BWT Imperial User manual

CZ Návod k použití čistícího
bazénového robota
SK Návod na použitie
čistiaceho bazénového robota
EN Operating instructions
DE Bedienungsanleitung für den
automatischen Bodensauger

3
2
3
2

Česky
IMPERIAL ROBOTIC POOL CLEANER
3
2
3
2
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE VŠECHNY POKYNY
UPOZORNĚNÍ: Nezapojujte napájecí jednotku do uzemněné zásuvky nebo NEZAPÍNEJTE čistícího robota bazénu, pokud není zcela ponořen do vody. Zapnutí
čisticího robota mimo vodu ihned způsobí vážné poškození a vede ke ztrátě záruky.
Po skončení čistícího cyklu nechte čisticí jednotku v bazénu ještě 15 až 20 minut. Umožní to, aby motory dostatečně vychladly. Nenechávejte čistícího robota
trvale v bazénu. Vždy nezapomeňte nejprve vypnout napájení a vytáhnout čistícího robota ze zásuvky, dokud ho vyberete z bazénu.
VAROVÁNÍ: Čistící robot se nesmí používat, pokud jsou ve vodě lidé. Pouze pro použití v plaveckém bazénu.
Tento spotřebič není určen pro osoby (včetně dětí), které mají snížené fyzické, senzorické nebo psychické schopnosti, či nedostatek zkušeností a znalostí,
pokud nejsou pod přímým dozorem nebo nedostávají pokyny o používání od osoby odpovědné za jejich bezpečnost. Děti je třeba hlídat, aby se zajistilo, že si
se spotřebičem nehrají.
TENTO NÁVOD USCHOVEJTE
Likvidace výrobku
Chraňte životní prostředí! Elektrické zařízení neodhazujte do domovního odpadu! V souladu s evropskou směrnicí č. 2012/19/EU musí být
opotřebované elektrické zařízení shromažďováno odděleně a odevzdáno k ekologické recyklaci. Informace o možnostech likvidace vysloužilého
přístroje vám podá obecní nebo městská správa.
Bezpečnostní upozornění
- Napájecí jednotku umístěte nejméně 3,5 m od bazénu a min. 12 cm nad povrch. Jednotka musí být napájena přes proudový chránič (RDC) s
jmenovitým vypínacím proudem nepřesahujícím 30 mA.
- Napájecí elektrický obvod (zásuvka) musí odpovídat místním platným elektroinstalačním normám.
- Tento čistič se smí používat pouze s dodanou napájecí jednotkou. Vždy používejte pouze původní náhradní díly.
- Pokud je poškozen napájecí kabel, musí být výrobcem nebo pracovníkem servisu nebo kvalifikovanou a školenou osobou vyměněn, aby se
vyloučilo jakékoli nebezpečí.

Česky
IMPERIAL ROBOTIC POOL CLEANER
5
4
Úvod
Napájecí
a ovládací
jednotka
Čistící robot
Součásti
Napájecí
kabel
Popis systému
Čisticí robot čistí dno bazénu a stěny a sbírá tak nečistoty do svých
vnitřních filtrů. Poznámka: Tento návod se týká několika modelů
čisticích robotů. Součásti a vybavení jednotlivých modelů se mohou
lišit.
Jak čistící robot čistí váš bazén
Po umístění do bazénu a zapnutí čistící robot pracuje podle
programu nastaveného přes napájecí a ovládací jednotku.
Čisticí robot se pohybuje po dně a stěnách bazénu tak, aby
pokryl celý jeho povrch. Když čisticí robot dokončí svůj program,
zůstane neaktivní na dně bazénu. Napájení se automaticky
vypne. Poznámka: Nedoporučujeme vypínat napájení robota
před ukončením jeho čistícího cyklu. Poznámka: Čištění stěn
je volitelná funkce. Když je funkce čištění stěn povolená, čistící
robot se pohybuje po stěnách v intervalech nastavených vnitřním
programem. Schopnost čistícího robota pohybovat se po
schodech v plaveckém bazénu závisí na geometrii a materiálu
schodů. Naše čistící roboty jsou navrženy tak, aby usnadňovaly
údržbu bazénu. Nejsou však určeny k čistění bazénu plného řas
a listů (např. konec období zimovaní). V takovém případě musíte
nejprve použít mechanickou ruční síťku a odstranit hrubé nečistoty,
a teprve pak náš čistící robot. Po použití čistícího robota je nutné
vyčistit filtry a oběžné kolo čerpadla.
Vstupní napětí jednotky: 100-240 VAC, 50/60 Hz
Napětí čističe: 30 VDC
Max. příkon: 170 W
Délka plovoucího kabelu: 16 m
Hmotnost čističe (vč. kabelu): 5,75 kg
Čistící cyklus: 2h
Sací průtok: 15 m3/h
Třída krytí jednotky: IP54
Třída krytí čističe: IP68
Max. hloubka ponoru: 4 m
Technické údaje
Provozní podmínky
Čisticí robot je určen pro použití v plaveckých bazénech za
následujících podmínek: (1) Rozsah teplot od 13 °C do 35 °C,
doporučená teplota je mezi 22 °C a 32 °C. (2) pH vody: 7,0 - 7,6.
(3) Obsah chloru: bazén udržovaný podle pokynů výrobce
(doporučených je 2-4 ppm). Poznámka: Nedodržení požadavků na
parametry vody podle doporučených provozních podmínek, může
zabránit správné funkci čistícího robota.
UPOZORNĚNÍ: Vyjměte čisticího robota z vody, když provádíte
„Šokovou chemickou úpravu“ vody v bazénu. Čistící robot
vkládejte do vody s výše uvedenými parametry.

Česky
IMPERIAL ROBOTIC POOL CLEANER
5
4
Provoz
Umístění napájecí a ovládací jednotky
Umístěte napájecí a ovládací jednotku nejméně 3,5 metru od bazénu a
nejméně 12 cm nad povrch. UPOZORNĚNÍ: Napájecí a ovládací jednotka
nesmí být vystavena vodě nebo přímému slunečnímu světlu. Uvolněte
kabelové spojky, které slouží k zajištění plovoucího kabelu během přepravy
stisknutím plastové úchytky na spojce. Odmotejte dostatečnou délku
plovoucího kabelu.
Před umístěním čisticího robota do vody
Ujistěte se, že v bazénu nejsou lidé. Ujistěte se, že jsou filtry čisté. Ujistěte se, že
jsou podmínky v bazénu splněny (viz "Provozní podmínky").
Umístění čistícího robota do vody
Odmotejte plovoucí kabel. Doporučuje se použít kabel o délce, která odpovídá
velikosti bazénu napříč plus dodatečně dva metry. Narovnejte kabel, odstraňte
možné smyčky. Plovoucí kabel připojte k napájecí jednotce. Zbytek kabelu
smotejte a položte vedle napájecí jednotky. Ponořte čistícího robota do
bazénu. K uvolnění vzduchu z jeho těla s ním otáčejte ze strany na stranu.
Nechte čistícího robota klesnout na dno bazénu. Čistícího robota nezapínejte,
pokud není na dně bazénu. UPOZORNĚNÍ: Zapnutí čistícího robota mimo
vodu způsobí jeho vážné poškození a vede ke ztrátě záruky.
Spuštění čistícího robota
Připojte napájecí a ovládací jednotku do zásuvky. Provozní LED kontrolka svítí a
čisticí robot zahájí svůj program čištění. Pokud je napájecí a ovládací jednotka
již připojena k elektrické zásuvce, provozní LED kontrola bliká, což indikuje, že
je čistící robot v pohotovostním režimu. Stiskněte tlačítko On/Off. Provozní LED
kontrolka se rozsvítí a čisticí robot zahájí program čištění. Poznámka: Když
svítí LED kontrolka "Kontrola filtru" (volitelné u některých modelů), musí se filtr
vyčistit před vložením čistícího robota do bazénu.
Použijte dostatečnou délku
plovoucího kabelu. Zbytek
ponechte vedle napájecí
jednotky.
12 cm / 4,7 inch
nad úrovní země
3.5 m / 11.8 ft
ZÁKAZ
KOUPÁNÍ
Zapnutí čistícího
robota je možné až
poté, co ho spustíte
do vody na dno
bazénu.
0
Chlór Tepl

Česky
IMPERIAL ROBOTIC POOL CLEANER
7
6
Provoz
Cyklus čištění
Během cyklu čištění se čistící robot: pohybuje podél dna bazénu a shromažďuje nečistoty a
špínu; mění směr a automaticky se otáčí podle vybraného programu; každých několik minut
se pohybuje po stěnách podle toho, jak je nastaveno vnitřním programem. Poznámka:
Čisticí robot může občas na několik minut zastavit. Jde o součást normálního provozu,
nikoliv o poruchu.
Zastavení provozu čistícího robota
Čisticí robot se přepne automaticky do pohotovostního (STANDBY) režimu po každém
čistícím cyklu a provozní LED kontrolka začne blikat. Pokud chcete přerušit činnost čisticího
robota během cyklu čištění, stiskněte jeden krát provozní tlačítko. Provozní LED kontrolka
začne blikat a čisticí robot je v pohotovostním režimu.
Vytažení čisticího robota z vody
(1) Odpojte plovoucí kabel z napájecí a ovládací jednotky. (2) Zatáhněte za plovoucí kabel,
abyste čistícího robota přitáhli blíž, pokud není možné uchopit ho za rukojeť. (3) Pomocí
rukojeti vytáhněte čistícího robota z bazénu. UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte plovoucí
kabel na vytahování čisticího robota z vody.
2
1
Napájecí a ovládací jednotka
On/Off
Napájecí a ovládací jednotka je napájena
přívodním kabelem (2) a poskytuje čisticímu
robotu nízké napětí pomocí plovoucího kabelu
připojeného do zásuvky na jednotce (1).
Jednotka je vybavena ovládacím panelem s
ovládacími prvky čistícího robota:
a. On/Off

Česky
IMPERIAL ROBOTIC POOL CLEANER
7
6
Údržba a skladování
Čištění filtru
Filtr se musí vyčistit po každém cyklu čištění: Stiskněte tlačítko na
čele tělesa robota, odklopte dvířka filtru a vyjměte filtr. Filtr rozeberte.
Nejdříve oba filtry vystříkejte vodou z vnější strany a pak i z vnitřní strany,
abyste vyplavili všechny nečistoty. Ověřte, že je plastová klapka na dně
vnějšího filtru na místě a že není poškozená, potom filtr sestavte, vložte
zpět na jeho místo a uzavřete dvířka, dokud nezaklapne jejich zámek.
Skladování čistícího robota
Postupujte podle těchto pokynů při ukládání čisticího robota, když
se nepoužívá: Odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky. Odpojte
plovoucí kabel z napájecí a ovládací jednotky. Roztáhněte plovoucí
kabel a vyrovnejte a rozmotejte ho. Opláchněte vnitřní prostor čisticího
robota čistou vodou a nechte uschnout. Smotejte plovoucí kabel a
položte ho na čistícího robota. Skladujte součásti čistícího robota na
suchém a uzavřeném místě. Ověřte, že napájecí a ovládací jednotka není
vystavena vlhku.
Kontrola vrtule na výstupu vody
Doporučuje se pravidelně odstraňovat nečistoty a vlasy z vrtule na
výstupu vody: Vyjměte filtr (viz Čištění filtru). Pootočte zámkem, který
drží kryt výstupu vody. Vyjměte kryt výstupu vody. Odstraňte jakékoliv
vlasy, nečistoty či špínu. Zkontrolujte, že vrtule není poškozená.
Propláchněte vodou. Vraťte zpět kryt a zajistěte pootočením zámkem.
Vložte filtr zpět.
PŘED ÚDRŽBOU, ČISTĚNÍM NEBO USKLADNĚNÍM VŽDY ODPOJTE
NAPÁJECÍ KABEL OD ELEKTRICKÉ SÍTĚ.

Česky
IMPERIAL ROBOTIC POOL CLEANER
9
8
Řešení problémů - NEŽ BUDETE KONTAKTOVAT SERVIS, ZKONTROLUJTE NÁSLEDUJÍCÍ BODY!
ČISTÍCÍ ROBOT NELZE ZAPNOUT
Zásuvka není pod proudem:
(1) Odpojte čistícího robota od napájecí a
ovládací jednotky. (2) Odpojte napájecí jednotku
ze zásuvky, počkejte 30 sekund a znovu zapojte.
(3) Zapněte napájení. Pokud se nespustí, připojte
jednotku do jiné zásuvky.
Překážky v hnacím systému čistícího robota:
(1) Opatrně otočte čistícího robota, aby bylo vidět
na spodní stranu. (2) Otočte čisticí kartáče rukou.
Měly by se otáčet, nikoliv však samovolně. (3)
Vyčistěte a odstraňte překážky a nečistoty, pokud
je to nutné.
Vrtule je zablokována nahromaděnými vlasy:
Zkontrolujte, zda vrtule není poškozená nebo
zda nepotřebuje vyčistit (viz "Kontrola vrtule na
výstupu vody").
ČISTICÍ ROBOT NEČERPÁ VODU
Filtry jsou špinavé:
(1) Vyjměte filtr. (2) Spusťte čistícího robota
v bazénu bez filtru. Pokud funguje správně,
pořádně filtry vyčistěte nebo vyměňte.
Vrtule je zablokována nahromaděnými vlasy:
Zkontrolujte, zda vrtule není poškozená nebo
zda nepotřebuje vyčistit (viz "Kontrola vrtule na
výstupu vody").
ČISTICÍ ROBOT ČERPÁ VODU, ALE
NEPOHYBUJE SE
Překážky v hnacím systému čistícího robota:
(1) Opatrně otočte čistícího robota, aby bylo
vidět na spodní stranu. (2) Otočte čisticí
kartáče rukou. Měly by se otáčet, nikoliv však
samovolně. (3) Vyčistěte a odstraňte překážky
a nečistoty, pokud je to nutné.
ČISTICÍ ROBOT SE SPUSTÍ, ALE PO
KRÁTKÉ DOBĚ SE VYPNE
Filtry jsou špinavé:
(1) Vyjměte filtr. (2) Spusťte čistícího robota
v bazénu bez filtru. Pokud funguje správně,
pořádně filtry vyčistěte nebo vyměňte.
Vrtule je zablokována nahromaděnými vlasy:
Zkontrolujte, zda vrtule není poškozená nebo
zda nepotřebuje vyčistit (viz "Kontrola vrtule na
výstupu vody").
Překážky v hnacím systému čistícího robota:
(1) Opatrně otočte čistícího robota, aby bylo
vidět na spodní stranu. (2) Otočte čisticí
kartáče rukou. Měly by se otáčet, nikoliv však
samovolně. (3) Vyčistěte a odstraňte překážky
a nečistoty, pokud je to nutné.
ČISTICÍ ROBOT NESBÍRÁ NEČISTOTY
Filtry jsou špinavé nebo děravé:
Vyčistěte podle potřeby a zkontrolujte, zda ve
filtrech nejsou díry.
Vrtule je zablokována nahromaděnými vlasy:
Zkontrolujte, zda vrtule není poškozená nebo zda
nepotřebuje vyčistit (viz "Kontrola vrtule na výstupu
vody").
ČISTICÍ JEDNOTKA NEPOKRYJE CELÝ BAZÉN
Filtry jsou špinavé:
(1) Vyjměte filtr. (2) Spusťte čistícího robota v bazénu
bez filtru. Pokud funguje správně, pořádně filtry
vyčistěte nebo vyměňte.
Plovoucí kabel nemá dostatečnou délku ve vodě,
aby dosáhl i do nejvzdálenějšího konce bazénu,
nebo je kabel zamotaný:
(1) Ověřte, že má plovoucí kabel dostatečnou délku
ve vodě, aby dosáhl i do nejvzdálenějšího konce
bazénu. (2) Ujistěte se, že je plovoucí kabel správně
rozprostřen a není zamotaný.
Vrtule je zablokovaná nebo poškozená
nahromaděnými vlasy:
Zkontrolujte, zda vrtule není poškozená nebo zda
nepotřebuje vyčistit (viz "Kontrola vrtule na výstupu
vody").
ČISTICÍ JEDNOTKA SE NEPOHYBUJE PO
STĚNÁCH
(1) Zkontrolujte, zda čisticí robot není typ určen
pouze k čištění dna. (2) Zkontrolujte, zda jsou filtry
čisté. (3) Zkontrolujte, zda vrtule není poškozená
nebo zda nepotřebuje vyčistit (viz "Kontrola vrtule
na výstupu vody").

Česky
IMPERIAL ROBOTIC POOL CLEANER
9
8
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 2-LETÉ ZÁRUKY
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 2-LETÉ ZÁRUKY
Podle zákona o ochraně spotřebitele, poskytuje BWT na výrobek dvouletou záruční dobu ode dne, kdy je kupujícímu předán, a podléhá
níže uvedeným záručním podmínkám, aniž jsou dotčeny zákonné požadavky. Tato záruka je platná ve všech členských státech Evropské
unie, s výhradou zákonných omezení v každé zemi, kde je uplatňována, v souladu s aplikačními pravidly.
Zákonná záruka se vztahuje na všechny součásti a příslušenství, včetně napájecích zdrojů, čerpadel, motorů, elektrických vodičů, kartáčů,
řemenů, rukojetí, kol, košů, dálkových ovladačů a dalších součástí výrobku. Na běžné opotřebení součástek, jako např. filtrační koš, hnací
řemeny, plastové díly, vedení pohonu a kartáče, se záruka nevztahuje.
Použití ve vinylových bazénech: Některé vzory vinylových fólií jsou náchylné k rychlému opotřebení jejich vzoru, způsobené přímým
kontaktem objektu s povrchem fólie. Mezi tyto objekty se počítají i kartáče bazénových vysavačů. Výrobce čističe neodpovídá za
poškození povrchu vinylové fólie.
Záruční podmínky:
Na výrobky se mohou vztahovat právní a prodejní záruky, pokud spotřebitel nahlásí problém do dvou měsíců poté, co se o něm dozví. Pro
uplatnění záruky musí spotřebitel učinit:
i) Kontaktujte autorizovaného servisního zástupce výrobce uvedeného v přiloženém seznamu, který vás bude informovat o dalším
postupu, nebo
ii) Kontaktujte prodejce, od kterého jste produkt zakoupili, který vám poskytne další informace.
BWT doporučuje (ale nevyžaduje), aby údržbu a opravy prováděl Autorizovaný servisní zástupce BWT. Pokud je výrobek montován,
demontován, manipulován a/nebo opravován kýmkoli, kdo není autorizovaným servisním zástupcem, NEMUSÍ platit právní nebo prodejní
záruky. Záruka NENÍ dotčena v případě oprav svépomocí, prováděných podle pokynů uvedených v návodu k použití. Tato záruka se
vztahuje na opravu nebo vrácení a výměnu výrobku podle zákona. Všechny opravy, na které se vztahuje záruka, musí být provedeny
autorizovaným servisním zástupcem BWT.
Prodejci, zástupci výrobce nebo distributoři, NEMAJÍ oprávnění měnit závazky vyplývající ze záruky jménem a na účet BWT.

11
10
Česky
IMPERIAL ROBOTIC POOL CLEANER
11
10
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 2-LETÉ ZÁRUKY
Vyloučení:
Zákonná nebo prodejní záruka poskytnutá společností BWT nebude za žádných okolností použitelná, pokud je vada nebo nesprávná
funkce výrobku způsobena:
i) neoprávněnou úpravou výrobku;
ii) nesprávným použitím, zneužitím nebo nedbalostí;
iii) vyšší mocí nebo náhodnými událostmi;
iv) koncentrací soli ve vodě vyšší než 5 000 ppm (0,5%)
v) neprovedením preventivní údržby uvedené v návodu k použití;
vi) použitím výrobku v jakémkoli jiném než soukromém, rezidenčním bazénu.
Společnost BWT dále nebude za žádných okolností odpovědná a nebude se na ni vztahovat ani zákonná záruka ani záruka prodeje, za
jakékoli škody, které mohou nastat nebo nastanou u jakéhokoli bazénu, včetně obkladu bazénu nebo vinylové fólie bazénu, z důvodu
použití a/nebo provozu čističe bazénu BWT.

Slovensky
IMPERIAL ROBOTIC POOL CLEANER
11
10
11
10
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
PREČÍTAJTE SI A DODRŽUJTE VŠETKY POKYNY
UPOZORNENIE: Nezapájajte napájaciu jednotku do uzemnenej zásuvky alebo NEZAPÍNAJTE čistiaceho robota bazéna, pokiaľ nie je úplne ponorený do vody.
Zapnutie čistiaceho robota mimo vodu ihneď spôsobí vážne poškodenie a vedie ku strate záruky.
Po skončení čistiaceho cyklu nechajte čistiacu jednotku v bazéne ešte 15 až 20 minút. Umožní to, aby motory dostatočne vychladli. Nenechávajte čistiaceho
robota trvalo v bazéne. Nikdy nezabudnite najskôr vypnúť napájanie a vytiahnuť čistiaceho robota zo zásuvky, až následne ho vyberajte z bazéna.
VAROVANIE: Čistiaci robot sa nesmie používať, pokiaľ sú vo vode ľudia. Iba na použitie v plaveckom bazéne.
Tento spotrebič nie je určený pre osoby (vrátane detí), ktoré majú znížené fyzické, senzorické alebo psychické schopnosti, či nedostatok skúseností a
znalostí, pokiaľ nie sú pod priamym dozorom alebo nedostávajú pokyny o používaní od osoby zodpovednej za ich bezpečnosť. Deti je potrebné strážiť, aby sa
zabezpečilo, že sa so spotrebičom nehrajú.
TENTO NÁVOD USCHOVAJTE
Likvidácia výrobku
Chráňte životné prostredie! Elektrické zariadenie neodhadzujte do domového odpadu! V súlade s európskou smernicou č. 2012/19/EU musí
byť opotrebované elektrické zariadenie zhromažďované oddelene a odovzdané na ekologickú recykláciu. Informácie o možnostiach likvidácie
vyslúženého prístroja vám podá obecná alebo mestská správa.
Bezpečnostné upozornenia
- Napájaciu jednotku umiestnite najmenej 3,5 m od bazéna a min. 12 cm nad povrch. Jednotka musí byť napájaná cez prúdový (RDC) s meno-
vitým vypínacím prúdom nepresahujúcim 30 mA.
- Napájací elektrický obvod (zásuvka) musí zodpovedať miestnym platným elektroinštalačným normám.
- Tento bazénový čistiaci robot sa smie používať výhradne s dodanou napájacou jednotkou. VŽDY POUŽÍVAJTE VÝHRADNE ORIGINÁLNE
NÁHRADNÉ DIELY.
- Pokiaľ je poškodený napájací kábel, musí byť výrobcom alebo pracovníkom servisu alebo kvalifikovanou a školenou osobou vymenený, aby sa
vylúčilo nebezpečenstvo.

Slovensky
IMPERIAL ROBOTIC POOL CLEANER
13
12
Úvod
Napájacia
a ovládacia
jednotka
Čistiaci robot
Súčasti
Napájací
kábel
Popis systému
Čistiaci robot čistí podlahu bazéna a steny a zbiera tak nečistoty
do svojich vnútorných filtrov. Poznámka: Tento návod sa týka
niekoľkých modelov čistiacich robotov. Súčasti a vybavenie
jednotlivých modelov sa môžu líšiť.
Ako čistiaci robot čistí váš bazén
Po umiestnení do bazéna a zapnutí čistiaci robot pracuje podľa
programu nastaveného cez napájaciu a ovládaciu jednotku. Čistiaci
robot sa pohybuje po dne a stenách bazéna tak, aby pokryl celý ich
povrch. Keď čistiaci robot dokončí svoj program, zostane neaktívny
na dne bazéna. Napájanie sa automaticky vypne. Poznámka:
Neodporúčame vypínať napájanie robota pred ukončením jeho
čistiaceho cyklu.
Poznámka: Čistenie stien je voliteľná funkcia. Keď je funkcia
čistenie stien povolená, čistiaci robot sa pohybuje po stenách
v intervaloch nastavených vnútorným programom. Schopnosť
čistiaceho robota pohybovať sa po schodoch v plaveckom bazéne
závisí na geometrii a materiály schodov.
Naše čistiace bazénové roboty sú navrhnuté tak, aby uľahčovali
údržbu bazéna. Nie sú však určené na čistenie bazéna plného rias
a lístia (napr. koniec obdobia zimovania). V takom prípade musíte
najskôr použiť mechanickú ručnú sieťku a odstrániť hrubé nečistoty
a až potom použiť tento čistič. Pred ďalším použitím robota je
potrebné vyčistiť filter a obežné koleso čerpadla.
Vstupné napätie jednotky: 100-240 VAC, 50/60 Hz
Napätie čističa: 30 VDC
Max. príkon: 170 W
Dĺžka plávajúceho kábla: 16 m
Hmotnosť čističa (vr. kábla): 5,75 kg
Čistiaci cyklus: 2h
Sací prietok: 15 m3/h
Trieda krytia jednotky: IP54
Trieda krytia čističa: IP68
Max. hĺbka ponoru: 4 m
Technické údaje
Prevádzkové podmienky
Čistiaci robot je určený na použitie v plaveckých bazénoch za
nasledujúcich podmienok: (1) Rozsah teplôt od 13 °C do 35 °C,
odporučená teplota je medzi 22 °C a 32 °C. (2) pH vody: 7,0 – 7,6.
(3) Obsah chlóru: bazén udržiavaný podľa pokynov výrobcu
(doporučených je 2–4 ppm). Poznámka: Nedodržanie požiadaviek
na parametre vody podľa odporučených prevádzkových
podmienok, môže zabrániť správnej funkcii čistiaceho robota.
UPOZORNENIE: Vyberte čistiaceho robota z vody, keď robíte
„Šokovú chemickú úpravu“ vody v bazéne. Čistiaci robot
vkladajte do vody s vyššie uvedenými parametrami.

Slovensky
IMPERIAL ROBOTIC POOL CLEANER
13
12
Prevádzka
Umiestnenie napájacej a ovládacej jednotky
Umiestnite napájaciu a ovládaciu jednotku najmenej 3,5 metra od bazéna a
najmenej 12 cm nad povrch. UPOZORNENIE: Napájacia a ovládacia jednotka
nesmie byť vystavená vode alebo priamemu slnečnému svetlu.
Uvoľnite káblové spojky, ktoré slúžia na zaistenie plávajúceho kábla počas
prepravy stlačením plastovej úchytky na spojke. Odmotajte dostatočnú dĺžku
plávajúceho kábla.
Pred umiestnením čistiaceho robota do vody
Uistite sa, že v bazéne nie sú ľudia. Uistite sa, že sú filtre čisté. Uistite sa, že sú
podmienky v bazéne splnené (viď „Prevádzkové podmienky“).
Umiestnenie čistiaceho robota do vody
Odmotajte plávajúci kábel. Odporúča sa použiť kábel s dĺžkou, ktorá zodpovedá
veľkosti bazéna naprieč plus k tomu dodatočne dva metre. Narovnajte
kábel, odstráňte možné slučky. Plávajúci kábel pripojte k napájacej jednotke.
Zvyšok kábla zmotajte a položte vedľa napájacej jednotky. Dajte čistiaceho
robota do bazéna. Na uvoľnenie vzduchu z jeho tela ním otáčajte zo strany na
stranu. Nechajte čistiaceho robota klesnúť na dno bazéna. Čistiaceho robota
nezapínajte, pokiaľ nie je na dne bazéna. UPOZORNENIE: Zapnutie čistiaceho
robota mimo vodu ihneď spôsobí vážne poškodenie a vedie k strate záruky.
Spustenie čistiaceho robota
Pripojte napájaciu a ovládaciu jednotku do zásuvky. Prevádzková LED kontrolka
svieti a čistiaci robot zaháji svoj program čistenia. Pokiaľ je napájacia a ovládacia
jednotka už pripojená k elektrickej zásuvke, prevádzková LED kontrolka bliká,
čo indikuje, že je čistiaci robot v pohotovostnom režime. Stisnite tlačidlo On/Off.
Prevádzková LED kontrolka sa rozsvieti a čistiaci robot zaháji program čistenia.
Poznámka: Keď svieti LED kontrolka „Kontrola filtra“ (voliteľné pri niektorých
modeloch), musí sa filter vyčistiť pred vložením čistiaceho robota do bazéna.
Použite dostatočnú dĺžku
plávajúceho kábla. Zvyšok
ponechajte vedľa napájacej
jednotky.
12 cm / 4,7 inch
nad úrovní zeme
3.5 m / 11.8 ft
ZÁKAZ
KÚPANIA
Zapnutie
čistiaceho robota
je možné až potom
ako ho spustíte
do vody na dno
bazéna.
0
Chlór Tepl

Slovensky
IMPERIAL ROBOTIC POOL CLEANER
15
14
Prevádzka
Cyklus čistenia
Počas cyklu čistenia sa čistiaci robot: pohybuje pozdĺž dna bazéna a zhromažďuje nečistoty
a špinu; mení smer a automaticky sa otáča podľa vybraného programu; každých niekoľko
minút sa pohybuje po stenách podľa toho, ako je nastavené vnútorným programom.
Poznámka: Čistiaci robot sa môže občas na niekoľko minút zastaviť. Ide o súčasť normálnej
prevádzky, nie o poruchu.
Zastavenie prevádzky čistiaceho robota
Čistiaci robot sa prepne automaticky do pohotovostného (STANDBY) režimu po každom
čistiacom cykle a prevádzková LED kontrolka začne blikať. Pokiaľ chcete prerušiť
činnosť čistiaceho robota počas cyklu čistenia, stisnite jeden krát prevádzkové tlačidlo.
Prevádzková LED kontrolka začne blikať a čistiaci robot je v pohotovostnom režime.
Vytiahnutie čistiaceho robota z vody
(1) Odpojte plávajúci kábel z napájacej a ovládacej jednotky. (2) Zatiahnite za plávajúci
kábel, aby ste čistiaceho robota pritiahli bližšie, pokiaľ nie je možné uchopiť ho za rukoväť.
(3) Pomocou rukoväte vytiahnite čistiaceho robota z bazéna. UPOZORNENIE: Nepoužívajte
2
1
Napájacia a ovládacia jednotka
On/Off
plávajúci kábel na vyťahovanie čistiaceho robota z vody.
Napájacia a ovládacia jednotka je napájaná prívodným
káblom (2) a poskytuje čistiacemu robotu nízke napätie
pomocou plávajúceho kábla pripojeného do zásuvky na
jednotke (1).
Jednotka je vybavená ovládacím panelom s ovládacími
prvkami čistiaceho robota:
a. On/Off

Slovensky
IMPERIAL ROBOTIC POOL CLEANER
15
14
Údržba a skladovanie
Čistenie filtra
Filtr se musí vyčistit po každém cyklu čištění: Stiskněte tlačítko na Filter sa
musí vyčistiť po každom cykle čistenia: Stlačte tlačidlo na čele telesa robota,
odklopte dvierka filtra a vyberte filter. Filter rozoberte. Najskôr obidva filtre
vystriekajte vodou z vonkajšej strany a potom aj z vnútornej strany, aby ste
vyplavili všetky nečistoty. Overte, že je plastová klapka na dne vonkajšieho
filtra na mieste a že nie je poškodená, potom filter zložte, vložte späť na jeho
miesto a zatvorte dvierka, pokým nezaklapne ich zámka.
Skladovanie čistiaceho robota
Postupujte podľa týchto pokynov pri ukladaní čistiaceho robota, keď sa
nepoužíva: Odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky. Odpojte plávajúci
kábel z napájacej a ovládacej jednotky. Roztiahnite plávajúci kábel a
vyrovnajte a rozmotajte ho. Opláchnite vnútorný priestor čistiaceho robota
čistou vodou a nechajte uschnúť. Zmotajte plávajúci kábel a položte ho
na čistiaceho robota. Skladujte súčasti čistiaceho robota na suchom
a uzavretom mieste. Overte, že napájacia a ovládacia jednotka nie je
vystavená vlhkosti.
Kontrola vrtule na výstupe vody
Odporúča sa pravidelne čistiť nečistoty a vlasy z vrtule na výstupe vody:
Vyberte filter (viď Čistenie filtra). Pootočte zámkou, ktorá drží kryt výstupu
vody. Vyberte kryt výstupu vody. Odstráňte akékoľvek vlasy, nečistoty či
špinu. Skontrolujte, že vrtuľa nie je prsknutá. Prepláchnite vodou. Vráťte späť
kryt a zaistite pootočením zámky. Vložte filter späť.
PRED ÚDRŽBOU, ČISTENÍM ALEBO USKLADNENÍM VŽDY ODPOJTE
NAPÁJACÍ KÁBEL OD ELEKTRICKEJ SIETE.

Slovensky
IMPERIAL ROBOTIC POOL CLEANER
17
16
Riešenie problémov - SKÔR AKO BUDETE KONTAKTOVAŤ SERVIS, SKONTROLUJTE NASLEDUJÚCE BODY!
ČISTIACU JEDNOTKU NIE JE MOŽNÉ
ZAPNÚŤ
Zásuvka nie je pod prúdom:
(1) Odpojte čistiaceho robota od napájacej a
ovládacej jednotky. (2) Odpojte zdroj napájania
zo zásuvky, počkajte 30 sekúnd a znovu zapojte.
(3) Zapnite napájanie. Pokiaľ sa nespustí, pripojte
jednotku do inej zásuvky.
Prekážky v hnacom systéme čistiaceho robota:
(1) Opatrne otočte čistiaceho robota a prezrite
si spodnú stranu. (2) Otočte čistiace kefy rukou.
Mali by sa otáčať, nie však samovoľne. (3) Vyčistite
a odstráňte prekážky a nečistoty, pokiaľ je to
potrebné.
Vrtuľa je zablokovaná nahromadenými vlasmi:
Skontrolujte, či vrtuľa nie je poškodená alebo
či nepotrebuje vyčistiť (viď „Kontrola vrtule na
výstupe vody“).
ČISTIACI ROBOT NEČERPÁ VODU
Filtre sú špinavé:
(1) Vyberte filter. (2) Spusťte čistiaceho robota
v bazéne bez filtra. Pokiaľ funguje správne,
poriadne filtre vyčistite alebo vymeňte.
Vrtuľa je zablokovaná nahromadenými vlasmi:
Skontrolujte, či vrtuľa nie je poškodená alebo
či nepotrebuje vyčistiť (viď „Kontrola vrtule na
výstupe vody“).
ČISTIACI ROBOT ČERPÁ VODU, ALE
NEPOHYBUJE SA
Prekážky v hnacom systéme čistiaceho
robota:
(1) Opatrne otočte čistiaceho robota a pozrite
si spodnú stranu. (2) Otočte čistiace kefy rukou.
Mali by sa otáčať, nie však samovoľne. (3)
Vyčistite a odstráňte prekážky a nečistoty, pokiaľ
je to potrebné.
ČISTIACI ROBOT SA SPUSTÍ, ALE PO
KRÁTKEJ DOBE SA VYPNE
Filtre sú špinavé:
(1) Vyberte filter. (2) Spusťte čistiaceho robota
v bazéne bez filtra. Pokiaľ funguje správne,
poriadne filtre vyčistite alebo vymeňte.
Vrtuľa je zablokovaná nahromadenými vlasmi:
Skontrolujte, či vrtuľa nie je poškodená alebo
či nepotrebuje vyčistiť (viď „Kontrola vrtule na
výstupe vody“).
Prekážky v hnacom systéme čistiaceho
robota:
(1) Opatrne otočte čistiaceho robota a pozrite
si spodnú stranu. (2) Otočte čistiace kefy rukou.
Mali by sa otáčať, nie však samovoľne. (3)
Vyčistite a odstráňte prekážky a nečistoty, pokiaľ
je to potrebné.
ČISTIACI ROBOT NEZBIERA NEČISTOTY
Filtre sú špinavé alebo deravé:
Vyčistite podľa potreby a skontrolujte, či vo filtre
nie sú diery.
Vrtuľa je zablokovaná nahromadenými vlasmi:
Skontrolujte, či vrtuľa nie je poškodená alebo či
nepotrebuje vyčistiť (viď „Kontrola vrtule na výstupe
vody“).
ČISTIACA JEDNOTKA NEPOKRYJE CELÝ BAZÉN
Filtre sú špinavé:
(1) Vyberte filter. (2) Spusťte čistiaceho robota v
bazéne bez filtra. Pokiaľ funguje správne, poriadne
filtre vyčistite alebo vymeňte.
Plávajúci kábel nemá dostatočnú dĺžku vo vode,
aby dosiahol aj do najvzdialenejšieho konca
bazéna, alebo je kábel zamotaný:
(1) Overte, že má plávajúci kábel dostatočnú dĺžku vo
vode, aby dosiahol aj do najvzdialenejšieho konca
bazéna. (2) Uistite sa, že je plávajúci kábel správne
rozvinutý a nie je zamotaný.
Vrtuľa je zablokovaná alebo poškodená
nahromadenými vlasmi:
Skontrolujte, či vrtuľa nie je poškodená alebo či
nepotrebuje vyčistiť (viď „Kontrola vrtule na výstupe
vody“).
ČISTIACA JEDNOTKA SA NEPOHYBUJE PO
STENÁCH
(1) Skontrolujte, či čistiaci robot nie je typ určený
len na čistenie dna. (2) Skontrolujte, či filtre nie sú
špinavé. (3) Skontrolujte, či vrtuľa nie je poškodená
alebo či nepotrebuje vyčistiť (viď „Kontrola vrtule na
výstupe vody“).

Slovensky
IMPERIAL ROBOTIC POOL CLEANER
17
16
ZÁRUČNÉ PODMIENKY 2-ROČNEJ ZÁRUKY
Podľa zákona o ochrane spotrebiteľa, poskytuje BWT na výrobok dvojročnú záručnú dobu odo dňa, keď je kupujúcemu odovzdaný a
podlieha nižšie uvedeným záručným podmienkam, bez toho aby boli dotknuté zákonné požiadavky. Táto záruka je platná vo všetkých
členských štátoch Európskej únie, s výhradou zákonných obmedzení v každej krajine, kde je uplatňovaná, v súlade s aplikačnými
pravidlami.
Zákonná záruka sa vzťahuje na všetky súčasti a príslušenstvo, vrátane napájacích zdrojov, čerpadiel, motorov, elektrických vodičov, kief,
remeňov, rukovätí, kolies, košov, diaľkových ovládačov a ďalších súčastí výrobku. Na bežné opotrebenie súčiastok, ako napr. filtračné koše,
hnacie remene, plastové diely, vedenie pohonu a kefy, sa záruka nevzťahuje. Použitie vo vinylových bazénoch: Niektoré vzory vinylových
fólií sú náchylné k rýchlemu opotrebeniu ich vzorov, čo je spôsobené priamym kontaktom objektov s povrchom fólie. Medzi tieto objekty
sa počítajú aj kefy bazénových čističov. Výrobca čističa nezodpovedá za poškodenie povrchu vinylovej fólie.
Záručné podmienky:
Na výrobky sa môžu vzťahovať právne a predajné záruky, ak spotrebiteľ nahlási problém do dvoch mesiacov po tom, čo sa o ňom dozvie.
Pre uplatnenie záruky musí spotrebiteľ urobiť:
i) Kontaktujte autorizovaného servisného zástupcu výrobcu uvedeného v priloženom zozname, ktorá vás bude informovať o ďalšom
postupe, alebo
ii) Kontaktujte predajcu, od ktorého ste produkt zakúpili, ktorý vám poskytne ďalšie informácie.
BWT odporúča (ale nevyžaduje), aby údržbu a opravy vykonával Autorizovaný servisný zástupca BWT. Ak je výrobok montovaný,
demontovaný, manipulovaný a / alebo opravovaný kýmkoľvek, kto nie je autorizovaným servisným zástupcom, NEMUSIA platiť právne
alebo predajné záruky. Záruka NIE JE dotknutá v prípade opráv svojpomocne, realizovaných podľa pokynov uvedených v návode na
použitie. Táto záruka sa vzťahuje na opravu alebo vrátenie a výmenu výrobku podľa zákona. Všetky opravy, na ktoré sa vzťahuje záruka,
musia byť vykonané autorizovaným servisným zástupcom BWT.
Predajcovia, zástupcovia výrobcu alebo distribútori, NEMAJÚ oprávnenie meniť záväzky podľa záruky v mene a na účet BWT.
Osobitné podmienky:
Zákonná alebo predajná záruka poskytnutá spoločnosťou BWT nebude za žiadnych okolností použiteľná, ak je porucha alebo nesprávna
funkcia výrobku spôsobená:

19
18 IMPERIAL ROBOTIC POOL CLEANER
IMPERIAL ROBOTIC POOL CLEANER
Slovensky
IMPERIAL ROBOTIC POOL CLEANER
19
18
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 2-LETÉ ZÁRUKY
i) neoprávnenú úpravou výrobku;
ii) nesprávnym použitím, zneužitím alebo nedbanlivosťou;
iii) vyššou mocou alebo náhodnými udalosťami;
iv) koncentráciou soli vo vode vyššou ako 5 000 ppm (0,5%)
v) nevykonaním preventívnej údržby uvedenej v návode na použitie;
vi) použitím výrobkom v akomkoľvek inom ako súkromnom, rezidenčnom bazéne.
Spoločnosť BWT ďalej nebude za žiadnych okolností zodpovedná a nebude sa na ňu vzťahovať ani zákonná záruka ani záruka predaja,
za akékoľvek škody, ktoré môžu nastať alebo nastanú u akéhokoľvek bazéna, vrátane obkladu bazéna alebo vinylovej fólie bazéna, z
dôvodu použitia a / alebo prevádzky čističa bazéna BWT.

English
19
18 IMPERIAL ROBOTIC POOL CLEANER
IMPERIAL ROBOTIC POOL CLEANER 19
18
IMPERIAL ROBOTIC POOL CLEANER
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW ALL THE INSTRUCTIONS
CAUTION: Do not plug power supply into outlet or turn power supply on if the robot is not fully immersed in water. Operating the cleaner out of water will
cause severe damage immediately and will result in loss of warranty. Allow the cleaner to remain in the pool for 15 to 20 minutes following the end of its
cleaning cycle. This will allow the motors to cool adequately. Do not leave the cleaner in the pool all the time. Always remember to turn the power supply “OFF”
and unplug it from the power outlet before removing the cleaner from the pool.
WARNING: The cleaner must NOT be used when people are in the water. For use with swimming pools only.
This appliance can be used by person, including children, with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
WARNING: A Ground Fault Current Interrupter (GFCI-USA) or a Residual Current Device (RCD-EUROPE) must be installed to protect your electric outlet and
prevent any possible electric shock.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Product Disposal
Do not dispose of the electrical device togther wih normal household waste! In accordance with European Directive 2012/19/EU, worn out
electric tools must be collected separetely and returned for ecological recycling. For more information on disposal of your device, please
contact your local authorities.
Safety Note
- Position the power supply at least 3.5 m from the edge of the pool and at least 12 cm above its surface. The unit must be supplied through a
residual current device (RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30 mA
- The connection to the branch circuit should be consistent with the local and national wiring rules (electrical code).
- This cleaner may only be used with the supplied power supply. Always use original replacement parts.
- If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its' service agent.

English
21
20 IMPERIAL ROBOTIC POOL CLEANER
IMPERIAL ROBOTIC POOL CLEANER
Introduction
Power
supply
Robotic pool cleaner
Components
Power
cable
System overview
The robotic cleaner sweeps the pool floor and walls collecting dirt
and debris in its filters. This user manual explains how to operate
the robotic cleaner, including cleaning, maintenance and storage
procedures. Note: This manual reviews several different models
with variations in components.
Robotic cleaner operation
Once the robotic cleaner is placed in the pool and activated, it
operates according to its program. It moves along the floor and
walls of the pool, covering the entire area of the pool floor and walls.
When it has finished its program, it remains inactive on the pool floor.
Power will automatically shut off. Note: It's not recommended to
stop the pool cleaner prior to cycle end.
Note: Wall climbing is an optional feature. When the wall climbing
feature is enabled, the robotic cleaner climbs the wall at intervals
according to its internal program. Its ability to climb over stairs in
swimming pool is subject to stair geometry and material.
Our robotic cleaners are designed to facilitate pool maintenance.
However, they are not intended for cleaning a pool full of algae and
leaves (eg. the end of the winter season). In this case, you must first
use a mechanical leaf or ground net and remove coarse dirt,
and only then our robotic cleaner. After using the robotic cleaner, it is
necessary to clean the filters and the pump impeller.
Operating conditions
The robotic cleaner is intended for use in residential swimming
pools only and in the following conditions: (1) Temperatures ranging
from 13°C-35°C (55°F-95°F), recommended water temperature
Control box power supply: 100-240 VAC, 50/60 Hz
Cleaner power supply: 30 VDC
Maximum power input: 170 W
Cable lenght: 16 m
Cleaner weight (with cable): 5,75 kg
Cleaning cycles: 2 h
Suction flow: 15 m3/h
Power Supply Protection: IP 54
Cleaner protection: IP 68
Maximum depth: 4 m
Technical Data
22°C-32°C (72°F-90°F).(2) Water pH : 7.0 - 7.6 (3) Chlorine
level: pool is maintained according to the pool manufacturer’s
instructions. (Recommended Chlorine level: 2-4 ppm) Note:
Failure to maintain the pool according to the recommended
operating conditions could prevent the robotic cleaner from
functioning properly. CAUTION: Remove the cleaner out of water
when performing "Chemical Shock Treatment" to the pool water.
Table of contents
Languages:
Other BWT Vacuum Cleaner manuals