Buki Solar Energy WORKSHOP User manual


IT
P1: Moteur
P2: Panneau solaire
P3: Engrenage (Jaune)
P4: Barre avec engrenage
P5: Engrenage (Rouge)
P6: Engrenage (Vert)
P7: Revêtement
P8: Barre ronde
P9: Bateau
P10: Autocollants
P11: Equees
P12: Sachets
P1: Motor
P2: Solar panel
P3: Gear (yellow)
P4: Gear with sha
P5: Gear (red)
P6: Gear (green)
P7: Facing
P8: Round sha
P9: Boat
P10: Sckers
P11: Labels
P12: Bags
P1: Motor
P2: Solarplae
P3: Getriebe (gelb)
P4: Stange mit Getriebe
P5: Getriebe (rot)
P6: Getriebe (grün)
P7: Auage
P8: Runde Stange
P9: Boot
P10: Auleber
P11: Ekeen
P12: Tüten
P1: Motor
P2: Zonnepaneel
P3: Raderwerk (Geel)
P4: Staaf met tandwiel
P5: Raderwerk (Rood)
P6: Raderwerk (Groen)
P7: Bekleding
P8: Ronde staaf
P9: Boot
P10: Sckers
P11: Ekeen
P12: Zakjes
P1: Motor eléctrico
P2: Panel fotovoltaico
P3: Engranaje (amarillo)
P4: Eje con engranaje
P5: Engranaje (rojo)
P6: Engranaje (verde)
P7: Revesmiento de gomaespuma
P8: Barra redonda
P9: Barco
P10: Peganas
P11: Equetas
P12: Bolsitas
P1: Motore
P2: Pannello solare
P3: Ingranaggio (Giallo)
P4: Barra con ingranaggio
P5: Ingranaggio (Rosso)
P6: Ingranaggio (Verde)
P7: Rivesmento
P8: Barra tonda
P9: Barca
P10: Autoadesivi
P11: Echee
P12: Sacche
2
Contenu - Contents - Inhalt
Inhoud - Contenido - Contenuto
NE PAS BRANCHER A UNE PRISE ELECTRIQUE
DO NOT CONNECT TO THE MAINS
NICHT AN EINE STECKDOSE ANSCHLIESSEN
NIET OP EEN STOPCONTACT AANSLUITEN
NO CONECTAR A UNA TOMA DE CORRIENTE
NON COLLEGARE A UNA PRESA ELETTRICA
FR
NL
DE
EN
ES
FR
NL
EN
ES
DE
IT

3
Il te faut
You will need
Des brauchst
Wat heb je nodig?
Material necesario
Servono
Pince coupante
Pliers
Kneifzange
Pince coupante
Alicates de corte
Tenaglie
Sois sûr de découper
correctement les pièces
E.
Take care to detach the
parts E correctly.
Schneide die Bauteile
sehr aufmerksam aus,
damit alles richg ist.
Zorg ervoor dat je de
onderdelen E netjes
uitknipt.
Asegúrate de cortar
correctamente los
elementos de la planlla
E.
Assicura di tagliare
correamente i pezzi E.
FR
NL
DE
EN
IT
ES
Pièces à détacher - Parts to detach
Bauteile - Los te maken stukken
Elementos a retirar de la plantilla
Pezzi da staccare

4
Avant l’assemblage - Before assembly
Vor dem Zusammenbau - Alvorens te beginnen
Instrucciones previas al ensamblaje
Prima dell’assemblaggio
Place les équees (P11) sur les 9 sachets
(P12) fournis.
Place the labels (P11) on the 9 bags provided
(P12).
Klebe die Ekeen (P11) auf die 9
Plasktüten (P12).
Leg de ekeen (P11) op de 9 bijhorende
zakjes (P12).
Pon las equetas (P11) en las 9 bolsitas (P12)
suministradas.
Posiziona le echee (P11) sui 9 sacche
(P12) forni.
Détache les pièces et range-les en suivant
les instrucons.
Detach the parts and store them in the
appropriate bags.
Ordne die Bauteile nach der Anleitung
hinein.
Maak de onderdelen los en orden ze
volgens de instruces.
Rera los elementos de las planllas,
clasicalos y guárdalos según se
indica en las instrucciones.
Stacca i pezzi e
enili da parte
seguendo le
istruzioni.
FR
FR
NL
NL
DE
DE
IT
IT
EN
EN
ES
ES
2
1

A - Ce logo te conseille de demander
l’aide d’un adulte pour réussir une étape.
B - Ce logo are ton aenon sur une
étape ou une informaon importante à
ne pas louper.
C - Ce logo t’indique l’endroit où tu dois
appliquer les autocollants.
A - Dieses Logo zeigt dir, wenn du für
einen Schri einen Erwachsenen um
Hilfe bien solltest.
B - Dieses Logo macht dich auf einen
Schri oder eine wichge Informaon
aufmerksam, die unbedingt zu beachten
ist.
C - Dieses Logo markiert, wo die
Auleber anzubringen sind.
A - Este pictograma te aconseja solicitar
la asistencia de un adulto a n de poder
completar con éxito un determinado
paso del ensamblaje.
B - Este pictograma sirve para reclamar
tu atención acerca de un paso o cierta
información importante que no debes
saltarte.
C - Este pictograma te indica dónde
debes colocar las peganas.
A - This logo advises you to ask an adult
for help to complete a step.
B - This logo draws your aenon to an
important step or piece of informaon
that must be followed.
C - This logo shows where to apply the
sckers.
A - Dit logo betekent dat je best hulp
vraagt van een volwassene om een fase
af te werken.
B - Dit logo vesgt je aandacht erop dat
een fase of informae belangrijk is en je
die zeker niet mag overslaan.
C - Dit logo gee de plaats aan waar je
de sckers moet kleven.
A - Questo singolo consiglia di chiedere
l’aiuto ad un adulto per portare a termine
una fase.
B - Questo simbolo ara la tua
aenzione su una fase o un’informazione
importante che non deve essere saltata
o ignorata.
C - Questo simbolo indica il punto
dove devi applicare gli autoadesivi.
FR
DE
ES
EN
NL
IT
5
Conseils - Tips - Hinweise
Tips - Consejos - Consigli
FACILE / EASY / LEICHT
MAKKELIJK / FÁCIL / FACILE
Niveau
Level
Stufe
Niveau
Nivel
Livello
A B C
DIFFICILE / HARD / SCHWER
MOEILIJK / DIFÍCIL / DIFFICILE

6
Aenon au sens de montage.
Take care to assemble the right way round.
Beachte die Richtung für den Zusammenbau.
Let op de montagerichng.
Presta atención al sendo de montaje.
Aenzione al senso di montaggio.
FR NL
DE IT
EN ES
Le Moteur - The Motor
Der Motor - De Motor
Motor - Il Motore

7

8
La Tête - The Head
Der Kopf - De Kop
Cabeza - La Testa

9

10
TEST
Il te faut / You will need / Des brauchst
Wat heb je nodig? / Necesitas / Fallo tu :

11
PROBLEMES ? - PROBLEMS? - PROBLEME?
PROBLEMEN? - ¿ALGÚN PROBLEMA? - PROBLEMI?
Teste le moteur et la tête à la
lumière directe du Soleil ou avec
une ampoule halogène puissante
(50W et plus).
Test the motor and the head in
direct sunlight or with a powerful
halogen bulb (50W or more).
Teste den Motor und den Kopf im
direkten Sonnenlicht oder mit einer
hellen Halogenleuchte (mindestens
50 Wa).
Test de motor en de kop in het
zonlicht of met een krachge
halogeenlamp (50W en
meer).
Comprueba el funcionamiento del
motor y del panel fotovoltaico de
la cabeza colocando el robot bajo la
luz directa del sol o de una bombilla
halógena potente (50 W o más).
Testa il motore e la testa alla
luce direa del Sole o con una
lampada alogena potente (uguale o
superiore a 50 W).
Si C6 ne tourne pas, démontez le moteur
et recommencez le montage page 6.
If C6 does not turn, disassemble the
motor and restart the assembly from
page 6.
Wenn C6 sich nicht dreht, nimm den
Motor wieder auseinander und baue ihn
erneut zusammen, Seite 6.
Als C6 niet draait, demonteer dan de
motor en doe de montage van bladzijde
6 over.
Si elemento C6 no gira, desmonta el
motor y reinicia el ensamblaje desde la
página 6.
Se C6 non gira, smonta il motore e
ricomincia il montaggio da pagina 6.
FR
FR
NL
NL
DE
DE
IT
EN
EN
ES
ES
IT

12
Le Bateau - The Boat
Das Boot - De Boot
Barco - La Barca
Pli Vallée
Valley fold
Talfaltung
Dalvouw
Pliegue hacia dentro
Piegatura Valle
Pli Montagne
Mountain fold
Bergfaltung
Bergvouw
Pliegue hacia fuera
Piegatura Montagna

13

14
Les Roues - The Wheels
Die Räder - De Wielen
Ruedas - Le Ruote
AUTOCOLLANTS - STICKERS - AUFKLEBER
STICKERS - PEGATINAS - AUTOADESIVI
Découpez proprement
Cut out carefully
Akkurat ausschneiden
Snij netjes uit
Recorta bien
Tagliare correamente
FR
NL
DE
IT
EN
ES

15
Problemes ? - Problems?
Probleme? - Problemen?
¿Algún Problema? - Problemi?
Comment Jouer - How To Play
Spielen - Hoe Speel Je Ermee?
Cómo Jugar - Come Giocare
Appuie
Press
Darauf drücken
Druk
Presiona
Appoggia
Pousse / Push in
Hineindrücken
Duw
Empuja / Spingi
Détache
Pull out
Herausziehen
Maak los
Tira
Stacca
A l’extérieur
Outdoor
Draußen
Buiten
En exteriores
All’esterno
Soleil
Sun
Sonne
Zon
Sol
Sole
Nuages
Clouds
Wolken
Wolken
Nubes
Nuvole
Zone ombragée
Shade
Schaen
Schaduwzone
Zonas a la sombra
Zone d’ombra
A l’intérieur
Indoors
Drinnen
Binnen
En interiores
All’interno
Ampoule halogène
Halogen bulb
Helle Halogenleuchte
Halogeenlamp
Bombilla halógena
Lampadina alogena
Ampoule
uocompacte
Compact
uorescent bulb
Kompaktleuchtstoampe
Compacte
uorescenelamp
Bombilla uorescente
compacta
Lampadina uorescente
compaa
Ampoule LED
LED bulb
LED-Lampe
Ledlamp
Bombilla po LED
Lampadina a LED

16
1413
121110
7
89
4
5
6
2
13

17
Robot-à-roues
Wheel-bot
Roboter auf Rädern
Robot-op-wielen
Robot con ruedas
Robot-con-ruote
1
Il te faut
You will need
Des brauchst
Wat heb je nodig?
Necesitas
Fallo tu :

18
1
Robot-à-roues - Wheel-bot
Roboter auf Rädern - Robot-op-wielen
Robot con ruedas - Robot-con-ruote

19
1
Robot-à-roues - Wheel-bot
Roboter auf Rädern - Robot-op-wielen
Robot con ruedas - Robot-con-ruote

20
1
Robot-à-roues - Wheel-bot
Roboter auf Rädern - Robot-op-wielen
Robot con ruedas - Robot-con-ruote
This manual suits for next models
1
Popular Microcontroller manuals by other brands

Intrinsyc
Intrinsyc Open-Q 212A quick start guide

ST
ST ST10F276E user manual

Texas Instruments
Texas Instruments C2000 LAUNCHXL-F280049C user guide

Teledyne SP Devices
Teledyne SP Devices ADQ3 Series user guide

IXYS
IXYS zilog Z8 Encore! XP F64 Series user manual

Idex
Idex TREBOR PC6 Operation & maintenance manual