C-LOGIC 720-SD User manual

PARÁMETROS TÉCNICOS:
Tensión de funcionamiento 9V CC (CR2450 3V x 3)
Corriente Corriente de reposo: < 10uA
Corriente de alarma: < 20mA
Decibelios de la alarma ≥ 85dB/3m
Indicador LED LED (rojo)
Alarma de baja tensión ≤ 7,35V
Temperatura de funcionamiento -10º ~ +40º
Humedad ambiental ≤95% HR (sin condensación)
Normativa EN 14604:2005/AC:2008
Destinado a la seguridad contra
incendios e instalado en edificios
Característica esencial 1: Pasar
Característica esencial 2: Pasar
Característica esencial 3: Pasar
Característica esencial 4: Pasar
Característica esencial 5: Pasar
Característica esencial 6: Pasar
Característica esencial 7: Pasar
Característica esencial 8: Pasar
ASPECTO Y DIMENSIONES (mm) (ver Figura 1)
PRUEBA (ver Figuras 2, 3 y 4):
Nota: Si la pila no está instalada correctamente, el detector no funcionará y podrá resultar
dañado. El LED rojo parpadeará una vez cada 43 seg. para indicar que el detector funciona
correctamente.
1. Gire en sentido antihorario el panel de instalación para sacarlo (Ver Figura 2).
2. Retire el material aislante y asegúrese de que la pila está conectada de forma correcta
(Ver Figura 3).
3. Introduzca las 3 lengüetas del panel de instalación en las 3 ranura del detector y gire el
detector de humo en sentido horario para jarlo (Ver Figura 4).
4. Presione el botón de prueba, el LED rojo parpadeará rápidamente y el detector emitirá un
sonido, lo que signica que el detector funciona bien.
INSTALACIÓN (ver Figura 5):
1. Elija un lugar adecuado para instalar la alarma de humo (techo)
2. Use un tornillo para jar la placa de instalación en el techo.
3. Gire el detector de humos en sentido horario para jarlo rmemente a la placa de
instalación.
Evite usar el producto en ambientes húmedos, polvorientos o con humo.
ALARMA DE BAJA TENSIÓN
Cuando la pila alcanza un nivel bajo de energía, el detector sonará para indicar que la pila
debe reemplazarse.
ATENCIÓN
Pruebe la alarma de humo semanalmente.
Si el producto no funciona correctamente, compruebe, por favor, la pila. Si la pila está bien,
no abra el producto usted mismo, póngase en contacto con un profesional.
CALIDAD Y GARANTÍA
Este producto tiene una garantía del fabricante de dos años.
Los daños provocados por el usuario o por un uso incorrecto del producto no están cubier-
tos por la garantía.
Detector de humo mini
C-LOGIC 720-SD
SKU: CLOGIC720SDCBINT
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ESPAÑOL ESP
ASPECTO Y DIMENSIONES (mm) (Figura 1)
Figura 1
PRUEBA (Figuras 2, 3 y 4)
Figura 2 Figura 3
Figura 4
INSTALACIÓN (Figura 5)
Puedes descargar el manual completo en la URL:
https://clogic-intl.com/clogic-720-sd
DESCARGA MANUAL COMPLETO
FABRICANTE:
MGL International
APAC: MGL GLOBAL SOLUTIONS LTD
Flat 4-1, 4/F, No. 35, Section 3 Minquan
East Road. Taipei, Taiwan.
Tel: +886 2-2508-0877
EMEA: MGL EUMAN S.L.
Parque Empresarial Argame, 33163
Morcín. Asturias, Spain.
Tel: +34 985-08-18-70
AMERICAS: MGL AMERICA, LLC.
US East Coast: 2810 Coliseum Centre
Drive, Ste. 100. Charlotte, North Carolina,
28217 USA
Tel: +1 833 533-5899
US West Coast: 760 Challenger Street.
Brea, California 92821 USA
Tel: +1 310-728-6220
www.mgl-intl.com

TECHNICAL PARAMETERS:
Operating voltage 9V CC (CR2450 3V x 3)
Current Corriente de reposo: < 10uA
Corriente de alarma: < 20mA
Alarm decibels ≥ 85dB/3m
LED indicator LED (rojo)
Low voltage alarm ≤ 7,35V
Operating temperature -10º ~ +40º
Ambient humidity ≤95% HR (sin condensación)
Regulations EN 14604:2005/AC:2008
Intended for Fire Safety and installed in
buildings
Essential characteristic 1: Pass
Essential characteristic 2: Pass
Essential characteristic 3: Pass
Essential characteristic 4: Pass
Essential characteristic 5: Pass
Essential characteristic 6: Pass
Essential characteristic 7: Pass
Essential characteristic 8: Pass
APPEARANCE AND DIMENSIONS (mm) (see Figure 1)
TEST (see Figures 2, 3 and 4):
Note: If the battery is not installed correctly, the detector will not function and may be
damaged. The red LED will flash once every 43 seconds to indicate that the detector is
working properly.
1. Turn the installation panel counterclockwise to remove it (See Figure 2).
2. Remove the insulation material and make sure the battery is connected correctly (See
Figure 3).
3. Insert the 3 tabs of the installation panel into the 3 slots of the detector and turn the
smoke detector clockwise to secure it (See Figure 4).
4. Press the test button, the red LED will flash quickly and the detector will beep, which
means the detector is working properly.
INSTALLATION (see Figure 5):
1. Choose a suitable place to install the smoke alarm (ceiling)
2. Use a screw to fix the installation plate to the ceiling
3. Turn the smoke detector clockwise to secure it to the installation plate
Avoid using the product in damp, dusty or smoky environments.
LOW VOLTAGE ALARM
When the battery reaches a low power level, the detector will sound to indicate that the
battery needs to be replaced.
ATTENTION
Test the smoke alarm weekly. If the product does not work properly, please check the
battery. If the battery is OK, do not open the product yourself, contact a professional.
QUALITY AND GUARANTEE
This product has a two-year manufacturer's warranty.
Damage caused by the user or by improper use of the product is not covered by the
warranty.
Mini smoke detector
C-LOGIC 720-SD
SKU: CLOGIC720SDCBINT
INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH ENG
ASPECT AND DIMENSIONS (mm) (Figure 1)
Figure1
TEST (Figures 2, 3 and 4)
Figure2 Figure3
Figure4
INSTALLATION (Figure5)
You can download the complete manual at the URL
https://clogic-intl.com/clogic-720-sd
FULL MANUAL DOWNLOAD
MANUFACTURER:
MGL International
APAC: MGL GLOBAL SOLUTIONS LTD
Flat 4-1, 4/F, No. 35, Section 3 Minquan
East Road. Taipei, Taiwan.
Tel: +886 2-2508-0877
EMEA: MGL EUMAN S.L.
Parque Empresarial Argame, 33163
Morcín. Asturias, Spain.
Tel: +34 985-08-18-70
AMERICAS: MGL AMERICA, LLC.
US East Coast: 2810 Coliseum Centre
Drive, Ste. 100. Charlotte, North Carolina,
28217 USA
Tel: +1 833 533-5899
US West Coast: 760 Challenger Street.
Brea, California 92821 USA
Tel: +1 310-728-6220
www.mgl-intl.com

PARAMÈTRES TECHNIQUES:
Tension de fonctionnement 9V CC (CR2450 3V x 3)
Courant Courant de repos: < 10uA
Courant d'alarme: < 20mA
Décibels d'alarme ≥ 85dB/3m
Indicateur LED LED (rouge)
Alarme de basse tension ≤ 7,35V
Température de fonctionnement -10º ~ +40º
Humidité ambiante ≤95% HR (sans condensation)
Règlements EN 14604:2005/AC:2008
Destinée à la sécurité incendie et
installée dans les bâtiments
Caractéristique essentielle 1 : Réussir
Caractéristique essentielle 2 : Réussir
Caractéristique essentielle 3 : Réussir
Caractéristique essentielle 4 : Réussir
Caractéristique essentielle 5 : Réussir
Caractéristique essentielle 6 : Réussir
Caractéristique essentielle 7 : Réussir
Caractéristique essentielle 8 : Réussir
ASPECT ET DIMENSIONS (mm) (voir figure 1)
TEST (voir figures 2, 3 et 4) :
Remarque : si la pile n'est pas installée correctement, le détecteur ne fonctionnera pas et
risque d'être endommagé. La LED rouge clignote une fois toutes les 43 secondes pour
indiquer que le détecteur fonctionne correctement.
1. Tournez le panneau d'installation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le
retirer (voir figure 2).
2. Retirez le matériau isolant et assurez-vous que la batterie est correctement connectée
(voir figure 3).
3. Insérez les 3 languettes du panneau d'installation dans les 3 fentes du détecteur de
fumée et faites tourner le détecteur de fumée dans le sens des aiguilles d'une montre
pour le fixer (voir figure 4).
4. Appuyez sur le bouton de test, la LED rouge clignote rapidement et le détecteur émet un
bip, ce qui signifie que le détecteur fonctionne correctement.
INSTALLATION (voir figure 5):
1. Choisissez un endroit approprié pour installer le détecteur de fumée (plafond)
2. Utilisez une vis pour fixer la plaque d'installation au plafond
3. Tournez le détecteur de fumée dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fixer à la
plaque d'installation
Évitez d'utiliser le produit dans un environnement humide, poussiéreux ou enfumé.
ALARME DE BASSE TENSION
Lorsque la pile atteint un niveau bas, le détecteur émet un signal sonore pour indiquer que
la pile doit être remplacée.
ATTENTION
Testez le détecteur de fumée chaque semaine. Si le produit ne fonctionne pas
correctement, veuillez vérifier la pile. Si la batterie est en bon état, n'ouvrez pas le produit
vous-même, contactez un professionnel.
QUALITÉ ET GARANTIE
Ce produit bénéficie d'une garantie fabricant de deux ans.
Les dommages causés par l'utilisateur ou par une utilisation incorrecte du produit ne sont
pas couverts par la garantie.
Mini détecteur de fumée
C-LOGIC 720-SD
SKU: CLOGIC720SDCBINT
MANUEL D'UTILISATION
FRANÇAIS FRA
L'APPARENCE ET LES DIMENSIONS (mm) (Figure1)
Figure1
TEST (Figures 2, 3 et 4)
Figure2 Figure3
Figure4
INSTALLATION (Figure5)
Vous pouvez télécharger le manuel complet à l'adresse
suivante
https://clogic-intl.com/clogic-720-sd
TÉLÉCHARGEMENT DU MANUEL
COMPLET
FABRICANT:
MGL International
APAC: MGL GLOBAL SOLUTIONS LTD
Flat 4-1, 4/F, No. 35, Section 3 Minquan
East Road. Taipei, Taiwan.
Tel: +886 2-2508-0877
EMEA: MGL EUMAN S.L.
Parque Empresarial Argame, 33163
Morcín. Asturias, Spain.
Tel: +34 985-08-18-70
AMERICAS: MGL AMERICA, LLC.
US East Coast: 2810 Coliseum Centre
Drive, Ste. 100. Charlotte, North Carolina,
28217 USA
Tel: +1 833 533-5899
US West Coast: 760 Challenger Street.
Brea, California 92821 USA
Tel: +1 310-728-6220
www.mgl-intl.com

TECHNISCHE PARAMETER:
Betriebsspannung 9V CC (CR2450 3V x 3)
Strom Leerlaufstrom: < 10uA
Alarmstrom: < 20mA
Alarm Dezibel ≥ 85dB/3m
LED-Anzeige LED (rot)
Niederspannungs-Alarm ≤ 7,35V
Betriebstemperatur -10º ~ +40º
Umgebungsfeuchtigkeit ≤95% HR (nicht kondensierend)
Bestimmungen EN 14604:2005/AC:2008
Für den Brandschutz bestimmt und in
Gebäuden installiert
Wesentliches Merkmal 1: Bestehen
Wesentliches Merkmal 2: Bestehen
Wesentliches Merkmal 3: Bestehen
Wesentliches Merkmal 4: Bestehen
Wesentliches Merkmal 5: Bestehen
Wesentliches Merkmal 6: Bestehen
Wesentliches Merkmal 7: Bestehen
Wesentliches Merkmal 8: Bestehen
BILDSCHIRM UND ABMESSUNGEN (mm) (siehe Abbildung 1))
TEST (siehe Abbildungen 2, 3 und 4):
Hinweis: Wenn die Batterie nicht richtig eingesetzt ist, funktioniert der Detektor nicht und
kann beschädigt werden. Die rote LED blinkt einmal alle 43 Sekunden, um anzuzeigen,
dass der Detektor ordnungsgemäß funktioniert.
1. Drehen Sie die Installationstafel gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu entfernen (siehe
Abbildung 2).
2. Entfernen Sie das Isoliermaterial und stellen Sie sicher, dass die Batterie richtig
angeschlossen ist (siehe Abbildung 3).
3. Führen Sie die 3 Laschen der Installationsplatte in die 3 Schlitze des Rauchmelders ein
und drehen Sie den Rauchmelder im Uhrzeigersinn, um ihn zu sichern (siehe Abbildung
4).
4. Drücken Sie den Testknopf, die rote LED blinkt schnell und der Detektor gibt einen
Signalton ab, was bedeutet, dass der Detektor ordnungsgemäß funktioniert.
INSTALLATION (siehe Abbildung 5):
1. Wählen Sie einen geeigneten Ort für die Installation des Rauchmelders (Decke).
2. Verwenden Sie eine Schraube, um die Installationsplatte an der Decke zu befestigen.
3. Drehen Sie den Rauchmelder im Uhrzeigersinn, um ihn an der Installationsplatte zu
befestigen.
Verwenden Sie das Produkt nicht in feuchten, staubigen oder rauchigen
Umgebungen.
NIEDERSPANNUNGSALARM
Wenn die Batterie einen niedrigen Pegel erreicht, gibt der Detektor einen Signalton ab, um
anzuzeigen, dass die Batterie ersetzt werden muss.
ACHTUNG
Testen Sie den Rauchmelder wöchentlich. Wenn das Produkt nicht richtig funktioniert,
überprüfen Sie bitte die Batterie. Wenn der Akku in Ordnung ist, öffnen Sie das Produkt
nicht selbst, sondern wenden Sie sich an einen Fachmann.
QUALITÄT UND GARANTIE
Dieses Produkt hat eine zweijährige Herstellergarantie. Schäden, die durch den Benutzer
oder durch unsachgemäßen Gebrauch des Produkts verursacht wurden, sind nicht durch
die Garantie abgedeckt..
Mini-Rauchmelder
C-LOGIC 720-SD
SKU: CLOGIC720SDCBINT
BENUTZERLEITFADEN
DEUTSCH DEU
BILDSCHIRM UND ABMESSUNGEN (mm) (Abbildung 1)
Abbildung 1
TEST (Abbildungen 2, 3 und 4)
Abbildung 2 Abbildung 3
Abbildung 4
INSTALLATION (Abbildung 5)
Sie können das vollständige Handbuch unter der URL
https://clogic-intl.com/clogic-720-sd
VOLLSTÄNDIGES HANDBUCH
HERUNTERLADEN
HERSTELLER:
MGL International
APAC: MGL GLOBAL SOLUTIONS LTD
Flat 4-1, 4/F, No. 35, Section 3 Minquan
East Road. Taipei, Taiwan.
Tel: +886 2-2508-0877
EMEA: MGL EUMAN S.L.
Parque Empresarial Argame, 33163
Morcín. Asturias, Spain.
Tel: +34 985-08-18-70
AMERICAS: MGL AMERICA, LLC.
US East Coast: 2810 Coliseum Centre
Drive, Ste. 100. Charlotte, North Carolina,
28217 USA
Tel: +1 833 533-5899
US West Coast: 760 Challenger Street.
Brea, California 92821 USA
Tel: +1 310-728-6220
www.mgl-intl.com
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other C-LOGIC Smoke Alarm manuals
Popular Smoke Alarm manuals by other brands

2gig Technologies
2gig Technologies WIRELESS SMOKE/HEAT/FREEZE ALARM Install instructions

Airam
Airam 7126604 user manual

Fire-Lite Alarms
Fire-Lite Alarms 100 Series quick start guide

emerald alarms
emerald alarms EP-HYB-240-10 user manual

Argus Security
Argus Security TAURUS TW-DO-01/BL manual

ELRO
ELRO FS1805M instruction manual