Burg Wächter ProfiScale CROSS PS 7510 User manual

ProfiScale CROSS PS 7510 Deutsch | 5
5|Deutsch ProfiScale CROSS PS 7510
ProfiScale CROSS PS 7510 Deutsch I5
Personenschäden können entstehen, wenn die
folgenden Anweisungen nicht berücksichtigt
werden:
1. Die Anleitung ist vor der Benutzung des Gerätes
sorgsam zu lesen, um sicheres Arbeiten zu
gewährleisten. Bewahren Sie die Anleitung auf.
2. Der Warnhinweis auf dem Gerät darf niemals
unkenntlich gemacht oder vom Gerät entfernt
werden.
3. Überkleben Sie die Warnschilder mit den in Ihrer
Landessprache mitgelieferten vor der ersten
Inbetriebnahme.
4. Richten Sie den Laserstrahl niemals in die Augen
anderer Personen oder Tiere. Blicken Sie nicht selbst
in den Lichtstrahl und bündeln Sie das Laserlicht
nicht durch optische Hilfsmittel. Dies kann die
Augen schädigen.
5. Lassen Sie Kinder das Laser-Messwerkzeug nicht
benutzen. Sie können unbeabsichtigt sich selbst
oder anderen schaden.
6. Bitte schalten Sie den Laser immer nach dem
Arbeiten oder bei längeren Unterbrechungen aus.
7. Lassen Sie das Messgerät nur von qualifiziertem
Fachpersonal und mit Originalteilen reparieren, um
die Sicherheit und Garantieansprüche des Gerätes
zu erhalten.
8. Benutzen Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit
entflammbaren oder explosiven Gasen.
9. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät
längere Zeit nicht benutzen.

6|Deutsch ProfiScale CROSS PS 7510
Garantie
Herzlichen Glückwunsch,
Sie haben sich für ProfiScale Qualitäts-Messtechnik
von BURG-WÄCHTER entschieden. BURG-WÄCHTER
gewährt eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum.
Von der Garantie ausgenommen sind Schäden
aufgrund unsachgemäßen Gebrauchs, Überbean-
spruchung oder falscher Lagerung sowie normaler
Verschleiß und Mängel, die den Wert oder die Funktion
nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen nicht
autorisierter Stellen erlischt jede Gewährleistung. Sollte
es zu einem Garantiefall kommen, geben Sie bitte das
komplette Gerät inkl. Verpackung, Beschreibung und
Batterien und den Kaufbeleg an Ihren Händler.
Technische Daten
Länge der Laserlinie max. 8m (je nach
Lichtverhältnissen)
Genauigkeit +/- 0,1º
Laserausgangsleistung < 1mW
Laser Wellenlänge 650nm
Betriebstemperatur 0°C bis 40°C
Stromversorgung 3 Batterien 1,5V AA
(z.B. LR 6)
Abmessungen 150 x 150 x 51mm
Bedienung
• Positionieren Sie das Gerät plan auf dem Boden.
• Mit Taste A schalten Sie das Gerät ein und aus.
• Fixieren Sie es bei glatten Oberflächen mit den
Tasten C.
• Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise.
• Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus, es
schaltet nicht automatisch ab.
• Überprüfen Sie während der Arbeit die Position
des Geräts, es ist nicht selbstnivellierend.

ProfiScale CROSS PS 7510 Deutsch | 7
6|Deutsch ProfiScale CROSS PS 7510
Batteriewechsel
• Wenn die Laserlinien nach dem Einschalten nicht
zu sehen sind, öffnen Sie das Batteriefach auf der
Rückseite und wechseln Sie die Batterien.
Entsorgung des Gerätes
Sehr geehrter Kunde,
bitte helfen Sie Abfall zu vermeiden. Sollten Sie
zu einem Zeitpunkt beabsichtigen, dieses Gerät
zu entsorgen, denken Sie bitte daran, dass viele
Bestandteile dieses Gerätes aus wertvollem Material
bestehen, welches man recyceln kann.
Wir weisen darauf hin, dass Elektro-
und Elektronikgeräte sowie Batterien,
nicht über den Hausmüll, sondern
getrennt bzw. separat gesammelt
werden müssen. Bitte erkundigen
Sie sich bei der zuständigen Stelle in
Ihrer Stadt / Gemeinde nach Sammel-
stellen für Elektromüll.
Bei Fragen zur EG-Konformitäts-
erklärung wenden Sie sich bitte an die
Irrtum und Änderungen vorbehalten.

8|English ProfiScale CROSS PS 7510
Introduction
The CROSS PS 7510 angle laser is handy and simple to
use. CROSS PS 7510 projects 2 laser lines at an angle
of 90° and is ideal for tile and wood flooring. You
can use it for laying tiles easily and neatly and make
accurate and straight cuts.
The integrated spirit levels make aligning easy. Sucker
cups help with fixing on smooth surfaces. The scale
allows diagonal work in steps of 5°.
Illustration
Power switch
Output window for laser beam
Buttons for fixing the sucker cups
Spirit levels
Diagonal with 5° scale
Right angle tip is calibrated with the lasers
Laser warning notice
Safety instructions
Attention – laser radiation
Never look into the beam
EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2001
Pmax< 1 mW;λ= 650nm

ProfiScale CROSS PS 7510 English | 9
8|English ProfiScale CROSS PS 7510
Injuries can occur if the following instructions
are not observed:
1. The instructions for use shall be read carefully
before using the tool in order to maintain a safe
use. Keep the instructions for use.
2. The warning notice on the tool shall never be
blurred or removed from the tool.
3. Paste the attached warning labels in your
language over the original ones before the initial
commissioning.
4. Never point the laser beam at the eyes of other
persons or animals. Do not look into the light beam
and do not focus the laser light by means of optical
devices. This can damage the eyes.
5. Prevent children from using the laser meter.
They can inadvertently injure themselves or others.
6. Please always switch the laser off after your work
or during longer intermissions.
7. Let the repairs of the measuring device be made
only by a qualified specialist and using original parts
in order to maintain the tool secure and under
warranty.
8. Do not use the tool in an environment with
flammable or explosive gases.
9. Remove the batteries when not using the tool for
a longer period of time.

10 |English ProfiScale CROSS PS 7510
Warranty
Congratulations!
Thank you for choosing ProfiScale quality measuring
technology by BURG-WÄCHTER. BURG-WÄCHTER
offers a warranty of 2 years duration from the date of
purchase. The warranty does not cover damage caused
by improper use, overloading the device or incorrect
storage as well as normal wear and defects that only
have an insignificant effect on the value or usability
of the device. The warranty shall be immediately
invalidated if unauthorized persons work on the
device. In the event that a warranty claim arises, please
hand over the entire device incl. packaging, description
and batteries along with the sales receipt to your
dealer.
Technical data
Length of laser line max. 8m (depending
on lighting conditions)
Accuracy +/- 0,1º
Laser output rating < 1mW
Laser wavelength 650nm
Operating temperature 0°C to 40°C
Power supply 3 batteries 1,5V AA
(e.g. LR 6)
Dimensions 150 x 150 x 51mm
Operation
• Place the tool flat on the floor.
• Switch the tool on and off using the button A.
• On smooth surfaces, fix it using the button C.
• Always adhere to the safety instructions.
• Switch the tool off after use, it does not power
off automatically.
• Check the position of the tool when working,
it is not self-levelling.

ProfiScale CROSS PS 7510 English | 11
10 |English ProfiScale CROSS PS 7510
Battery replacement
If the laser lines are not visible after power on, open
the battery compartment on the back and replace the
batteries.
Disposal
Dear customer,
Please help us avoid unnecessary waste.
Should you intend to dispose of this device at any time,
please remember that many components of this device
contain valuable materials, which can be recycled.
Please be aware that electrical and
electronic equipment and batteries
shall not be disposed of as household
waste, but rather collected
separately. Please obtain information
on the collecting points for electrical
waste from the responsible authority
of you municipality.
If you have any questions concerning
the EC declaration of conformity,
Errors and changes reserved.

12 |Français ProfiScale CROSS PS 7510
Introduction
Le coupeur d’angle laser CROSS PS 7510 est pratique
et simple à utiliser. CROSS PS 7510 projette deux
faisceaux laser à 90°, il est idéal pour les travaux sur
carrelage et plancher. Il vous permet de pratiquer
en toute simplicité des coupes sur carrelage droites
et correctes. Les niveaux à bulle intégrés facilitent
l’ajustement. Des ventouses aident à la fixation sur
surfaces lisses. Une échelle en degrés permet de
travailler en diagonale à intervalles de 5°.
Figure
Marche/arrêt
Orifice de sortie du faisceau laser
Touche de fixation des ventouses
Niveau à bulle
Diagonale à échelle de 5°
La pointe à angle droit est calibrée au laser
Avertissement concernant le laser
Informations concernant la sécurité
Attention – rayonnement laser
Ne pas regarder en face le faisceau laser
EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2001
Pmax< 1 mW;λ= 650nm

ProfiScale CROSS PS 7510 Français | 13
12 |Français ProfiScale CROSS PS 7510
Des dommages corporels ne sont pas à exclure en
cas de non-observation des directives suivantes:
1. Pour garantir la sécurité lors des travaux il est
indispensable de lire ces instructions avant
l’utilisation de l’appareil. Conservez ces instructions.
2. Les avertissements portés sur l’appareil ne doivent
ni être rendus méconnaissables ni être enlevés de
l’appareil.
3. Avant la mise en service, veuillez coller les
plaquettes d’avertissement rédigées dans votre
langue sur les plaquettes d’origine.
4. Ne dirigez jamais le faisceau laser vers les yeux
d’autres personnes ni d’animaux. Ne regardez pas
le faisceau laser et ne le concentrez pas avec des
moyens optiques. Ceci peut endommager vos yeux.
5. Ne permettez pas à des enfants d’utiliser
l’instrument de mesure au laser. Ceux-ci pourraient
par inadvertance se blesser eux-mêmes ou porter
préjudice à d’autres personnes.
6. Éteignez toujours le laser à la fin des travaux ou lors
d’interruptions prolongées.
7. Ne faites réparer l’instrument de mesure que par
un personnel qualifié et spécialisé afin d’assurer la
sécurité et de conserver les droits de garantie.
8. N’utilisez pas l’appareil au voisinage de gaz
inflammables ou explosifs.
9. Enlevez les batteries si vous n’utilisez pas l’appareil
pendant une longue période.

14 |Français ProfiScale CROSS PS 7510
Garantie
Félicitations!
Vous venez d‘opter pour ProfiScale, les techniques
de mesure de qualité signées BURG-WÄCHTER.
BURG-WÄCHTER vous consent une garantie de 2 ans
à compter de la date d‘achat. Ne sont pas couverts
par la garantie les dégâts imputables à une utilisation
inexperte, une contrainte excessive ou un stockage
erroné ainsi qu‘à l‘usure normale et aux vices qui
n‘influent que de façon mineure sur la valeur ou le
fonctionnement. Les interventions de services non
autorisés font perdre d‘office le bénéfice de la garantie.
En cas de recours en garantie, veuillez remettre à
votre distributeur l‘appareil au complet, y compris son
emballage, la description, les piles et la preuve d‘achat.
Données techniques
Longueur du faisceau
laser
max. 8m
(selon la luminosité)
Précision +/- 0,1º
Performance de sortie < 1mW
Longueur d’onde laser 650nm
Température de service 0°C à 40°C
Alimentation électrique 3 batteries 1,5V AA
(par ex LR 6)
Dimensions 150 x 150 x 51mm
Commande
• Placer l’appareil à plat sur le sol.
• Mettez en marche et arrêtez l’appareil avec la
touche A.
• En cas de surfaces lisses fixez le avec les touches C.
• Observez impérativement les directives de sécurité.
• Arrêtez l’appareil après utilisation, il ne s’arrête pas
automatiquement.

ProfiScale CROSS PS 7510 Français | 15
14 |Français ProfiScale CROSS PS 7510
• Contrôlez la position de l’appareil pendant le travail,
il ne se met pas automatiquement à niveau.
Changement de batterie.
Si on ne voit pas les faisceaux laser après la mise en
marche de l’appareil, ouvrir le compartiment batteries
sur la face arrière et changer les batteries.
Liquidation
Cher client,
Veuillez aider à éliminer les déchets. Si, à un moment,
vous avez l’intention de liquider le dispositif, veuillez
considérer que plusieurs parties de ce dispositif sont en
matières précieuses qui peuvent être recyclées.
Nous rappelons que les équipements
électriques et électroniques si bien
que les piles ne doivent pas être
collectés avec les ordures ménagères,
mais séparément. Veuillez-vous
renseigner auprès de l‘autorité
compétente de votre ville / commune
sur les points de collecte des déchets
électriques.
Pour des questions concernant la
Déclaration de conformité CE, veuillez
Sous réserve d’erreurs et de modifications.

16 |Nederlands ProfiScale CROSS PS 7510
Inleiding
De hoeklaser CROSS PS 7510 is gemakkelijk
hanteerbaar. De bediening is eenvoudig. CROSS PS
7510 projecteert 2 laserlijnen in een hoek van 90°. Hij
is ideaal voor het leggen van tegel- en parketvloeren.
Hiermee kan men eenvoudig en keurig tegels leggen
en correcte rechtlijnige sneden uitvoeren.
De ingebouwde waterpassen vergemakkelijken het
plaatsen in de juiste stand. De zuignapjes helpen
het toestel op gladde oppervlakken te bevestigen.
De gradenschaal maakt het mogelijk diagonaal in
5°-stappen te werken.
Afbeelding
In-/uitschakelaar
Opening waar de laserstraal uittreedt
Knoppen voor het vastzetten van de zuignapjes
Waterpassen
Diagonaal met 5°-indeling
Een haakse punt wordt met de laser gekalibreerd
laser-waarschuwing
Veiligheidsinstructies
Let op – laserstraling
Kijk niet in de straal
EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2001
Pmax< 1mW;λ= 650nm

ProfiScale CROSS PS 7510 Nederlands | 17
16 |Nederlands ProfiScale CROSS PS 7510
Worden de volgende instructies niet gevolgd,
dan kan letsel van personen ontstaan:
1. Lees zorgvuldig de gebruiksaanwijzing van het
toestel om veilig werk te waarborgen. Bewaar
de gebruiksaanwijzing.
2. De waarschuwingsinstructie op het toestel mag
niet onduidelijk gemaakt of van het toestel
verwijderd worden.
3. Beplak de waarschuwingslabels voor de eerste
inbedrijfstelling met de meegeleverde labels in
uw landtaal.
4. Richt de laserstraal nooit in de ogen van andere
personen of dieren. Kijk zelf niet in de lichtstraal
en bundel het laserlicht nooit met optische
hulpmiddelen. Dit kan de ogen beschadigen.
5. Sta nooit toe dat het lasermeettoestel gebruikt
wordt door kinderen. Zij kunnen onwillekeurig
zichzelf of anderen letsel toebrengen.
6. Schakel de laser altijd uit na het werk of tijdens een
langere onderbreking.
7. Laat het meettoestel alleen door gekwalificeerd
personeel en met originele onderdelen repareren.
Dit voor de veiligheid en nakoming van de garantie-
eisen.
8. Gebruik het toestel nooit in een omgeving met
ontvlam- of ontplofbare gassen.
9. Verwijder de batterijen, wanneer u het toestel een
langere tijd niet gebruikt.

18 |Nederlands ProfiScale CROSS PS 7510
Garantie
Van harte gefeliciteerd met uw keuze voor de
ProfiScale kwaliteitsmeettechniek van BURG-WÄCHTER.
BURG-WÄCHTER verleent een garantie van 2 jaar
vanaf de aankoopdatum. Uitgezonderd van garantie-
aanspraken zijn schade door onjuist gebruik, over-
belasting of verkeerde opslag, maar ook normale
slijtage en defecten die maar weinig invloed hebben
op de waarde of het functioneren van het apparaat.
Bij ingrijpen door niet-geautoriseerde instanties vervalt
elke aanspraak op garantie. Mocht u gebruik willen
maken van de garantie, lever dan het hele apparaat,
incl. verpakking, beschrijving en batterijen, en het
aankoopbewijs in bij uw dealer.
Technische gegevens
lengte van de laserlijn max. 8m
(afhankelijk van de
lichtomstandigheden)
Nauwkeurigheid +/- 0,1º
uitgangsvermogen
van de laser
< 1mW
laser-golflengte 650nm
bedrijfstemperatuur 0°C tot 40°C
Stroomvoorziening 3 Batterijen 1,5V AA
(bijv. LR 6)
Maten 150 x 150 x 51mm
Bediening
• Plaats het toestel plat op de vloer.
• Schakel het toestel in en uit met toets A.
• Zet het op een glad oppervlak vast met toetsen C.
• Volg altijd de veiligheidsinstructies.
• Schakel het toestel na gebruik uit – het wordt niet
automatisch uitgeschakeld.

ProfiScale CROSS PS 7510 Nederlands | 19
18 |Nederlands ProfiScale CROSS PS 7510
• Controleer tijdens de werkzaamheden de positie van
het toestel, want het toestel is niet zelfnivellerend.
Batterij vervangen
Als de laserlijnen na het inschakelen niet zichtbaar zijn,
open het batterijvak aan de achterkant en vervang de
batterijen.
Veilige liquidatie van het toestel
Geachte klant,
Help mee om de hoeveelheid ongebruikt afval te
verminderen. Als u van plan bent deze installatie
buiten gebruik te stellen, denk er dan aan dat allerlei
onderdelen van dit apparaat waardevolle materialen
bevatten die hergebruikt kunnen worden.
We wijzen erop, dat de elektrische
en elektronische installaties inclusief
batterijen niet samen met het
huisafval verwerkt mogen worden,
maar afzonderlijk ingezameld
moeten worden. Vraag a.u.b. bij het
betreffende kantoor van uw stad /
gemeente om informatie die de
inzamelplaatsen van elektrisch en
elektronisch afval betreffen.
Wend u zich in het geval van
vragen met betrekking tot
EU-onformiteitsverklaringen tot
Druk- en zetfouten alsmede technische wijzigingen voorbehouden.

ProfiScale CROSS PS 7510
Table of contents
Languages:
Other Burg Wächter Laser Level manuals