Cadac 370 User manual

MODEL No 370
TRIO POWER PAK
503-0766 LEV2
USER INSTRUCTIONS
NOTE! PRODUCT MAY VARY FROM ILLUSTRATIONS
GB DE DK ES FR IT NL NO PL SE
LIVE THE BRAAI LIFE
503-0766 LEV2 (370) Trio Power Pak K3 - User Manual (All).indd 1 2019/12/19 15:19:41

503-0766 LEV2 (370) Trio Power Pak K3 - User Manual (All).indd 2 2019/12/19 15:19:41

11
CAUTION
Provide ample ventilation. This gas appliance consumes air (oxygen). Do not use this appliance in an unventilated space to
avoid endangering your life. If still more gas appliances and/or occupants using gas are added to the space, additional ventilation
must be provided.
IMPORTANT
Read these instructions carefully so as to familiarise yourself with the appliance before ting the appliance to a gas cylinder.
Retain these instructions for future reference.
GB
1. General
• The CADAC Trio is a light weight, compact LPG source for CADAC and other camping products, it replaces a gas cylinder and regulator.
You t the gas cartridges into the Trio Power Pak and then to a camping stove or BBQ.
• This regulator complies with EN16129:2013 and SANS 1539:2017.
• Appliance category: I3B(28-30mbar) All EU, NO, IS, CH, TR, DE, AT and LU
• Appliance category: I3B(50mbar) DE, AT and LU
• Only to be used with EN417 type disposable cartridges (CADAC CAN220G).
• The Trio Power Pak is to be used only in the horizontal position.
• Gas appliances require ventilation for efcient performance and to ensure the safety of users and other persons in close proximity.
• The Power Pak is tted with a regulator with a maximum supply rate of 1.0kg/hour.
• The user may adjust the supply rate of the Power Pak unit by turning the control valve on the Power Pak from fully closed to fully open.
2. Safety information
• The Trio Power Pak is guaranteed for a period of 2 years against factory faults.
Natural wear and tear and valve components are excluded. Warranty excludes
damage caused by improper handling, misuse or repair by an unauthorized LP gas
dealer. Liability is limited to replacement of products. Never use in an unventilated
room with all windows and doors closed.
• Never place the Trio Power Pak on a stove, and always keep it at least 1 meter away
from any source of heat (Fig. 1), and ensure it is not placed in an environment
where the temperature will exceed 40°C.
• Always store, transport or use the Trio Power Pak in a horizontal position as seen in
images in this guide.
• When not in use, keep the valve closed.
• Do not use an appliance which is leaking, damaged or which does not operate
properly (malfunctioning).
• If you suspect a gas leak, soapy water must be applied to the joints (the appliance
must not be fully immersed in soapy water as this may result in an unsafe operation
of the appliance). Any leakage will be seen as bubbles coming from the leakage
point. If you cannot remedy any leakage, unscrew the gas cartridge from the
appliance and return the appliance to your stockist.
• The appliance should only be used in a well-ventilated location (minimum
ventilation requirement 5m3/h) in order to satisfy ofcial ventilation standards for
the supply of sufcient combustion air and to avoid the dangerous building up of
unburned gases.
• Gas cartridges must be tted or changed in a well-ventilated location, preferably
outside and away from any sources of ignition, such as naked ames, pilots,
electric res and away from other people.
• Never leave the appliance unattended when in use.
• Do not modify the appliance. Do not use it for anything for which it has not been designed.
Country name abbreviations
AT=Austria DK=Denmark GB=UnitedKingdom NO=Norway
BE=Belgium ES=Spain IE=Ireland PL=Poland
CH=Switzerland FI=Finland IT=Italy PT=Portugal
DE=Germany FR=France NL=Netherlands SE=Sweden
SI=Slovenia
1m
1m
1m
1m
Fig. 1
Low pressured
gas
High pressured gas
Fig. 2
Valve outlet
3. Assembly & Operation
• First ensure the control knob on the Trio Power Pak is in the “off” position.
• Ensure that the hose is connected securely to the valve outlet of the Power Pak (Fig. 2).
• Connect the other end of the hose securely to the appliance you wish to operate, using the hand wheel to tighten (Fig. 3).
1: Hand wheel (17mm Hex) and hose component
2: Move the handle wheel to the end of the hose sliding it over the brass nut.
3: Connect brass nut to the inlet of the BBQ, turn the hand wheel to tighten.
503-0766 LEV2 (370) Trio Power Pak K3 - User Manual (All).indd 1 2019/12/19 15:19:45

22
• Insert the gas cartridges into the unit by aligning the grooves, then push the
cartridge inwards and turn clockwise as shown (Fig. 4).
• Turn the control knob on the Power Pak anti-clockwise to increase the gas ow (Fig.
5).
• Then turn on the appliance you wish to operate, and light the appliance.
• Adjust the control knob, to reach the desired level gas ow to the appliance.
• Heat control to be done using the appliance control knob.
4. To disassemble the unit
• Close the control knob.
• Remove the cartridge by turning counterclockwise and remove.
• Disconnect the hose from the appliance and pack the unit away for storage.
• Cartridges should always be stored in a cool, dry, well-ventilated area.
5. Checking for leaks (Gas cartridge)
• To check the gas cartridge for leaks, apply soapy water to the connection area of
the gas cartridge and see if any bubbles are visible. Any leakage will be seen as
bubbles coming from the leakage point. If you cannot remedy any leakage, return
the cartridge to your stockist.
GBGB
Fig. 5
Brass nut Hand Wheel
1.
2.
3.
Fig. 3
6. Spares
• Always use genuine CADAC spares as they have been designed to give optimum
performance.
Item Spare No.
370-SP011
370-SP003
(30mbar)
370-SP013
(50mbar)
Item Spare No.
370-SP012
370-SP005
Fig. 4
Fig. 4
503-0766 LEV2 (370) Trio Power Pak K3 - User Manual (All).indd 2 2019/12/19 15:19:53

33
VORSICHT
Wenn dieses Gerät zusammen mit einem Kochgerät verwendet wird, ist für eine ausreichende Belüftung zu sorgen. Gasgeräte
verbrauchen Luft (Sauerstoff). Benutzen Sie dieses Gerät nicht an einem Ort ohne Belüftung, anderenfalls besteht Lebensgefahr.
Wenn noch weitere Gasgeräte und/oder Benutzer, die Gas verwenden, in dem Raum hinzukommen, muss für eine zusätzliche
Belüftung gesorgt werden.
WICHTIG
Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, um sich vor dem Gebrauch mit dem Gerät vertraut zu machen.
Bewahren Sie diese Anweisungen auf, damit Sie in Zukunft noch einmal nachlesen können.
DE
1. Einführung
• Zweck dieses Adapter ist es, ein geringers Gewicht zu haben und trotzem die CADAC Camping-Produkte mit genügend Gas zu betreiben.
Der Benutzer verbindet einfach Gaskartuschen mit dem Power Pak und schließt es dann an den Grill an.
• Dieser Regler entspricht der Norm EN16129:2013
• Gerätekategorie: I3B (28-30mbar): Alle EU, NO, IS, CH, TR, DE, AT und LU
• Gerätekategorie: I3B (50 mbar): DE, AT, LU
• Nur mit EN417 Bajonettkartusche (CADAC CAN220G) verwendet werden.
• Gasgeräte erfordern eine Belüftung, um einen efzienten Betrieb sowie die Sicherheit von Benutzern und anderen Personen in
unmittelbarer Nähe zu gewährleisten.
• Der Benutzer kann die Zuführungsrate des Power Pak Einheitspreis durch Drehen des Ventils auf dem Power Pak von voll geöffnet bis voll
geschlossen einstellen.
2. Sicherheitsinformationen
• Für das Power Pak gilt eine Garantie von 2 Jahren gegen werksseitige Fehler.
Normaler Verschleiß, Komponenten von Ventilen und Teile aus Kunststoff sind
hiervon ausgeschlossen. Das Gleiche gilt für Schäden, die auf unsachgemäße
Handhabung, falschen Gebrauch oder Reparatur durch einen nicht autorisierten
Niederdruckgas-Händler zurückzuführen sind. Die Haftung ist auf den Ersatz von
Produkten beschränkt. Das Gerät niemals in einem unbelüfteten Raum, in dem
alle Fenster und Türen geschlossen sind, verwenden.
• Das Power Pak niemals auf einen Ofen setzen und stets mindestens 1 Meter von
Hitzequellen fern halten (Abb. 1). Dafür sorgen, dass sich der Power Pak nicht in
einer Umgebung bendet, in der die Temperatur 40 °C übersteigt.
• Vor dem Gebrauch etwas Gas (nicht zu viel) austreten lassen, um sicher zu gehen,
dass alle Ventilöffnungen frei und nicht durch Staub blockiert sind. Dies darf nur
im Freien und fern von Zündquellen oder offenen Flammen geschehen.
• Das Power Pak stets in aufrechter Position aufbewahren, transportieren oder
benutzen.
• Wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, das Ventil geschlossen halten, selbst in
leerem Zustand.
• Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn es leckt, beschädigt ist oder nicht
einwandfrei funktioniert (Funktionsstörung).
• Wenn Sie den Verdacht haben, dass Ihr Gerät leckt (Gasgeruch), bringen Sie es
umgehend an einen gut belüfteten ammenfreien Ort, an dem das Leck festgestellt
und unterbunden werden kann. Wenn Sie Ihr Gerät auf Lecks prüfen wollen,
machen Sie dies bitte im Freien. Versuchen Sie nicht, Lecks mit Hilfe einer
Flamme ausndig zu machen. Verwenden Sie dazu Seifenwasser.
• Wenn Sie den Verdacht auf ein Gasleck haben, muss Seifenwasser auf die
Dichtungen aufgebracht werden (das Gerät darf nicht komplett in Seifenwasser
getaucht werden, da dies zu einem unsicheren Betrieb des Geräts führen kann).
Etwaige Lecks lassen sich an Blasen an der undichten Stelle erkennen. Wenn Sie ein Leck nicht beseitigen können, schrauben Sie die
Gaskartusche von dem Gerät ab und bringen Sie das Gerät zurück zu Ihrem Fachhändler.
• Das Gerät darf nur in einem gut belüfteten Raum (Mindestbelüftungsbedarf 5 m³/h) benutzt werden, um ofzielle Belüftungsnormen für
die Zufuhr von ausreichender Verbrennungsluft zu erfüllen und die gefährliche Ansammlung von unverbrannten Gasen zu vermeiden.
• Gaskartuschen müssen in einem gut belüfteten Raum, vorzugsweise im Freien, und fern von Zündquellen wie z. B. offenen Flammen,
Kontrollammen, elektrischen Feuern und anderen Personen montiert oder gewechselt werden.
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
Country name abbreviations
AT=Austria DK=Denmark GB=UnitedKingdom NO=Norway
BE=Belgium ES=Spain IE=Ireland PL=Poland
CH=Switzerland FI=Finland IT=Italy PT=Portugal
DE=Germany FR=France NL=Netherlands SE=Sweden
SI=Slovenia
1m
1m
1m
1m
Abb. 1
Niederdruckgas
Hochdruckgas
Abb. 2
Ventilausgang
503-0766 LEV2 (370) Trio Power Pak K3 - User Manual (All).indd 3 2019/12/19 15:19:56

44
3. Montage und Bedienung
• Als erstes sorgen Sie dafür, dass der Bedienknopf auf dem Gerät, das Sie betreiben
wollen, in der “Aus”-Position steht.
• Schließen Sie den Schlauch fest an den Ventilausgang des Power Pak an (Abb. 2).
• Verbinden Sie das andere Ende des Schlauchs fest mit dem Gerät, das Sie
betreiben wollen. Benutzen Sie zum Festziehen den mitgelieferten Handrad (Abb.
3).
1: Handrad (17mm Hex) und Schlauchkomponente
2: Bewegen Sie das Handrad bis zum Ende des Schlauches und schieben Sie es
über die Messingmutter.
3: Verbinden Sie die Messingmutter mit dem Grill und drehen Sie das Handrad, um
es festzuziehen.
4: Testen Sie den Anschluss vor Nutzung auf Dichtigkeit.
• Schrauben Sie die Gaskartuschen in das Power Pak.
• Drehen Sie den Bedienknopf auf dem Power Pak entgegen der Uhrzeigerrichtung,
um den Gasdurchsatz zu erhöhen (Abb. 5).
• Dann schalten Sie das Gerät, das Sie betreiben wollen, ein und zünden es. Stellen
Sie die Bedienknöpfe auf die gewünschte Hitze ein.
• Stellen Sie den Drehknopf, um den gewünschten Gasstrom auf dem Gerät zu
erreichen.
4. Um das Gerät zu zerlegen
• Schließen Sie den Steuerknopf.
• Schrauben Sie die Gaskartuschen ab
• Trennen Sie den Schlauch vom Gerät und packen Sie das Gerät für die Lagerung
ein.
• Gaskartuschen sollten immer an einem kühlen, trockenen, gut belüfteten Ort
gelagert werden.
5. Dichtigkeit prüfen (Gaskartusche)
• Um die Gaskartuschen auf Dichtigkeit zu überprüfen, mit Seifenwasser den
Anschlussbereich kontrollieren. Bilden sich Blasen, ist es undicht und die
Kartusche darf nicht betrieben werden.
DE
Abb. 5
Messingmutter Handrad
1.
2.
3.
Abb. 3
6. Ersatzteile
• Verwenden Sie ausschließlich CADAC-Originalersatzteile, weil diese entwickelt
wurden, um in Verbindung mit dem CADAC-Grill optimale Leistung zu gewähren.
Artikel Ersatzteile Nr.
370-SP011
370-SP003
(30mbar)
370-SP013
(50mbar)
Artikel Ersatzteile Nr.
370-SP012
370-SP005
Abb. 4
Abb. 4
503-0766 LEV2 (370) Trio Power Pak K3 - User Manual (All).indd 4 2019/12/19 15:20:04

55
WAARSCHUWING
Zorg voor voldoende ventilatie. Dit apparaat verbruikt lucht (zuurstof). Gebruik dit apparaat nooit in een afgesloten ruimte, maar
alleen buitenshuis.
BELANGRIJK
Lees deze gebruiksinstructies zorgvuldig door om vertrouwd te raken met het apparaat voordat u het aansluit op de gases.
Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik.
NL
1. Inleiding
• De Power Pak is een compact en lichtgewicht alternatief voor de zware, hervulbare gases en is geschikt voor CADAC camping
barbecues, zoals de GrilloChef, Skottelbraai, Carri Chef, etc. of vergelijkbare apparaten.
• De Power Pak werkt op gascartridges, die eenvoudig in het apparaat geschroefd kunnen worden.
• Deze drukregelaar voldoet aan EN16129:2013
• Apparaatcategorie: I3B (28-30mbar): Alle EU-landen, NO, IS, CH, TR, DE, AT, LU
• Apparaatcategorie: I3B (50 mbar): DE, AT, LU
• Alleen te gebruiken met EN417 wergwerp cartridges voor horizontaal gebruik (CADAC CAN220G).
• De cartidges moeten gebruikt worden in horizontale (liggende) positie.
• Gastoestellen hebben voldoende ventilatie nodig voor een optimale prestatie en om de veiligheid van omstanders te garanderen. Gebruik
deze daarom altijd buitenshuis.
• De Power Pak is voorzien van een regelaar met een maximale toevoer van 1.0Kg/hour.
• De sterkte van de gastoevoer kan geregeld worden door de regelknop op de Power Pak van volledig gesloten naar volledig geopend te
draaien.
2. Veiligheidsinformatie
• Voor de Power Pak geldt een fabrieksgarantie van 2 jaar. Natuurlijke slijtage,
ventielonderdelen en plastic onderdelen zijn uitgesloten. Hetzelfde geldt voor
schade die wordt veroorzaakt door verkeerd gebruik, misbruik of reparatie door een
onbevoegde lpg-leverancier. Aansprakelijkheid is beperkt tot de vervanging van
producten. Gebruik de Power Pak nooit in een ongeventileerde ruimte waar alle
ramen en deuren gesloten zijn.
• Plaats de Power Pak nooit op een brander en houd deze altijd ten minste 1 meter
bij warmtebronnen vandaan (Fig. 1). Zorg ervoor dat de Power Pak niet in een
omgeving wordt geplaatst waar de temperatuur hoger is dan 40°C.
• Laat vóór gebruik een klein beetje gas (niet te veel) ontsnappen om ervoor te zorgen
dat alle openingen bij het ventiel ongeblokkeerd en stofvrij zijn. Doe dit buiten en
uit de buurt van ontstekingsbronnen of open vuur.
• Bewaar, vervoer of gebruik de Power Pak altijd in horizontale (liggende) positie.
• Laat het ventiel dicht wanneer de Power Pak niet in gebruik is, zelfs als deze leeg
is.
• Gebruik geen apparaat dat lekt, beschadigd is of niet naar behoren werkt (defect
is).
• Als u vermoedt dat uw apparaat lekt (als u gas ruikt), neem het dan onmiddellijk
mee naar buiten naar een goed geventileerde, vuurvrije locatie waar de lekkage kan
worden opgespoord en verholpen. Als u uw apparaat op lekkages wilt controleren,
doe dit dan buiten. Probeer lekkages niet op te sporen met behulp van vuur, maar
gebruik zeepwater.
• Als u vermoedt dat er gas lekt, moet u zeepwater op de aansluitpunten aanbrengen
(het apparaat moet niet volledig in zeepwater ondergedompeld worden omdat dit
tot onveilige werking van het apparaat kan leiden). Als er lekkage is, ziet u dat er
luchtbellen uit het lekkagepunt komen. Als u een lekkage niet kunt verhelpen,
schroef de gascartridge dan los van het apparaat en breng het apparaat terug naar uw leverancier.
• Om aan ofciële ventilatienormen voor de aanvoer van voldoende verbrandingslucht te voldoen en om de gevaarlijke situatie te
voorkomen dat onverbrande gassen zich ophopen, mag het apparaat alleen op goed geventileerde locaties worden gebruikt (minimale
ventilatievereiste 5 m3/uur).
• Gascartridges moeten op een goed geventileerde locatie worden aangesloten of vervangen, bij voorkeur buiten en uit de buurt van
ontstekingsbronnen zoals open vuur, waakvlammen en elektrische vuren, en uit de buurt van andere mensen.
• Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens het gebruik.
• Breng geen veranderingen in het apparaat aan. Gebruik het niet voor iets waarvoor het niet bedoeld is.
Afkortingen landen
AT=Austria DK=Denmark GB=UnitedKingdom NO=Norway
BE=Belgium ES=Spain IE=Ireland PL=Poland
CH=Switzerland FI=Finland IT=Italy PT=Portugal
DE=Germany FR=France NL=Netherlands SE=Sweden
SI=Slovenia
1m
1m
1m
1m
Fig. 1
Gas met lage
druk
Gas met hoge druk
Fig. 2
Ventieluitgang
503-0766 LEV2 (370) Trio Power Pak K3 - User Manual (All).indd 5 2019/12/19 15:20:07

66
3. Montage en bediening
• Controleer eerst of de regelknop op het apparaat dat u gaat gebruiken in de ‘uit’-
positie staat.
• Zorg dat de slang stevig op de ventielopening van de Power Pak is aangesloten (Fig.
2).
• Sluit het andere uiteinde van de slang stevig aan op het apparaat dat u wilt
gebruiken en gebruik daarbij het handwiel (Fig. 3).
1: Handwiel (17mm Hex) en slangcomponent
2: Beweeg het handwiel naar het uiteinde van de slang en schuif het over de
messing moer.
3: Verbind de messing moer met de inlaat van de BBQ, draai het handwiel om vast
te zetten.
• Schroef gascartridges aan de Power Pak (Fig. 4).
• Draai de regelknop op de Power Pak tegen de klok in om de gastoevoer te openen
(Fig. 5).
• Ontsteek vervolgens het toestel dat u wilt gebruiken.
• Stel de regelknop van de Power Pak zo in dat de gewenste gastoevoer wordt bereikt.
• De warmte van het toestel regelt u vervolgens met de regelknop van het toestel.
4. Om het apparaat te demonteren
• Sluit de regelknop van de Power Pak.
• Verwijder de cartridges door deze los te schroeven.
• Ontkoppel de slang van het apparaat.
• Cartridges moeten altijd worden opgeslagen in een koele, droge, goed geventileerde
ruimte.
5. Controleren op lekkage (gascartridges)
• Om de gascartridge te controleren op lekkage, brengt u wat zeepsop aan op de
bovenzijde (de aansluiting) van de cartridge. Indien er sprake is van lekkage dan
verschijnen er kleine belletjes. Vervang in dat geval de cartridge.
NL
Fig. 5
Messing moer Handwiel
1.
2.
3.
Fig. 3
6. Reserveonderdelen
• Gebruik altijd originele CADAC reserveonderdelen omdat die ontworpen zijn om
optimale prestaties te leveren.
Fig. 4
Fig. 4
Item Reserveonderdelen
Nr.
370-SP011
370-SP003
(30mbar)
370-SP013
(50mbar)
Item Reserveonderdelen
Nr.
370-SP012
370-SP005
503-0766 LEV2 (370) Trio Power Pak K3 - User Manual (All).indd 6 2019/12/19 15:20:14

77
MESURES DE PRUDENCE
Lors de l’utilisation de cet appareil avec un appareil de cuisson, faire en sorte d’avoir sufsamment de ventilation. Les appareils
au gaz consomment de l’air (oxygène). Ne pas utiliser cet appareil dans un endroit non ventilé pour éviter de mettre des vies en
danger. Si d’autres appareils au gaz sont utilisés et (ou) d’autres occupants se servant du gaz viennent s’ajouter au nombre des
personnes occupant l’espace, une ventilation supplémentaire doit être fournie. POUR USAGE EXTÉRIEUR SEULEMENT.
IMPORTANT
Lire attentivement ces instructions pour se familiariser avec l’appareil, avant de l’utiliser.
Conserver ces instructions pour s’y reporter ultérieurement.
FR
1. Introduction
• Le Trio Power Pak est une alternative compacte et légère aux lourdes bouteilles de gaz. Il convient entre autre pour la gamme de BBQ de
camping CADAC tels que le GrilloChef, le Skottelbraai, le Carri Chef, etc. ou tout autre appareil similaire.
• Cette réglementation est conforme à la norme EN16129:2013.
• Catégorie d’appareil : I3B (28-30mbar): Tous UE et NO, IS, CH, TR, DE, AT, LU
• Catégorie d’appareil : I3B (50 mbar): DE, AT, LU
• Peut-être utilisé uniquement avec des cartouches jetables de type EN417 (CADAC CAN220G). Les cartouches de gaz doivent toujours
être en position verticale.
• La cartouche de gaz ou la bouteille de gaz doit être utilisée uniquement en position droite.
• Les appareils au gaz exigent une bonne ventilation pour un rendement efcace an de garantir la sécurité des utilisateurs et des
autres personnes à proximité.
• Le bloc d’alimentation est équipé d’un régulateur avec une alimentation maximale de 1.0Kg/heure.
• La puissance de l’alimentation en gaz peut être contrôlée en tournant le bouton de commande du Power Pak.
2. Informations de sécurité
• Le Power Pak est garanti pendant une période de deux ans contre les défauts
de fabrication. L’usure naturelle, les composants de la soupape et les pièces en
plastique sont exclues. Ceci s’applique également pour les dommages causés lors
d’une mauvaise utilisation, mauvaise manipulation ou encore une réparation faites
par un revendeur non agrée. La responsabilité est limitée au remplacement des
produits. Ne jamais utiliser dans une pièce non ventilée dont les fenêtres et les
portes sont fermées.
• Ne jamais placer le Power Pak sur une cuisinière et toujours le garder à au moins
1 m de toute source de chaleur (Fig. 1). S’assurer par ailleurs de ne pas le placer
dans un environnement où la température excède 40 °C.
• Avant toute utilisation, laisser échapper un peu de gaz (mais pas trop) pour
s’assurer que tous les ports au niveau de la soupape ne sont pas obstrués et qu’ils
sont exempts de poussière. Faire en sorte que cette procédure soit effectuée en
extérieur et loin de toute source de chaleur ou d’une amme nue.
• Toujours stocker, transporter ou utiliser le Power Pak en position droite.
• Lorsque la cartouche n’est pas utilisée, conserver la soupape fermée, même si la
cartouche est vide.
• Ne pas utiliser d’appareil qui fuit, qui est endommagé ou ou encore qui ne
fonctionne pas correctement (fonctionnement défectueux).
• En cas de doute de fuites (odeur de gaz), sortir immédiatement l’appareil pour
l’amener dans un endroit bien ventilé, exempt de ammes, où la fuite peut être
repérée et stoppée. Pour vérier si l’appareil ne comporte pas de fuite, effectuer
cette opération à l’extérieur. Ne pas tenter de détecter une fuite à l’aide d’une
amme mais utiliser plutôt de l’eau savonneuse.
• En cas de doute pour savoir si l’appareil comporte une fuite de gaz, appliquer de
l’eau savonneuse sur les joints d’étanchéité (l’appareil ne doit pas être totalement
immergé dans l’eau savonneuse car cela l’endommagerait). Ouvrir le gaz et contrôler
si des bulles se forment. Si oui, il y a une fuite à cet endroit là. S’il n’est pas
possible d’éliminer cette fuite, dévisser la cartouche de gaz de l’appareil et tout
retourner à votre revendeur.
• L’appareil ne doit être utilisé que dans une zone bien ventilée (ventilation minimum requise de 5 m3/h) pour répondre aux normes de
ventilation ofcielles satisfaisantes an d’avoir une alimentation sufsante en air comburant et éviter l’accumulation dangereuse de
gaz imbrûlés.
• Les cartouches de gaz doivent être ajustées ou changées dans un endroit bien ventilé, de préférence à l’extérieur et loin de toute
source de chaleur telles que ammes nues, brûleurs et loin de toute autre personne.
• Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lors de l’utilisation.
Abréviations des noms de pays
AT=Autriche DK=Danemark GB=Royaume-Uni NO=Norvège
BE=Belgique ES=Espagne IE=Irlande PL=Pologne
CH=Suisse FI=Finlande IT=Italie PT=Portugal
DE=Allemagne FR=France NL=Pays-Bas SE=Suède
SI=Slovénie
1m
1m
1m
1m
Fig. 1
Gaz en basse
pression
Gaz en haute pression
Fig. 2
Valve de sortie
503-0766 LEV2 (370) Trio Power Pak K3 - User Manual (All).indd 7 2019/12/19 15:20:18

88
3. Montage et fonctionnement
• S’assurer tout d’abord que le bouton de contrôle sur l’appareil qui va être utilisé est
en position « fermée ».
• S’assurer que le tuyau est raccordé de façon sécurisée à la soupape d’évacuation du
Power Pak (Fig. 2).
• Raccorder l’autre extrémité du tuyau de façon sécurisée à l’appareil avec lequel le
Power Pak va être utilisé, en utilisant la clef anglaise fournie pour Volant (Fig. 3).
1: Volant à main (17 mm Hex) et ensemble tuyau
2: Déplacez le volant à main vers l’extrémité du tuyau en le faisant glisser sur l’écrou en
laiton.
3: Connectez l’écrou en laiton sur l’entrée de gaz du barbecue et tournez le volant à main
pour serrer.
• Insérez les cartouches de gaz sur l’unité en les vissant en place (Fig. 4).
• Tourner le bouton de contrôle sur le Power Pak dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre an d’augmenter le débit de gaz (Fig. 5).
• Brancher ensuite l’appareil à utiliser et l’allumer. Ajuster les boutons de commande
pour atteindre le niveau de chaleur souhaité.
• Réglez le bouton de commande, pour atteindre le débit de gaz au niveau désiré de
l’appareil.
• Le contrôle de la chaleur peut se faire en utilisant le bouton de commande de
l’appareil.
4. Pour démonter l’unité
• Fermez le bouton de contrôle.
• Retirez la cartouche en la dévissant.
• Débranchez le tuyau de l’appareil.
• Les cartouches doivent toujours être entreposés dans un endroit frais, sec et bien
ventilé.
5. Contrôle de l’étanchéité (cartouches à gaz)
• Pour vérier l’étanchéité de la cartouche de gaz, appliquez de l’eau savonneuse sur
le dessus (raccord) de la cartouche. S’il y a une fuite, de petites bulles apparaîtront.
Dans ce cas, remplacez la cartouche.
FR
Fig. 5
Écrou en laiton Volant
1.
2.
3.
Fig. 3
6. Pièces détachées
• Utilisez toujours des pièces détachées CADAC d’origine car elles sont conçues pour
offrir des performances optimales.
Article Numéro de
l’article
370-SP011
370-SP003
(30mbar)
370-SP013
(50mbar)
Article Numéro de
l’article
370-SP012
370-SP005 Fig. 4
Fig. 4
503-0766 LEV2 (370) Trio Power Pak K3 - User Manual (All).indd 8 2019/12/19 15:20:25

99
FORSIKTIG
Sørg for god ventilasjon ved bruk av apparatet i forbindelse med matlagning. Gassapparater forbruker luft (oksygen). Ikke bruk
apparatet på et uventilert sted, dette for å unngå livstruende situasjoner. Ved bruk av ere gassapparater samtidig og/eller hvis
ere personer bruker gass i samme rom, er det nødvendig med ekstra ventilasjon.
VIKTIG
Les denne veiledningen nøye, slik at du gjør deg kjent med apparatet før det tas i bruk.
Ta vare på denne veiledningen til senere bruk.
NO
1. Innledning
• Hensikten med dette apparatet er å være en lett vekt, kompakt strømkilde for CADAC camping produkter når brukeren ikke ønsker å
bruke en stor LPG sylinder. Brukeren kobler rett og slett gasspatroner til Power Pak og deretter til en Grillogas / Skottel / Carri Chef to,
eller en annen kompatibel enhet.
• Denne regulatoren er i samsvar med EN16129:2013.
• Apparatkategori: I 3+ I3B (28-30mbar): Alle EU-og NEI, ER, CH, TR
• Apparatkategori: I3B (50mbar): DE, AT, LU
• Kun brukes med EN417 typen engangs patroner (CADAC CAN220G). De gasspatroner må alltid være i oppreist stilling.
• Gassbeholderen/den etterfyllbare sylinderen må bare brukes i stående stilling.
• Gassapparater trenger ventilasjon for å virke effektivt og for å garantere sikkerheten til brukerne og andre personer som er i nærheten.
• Power Pak er utstyrt med en regulator med en maksimal tilførsel rate av 1.0kg/t.
• Brukeren kan justere tilbudet rate av Power Pak enhet ved å vri kontrollen ventilen på Power Pak fra helt lukket til helt åpen.
2. Sikkerhetsinformasjon
• Power Pak har 2 års garanti mot fabrikasjonsfeil. Naturlig slitasje, ventildeler og
deler av kunststoff dekkes ikke av garantien. Det samme gjelder for skader som er
et resultat av uriktig behandling, misbruk eller reparasjoner utført av uautoriserte
LPG-forhandlere. Garantiansvaret begrenser seg til utskiftning av produkter.
Apparatet må aldri brukes i et uventilert rom hvor alle vinduer og dører er lukket.
• Sett Power Pak aldri på en ovn og sett den minst 1 meter unna enhver varmekilde
(Fig. 1). Pass også på at den ikke plasseres i omgivelser hvor temperaturen er
høyere enn 40°C.
• Slipp ut litt gass (ikke for mye) før bruk, dette for å være sikker på at alle åpningene
ved ventilen er åpne og støvfrie. Pass på at dette skjer utendørs og borte fra
tennkilder og åpen ild.
• Power Pak må alltid lagres, transporteres og brukes i stående stilling.
• Når den ikke er i bruk, må ventilen stenges selv om den er tom.
• Bruk ikke et apparat som lekker, er skadd eller ikke virker som det skal (har
funksjonsfeil).
• Ved mistanke om at apparatet lekker (gasslukt) må det øyeblikkelig yttes utendørs
til et godt ventilert sted uten ild, hvor lekkasjen kan lokaliseres og stanses. Kontroll
av lekkasjer på apparatet må skje utendørs. Prøv ikke å lokalisere lekkasjer ved hjelp
av ild, men bruk såpevann.
• Ved mistanke om gasslekkasjer må man bruke såpevann på forbindelsene.
(Apparatet må ikke senkes ned i såpevann ettersom dette kan føre til at apparatet
ikke lenger er trygt i bruk). En eventuell lekkasje vises ved at det dannes bobler
på lekkasjestedet. Hvis lekkasjen ikke kan stanses, må gassbeholderen skrus fra
apparatet og apparatet returneres til forhandleren.
• Apparatet må bare brukes på et godt ventilert sted (minimumskrav til ventilasjon
er 5m3/h) for å imøtekomme ofsielle ventilasjonsnormer om tilstrekkelig
forbrenningsluft og for å unngå farlig økning av ubrent gass.
• Gassbeholdere må monteres og skiftes på et godt ventilert sted, helst utendørs og borte fra tennkilder som åpen ild, pilotammer,
elektriske peiser og også unna andre personer.
• La aldri apparatet uten tilsyn når den er i bruk.
3. Montering og drift
• Kontroller først at kontrollknappen på apparatet som skal brukes står I “AV”-stilling.
• Man må forsikre seg om at slangen er godt festet til ventilåpningen på Power Pak (Fig. 2).
• Den andre slangeenden må festes forsvarlig til apparatet man ønsker å bruke. Stram den med den medsendte Håndhjul (Fig. 3).
1: Håndhjul (17mm Hex) og slangekomponent
2: Flytt håndtakshjulet til enden av slangen og skyv den over messingmutteren.
3: Koble messingmutter til innløpet av grillen, slå håndhjulet til å stramme.
• Sett de to gasspatroner på enheten ved å skru dem på plass (Fig.4).
• Drei kontrollknappen på Power Pak mot urviseren for å øke gasstilførselen (Fig.5).
• Skru deretter på apparatet som skal brukes og tenn apparatet. Juster kontrollknappene for å oppnå ønsket temperatur.
• Juster kontrollknappen, for å nå ønsket nivå gasstilførselen til apparatet.
• Varmestyring skal gjøres ved hjelp av apparatet bryteren re.
1m
1m
1m
1m
Fig. 1
Lavtrykksgass
Høytrykksgass
Fig. 2
Ventiluttak
503-0766 LEV2 (370) Trio Power Pak K3 - User Manual (All).indd 9 2019/12/19 15:20:29

1010
4. Å demontere enheten
• Lukk kontrollknotten.
• Ta ut patronen ved å skru det.
• Koble slangen fra apparatet og pakke ned enheten bort for lagring.
• Kassetter bør alltid oppbevares på et kjølig, tørt og godt ventilert sted.
5. Tetthetsprøving (Gasslter)
• For å sjekke gassbeholderen for lekkasjer, påfør såpevann til tilkoblings område
av gasspatron og se om noen bobler er synlige. Enhver lekkasje vil bli sett på
som bobler som kommer fra lekkasjepunktet. Hvis du ikke kan rette en eventuell
lekkasje, tilbake kassetten til din forhandler.
NO
Fig. 5
Messingmutter Håndhjul
1.
2.
3.
Fig. 3
6. Reservedeler
• Anvend alltid kun originale CADAC reservedeler, fordi de er designet til å gi optimal
ytelse.
Punkt Reservedeler Nr.
370-SP011
370-SP003
(30mbar)
370-SP013
(50mbar)
Punkt Reservedeler Nr.
370-SP012
370-SP005
Fig. 4
Fig. 4
503-0766 LEV2 (370) Trio Power Pak K3 - User Manual (All).indd 10 2019/12/19 15:20:36

1111
FORSIGTIG
Når dette apparat bruges med en kogeanordning, skal der sørges for tilstrækkelig udluftning. Gasapparater forbruger luft (ilt).
Brug ikke dette apparat på et sted uden udluftning for at undgå farlige situationer. Hvis der tændes yderligere gasapparater og/
eller der er personer, der bruger gas på det pågældende sted, skal der sørges for yderligere udluftning.
VIGTIGT
Læs disse instruktioner omhyggeligt igennem, så du bliver fortrolig med apparatet, inden du bruger det.
Opbevar disse instruktioner for fremtidig reference.
DK
1. Indledning
• Formålet med dette apparat er at være en let vægt, kompakt strømkilde til CADAC camping produkter, når brugeren ikke ønsker at bruge
en stor LPG cylinder. Brugeren blot forbinder gaspatroner til Power Pak og derefter til en Grillogas / Skottel / Carri Chef 2, eller en anden
kompatibel enhed.
• Denne regulator opfylder EN16129:2013.
• Apparatkategori: I3B (28-30mbar): Alle EU og NO, IS, CH, TR
• Apparatkategori: I3B (50 mbar): DE, AT, LU
• Må kun anvendes med EN417 typen engangs patroner (CADAC CAN220G). De gaspatroner skal altid være i oprejst position.
• Gasdåsen/den cylinder, som kan genpåfyldes, må kun bruges i opretstående position.
• Gasapparater kræver ventilation for effektiv ydelse og for at sikre sikkerheden af brugerne og andre personer, som opholder sig i
nærheden af gasapparatet.
• Power Pak er udstyret med en regulator med en maksimal forsyning på 1.0Kg/t.
• Brugeren kan justere udbuddet hastigheden af Power Pak enheder ved at dreje på reguleringsventilen på Power Pak fra helt lukket til helt
åben.
2. Sikkerhedsoplysninger
• På Power Pak ydes 2 års garanti mod fabriksfejl. Naturlig slitage, ventil-
komponenter og plasticdele er ikke omfattet af garantien. Det samme gælder
skade, som skyldes forkert håndtering, forkert anvendelse eller reparationer, som er
udført af ikke-autoriserede LP-gas forhandlere. Erstatningsansvaret er begrænset til
udskiftning af produkter. Må aldrig bruges i uventilerede rum, hvor alle vinduer og
døre er lukket.
• Sæt aldrig Power Pak på en ovn, og sørg altid for mindst 1 meter afstand fra alle
varmekilder, og forvis dig om (Fig. 1), at Power Pak ikke bliver opstillet i omgivelser,
hvor temperaturen vil være højere end 40 °C.
• Før Power Pak bruges, skal man lade en smule gas (ikke for meget) slippe ud for at
sikre, at alle porte ved ventilen er fri for støv. Sørg for, at gøre det udendørs og væk
fra antændelseskilder eller åben ild.
• Power Pak skal altid opbevares, yttes eller anvendes i opretstående position.
• Når Power Pak ikke anvendes, skal ventilen holdes lukket, selv hvis Power Pak er
tom.
• Brug ikke et apparat, som lækker, er beskadiget eller som ikke virker, som det skal
(funktionsfejl).
• Hvis du har en mistanke om at dit apparat har lækage (f.eks. hvis du opdager
gaslugt), skal du omgående tage apparat ud til et godt ventileret sted uden åben ild,
hvor lækagen kan opspores og afhjælpes. Når du vil kontrollere, om dit apparat har
lækage, skal det altid gøres udendørs. Forsøg ikke at opspore lækager ved hjælp af
en amme; brug i stedet sæbevand.
• Hvis du har mistanke om, at der er en gaslæk, skal sæbevand påføres
forbindelsesstederne (apparatet må ikke sænkes helt ned i sæbevand, da dette kan
medføre usikker betjening af apparatet). En eventuel lækage genkendes på bobler,
der kommer ud af lækagestedet. Hvis det ikke er lykkedes dig at afhjælpe lækagen,
skal du koble gasdåsen fra apparatet, og returnere den til forhandleren.
• Apparatet må kun anvendes på et sted med god udluftning (minimumkrav til udluftning er 5 m3/t) for at opfylde ofcielle standarder
for tilførsel af tilstrækkelig forbrændingsluft og undgå farlig akkumulering af uforbrændte gasser.
• Gasdåser skal tilsluttes eller udskiftes på et sted med god udluftning, fortrinsvis udendørs og ikke i nærheden af antændelseskilder
såsom åben ild, tændammer, elektriske stråleovne samt andre personer.
• Lad aldrig apparatet uden opsyn, når i brug.
1m
1m
1m
1m
Fig. 1
Gastilførsel ved
lavt tryk
Gastilførsel ved højt tryk
Fig. 2
Ventiludgang
503-0766 LEV2 (370) Trio Power Pak K3 - User Manual (All).indd 11 2019/12/19 15:20:40

1212
3. Montering & betjening
• Kontrollér først, at kontrolknappen på det apparat, du vil bruge, er i “off” (fra)-
positionen.
• Sørg for, at slangen er tilsluttet sikkert på ventilens udtag på Power Pak (Fig. 2).
• Slut den anden ende af slangen sikkert til det ønskede apparat ved hjælp af den
medleverede Håndhjul (Fig. 3).
1: Håndhjul (17mm Hex) og slangekomponent
2: Flyt håndtagets hjul til ende af slangen, der glider den over messingmøtrikken.
3: Tilslut messemøtrik til indgangen af grillen, drej håndhjulet til at spænde.
• Sæt de to gaspatroner på enheden ved at skrue dem på plads (g. 4).
• Drej kontrolknappen på Power Pak mod uret for at øge gastilførslen (g. 5).
• Tænd dernæst det apparat, du vil bruge, og tænd det. Justér kontrolknapperne for
at opnå den ønskede temperatur.
• Indstil betjeningsknappen, for at nå gasstrømmen ønskede niveau på apparatet.
• Varmestyring at ske ved hjælp af apparatet kontrolknap
4. At skille apparatet
• Luk betjeningsknappen.
• Tag patronen ved at skrue det.
• Tag slangen fra apparatet og pakke enheden væk til opbevaring.
• Patroner skal altid opbevares på et køligt, tørt, godt ventileret område.
5. Kontrol for utætheder (gaspatron)
• For at kontrollere gas patron for utætheder, anvende sæbevand til forbindelsen
område af gas patron og se, om nogen bobler er synlige. Enhver lækage vil blive
set som bobler fra lækagestedet. Hvis du ikke kan afhjælpe en lækage, returnere
patronen til din forhandler.
DK
Fig. 5
Messing møtrik Håndhjul
1.
2.
3.
Fig. 3
6. Reservedele
• Anvend altid kun originale CADAC reservedele, da de er designet til at yde optimalt
ydelse.
Vare Reservedeler Nr.
370-SP011
370-SP003
(30mbar)
370-SP013
(50mbar)
Vare Reservedeler Nr.
370-SP012
370-SP005
Fig. 4
Fig. 4
503-0766 LEV2 (370) Trio Power Pak K3 - User Manual (All).indd 12 2019/12/19 15:20:47

1313
PRECAUCIÓN
Cuando utilice este aparato con un dispositivo para cocinar, proporcione una amplia ventilación. Los aparatos de gas consumen
aire (oxígeno). No utilice este aparato en un espacio sin ventilación para evitar poner en peligro su vida. Si se incorporan al
espacio aun más aparatos de gas o ocupantes que usan gas, hay que proporcionar ventilación adicional.
IMPORTANTE
Lea atentamente estas instrucciones para familiarizarse con el aparato antes de usarlo.
Conserve estas instrucciones para su consulta en el futuro.
ES
1. Introducción
• El propósito de este aparato va a ser un peso ligero, fuente de alimentación compacta para productos de camping Cadac cuando el
usuario no quiere utilizar un cilindro de GLP grande. El usuario simplemente conecta cartuchos de gas a la alimentación Pak y luego a
un Grillogas / Skottel / Carri Chef 2, u otra unidad de compatibles. Este regulador cumple con la norma EN16129:2013.
• Categoría del aparato: I3B (28-30 mbar): Todo UE y NO, SE, CH, TR
• Categoría del aparato: I3B (50 mbar): DE, AT, LU
• Sólo para ser utilizado con cartuchos desechables de tipo EN417 (CADAC CAN220G). Los cartuchos de gas deben estar siempre en
posición vertical.
• El cartucho de gas y la botella recargable solo se pueden utilizar en posición vertical.
• Los aparatos de gas requieren de ventilación para un rendimiento ecaz y para garantizar la seguridad de los usuarios y otras personas en
la proximidad.
• La fuente de alimentación está provisto de un regulador con una tasa máxima de abastecimiento de 1.0Kg/hr.
• El usuario puede ajustar la tasa de suministro de la Power Pak unidad girando la válvula de control en el Power Pak de completamente
cerrada a completamente abierta.
2. Información sobre seguridad
• El Power Pak está garantizado por un período de 2 años contra defectos de fábrica.
El desgaste natural, los componentes de la válvula y las piezas de plástico quedan
excluidos de la garantía. Lo mismo se aplica a los daños causados por un manejo
inadecuado, mal uso o la reparación por un distribuidor de gas LP no autorizado.
La responsabilidad se limita a la sustitución de los productos. No utilizar nunca en
una habitación sin ventilación con todas las ventanas y las puertas cerradas.
• Nunca colocar el Power Pak en un fogón y mantener siempre como mínimo a 1
metro de distancia de cualquier fuente de calor (Fig. 1), asegurándose de que no
se coloca en un ambiente donde la temperatura supere los 40°C.
• Antes de usar, libere un poco de gas (no demasiado) para asegurar que todos las
tomas de la válvula estén libres de polvo. Asegúrese de hacer esto al aire libre y
lejos de cualquier fuente de ignición o llama abierta.
• Siempre almacenar, transportar o usar el Power Pak en una posición vertical.
• Cuando no esté en uso, mantener la válvula cerrada, incluso si está vacío.
• No utilizar un aparato que tenga una fuga, esté dañado o que no funcione
correctamente.
• Si sospecha de una fuga en el aparato (olor a gas), sáquelo al exterior de inmediato
a un lugar bien ventilado sin llamas, donde se pueda detectar y detener la fuga. Si
desea comprobar si tiene fugas el aparato, hágalo en el exterior. No intente detectar
fugas con una llama; use agua jabonosa.
• Si sospecha de una fuga de gas, aplique agua jabonosa a las juntas (el aparato no
debe estar completamente sumergido en agua jabonosa ya que esto puede producir
un funcionamiento inseguro del aparato). Cualquier fuga será vista como burbujas
que salen del punto de fuga. Si no puede solucionar una fuga, retire el cartucho de
gas del aparato y devuelva el aparato a su distribuidor.
• El aparato sólo debe utilizarse en un lugar bien ventilado (requisito mínimo de
ventilación 5m3/h) con el n de cumplir las normas ociales de ventilación para el suministro de aire de combustión y evitar la
acumulación peligrosa de gases no quemados.
• Los cartuchos de gas se deben instalar o cambiar en un lugar bien ventilado, preferiblemente en el exterior y lejos de cualquier fuente
de ignición, tales como llamas, pilotos, estufas eléctricas y lejos de otras personas.
• Nunca deje el aparato desatendido durante su funcionamiento.
1m
1m
1m
1m
Fig. 1
Gas a baja
presión
Gas a alta presión
Fig. 2
Salida de la válvula
503-0766 LEV2 (370) Trio Power Pak K3 - User Manual (All).indd 13 2019/12/19 15:20:50

1414
3. Funcionamiento del Power Pak
• En primer lugar asegúrese de que el mando de control del aparato que va a accionar
se encuentre en la posición de apagado.
• Asegúrese de que la manguera esté bien conectada a la salida de la válvula del
Power Pak (Fig. 2).
• Conecte el otro extremo de la manguera de forma segura al aparato que desee
accionar, utilizando la llave suministrada para Rueda de mano (Fig. 3).
1: Rueda de mano (17 mm hexagonal) y componente de la manguera
2: Mueva la rueda del mango hacia el extremo de la manguera deslizándola sobre la
tuerca de bronce.
3: Conecte la tuerca de bronce a la entrada de la barbacoa, gire la rueda manual
para apretar.
• Inserte los dos cartuchos de gas en la unidad mediante atornillado en su lugar (Fig.
4).
• Gire el mando de control del Power Pak hacia la izquierda para aumentar el caudal
de gas (Fig. 5).
• A continuación, encienda el aparato que desee accionar y encienda el aparato.
Ajuste los mandos de control hasta alcanzar el nivel de calor deseado.
• Ajuste el mando de control, para alcanzar el nivel deseado de ujo de gas al
aparato.
• Regulación de la temperatura debe hacerse con el mando de control del aparato
4. Para desmontar la unidad
• Cierre la perilla de control.
• Retire el cartucho desenroscándola.
• Desconecte la manguera del aparato y embalar la unidad para su almacenamiento.
• Los cartuchos deben guardarse siempre en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
5. Comprobación de las fugas (cartuchos de gas)
• Para comprobar el cartucho de gas para detectar fugas, aplique agua jabonosa para
la zona de conexión del cartucho de gas y ver si las burbujas son visibles. Cualquier
fuga será visto como burbujas próximos desde el punto de fuga. Si no puede
remediar cualquier fuga, devolver el cartucho a su distribuidor.
ES
Fig. 5
Tuerca de latón Rueda de mano
1.
2.
3.
Fig. 3
6. Repuestos
• Use siempre repuestos CADAC genuinos porque fueron diseñados para dar un
rendimiento óptimo.
ít Repuestos Nr.
370-SP011
370-SP003
(30mbar)
370-SP013
(50mbar)
ít Repuestos Nr.
370-SP012
370-SP005
Fig. 4
Fig. 4
503-0766 LEV2 (370) Trio Power Pak K3 - User Manual (All).indd 14 2019/12/19 15:20:57

1515
ATTENZIONE
Quando l’apparecchio è usato per la cottura, operare sempre in ambiente ben ventilato. Gli apparecchi a gas consumano l’aria
dell’ambiente (ossigeno). Non usare l’apparecchio in ambiente chiuso non ventilato, altrimenti si mette la vita in pericolo. In
presenza di più apparecchi a gas o di più persone nello stesso ambiente occorre prevedere una ventilazione aggiuntiva.
IMPORTANTE
Leggere attentamente le istruzioni riportate onde familiarizzare con l’apparecchio prima dell’uso.
Conservare le istruzioni per l’ulteriore consultazione in futuro.
IT
1. Introduzione
• Lo scopo di questo apparecchio è di essere un peso leggero, fonte di energia compatto per i prodotti Cadac campeggio quando l’utente
non vuole utilizzare una grande bombola di GPL. L’utente si collega semplicemente cartucce di gas alla Power Pak e poi ad una Grillogas
/ Skottel / Carri Chef 2, o di un altro apparecchio compatibile. Il regolatore è conforme alle normative EN16129:2013.
• Categoria apparecchio: I3B (28-30mbar): All UE e NO, IS, CH, TR
• Categoria apparecchio: I3B (50mbar): DE, AT, LU
• Solo per essere utilizzato con il tipo EN417 cartucce monouso (CADAC CAN220G). Le cartucce di gas devono essere sempre in posizione
verticale. .
• Le bombole di gas a cartuccia/risigillabili devono essere usate solo in posizione verticale.
• Per l’efciente funzionamento e la sicurezza degli utenti e degli astanti gli apparecchi a gas necessitano di una buona ventilazione.
• L’alimentatore è dotato di un regolatore con una velocità massima di alimentazione 1.0Kg/h.
• L’utente può regolare la velocità di alimentazione del Power Pak unità portando la valvola di controllo sul Power Pak da completamente
chiuso a completamente aperto.
2. Norme di sicurezza
• L’apparecchio Power Pak è garantito per un periodo di 2 anni per difetti di
fabbricazione. So no esclusi la normale usura di utilizzo, le valvole e le parti
in plastica. Lo stesso vale per i danni risultanti da maneggio o uso improprio o
interventi da parte di persone o enti non autorizzati. La garanzia è limitata alla
sostituzione delle parti riscontrate difettose. Non operare in ambienti con nestre e
porte chiuse.
• Non sistemare l’apparecchio Power Pak su stufe e tenerlo sempre alla distanza di
almeno 1 metro dalle sorgenti di calore (Fig. 1); non utilizzare l’apparecchio in
ambienti con temperatura oltre 40°C.
• Prima dell’uso scaricare una piccola quantità di gas (non troppo) per garantire
che tutti i condotti della valvola siano liberi e privi di polvere. Questa operazione
deve essere eseguita all’esterno e lontano dai punti a rischio di accensione e dalle
amme libere.
• Conservare, trasportare e utilizzare sempre l’apparecchio Power Pak in posizione
verticale.
• Quando non è in uso, chiudere la valvola, anche a bombola vuota.
• Non usare l’apparecchio se perde, è danneggiato o non funziona correttamente.
• Se si sospettano perdite dall’apparecchio (odore di gas) portarlo immediatamente
all’esterno in luogo ben ventilato e lontano da amme per poi procedere
all’individuazione ed eliminazione della perdita. Per vericare l’eventuale presenza
di perdite portare l’apparecchio all’esterno. Non tentare di identicare la perdita
con la amma, usare solo acqua saponata.
• Se si sospetta l’esistenza di una perdita di gas, applicare acqua saponata alle
giunzioni(non immergere l’apparecchio in acqua saponata, altrimenti se ne
compromette la sicurezza di funzionamento). La presenza di perdite è confermata
dalle bollicine che fuoriescono dal punto di perdita. Se non è possibile eliminare la
perdita svitare la cartuccia dall’apparecchio e restituire l’apparecchio al rivenditore.
• L’apparecchio deve essere usato solo in luogo ben ventilato (ventilazione minima prescritta 5m3/h). Questo è il requisito previsto
dalle norme di ventilazione per garantire il sufciente afusso d’aria di combustione ed evitare pericolosi accumuli di gas incombusti.
Le cartucce di gas devono essere montate o sostituite in luogo ben ventilato, preferibilmente all’esterno e lontano dalle sorgenti di
combustione come amme nude, amme pilota, stufe elettriche e lontano dagli astanti.
• Non lasciare mai l’apparecchio incustodito quando è in uso.
1m
1m
1m
1m
Fig. 1
Gas a bassa
pressione
Gas ad alta pressione
Fig. 2
Uscita valvola
503-0766 LEV2 (370) Trio Power Pak K3 - User Manual (All).indd 15 2019/12/19 15:21:01

1616
3. Assemblaggio e funzionamento
• Vericare innanzitutto che il pomello sull’apparecchio sia in posizione di chiusura.
• Vericare che il essibile sia saldamente ssato sul bocchettone lato uscita valvola
dell’apparecchio (Fig. 2).
• Collegare saldamente l’estremità opposta del essibile all’apparecchio servendosi
della chiave di serraggio Volantino (Fig. 3).
1: Volantino (17 mm esagonale) e componente tubo essibile
2: Spostare la manopola del manubrio all’estremità del tubo facendolo scivolare sul
dado in ottone.
3: Collegare il dado in ottone all’ingresso del barbecue, ruotare il volantino per
serrare.
• Inserire le due cartucce di gas sul gruppo da loro avvitando posto (Fig.4).
• Ruotare il pomello dell’apparecchio Power Pak in senso antiorario per aumentare il
usso del gas (Fig. 5).
• Attivare l’apparecchio e accenderlo. Regolare i pomelli no ad ottenere il calore
desiderato.
• Regolare la manopola di controllo, per raggiungere il usso di gas livello desiderato
all’apparecchio.
• Controllo di calore per essere fatto utilizzando la manopola di controllo apparecchio
4. Per smontare l’unità
• Chiudere la manopola di controllo.
• Rimuovere la cartuccia svitandolo.
• Staccare il tubo dalla macchina e imballare l’apparecchio lontano per la
conservazione.
• Le cartucce devono essere sempre conservati in un luogo fresco, asciutto e ben
ventilato.
5. Controllo perdite (cartucce di gas)
• Per controllare la cartuccia del gas di perdite, applicare acqua saponata per la zona
di collegamento della cartuccia del gas e vedere se le bolle sono visibili. Qualsiasi
perdita sarà visto come bolle provenienti dal punto di dispersione. Se non è
possibile rimediare a eventuali perdite, restituire la cartuccia al vostro rivenditore.
IT
Fig. 5
Dado in ottone Volantino
1.
2.
3.
Fig. 3
6. Pezzi di ricambio
• Usate sempre pezzi di ricambio originali CADAC, perché sono stati progettati per
offrire prestazioni ottimali.
Articolo Pezzi di ricambio
Nr.
370-SP011
370-SP003
(30mbar)
370-SP013
(50mbar)
Articolo Pezzi di ricambio
Nr.
370-SP012
370-SP005
Fig. 4
3.
Fig. 4
3.
503-0766 LEV2 (370) Trio Power Pak K3 - User Manual (All).indd 16 2019/12/19 15:21:08

1717
UWAGA
W przypadku stosowania tego urządzenia z przyrządami do gotowania należy zapewnić obszerną wentylację. Urządzenia
gazowe zużywają powietrze (tlen). Nie wolno używać tego urządzenia w pomieszczeniach bez wentylacji, aby nie powodować
zagrożenia życia. Jeśli w pomieszczeniu znajduje się więcej urządzeń gazowych i/lub sprzętów wykorzystujących gaz, należy
zapewnić dodatkową wentylację.
WAŻNE
Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie przeczytać niniejsze instrukcje, aby zaznajomić się z urządzeniem.
Instrukcje należy zachować do późniejszego użytku.
PL
1. Wstęp
• Celem tego urządzenia ma być lekkie, kompaktowe źródło energii dla produktów kempingowych Cadac, gdy użytkownik nie chce
korzystać z dużej butli LPG. Użytkownik po prostu łączy dwa naboje gazowe do Power Pak, a następnie do Grillogas / Skottel / Carri
Chef 2, lub innego kompatybilnego urządzenia. Ten regulator jest zgodny z normami EN16129:2013.
• Urządzenie kategorii: I3B (28-30mbar): Wszystko UE i NO, IS, CH, TR
• Urządzenie kategorii: I3B (50mbar): DE, AT, LU
• Tylko do stosowania z jednorazowych wkładów typu EN417 (Cadac CAN220G). Naboje gazowe musi być zawsze w pozycji pionowej.
• Wkład gazu/napełniany cylinder może być używany tylko w pozycji pionowej.
• Urządzenia gazowe wymagają wentylacji, aby mogły efektywnie pracować oraz aby zapewnione zostało bezpieczeństwo użytkowników
i innych osób w bezpośrednim pobliżu.
• Zasilacz wyposażony jest w regulator przy maksymalnej szybkości dostaw 1.0Kg/hr.
• Użytkownik może regulować szybkość dostaw w Power Pak jednostki, obracając zawór na Power Pak z pełnego zamknięcia do
pełnego otwarcia.
2. Informacja bezpieczeństwa
• Power Pak posiada gwarancję na okres 2 lat na usterki fabryczne. Nie dotyczy
to zużycia naturalnego, komponentów zaworów oraz części plastikowych. To
samo dotyczy uszkodzeń spowodowanych przez niewłaściwe postępowanie,
nieodpowiednie korzystanie lub naprawy wykonywane przez nieautoryzowanego
sprzedawcę gazu LPG. Odpowiedzialność jest ograniczona do wymiany
produktów. Nigdy nie wolno używać w pomieszczeniach bez wentylacji, z
zamkniętymi wszystkimi oknami i drzwiami.
• Nigdy nie wolno umieszczać Power Pak na kuchence, zawsze trzeba ustawiać to
urządzenie co najmniej 1 metr od każdego źródła ciepła (Rys. 1), a ponadto należy
się upewnić, że nie stoi ono w miejscu, gdzie temperatura przekracza 40°C.
• Przed użyciem należy wypuścić niewielką ilość gazu (nie za dużo), aby upewnić
się, że żadne złącze zaworu nie jest zablokowane ani nie mam na nim pyłu.
Należy to wykonać na zewnątrz, z dala od źródeł zapłonu lub otwartych płomieni.
• Power Pak 1000 należy zawsze przechowywać, transportować i używać w pozycji
pionowej.
• Jeśli urządzenie nie jest używane, zawór powinien być zamknięty, nawet gdy jest
pusty.
• Nie wolno używać urządzenia, które przecieka, jest uszkodzone lub nie działa
prawidłowo (pracuje wadliwie).
• Jeśli zachodzi przypuszczenie przecieku urządzenia (zapach gazu), należy je
natychmiast wynieść na zewnątrz w dobrze wentylowane miejsce z dala od
ognia, gdzie można wykryć wyciek i go zatrzymać. W razie potrzeby sprawdzenia
wycieków w urządzeniu należy robić to na zewnątrz. Nie wolno wykrywać
wycieków za pomocą płomienia, należy użyć mydlin.
• Jeśli zachodzi przypuszczenie wycieku gazu, mydliny należy nałożyć na złącza
(nie wolno całkowicie zanurzać urządzenia w mydlinach, ponieważ może to
spowodować niebezpieczne działanie). Jeśli doszło do wycieku, w jego miejscu pojawią się pęcherzyki powietrza. Jeśli nie można
usunąć wycieku, należy odkręcić wkład gazu od urządzenia i zwrócić je sprzedawcy.
• Z urządzenia można korzystać wyłącznie w dobrze wentylowanym miejscu (minimalna wentylacja 5m3/h), aby spełnić ofi cjalne
standardy wentylacji dotyczące doprowadzania wystarczającej ilości powietrza do spalania, a także uniknąć niebezpiecznego
gromadzenia się niespalonych gazów.
• Wkłady gazu muszą być mocowane lub wymieniane w dobrze wentylowanym miejscu, najlepiej na zewnątrz i z dala od źródeł
zapłonu, takich jak płomienie, sterowniki, kominki elektryczne, a także z dala od innych ludzi.
• Nigdy nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania.
1m
1m
1m
1m
Rys. 1
Gaz o niskim
ciśnieniu
Gaz o wysokim ciśnieniu
Rys. 2
wylot zaworu
503-0766 LEV2 (370) Trio Power Pak K3 - User Manual (All).indd 17 2019/12/19 15:21:12

1818
3. Montaż i obsługa
• Najpierw należy się upewnić, że pokrętło sterowania na używanym urządzeniu
znajduje się w pozycji „wył”.
• Należy się upewnić, że przewód jest dobrze podłączony do wylotu zaworu Power
Pak (Rys. 2).
• Drugi koniec przewodu należy podłączyć do używanego urządzenia i dokręcić
dostarczonym kluczem Koło ręczne (Rys. 3).
1: Pokrętło ręczne (17 mm sześciokąt) i element węża
2: Przesuń pokrętło do końca węża, przesuwając je po mosiężnej nakrętce.
3: Podłączyć nakrętkę mosiężną do wlotu grilla, obrócić pokrętło, aby dokręcić.
• Włóż dwa naboje gazowe na jednostkę przykręcając je na miejscu (Rys. 4).
• Aby zwiększyć przepływ gazu, należy przekręcić pokrętło sterowania na Power Pak
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (Rys. 5).
• Następnie należy włączyć używany sprzęt i zapalić urządzenie. Należy
wyregulować pokrętła sterowania do żądanego poziomu ciepła.
4. Do demontażu
• Zamknąć pokrętło sterowania.
• Wyjmij kasetę odkręcając go.
• Odłączyć przewód od urządzenia i zapakować urządzenie z dala do
przechowywania.
• Kasety należy przechowywać w chłodnym, suchym i dobrze wentylowanym
miejscu.
5. Sprawdzanie szczelności (nabój gazowy)
• Aby sprawdzić szczelność nabój gazowy, stosować wody z mydłem do obszaru
połączenia naboju gazowego i zobaczyć czy pęcherzyki są widoczne. Wyciek
będzie widoczne jako pęcherzyki pochodzące z punktu upływu. Jeśli nie można
rozwiązać żadnego wycieku, powrót kasetę do branżowego
PL
Rys. 5
Nakrętka mosiężna Koło ręczne
1.
2.
3.
Rys. 3
6. Części zamienne
• Zawsze należy stosować oryginalne części zamienne CADAC, gdyż zostały one zaprojektowane tak,
aby zapewnić optymalną wydajność.
Pozycja Części zamienne Nr.
370-SP011
370-SP003
(30mbar)
370-SP013
(50mbar)
Pozycja Części zamienne Nr.
370-SP012
370-SP005
3.
Rys. 4
3.
Rys. 4
503-0766 LEV2 (370) Trio Power Pak K3 - User Manual (All).indd 18 2019/12/19 15:21:19
Other manuals for 370
1
Table of contents
Languages:
Other Cadac Camping Equipment manuals