera plus
court.
Nettoyage et entretien
Resserrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
Le câble d’alimentation entre le projecteur et le panneau solaire ne doit jamais être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur le câble d’alimentation si nécessaire.
Ne pas utiliser le luminaire si le verre de protection est fissuré ou cassé. Déconnecter immédiatement l’appareil du réseau électrique et confier la réparation à un technicien qualifié.
Ne jamais faire fonctionner lorsque le boîtier ou le panneau est ouvert.
Le boîtier, les lentilles, les supports de montage, les parties mécaniques mobiles et la construction portante ne peuvent pas être déformés, adaptés ou bricolés par exemple pas de trous additionnels dans le support, ne pas
déplacer les connections etc.
Avant et pendant le nettoyage ou l’entretien assurez-vous que le projecteur et le panneau solaire soient débranché et les laisser refroidir suffisamment.
Ne vaporiser jamais cet appareil et n'essayez jamais de le nettoyer avec un nettoyeur à vapeur sous pression, car cela pourrait endommager l'isolation, le circuit électronique et les joints.
Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon sec ou humide non pelucheur. Eviter l’usage d’alcool, d’abrasifs et de solvants. Toute saleté pourrait provoquer une surchauffe de l’appareil.
Organiser une révision minutieuse annuelle
Déclaration de conformité CE
Le soussigné, Buisard DISTRIBUTION SAS, Rue de la Fouquerie –72300 Solesmes, déclare que les projecteurs références 724766/724767/724768/ (YYSF-02-10A/YYSF-02-30A/YYSF-02-50A) sont conformes à la norme CE et avec :
Directive EMC 2014/30/UE pour la compatibilité électromagnétique avec les normes EN55015 :2013+A1:2015/EN61547 :2009.
Directive 2015/863 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Amendée par l’Annexe II de la Directive UE 2011/65/UE qui interdit l'utilisation du
plomb, du mercure, du cadmium, du chrome hexavalent, des polybromobiphényles (PBB) ou des polybromodiphényléthers (PBDE) dans les équipements électriques et électroniques
(EEE) mis sur le marché de l'Union.
Fait à Solesmes, le 25 Juillet 2019,
Arnaud BURCEZ
Directeur Général BUISARD DISTRIBUTION SAS
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable
Référence
724766
724767
724768
Consommation
10W
30W
50W
Luminosité
300 Lumens
750 Lumens
1050 Lumens
Dimensions du projecteur
140x180x95mm
182x223x112mm
235x285x120mm
Dimensions du panneau
230x350mm
350x350mm
350x400mm
Couleur lumière
Blanche froide 6000K
Angle faisceau
Jusqu’à 120°
Batterie
Lithium-Ion (3.7V)
Indice de protection
IP65
Usage
Extérieur
Matériaux Panneau
Polycristallin
Longueur de câble
4.85m
Temps de charge
6 à 8 heures
Autonomie
Jusqu’à 12 heures
2
1
est une marque déposée du Groupe
Rue de la Fouquerie –72300 SOLESMES –Email : contact@buisard-distri.fr
www.buisard-distribution.fr

Remote control configuration:
ON/OFF
Auto mode : Light up as soon as it’s dark time
Upon it’s dark light it’s light up during 3,5 or 8hours
Increase brightness
Reduce brightness
Maximum luminous intensity / Reduced intensity (50%)
Drill two holes
Fix projector and pannel
Plug on projector and panel (power cable 4.85m)
SOLAR PROJECTOR TWILIGHT LIGHTING 10W / 30W / 50W
TECHNICAL SPECIFICATION
Carefully before commissioning the unit.
If the unit has been damaged during transport, do not install it and consult your dealer. Keep this manual for future reference.
Environmental information
To residents of the European Union, important environmental information about this product:
This symbol on the device or packaging indicates that disposal of an end-of-life device can pollute the environment. Do not dispose of electrical or electronic equipment (and batteries, if any) as municipal waste that
is not subject to selective sorting; a waste facility will process the equipment. Return used equipment to your supplier or to a local recycling service. Local environmental protection regulations must be respected. In
case of questions, contact local authorities for disposal.Safety instructions
Keep out of reach of children and unauthorized persons.
Safety instructions
Transport the device in its original packaging.
Never disassemble or open the housing. There are no user-retainable parts. Order any spare parts from your dealer and use this unit only with original accessories.
Risk of electric shock when opening projector or panel. Touching a live cable can cause fatal electric shocks. Consult qualified personnel for any repair.
This luminaire does not have a built-in device to disconnect it from the electrical grid. Make sure to electrically isolate the projector from panel before any installation or maintenance operation.
Warning: possibility of dangerous optical radiation emitted by this product. Never look directly into the light beam of the lamp. This can cause eye damage. The light emitted may contain blue colour.
Caution: the unit heats up during use.
Protect from extreme heat and never cover the equipment.
Protect from shocks and treat with caution during the operation.
Do not use near flammable materials.
Do not put in water or other liquids. Never use with wet hands.
The mains voltage may not exceed the voltage specified in the specifications at the end of this manual.
General guidelines
Any modification is prohibited for safety reasons. Damage caused by modifications by the customer does not fall under warranty.
Use only for the intended function. Improper use automatically cancels the warranty.
The warranty does not apply to damage caused by neglecting safety instructions and instructions in this manual and your dealer will not be held responsible for any problems or defects resulting therefrom.
Installation
The installation of this appliance requires solid practical experience: calculating the maximum load of the construction, the installation
materials required, etc. Entrust installation and maintenance to qualified personnel. Do not attempt to install this unit yourself if you do not have the required qualifications; improper installation may result in injury.
The load-bearing construction of the device must be able to support 4 times the weight of the device for 1 hour; without deformation of the construction resulting. A qualified technician must regularly check the supporting
structure and the device itself.
Avoid positioning yourself underneath the unit to remove it or during assembly or cleaning.
This light does not have a built-in device to disconnect it from the electrical grid. Make sure to electrically isolate the luminaire before any installation or maintenance operation.
The device must be placed on a flat and stable surface.
Determine the location of the mounting holes using the bracket.
Distance: Keep the unit at least 20cm from ceilings and walls. Observe a minimum distance of 1m between the light output of the device and the illuminated surface.
Drill the holes and secure the bracket with screws and wall plugs.
To point the lamp in the desired direction: loosen the hinges with a nut wrench. Tilt the lamp to the desired angle and tighten the hinges.
Connect the power cable to a suitable junction box (not included). Make sure that the connection is properly grounded. Make sure that the cable is not too tight; leave enough clearance.
Warning: If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its technical service or other qualified person to avoid any risk. Do not perform this operation by yourself.
Familiarize yourself with the operation before use.
In autumn, winter and rainy days, the light intensity is lower so the charging power will be reduced and the charge of the device may be incomplete. The available lighting time will be shorter.
Cleaning and maintenance
Tighten the nuts and bolts again and check that they do not rust.
The power cable between the projector and the solar panel must never be bent or damaged. Ask your dealer for the power cable if necessary.
Do not use the projector or panel if the protective glass is cracked or broken. Immediately disconnect the unit from the power supply and have it repaired by a qualified technician.
Never operate with the housing or panel open.
The housing, lenses, mounting brackets, moving mechanical parts and supporting construction cannot be deformed, adapted or tinkered with, for example, no additional holes in the bracket, no moving connections etc.
Before and during cleaning or maintenance, make sure that the projector and solar panel are disconnected and allow them to cool sufficiently.
Never spray this equipment or attempt to clean it with a pressure steam cleaner as this may damage the insulation, electronics and seals.
Wipe the unit regularly with a dry or damp, lint-free cloth. Avoid the use of alcohol, abrasives and solvents. Any dirt could cause the unit to overheat.
Organize an annual thorough review
Déclaration de conformité CE
The undersigned, Buisard DISTRIBUTION SAS, Rue de la Fouquerie –72300 Solesmes, declares that the projectors references 724766/724767/724768/ (YYSF-02-10A/YYSF-02-30A/YYSF-02-50A) are in compliance with the CE standard
and with: EMC Directive 2014/30/EU for electromagnetic compatibility with standards EN55015:2013+A1:2015/EN61547:2009.
Directive 2015/863 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment. Amended by Annex II of EU Directive 2011/65/EU which prohibits the use of lead, mercury, cadmium,
hexavalent chromium, polybrominated biphenyls (PBB) or polybrominated diphenyl ethers (PBDE) in electrical and electronic equipment
(EEA) placed on the Union market.
Done at Solesmes, 2019 July 24th
Arnaud BURCEZ
General Director BUISARD DISTRIBUTION SAS
All information in this manual is subject to change without notice
Reference
724766
724767
724768
Consommation
10W
30W
50W
Light
300 Lumens
750 Lumens
1050 Lumens
Size of projector
140x180x95mm
182x223x112mm
235x285x120mm
Size of panel
230x350mm
350x350mm
350x400mm
Light color
White and cold 6000K
Light beam
Jusqu’à 120°
Battery
Lithium-Ion (3.7V)
IP
IP65
Use
Outdoor
Materials
Polycristallin
Power cable
4.85m
Charging time
6 à 8 hours
Autonomy
Until 12 hours
is a trademark of Groupe
www.buisard-distribution.fr
Screw screws and nuts
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Popular Lantern manuals by other brands

RZB Leuchten
RZB Leuchten TENUO instructions

Portfolio
Portfolio LWS1204C 0338651 installation instructions

LED2WORK
LED2WORK SPOTLED II Einbau operating instructions

LEGRAND
LEGRAND Kenall LUXTRAN LTL Series installation instructions

ETC
ETC Irideon AR250 instruction manual

Digital Lumens
Digital Lumens RLE installation instructions