Burg Wächter MOTION 2010 Use and care manual

Language
BURG-WÄCHTER KG
Altenhofer Weg 15
58300 Wetter
Germany
www.burg.biz
de
Bedienungs-und
Montageanleitung
en
Assembly and
user manuals
BA BURGprotect MOTIOIN 2010 CKO/eba 10/2017
MOTION 2010 MOTION 2010
2MOTION 2010
www.burg.biz www.burg.biz
Deutsch 4
English 18
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Descarga: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Ladattava tiedosto: www.burg.biz
λήψη: www.burg.biz
İndir: www.burg.biz
Descărcare: www.burg.biz
Pobieranie pliku: www.burg.biz
Stáhnout: www.burg.biz
Letölthető: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
загрузка: www.burg.biz
Download (зареди): www.burg.biz

Lieferumfang
1x Kurzanleitung
1x BURGprotect MOTION 2010
1x Halter
1x Klebestreifen
Produktbeschreibung
Der MOTION 2010 ist ein Sensor des
BURGprotect Alarm Systems.
Sein Design, die Anwendungsfelder,
die lange Batterielebensdauer, sowie die
Meldung bei niedrigem Batteriestand
machen ihn zu einem der meist genutzten
Sensoren des Systems.
Mit einem Erfassungswinkel von 100°,
einer Erfassungsreichweite von 12m und
seiner einfachen Installation ist der Sensor
optimal für Innenanwendungen geeignet.
Kleine Tiere werden von der Analyse
ausgenommen.
3MOTION 2010 4| Deutsch MOTION 2010
Aufbau / Structure
Sensor Fenster
Sensor area
Status LED
Indicator LED
Gehäuse Verschluss
Housing lock
Halter
Mount
Sensor
Adapter
Magnet Sockel
Magnet foot

MOTION 2010 Deutsch | 5
Technische Daten
Betriebsspannung DC 3V
Batterietyp 2 × AA Batterie (1.5V)
Max. Betriebsstrom <=15mA
Max. Standby < 25µA
Max. Reichweite
außen / innen
Ohne Hindernis
ca. 200 m*
Indoor max. 50 m*
Frequenzband 433.92MHz
Max. Sendeleistung <10mW (10dBm)
Frequenzbereich 433.05 - 434.79 MHz
Arbeitstemperatur-
bereich
-10° bis 50°
Luftfeuchtigkeit ≤95%rh (nicht
kondensierend)
Gewicht 66 g (ohne Batterie)
112g (inkl. Batterie)
62.3g (Halterung)
Abmessungen 99,6 x 54 x 40,2 mm
(L x B x H)
* Die tatsächliche Reichweite unterliegt den
Gegebenheiten vor Ort.

6 | Deutsch MOTION 2010
Verbinden mit der Base
1. Starten Sie die App.
2. Tippen Sie auf „mehr“
und anschließend auf
„Komponente hinzufügen“

MOTION 2010 Deutsch | 7
3. Scannen Sie den QR Code des Gerätes.
Nach dem erfolgreichen Scannen können
Sie einen beliebigen Namen für das Gerät
vergeben, z.B. „Wohnzimmertür“
4. Die App meldet Ihnen wenn das
Hinzufügen zur Anlage erfolgreich war.
Coming Home Alarmverzögerung
Coming Home Alarmverzögerung:
Wenn diese Funktion in der App aktiviert
wurde, wird ein Alarm erst nach einer
voreingestellten Zeit ausgelöst, falls das
System bis dahin nicht unscharf geschaltet
worden ist. Die Zeitspanne kann in der
App unter „System Einstellungen“ ->
„Erweiterte Einstellungen“ -> „Coming
Home“ für jeden Sensor einzeln eingestellt
werden.
Home Alarm Unterstützung:
Sensoren, welche dem Szenario “Home
Alarm” zugeordnet sind, werden
deaktiviert wenn das System in den
Zustand „Home Alarm“ geschaltet wird,
Sensoren die dem Prol nicht zugeordnet
sind bleiben im Zustand „Home Alarm“
weiter aktiv.

8 | Deutsch MOTION 2010
Richtiger Installationsort
Das Funksignal des Sensors ist stark von
den Umgebungsbedingungen abhängig.
Metallgegenstände, Betondecken, Wände,
metallische Leitungen etc. verringern
die Reichweite Störungen können
auch durch andere Funksender und
Umgebungseinüsse auftreten.
WICHTIGER HINWEIS: Der Melder kann
nur so gut funktionieren, wie es die
Installation und Umgebung zulässt.
Der Melder kann die Gefahrensituation
anzeigen aber nicht vermeiden.
Das Gerät darf nicht gestrichen, lackiert
oder anderweitig verändert werden.
Batteriewechsel
1. Öffnen Sie das Gehäuse des Sensors
durch leichten Druck auf den Gehäuse-
Verschluss, auf der Rückseite des Sensors.
2. Ersetzen Sie die Batterien und schließen
Sie das Gehäuse wieder.

MOTION 2010 Deutsch | 9
Installationshinweise
• Entfernen Sie vor den Benutzung den
Batterieschutzstreifen
• Verbinden Sie den Sensor mit der BASE
(BURGprotect SET 2200), wie zuvor
beschrieben.
• Befestigen Sie den Halter, mit Klebestreifen
oder Schrauben, an der Wand. Setzen Sie
den Sensor mit dem magnetischen Sockel
auf den Halter. Der Sensor kann nun frei
ausgerichtet werden.
• Die empfohlene Installationshöhe liegt bei
1,8 m – 2,5 m
• Der Sensor ist ausschließlich für den
Einsatz im Innenraum vorgesehen.
Vermeiden Sie Installationsorte in
Bereichen mit starkem Licht,
starken Temperaturschwankungen,
Klimaanlagen, Heizungen, Öfen, oder
anderen ähnlichen Geräten die einer
starken Temperaturschwankung
unterliegen, sowie Geräten die aktiv
Infrarot strahlen.
0m 1,2m-1,5 m3m 6m 9m 12m

10 | Deutsch MOTION 2010
Vorsicht
Änderungen und Modizierungen, die
nicht ausdrücklich durch die zuständige
Genehmigungsbehörde genehmigt worden
sind, können zum Entzug der Genehmigung
zum Betreiben des Gerätes führen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
und Vorsichtsmaßnahmen
• Vermeiden Sie die Installation von anderen
wärmebasierten-Sensoren im selben
Erfassungsbereich um möglichen
Interferenzen vorzubeugen.
• Der Sensor reagiert empndlicher
auf vorbeigehende Objekte, als auf ihn
zukommende Objekte. Richten Sie den
Sensor möglichst so aus, dass Objekte gut
erkannt werden und testen Sie die
Installation vor dem regulären Betrieb.

MOTION 2010 Deutsch | 11
Haftungsbeschränkung
Das vorliegende Gerät entspricht dem aktuellen
technischen Standard zum Zeitpunkt der
Herstellung. Wir sind fortlaufend bestrebt
unsere Ware auf dem neuesten technischen
Stand der Technik und Handbücher Up to
Date zu halten. Daher behalten wir uns vor,
technische Änderungen und Überarbeitung/
Anpassung der Anleitung ohne vorherige
Ankündigung vorzunehmen.
Der Inhalt der Anleitung ist sorgfältig zu lesen.
Für Schäden, z.B. durch falsche Bedienung
oder Installation, unsachgemäße Handhabung,
mangelnde oder falsche Wartung,
Missachtung von Sicherheitshinweisen oder
allgemeingültigen Sachverhalten, kann
keine Haftung übernommen werden. Das
vorliegende Gerät leistet, bei korrekter
Nutzung und Installation, unter den angegeben
Randbedingungen, die im Handbuch
beschriebenen Funktionalitäten. Abhängig vom
jeweiligen, kundenspezischen Szenario, kann
eine Alarmauslösung nicht garantiert werden.

12 | Deutsch MOTION 2010
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch. Für
durch Nichtbeachten entstandene Schäden wird
keine Haftung übernommen.
Das Gerät ist ausschließlich für den in der
Anleitung genannten Zweck einzusetzen.
Das Gerät soll Sie im Ernstfall informieren und
alarmierend wirken! Bitte prüfen Sie die Funktion
und den Batteriestand des Gerätes daher
regelmäßig um für den, hoffentlich nicht
eintreffenden, Ernstfall gewappnet zu sein.
Durch ungewöhnlich hohe elektromagnetische
Strahlungen, Manipulation oder andere Einüsse,
können Fehlfunktionen ausgelöst werden.
Eine Installation in der Nähe von strahlenden
Elektrogeräten oder in Feuchträumen ist nicht
zulässig. Batteriebetriebene Geräte dürfen
nicht bei hohen Temperaturen und in der Nähe
von Wärmequellen betrieben oder direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden.
Bewahren Sie Verpackung und Material
stets von Kindern fern auf – Es besteht
Erstickungsgefahr.
Bewahren Sie die Anleitung sorgfältig auf.
WICHTIGER HINWEIS: Bei Platzierung an
einem ungünstigen Standort kann es zu
Beeinträchtigung(en) der Funktion(en)
kommen.
Wenn Sie eine EG-Konformitätserklärung für
dieses Gerät benötigen, schicken Sie bitte eine

MOTION 2010 Deutsch | 13
Reinigung
Benutzen Sie ausschließlich minimal feuchte
Tücher für die Reinigung.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in
das Gerät eindringt. Benutzen Sie keine
leicht brennbaren, chemischen, ätzenden,
scheuernden oder scharfen Reinigungsmittel.
Gewährleistung
BURG-WÄCHTER Produkte werden
entsprechend den zum Produktionszeitpunkt
geltenden technischen Standards und unter
Einhaltung unserer Qualitätsstandards
produziert.
Die Gewährleistung beinhaltet ausschließlich
Mängel welche nachweislich auf Herstellungs-
oder Materialfehler zum Verkaufszeitpunkt
zurückzuführen sind. Die Gewährleistung
endet nach zwei Jahren, weitere Ansprüche
sind ausgeschlossen.
Festgestellte Mängel müssen schriftlich, inkl.
Original-Kaufbeleg und kurzer Fehlerbeschreibung,
bei Ihrem Verkäufer eingereicht werden. Nach
Prüfung, innerhalb einer angemessenen Zeit,
entscheidet der Gewährleistungsgeber über
eine mögliche Reparatur oder einen Austausch.
Entstandene Mängel und Schäden durch
z.B. Transport, Fehlbedienung, unsachgemäße
Anwendung, Verschleiß, etc. sind von der
Gewährleistung ausgeschlossen.
Die Batterie ist von der Gewährleistung
ausgenommen.

14 | Deutsch MOTION 2010
Set 2200
Smoke 2050
Control 2110
Water 2060 Keypad 2100
Vibrancy 2020 Motion 2010 Contact 2030
Sirene 2150
Outdoor Sirene
Alarmanlage
Startpaket
bestehend aus:
Rauchmelder
Vibrations-Sensor PIR-
Bewegungsmelder
Tür- und
Fensterkontakt
Fernbedienung
Wassermelder RFID-Tastatur
Motion 2010
Contact 2030
Contro l 2110
1x 1x 2x
1x
Weiteres Zubehör:

MOTION 2010 Deutsch | 15
Smoke 2050
Contact 2030
Tür- und
Fensterkontakt
Entsorgung des Gerätes
Wir weisen darauf hin, dass
derart gekennzeichnete
Elektro- und Elektronikgeräte
sowie Batterien, nicht über
den Hausmüll, sondern getrennt bzw.
separat gesammelt werden müssen.
Bitte erkundigen Sie sich bei der zuständigen
Stelle in Ihrer Stadt / Gemeinde nach
Sammelstellen für Batterien und Elektromüll.
Weiteres Zubehör nden Sie auf unserer
Homepage: www.burg.biz oder durch
scannen des folgenden QR Code Links:
Hiermit erklärt die BURG-WÄCHTER KG,
dass das vorliegende Gerät der Richtlinie
2014/53/EU, (RED)
2014/30/EU, (EMC),
2011/65/EU (RoHS) und der
Niederspannungsrichtlinie
(2014/35/EU) entspricht.
Der vollständge Text der EU-Konformitäts-
erklärung ist unter der folgenden
Internetadresse abrufbar: www.burg.biz

16 | Deutsch MOTION 2010
Bei technischen Fragen zum Produkt lesen Sie
bitte die ausführliche Bedienungsanleitung
und beachten Sie die FAQ, die Sie auf
folgender Webseite nden: www.burg.biz.
Sollten Sie dennoch Fragen haben, können Sie
sich gern per E-Mail an uns wenden unter:
Impressum
Das Copyright dieser Bedienungsanleitung liegt
ausschließlich bei der BURG-WÄCHTER KG.
Jegliche Vervielfältigung, auch auf
elektronischen Datenträgern, bedarf der
schriftlichen Genehmigung der BURG-
WÄCHTER KG. Der Nachdruck – auch
auszugsweise – ist verboten. Irrtum und
technische Änderungen vorbehalten. Alle
genannten Firmen- und Produktnamen
sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen bzw. Marken der jeweiligen
Inhaber.
Druck- und Satzfehler sowie technische
Änderungen vorbehalten.

MOTION 2010 Deutsch | 17
Notizen

18 | English MOTION 2010
Items included in delivery
1x Quick Installation Guide
1x BURGprotect MOTION 2010
1x Holder (incl. bracket)
1x Glue sticker
Features
The wireless indoor motion sensor is an
accessory of smartBURG alarm system.
It‘s fashion design, energy saving, and low
battery warning supported. The system
would inform users to replace the battery
by App when needed.
The max. detection distance is 12m and
pends on local situation and installation
angle. Detective time interval can be setup
Small animals will not interrupt the system.

MOTION 2010 English | 19
Technical data
Working Voltage DC 3V
Battery 2 × AA Batterie (1.5V)
Working current <=15mA
Standby current < 25µA
Transmission distance Without obstacle
200 m*
Inddor max. 50 m*
Transmission frequency 433.92MHz
Max. transmission power <10mW (10dBm)
Transmission Frequency 433.05 - 434.79 MHz
Working temperature -10° to 50°
Humidity ≤95%rh (non-
condensing)
Weight 66 g (without Batterie)
112g (incl. Batterie)
62.3g (Mount)
Dimension 99,6 x 54 x 40,2 mm
(L*W*H)
* The real transmission distance can be different,
pending on local scenario.

20 | English MOTION 2010
Pairing sensor with base
1. Launch the app.
2. Press „more“
and then „Add accessories“

MOTION 2010 English | 21
3. Scan the QR code, printed on this
accessory, by App. After scanning, you
may rename the accessory, e.g. „living
room door“ Conrm your entry by
tapping on the green check mark.
4. The APP will auto recognize this
accessory. Please wait until the app
notes the successful add.
Entry delay & Home arm settings
Entry delay:
When the sensor is triggered while the
system is in Arm/Home Arm status, the
system will wait for preset time until the
alarm goes off. Setup can be done in App.
The time can be found in the app under
„System Preferences“ -> „Advanced
settings“ -> „Coming Home“ can be set
individually for each sensor.
Home scenario:
Sensors that support this function and are
not assigned to the prole, it’s triggered
while the system is in „home scenario“:
status, the alarm will go off. sensors that
are not assigned to the prole remain
active in the state.

22 | English MOTION 2010
Battery replacement instructions
1. Open the sensor housing by pressing
the ratched mechanism.
2. Change batterie and close housing
Correct location for installation
The radio signal of the sensor is highly
dependent on environmental conditions. Metal
objects, concrete surfaces, walls, and metal
cables all reduce its range, etc. Other radio
devices and environmental conditions can also
interfere with its operation.
IMPORTANT NOTE: The alarm can
only work as well as permitted by its
installation and environment. The alarm
can indicate dangerous situations but it
cannot prevent them.
The device must not be painted, varnished or
altered in any way.
Other manuals for MOTION 2010
1
Table of contents
Languages:
Other Burg Wächter Security Sensor manuals
Popular Security Sensor manuals by other brands

C.P. Electronics
C.P. Electronics EBDSPIR Product guide

Theben
Theben TIMEGUARD LEDPROPCB Installation & operating instructions

ENGO CONTROLS
ENGO CONTROLS DOOR EDOORZB quick guide

Sperian
Sperian MILLER TWIN TURBO User instruction manual

urmet domus
urmet domus 1033/130 Installation

HomeMatic
HomeMatic HmIP-SMI Mounting instruction and operating manual