CAGSAN MERDIVEN EN131 Series User manual

EN131-1 EN131-2 EN131-3 EN131-4 EN131-7
202210-M-1200
EN
TR
DE
User Manual
Kullanım Kılavuzu
Benutzerhandbuch
EN131
Ladders & Moble Ladders Wth Platforms
Merdvenler ve Mobl Platformlu Merdvenler
Letern Und Moble Podestletern

2
INDEX
3
3
4
4
5
5
6
9
9
10
11
12
13
13
14
14
15
15
16
19
19
20
21
22
23
23
24
24
25
25
26
29
30
31
32
33
34
Reasons for accidents
Introduction
Before use
Positioning and erecting the ladder
Using the ladder
Repair Maintenance and storage
Safety information for using ladder
Installation of stabilizers
Additional instructions for use of TeleSky multi-purpose folding ladders
Additional instructions for use of TelePro telescopic ladders
Additional instructions for use of EP & RD industrial platforms
List of items to be inspected
İÇİNDEKİLER
Kaza Sebepleri
Giriş
Kullanmadan önce
Merdivenin yerleştirilmesi ve kurulması
Merdivenin kullanılması
Onarım bakım depolama
Merdivenlerin Güvenli Kullanımı için Talimatlar
Denge ayaklarının montajı
TeleSky Çok amaçlı katlanır merdivenlerin ek kullanım talimatları
TelePro teleskopik platformlu merdivenlerin ek kullanım talimatları
EP ve RD serisi Endüstriyel platformların ek kullanım talimatları
Kontrol edilecek öğelerin listesi
INHALTSVERZEICHNIS
Einleitung
Gründe für Unfälle
Vor dem gebrauch
Positionieren und aufstellen leiter
Verwenden der leiter
Reperatung, wartung und lagerung
Sicherheitsinformationen zur verwendung der ladder
Installation von Stabilisatoren
TeleSky Gebrauchsanweisung für Mehrzweckklappleitern
Zusätzliche gebrauchsanweisung für Telepro-teleskopleitern
Baureihen EP und RD Zusätzliche Betriebsanleitung für Indust rieplattformen
Liste der zu inspizierenden gegenstände
Product sizes / Ürün ölçüleri / Produktgrössen

1. Introduction
These directions for use and handling contain important safety information.
Therefore read over these directions completely; in particular, pay attention to
all safety information before you use the ladder.
Please keep these directions for use and handling. When the ladder is passed
on to another user, these Use and Operating Instructions should be provided.
The ladder meets the requirements of the European standard EN 131-1-2-3-4-7
EN
3
2. Reasons for accidents
The following list of hazards and examples of their causes, which is not exhaustive, are
common reasons for accidents encountered when using ladders and are the basis on which
the information in this standard has been developed:
a) Loss of stability:
• Incorrect choice of ladder (such as too short, unsuitable task);
• Incorrect positioning of the ladder (such as incorrect angle for leaning ladder or not fully
opening a standing ladder);
• Slide outwards at the bottom (such as bottom of leaning ladders sliding away from the wall);
• Side slip, and top flip for leaning ladders (such as overreaching or fragile top contact surface);
• Falling sideways;
• Condition of the ladder (such as missing anti-slip feet for leaning ladders);
• Stepping off an unsecured ladder at height;
• Ground conditions (such as unstable soft ground, sloping ground, slippery surfaces or
contaminated solid surfaces);
• Adverse weather conditions (such as windy conditions);
• Collision with the ladder (such as vehicle or door);
b) From handling:
• Transferring the ladder to the work position;
• Erecting and dismantling the ladder;
• Carrying items up the ladder;
c) Slip, trip and fall of user:
• Inappropriate footwear;
• Contaminated rungs or steps;
• Unsafe user practices (such as climbing two rungs at time, sliding down stiles);
• Ground conditions (such as unstable soft ground, sloping ground, slippery surfaces or
contaminated solid surfaces);

EN
4
d) Structural failure of ladder:
• Condition of the ladder (such as damaged stiles, wear, UV degradation of plastic parts);
• Overloading the ladder;
• Unintended use;
e) Electrical hazards:
• Incorrect selection of type of ladder for electrical work;
• Unavoidable live working (e.g. fault finding);
• Positioning ladders too close to live electrical equipment (such as overhead power lines);
• Ladders damaging electrical equipment (such as covers or protective insulation)
3. Before use
• Ensure that you are fit enough to use a ladder. Certain medical conditions or medication,
alcohol or drug abuse could make ladder use unsafe;
• When transporting ladders on roof bars or in a truck, ensure they are suitably placed to
prevent damage;
• Inspect the ladder after delivery and before first use to confirm condition and operation of
all parts;
• Visually check the ladder is not damaged and is safe to use at the start of each working day
when the ladder is to be used;
• For professional users regular periodic inspection is required;
• Ensure the ladder is suitable for the task;
• Do not use a damaged ladder;
• Remove any contamination from the ladder, such as wet paint, mud, oil or snow;
• Before using a ladder at work a risk assessment should be carried out respecting the legisla-
tion in the country of use.
4. Positioning and erecting the ladder
• Ladder shall be erected at the correct position, such as the correct angle for a leaning ladder
(angle of inclination approximately 1:4) with the rungs or treads level and complete
opening of a standing ladder;
• Locking devices, if fitted, shall be fully secured before use;
• Ladders shall be on an even, level and unmoveable base;
• Leaning ladder should lean against a flat non-fragile surface and sould be secured before
use, e.g. tied or use of a suitable device;
• Ladder shall never be repositioned from above;
• When positioning the ladder take into account risk of collision with the ladder e.g. from
pedestrians, vehicles or doors. Secure doors (not fire exists) and windows where possible in
the work area;
• Identify any electrical risks in the work area, such as overhead lines or other exposed
electrical equipment;
• Ladder shall be stood on its feet, not the rungs or steps;
• Ladders shall not be positioned on slippery surfaces (such as ice, shiny surfaces or signifi-
cantly contaminated solid surfaces) unless additional effective measures are taken to prevent
the ladder slipping or ensuring contaminated surfaces are sufficiently clean.

EN
5
5. Using the ladder
• Do not exceed the maximum total load for the type of ladder;
• Do not overreach; user should keep their belt buckle (navel) inside the stiles and both fee:
step/rung throughout the task;
• Do not step off a leaning ladder at a higher level without additional security, such as tying
off or suitable stability device;
• Do not use standing ladders for access to another level;
• Do not stand on the top three steps/rungs of a leaning ladder;
• Do not stand on the top two steps/rungs of a standing ladder wtihout a platform and
hand/knee rail;
• Do not stand on the top four steps/rungs of a standing ladder with an extending ladder at
the top;
• Ladders should only be used for light work of short duration;
• Use non-conductive ladders for unavoidable live electrical work;
• Do not use the ladder outside in adverse weather conditions, such as strong wind;
• Take precautions against children playing on the ladder;
• Secure doors (not fire exits) and windows where possible in the work area;
• Face the ladder when ascending and descending;
• Keep a secure grip on the ladder when ascending and descending;
• Do not use the ladder as a bridge;
• Wear suitable footwear when climbing a ladder;
• Avoid excessive side loadings e.g. drilling brick and concrete;
• Do not spend long periods on a ladder without regular breaks (tiredness is a risk);
• Leaning ladders used for access to a higher level should be extended at least 1 m. above the
landing point;
• Equipment carried while using a ladder should be light and easy to handle;
• Avoid work that imposes a sideways load on standing ladders, such as side-on drilling
throughsolid materials (e.g. brick or concrete);
• Maintain a handhold whilst working from a ladder or take additional safety precautions if
you cannot.
For EN131-7 (Only valid for mobile ladders with platform) ;
• For outdoor use caution to the wind.
• Use only with activated brakes.
• To use only with stabilizers. (If available).
6. Repair, maintenance and storage
• Repairs and maintenance shall be carried out by a competent person and be in accordance
producer’s instructions.
• Competent person is someone who has the skills to carry out repairs or maintenance, e.g. by
a training by the manufacturer.
• For repair and replacement of parts, e.g. feet, if necessary contact the producer or distributor.
• Ladders should be stored in accordance with the producer’s instructions.
• Ladders made of or using thermoplastic, thermosetting plastic and reinforced plastic mate-
rials should be stored out of direct sunlight.
• Cleaning the staircase: The stair can be cleaned with water by adding a commercial cleaner.
Paints can be removed with a paint remover.
• Storage: The ladder should be stored so that it cannot be damaged. The ladder should be
protected against weather effects. Liquid contact should be avoided. Ladders should be
stored in position horizontal.

EN
6
Warning, fall from the ladder. Refer to instruction
manual/booklet
Maximum total load
Do not overreach.
Maximum number of users
7. Safety information for using the ladder
7.1 Minimum basic requirements for safety marking and user instructions for all ladders
• Do not spend long periods on a ladder without regular breaks (tiredness is a risk).
• Prevent damage of the ladder when transporting e.g. by fastening and, ensure they are
suitably placed to prevent damage.
• Ensure the ladder is suitable for the task.
• Do not use the ladder if contaminated, e.g. with wet paint, mud, oil or snow.
• Do not use the ladder outside in adverse weather conditions, such as strong wind .
• For professional use a risk assessment shall be carried out respecting the legislation in the
country of use.
• When positioning the ladder take into account risk of collision with the ladder e.g. from
pedestrians, vehicles or doors. Secure doors (not fire exits) and windows where possible in the
work area.
Inspect the ladder after delivery.
Beforeevery use visually check
the ladder isnot damaged and is
safe to use. Do notuse a
damaged ladder.
Do not use the ladder on a unlev-
el or uniform base.
Do not erect ladder on contami-
nated ground.
Do not ascend or descend unless
you are facing the ladder.
Keep a secure grip on the ladder
when ascending and descending.
Maintain a handhold whilst working
from a ladder or take additional
safety precautions if you cannot.
Do not use the ladder if you are
not fit enough. Certain medical
conditions or medication,
alcohol or drug abuse could
make ladder use unsafe.
Do not carry equipment which
is heavyor difficult to handle
while using a ladder.
Avoid work that imposes a
sideways load on ladders, such as
side-on drilling through solid
materials.
Do not wear unsuitable footwear
when climbing a ladder.
Warning, electricity hazard Identify any electrical risks in the work area,
such as overhead lines or other exposed electrical equipment and do
not use the ladder where electrical risks occur.
Use non-conductive ladders for unavoidable live electrical work.

EN
7
Do not use the ladder as a bridge.
Ladder for
professional use
7.2 Additional requirements for safety marking and user instructions for leaning ladders
7.3 Additional requirements for safety marking and user instructions for standing ladders
•Do not modify the ladder design.
•Do not move a ladder while standing on it.
•For outdoor use caution to the wind.
•Ladder shall never be moved from the top.
If a ladder s delvered wth stabl-
zer bars and these bars should be
fxed by the user before the frst
use ths shall be descrbed on the
ladder and n the user nstructon.
Leanng ladders wth rungs shall
be used at the correct angle.
Do not step off the sde of
standng ladder onto another
surface.
Use the ladder wth restrant
devces engaged only.
Do not stand on the top two
steps/rungs of a standng ladder
wthout a platform and a
hand/knee ral.
Leanng ladders wth steps
shall be used that the steps are
n a horzontal poston.
Only use the ladder n the
drecton as ndcated, only f
necessary due to desgn of
ladder.
Do not stand on the top three
steps/rungs of a leanng
ladder. For telescopc ladders
the last metre shall not be
used.
Open the ladder fully before
use.
Standng ladders shall not be
used as a leanng ladder
unless t s desgned to do so.
Any horzontal surface whch
looks lke a platform on a
standng ladder that s not
desgned for standng on (e.g.
a plastc work tray) shall be
clearly ndcated on that surfa-
ce, (only f necessary due to
desgn of ladder).
Ladders used for access to a
hgher level shall be extended at
least 1 m above the landng pont
and secured, f necessary.
Do not lean the ladder aganst
unsutable surfaces

EN
8
7.4 Additional requirements for safety marking and safety instructions for
combination ladders
•The loose end of the rope shall be tied
to the ladder
7.5 Additional requirements for safety marking and user instructions for extending ladders
7.6 Additional requirements for safety marking and user instructions for mobile ladders
with platform
Do not clmb above the
rung or tread recommen-
ded by the producer, of a
combnaton ladder used
n the standng ladder
poston, wth extendng
ladder at the top or n the
starway poston. The
mnmum requrement
shall always be: Do not
clmb above the top four
steps/rungs.
Lockng devces shall be
checked and be fully
secured before use f not
operated automatcally.
Lockng devces shall be
checked and be fully
secured before use f not
operated automatcally.
Do not step off the sde of
the moble platform ladder
onto another surface.
Do not step off the sde of
the moble platform ladder
onto another surface.
Use only wth actvated
brakes (f part of the ladder).
Use the ladder wth restra-
nt devces engaged only
(only f necessary due to
desgn of ladder).
Any horzontal surface
whch looks lke a platform
on a standng ladder that s
not desgned for standng
on (e.g. a plastc work tray)
shall be clearly ndcated on
that surface, (only f neces-
sary due to desgn of
ladder).
Use only wth stablzer (f
part of the ladder).
Use only wth stablzer (f
part of the ladder).
Do not use ladders outdoors
whch are not ntended for
ths purpose.

EN
9
7.7 Additional requirements for safety marking and safety instructions for
Multipurpose ladders
8. Installation of stabilizers
Installation Of
stabilizers (if part of
the ladder)
Do not stand on the last two
steps of the ladder in A
position.
Do not stand on the last
three steps of the ladder in
leaning position.
Do not climb from the back
side!
Break the thin
plastic piece to fix
the stabilizer
Make sure that the
screw holes overlap
when mounting the
outrigger.
Tighten the
screws after
passing through
the hole.
• Single or multiple joint ladders should be unfolded/folded when lying on the ground and
not in its use position.
9. Additional instructions for use of TeleSky multipurpose ladders
If the ladder is used as a platform,
only deckings recommended by the
ladder producer shall be used. The
decking shall be secured before use
(only if necessary due to design of
ladder).
Prohibited positions (see EN
131–4:2007, Clause 7): M-po-
sition, upside-down
position (only if necessary
due to design of ladder).
Ensure that the hinges are
locked.
Max. load of platform in scaffold
position (see EN 131–4:2007, Clause 7)
declared by the manufacturer (120
kg to 150 kg) (only if necessary due to
design of ladder).
Press the hinge lock to set the ladder to A or
leaning position. Set the ladder A or leaning
position. When the angle of the ladder is
brought to a certain position, the spring pins
will lock. Do not climb up the ladder without
being sure that all the pins are locked.
Unlock the rung to extend the
ladder. Lock the rung when you
set the ladder to desired level.
Make sure that all pins and
rungs are locked before climb up
the ladder.

EN
10
10. Additional instructions for use of Telepro telescopic ladders
After bringing the ladder to the operating
position, move the platform latch to the
locked position.
Unlock the rung to extend the ladder. Lock the rung when you set the ladder to desired level.
Make sure that all pins and rungs are locked before climb up the ladder.
To open the guardrail, turn the lock down and push the guardrail up. When the guardrail is in
the correct position, the latch will be locked.
After climbing onto the platform,
do not work without closing the
safety door!
When climbing up & down the
ladder, your face should be
towards the ladder.
Fix the stabilisers to the marked parts
Adjust the height according to the ground
Do not work without making sure that stabilisers
are firmly fixed to the ground!

EN
11
11. Additional instructions for use of EP & RD industrial platform
12. Additional instructions for use of MultiPurpose Ladders
Push the spring
doors to go up on
the platform.
When climbing up
& down the ladder,
your face should be
towards the ladder.
Lock the wheels
while using the
ladder.
To fold the ladder, open the platform latch.
Place the decking component as shown. (if exist in the product)
Do not use the ladder at platform position ,
without decking component.
UNLOCKED LOCKED
Do not stand on
the last three steps
of the ladder n
leanng poston
Make sure that all
hnges are locket
before clmb up the
ladder!
Do not stand on the
last two steps of the
ladder n A poston.

EN
12
12. List of items to be inspected
For regular inspection, the following items shall be taken into account:
Check that the stiles/legs (uprights) are not bent, bowed, twisted, dented, cracked, corroded or rotten;
Check that the stiles/legs around the fixing points for other components are in good condition;
Check that fixings (usually rivets, screws or bolts) are not missing, loose, or corroded;
Check that rungs/steps are not missing, loose, excessively worn, corroded or damaged;
Check that the hinges between front and rear sections are not damaged, loose or corroded;
Check that the locking stays horizontal, back rails and corner braces are not missing, bent,
oose, corroded or damaged;
Check that the rung hooks are not missing, damaged, loose or corroded and engage properly on the; rungs;
Check that guide brackets are not missing, damaged, loose or corroded and engage properly
on the mating stile;
Is the ladder stored away from areas where its condition could deteriorate more rapidly
(e.g. dampness, excessive heat, or exposed to the elements)?
Is the ladder stored in a position which helps it to remain straight (e.g. hung by the stiles on
proper ladder brackets or laid on a flat clutter free surface)?
Is the ladder stored where it cannot be damaged by vehicles, heavy objects, or contaminants?
Is the ladder stored where it cannot cause a trip hazard or an obstruction?
Product Code :
Inspector :
Inspection Date :
Is the ladder stored securely where it cannot be easily used for criminal purposes?
If the ladder is permanently positioned (e.g. on scaffolding), is it secured against unauthorized
climbing (e.g. by children)?
Check that ladder feet / end caps are not missing, loose, excessively worn, corroded or damaged;
Check that locking catches (if fitted) are not damaged or corroded and function correctly;
Check that the platform (if fitted) has no missing parts or fixings and is not damaged or corroded.
Check that the entire ladder is free from contaminants (e.g. dirt, mud, paint, oil or grease);
13. Storage
The important considerations when storing a ladder (not in use)
should include the following:

1. Giriş
Merdivenlerin kullanımı ve taşınması için bu talimatlar önemli güvenlik
bilgileri içerir. Bu nedenle bu kılavuzu tamamen okuyunuz;
Özellikle, merdiveni kullanmadan önce tüm güvenlik bilgilerine dikkat ediniz.
Lütfen kullanım ve taşıma için bu talimatları saklayınız. Merdiven başka bir
kullanıcıya bu kılavuz ile birlikte teslim edilmelidir. Merdivenler,
EN 131-1-2-3-4-7 Avrupa standardının şartlarını karşılar.
2. Kaza Sebepleri
Aşağıdaki tehlike listesi ve sebepleri, merdiven kullanırken karşılaşılan kazaların ortak neden-
leridir ve bu standarttaki bilgilerin geliştirildiği temeldir:
a) Denge Kaybı:
• Yapılacak işe uygun olmayan merdiven seçimi (çok kısa, görev için uygun olmama hali gibi);
• Merdivenin dayanan yüzeye düzgün yerleştirilmemesi (dayamalı merdivenin yanlış yaslama
açısı veya tam açılmayan katlamalı merdiven);
• Merdiven tabanının yerden kayması (merdiven tabanının dayandığı duvardan kayarak
uzaklaşması gibi);
• Yana kayma, yan taraftan veya tepetaklak düşme (yukarı ya da yana aşırı uzanmak veya
tepedeki kırılgan temas yüzeyi);
• Yana doğru düşmek;
• Merdivenin durumu (dayamalı merdivenlerde kaydırmaz ayağın olmaması durumu gibi);
• Yüksekteki merdivenin emniyetsiz basamağına basılması;
• Zemin şartları (kararsız yumuşak zemin, eğimli zemin, kaygan veya kirli zemin gibi);
• Olumsuz hava şartları (rüzgarlı hava şartları);
• Merdivene çarpma (araç veya kapı gibi)
b) Taşımadan kaynaklanan:
• Merdivenin iş konumuna taşınması ve ayarlanması,
• Merdivenin kurulması ve toplanması,
• Malzemelerin merdivene çıkartılması,
c) Kullanan kişinin kayması, tökezlemesi ve düşmesi sebepleri,
• Uygun olmayan ayakkabı,
• Kirli basamak - kirli eldiven veya kirli ayakkabı,
• Kullanıcının yaptığı güvenli olmayan uygulamalar (aynı anda iki basamak birden çıkmak,
yan taşıyıcı profilden kaymak, aynı anda iki basamak birden aşağıya inmek gibi);
• Zemin şartları (kararsız yumuşak zemin, eğimli zemin, kaygan veya kirli zemin gibi);
d) Merdivendeki yapısal kusurlar:
• Merdivenin durumu (aşınma, hasarlı taşıyıcı yan profiller, Zararlı ultraviyole ışınların
bozucu ısınımına, zararına maruz kalmış plastik bileşenler),
TR
13

• Merdivenin aşırı yüklenmesi.
• İstenmeyen kullanım
e) Elektrik tehlikeleri:
• Elektrik işine uygun olmayan merdiven tipinin seçilmesi;
• Gerilim taşıyan kısımlarda kaçınılamayan çalışma (arıza bulma gibi);
• Merdivenin gerilim taşıyan elektrikli teçhizata çok yakın olarak konumlandırılması (Baş
üstünden geçen elektrik hatları, yüksek gerilim hatları);
• Merdivenin elektrik teçhizatına hasar vermesi (kaplamalara, koruyucu elektrik kaplama
muhafazasına, elektrik izolatörlerine,).
3. Kullanmadan önce
• Bir merdiveni kullanmak için uygun durumda olduğunuzdan emin olunuz. Belirli tıbbi
şartlar, ilaç, alkol veya uyuşturucu alma merdivenin güvenli bir şekilde kullanılmasını engeller,
• Merdivenleri tavan barlarında veya bir kamyonda taşırken, hasar görmemesi için uygun
şekilde yerleştirildiklerinden emin olunuz;
• Merdiveni sevkiyattan sonra ve ilk defa kullanılmadan önce bütün kısımlarının durumunu ve
çalıştığını kontrol ediniz,
• Merdivenin kullanılacağı her iş günün başlangıcında merdivenin hasarlı olmadığının ve
güvenli olarak kullanabileceğini kontrol ediniz,
• Profesyonel kullanıcılar için düzenli periyodik muayenelerin yapılması gereklidir (Sayfa 22)
• Merdivenin yapılacak iş için uygun olduğundan emin olunuz,
• Hasarlı merdivenleri kullanmayınız,
• Merdivende bulunan kurumamış boya, çamur, yağ veya kar gibi bulaşanları temizleyiniz,
• Merdiveni iş yerinde kullanmadan önce, kullanıldığı ülkedeki mevzuata uygun olarak bir risk
değerlendirmesi yapılmalıdır.
4. Merdivenin yerleştirilmesi ve kurulması
• Merdiven doğru konumda kurulmalıdır. Örnek olarak; Dayamalı bir merdivenin basamakları
veya tırtıklı yüzeyleri doğru açıda olmalı (eğim açısı yaklaşık 1:4), katlamalı merdivende ise tam
açılmış durumda kurulmalıdır,
• Kilitleme tertibatları varsa kullanmadan önce tamamen sabitlenmelidir,
• Merdivenler düz, engebesiz ve hareketsiz zemin üzerinde olmalıdır,
• Dayamalı merdiven, düz, kırılmaz bir yüzeye dayanmalı, kullanmadan önce bağlanmalı veya
uygun bir tertibat kullanılarak sabitlenmelidir,
• Merdivenlerin konumu asla yukarıdan değiştirilmemelidir,
• Merdivenin konumlandırılması sırasında, merdivene çarpma riski dikkate alınmalıdır. (mese-
la yayaların, araçların, kapıların v.b.) Çalışma sahasında açılması muhtemel kapılar ve
pencereler sabitlenmelidir, (acil çıkış ve yangın çıkışı olmayan)
• Çalışma sahasındaki elektrik riskleri belirlenmelidir, (baş üstünden geçen elektrik hatları
veya maruz kalınan diğer elektrik teçhizatı gibi)
• Merdivenler basamaklar üzerinde değil, kendi ayakları üzerinde durmalıdır,
Merdivenin kaymasını önleyecek ilave etkili tedbirler alınmadıkça veya kirli yüzeyler yeterince
temizlenmedikçe, merdivenler kaygan zemin üzerine konulmamalıdır. (buz, parlak yüzeyler
veya önemli derecede kirlenmiş katı yüzeyler gibi)
TR
14

5. Merdivenin kullanılması
• Merdivenin tipine ait en büyük toplam yük aşılmamalıdır.
• Merdivenden sarkılmamalı, kullanıcı kemer tokasını (göbek) yan yaşıyıcı profillerin içinde
tutmalı, her iki ayağını aynı basamağın/parmağın üzerine koymalıdır.
• Dayamalı bir merdivenden daha yüksek bir yere, ilave sabitleme (bağlama) olmaksızın
geçilmemelidir.
• Katlamalı merdivenler yüksekliği farklı olan yerlere geçiş için kullanılmamalıdır.
• Dayamalı bir merdivenin en üstten üç basamağı üzerinde durulmamalıdır.
• Katlamalı bir merdivenin en üstten iki basamağı üzerinde, bir platform veya el
tırabzanı/küpeştesi olmadıkça durulmamalıdır.
• Kendiliğinden ayakta durabilen bir merdivenin yukarıya uzatılmış kısmında en üstten dört
basamağı üzerinde durulmamalıdır.
• Merdivenler sadece kısa süreli hafif işlerde kullanılmalıdır.
• Gerilim bulunması önlenemeyen elektrikli işlerde iletken olmayan merdivenler kullanıl-
malıdır.
• Olumsuz hava şartlarında (kuvvetli fırtına gibi) merdiven dışarıda kullanılmamalıdır.
• Çocukların merdivende oynamaması için tedbirler alınmalıdır.
• Çalışma sahası içinde olan kapılar (acil çıkış ve yangın kapıları hariç) ve pencereler sabitlen-
melidir.
• Merdivenden inerken veya merdivene çıkarken yüzünüz merdivene dönük olmalıdır.
• Merdivenden inerken veya merdivene çıkarken merdivene sıkıca tutunulmalıdır.
• Merdiven köprü olarak kullanılmamalıdır.
• Merdivene çıkarken uygun ayakkabı giyilmelidir.
• Yanlamasına tesir eden aşırı yüklerden kaçınılmalıdır (mesela tuğla veya beton delme)
• Merdiven üzerinde ara vermeksizin uzun süre durulmamalıdır, düzenli olarak mola
verilmelidir (yorgunluk bir risktir)
• Yükseğe ulaşmak için kullanılan dayamalı merdivenler dayandığı noktadan itibaren en az
1m. yukarıya uzanabilmelidir.
• Merdiven kullanılırken taşınan ekipman/teçhizat hafif ve taşıması kolay olmalıdır.
• Ayakta durabilen merdivenlere yanlamasına tesir eden sağlam malzemelerin (mesela tuğla
veya beton gibi) yandan delinmesinden kaçınılmalıdır.
• Çalışırken merdivenden tutulmaya devam edilmelidir veya bu yapılamıyorsa ilave tedbirler
alınmalıdır.
EN131-7 belgesine sahip ürünler için; (Mobil platformlu merdivenlerde geçerlidir)
• Dış mekan kullanımlarında rüzgar şiddetine dikkat ediniz.
• Tekerlekleri kilitleyerek kullanınız.
• Denge ayakları ile birlikte kullanınız (denge ayağı varsa)
6. Onarım ve Depolama
• Onarım ve bakım yetkili bir kişi tarafından yapılmalı ve üreticinin talimatlarına uygun
olmalıdır. NOT: Yetkili; onarım veya bakım yapma becerisine sahip bir kişidir, (örn. üretici
tarafından eğitim almış)
• Parçaların onarımı ve değiştirilmesi için, örn. ayaklar, gerekiyorsa mutlaka üretici ile irtibata
geçiniz! Hasarlı veya parçası eksik bir merdiveni kesinlikle kullanmayınız!
• Merdivenler üreticinin talimatlarına uygun olarak depolanmalıdır.
• Termoplastik, termoset plastik ve takviyeli plastik malzemelerden yapılmış veya üzerinde bu
malzemeler olan merdivenleri doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayınız.
TR
15

•Ahşaptan yapılmış merdivenler kuru bir yerde muhafaza edilmeli, opak ve buhar geçirmez
boyalarla kaplanmamalıdır.
•Merdivenin temizlenmesi: Merdiven ticari bir temizleyici eklenerek su ile temizlenebilir.
•Üzerindeki boyalar boya çıkarıcı ile çıkarılabilir. Temizleme ajanları yere nüfuz etmemelidir,
kullanılan temizleme sıvıları yürürlükteki çevre kanunlarına göre bertaraf edilmelidir.
•Merdiven hasar görmeyeceği bir biçimde saklanmalıdır. Saklama esnasında merdiven hava
etkilerine karşı korunmalıdır. Sıvı temasından kaçınılmalıdır. Mümkün ise merdiveni yatırarak
saklayınız. Merdivenin saklama yerinden taşınması esnasında merdiven kayarak açılmaya,
çarpmaya veya düşmeye karşı korunmalıdır.
TR
16
Uyarı, merdivenden düşme
tehlikesi.
Kullanım kılavuzunu/kitapçığını
okuyunuz.
Maksimum yük taşıma kapasitesi.
Aşırı uzanmayınız.
Maksimum kullanıcı sayısı.
7. Merdivenlerin güvenli kullanımı için talimatlar
7.1 Tüm merdivenler için güvenlik işaretlemesi ve kullanıcı talimatları için minimum
temel gereksinimler
Teslimattan sonra merdiveni
kontrol edin. Her kullanımdan
önce, merdivenin hasar
görmediğini ve kullanımı güvenli
olup olmadığını kontrol edin.
Hasarlı merdiveni kullanmayınız.
Merdiveni düz olmayan veya tek
tip olmayan bir zemin üzerinde
kullanmayınız.
Kirlenmiş zemin üzerinde
merdiveni kullanmayınız (Yağlı,
ıslak, kaygan v.b.)
Yüzünüz merdivene dönük
olmadığı sürece inip çıkmayınız.
Merdivenden inerken veya
çıkarken merdiveni sağlam bir
şekilde tutunuz. Merdivende
çalışırken bir elinizle merdiveni
tutunuz. Yapamıyorsanız ek
güvenlik önlemleri alınız.
Yeterince zinde değilseniz,
merdiveni kullanmayınız. Bazı
tıbbi durumlar veya ilaçlar, alkol
ya da uyuşturucu kullanımı
merdiven kullanımını güvensiz
hale getirir.
Merdiveni kullanırken kullanımı
zor veya ağır olan ekipmanları
taşımayınız.
Sert yüzeylerin yandan delinmesi
gibi merdivenlere yandan yük
bindiren işler yapmaktan
kaçınınız.
Merdivene tırmanırken uygun-
suz ayakkabı giymeyiniz.

TR
17
•Düzenli ara vermeden, merdiven üzerinde uzun süre çalışmayınız, (yorgunluk bir risktir)
•Nakliye sırasında merdivenin hasar görmesini önleyiniz. Merdiveni bağlayınız ve zarar görme-
sini önlemek için uygun şekilde yerleştirildiğinden emin olunuz,
•Merdivenin yapılacak iş için uygun olduğundan emin olunuz,
•Kirlenmişse merdiveni kullanmayınız, (örn. ıslak boya, çamur, yağ veya kar ile)
•Merdivenleri, kuvvetli rüzgar gibi olumsuz hava koşullarında kullanmayınız,
•Profesyonel kullanım için, kullanım ülkesindeki mevzuata uygun olarak bir risk değer-
lendirmesi yapınız,
•Merdiveni yerleştirirken çarpışma riskini göz önünde bulundurunuz. (örn. Yayalar, araçlar
veya kapılar) Çalışma alanında mümkünse kapıları (yangın çıkışı hariç) ve pencereleri emni-
yete alınız.
•Elektriksel çalışmanız kaçınılmaz ise iletken olmayan merdivenler kullanınız. (Fiberglas
malzemeden üretilmiş elektrik yalıtımlı merdiven kullanınız)
Uyarı, elektrik tehlikesi. Çalışma alanındaki baş üzerinden geçen
elektrik hatları veya diğer açıkta bulunan elektrikli ekipmanlar gibi
herhangi bir elektrik riskini tanımlayınız. Elektrik riskinin olduğu yerde
merdivenleri kullanmayınız.
Merdiveni köprü olarak
kullanmayınız.
Profesyonel kullanım
için merdiven.
7.2 Dayamalı merdivenler için güvenlik işaretlemeleri ve kullanım talimatları
•Merdiven tasarımını değiştirmeyiniz.
•Üzerinde dururken merdiveni hareket
ettirmeyiniz.
•Dış mekanda kullanım için rüzgara karşı
dikkatli olunuz.
•Merdiven asla üst taraftan hareket ettirilmemelidir.
Merdven, denge ayakları le
teslm edlrse bu ayaklar lk
kullanımdan önce kullanıcı
tarafından merdvene monte
edlmeldr.
Dayamalı merdvenler doğru
açıda kullanılmalıdır.
Basamakları eğml merdven-
ler, basamaklar sadece yatay
konumda olacak şeklde
kullanılmalıdır.
Merdven sadece belrtlen
yönde kullanın.
Dayamalı merdvenn en üst
üç basamağında durmayın.
Teleskopk merdvenler çn
üstten son br metre kullanıl-
mamalıdır.
Yükseğe ulaşmak çn kullanılan
dayamalı merdvenler dayandığı
noktadan tbaren en az 1m.
yukarıya uzanablmeldr.
Merdven uygun olmayan
yüzeylere yaslamayınız.

TR
18
7.3 Ayakta durabilen merdivenler için güvenlik işaretlemeleri ve kullanım talimatları
Kendnden ayakta durablen
merdvenn kenarından başka
br yüzeye çıkmayınız.
Merdven, yalnızca kltleme
mekanzmaları le brlkte
kullanınız. (Eğer merdvenn
üzernde bulunuyorsa)
Platformu ve korkuluğu olmayan
br merdvenn, son k basama-
ğının üzernde durmayınız.
Kullanmadan önce merdven
tamamen açınız.
Kendnden ayakta durablen
merdvenler, bu şeklde
tasarlanmadıkça dayamalı
merdven olarak kullanılma-
malıdır.
Ayakta durulması çn tasarlan-
mamış fakat basamak gb
görünen herhang br yatay
yüzey üzerne basmayınız (örne-
ğn br plastk çalışma tablası), bu
yüzey yandak şaret le açıkça
belrtlmeldr (Eğer merdvenn
üzernde bulunuyorsa).
7.4 Çok amaçlı merdivenler için güvenlik işaretlemeleri ve kullanım talimatları
• Halatın gevşek ucu merdivene
bağlanmalıdır. (Eğer merdiven üzerinde
bulunuyor ise Örn: Halatlı/ipli makaralı
mekanizmaya sahip merdivenler gibi.)
7.5 Uzatmalı merdivenler için güvenlik işaretlemeleri ve kullanım talimatları
Üretc tarafından önerlen basamağın ya da basamakla-
rın üzerne çıkmayınız. Çok amaçlı merdvenlern uzayan
kısmının veya kendlğnden ayakta durablen merd-
venlern en üstten son dört basamağın üzerne basılma-
malıdır. Asgar gerekllk her zaman son 4 basamaktır.
Kltleme mekanzmalarını
her kullanımdan önce kontrol
edn. Merdven kullanılmadığı
takdrde tamamen emnyete
alınmalıdır.
Kltleme mekanzmalarını
her kullanımdan önce
kontrol ednz. Merdven
kullanılmadığı takdrde
tamamen emnyete alınma-
lıdır.
7.6 Mobil platformlu merdivenler için güvenlik işaretlemeleri ve kullanım talimatları
Mobl platform merdvenn
üzernden başka br yüzeye
çıkmayınız.
Merdven, yalnızca kltleme
mekanzmaları le brlkte
kullanınız. (Eğer merdvenn
üzernde bulunuyorsa)
Tekerlekler kltleyerek
kullanınız. (Eğer merdvenn
üzernde bulunuyorsa)
Kullanmadan önce tama-
men açınız. (katlanablr
mobl platform merdvenler)

TR
19
7.7 Çok amaçlı katlanır merdivenler için güvenlik işaretlemeleri ve kullanım talimatları
8. Denge ayağının montajı (eğer üründe bulunuyorsa)
Denge ayağının
montajı
(eğer üründe
varsa)
Ayağı yerleştirebil-
mek için ince plastik
parçaları kırınız.
Vida delikleri üst üste
gelecek şekilde
denge ayağını
yerleştiriniz.
Paketten çıkan
vida setini
deliklerden
geçirerek sıkınız
• Çok amaçlı merdivenler kullanım konumunda değil, yerde yatarken açılmalı/katlanmalıdır.
Merdiven platform olarak
kullanılacaksa, sadece merdiven
üreticisi tarafından tavsiye edilen
tabla kullanılacaktır. Tabla kullanım-
dan önce sabitlenmelidir (Sadece 11
basamaklı modelde)
Yasak konumlar: M
konumu, baş aşağı konum,
tam açılmamış/kilitlen-
memiş konumlarda kullan-
mayınız.
Menteşelerin kilitli
olduğundan emin olunuz.
Platform konumunda taşıma kapasi-
tesi Maks. 150kg. (Platform konumu
sadece 11 basamaklı modelde
kullanılmalıdır)
9. TeleSky çok amaçlı katlanır merdivenlerin ek kullanım talimatları
Merdiveni A tipi veya dayamalı konuma
getirmek için mafsalın kilidine basınız. A
tipi veya dayamalı konuma gitiriniz.
Merdivenin açısı doğru konuma
getirildiğinde yaylı pimler kilitlenmeyi
sağlayacaktır. Tüm kilitlerin kilitlenmiş
olduğundan emin olmadan merdiven
üzerine çıkmayınız.
Ayakta durulması çn
tasarlanmamış fakat
basamak gb görünen
herhang br yatay yüzey
üzerne basmayınız (örne-
ğn br plastk çalışma
tablası), bu yüzey yandak
şaret le açıkça belrtlmel-
dr (Eğer merdvenn
üzernde bulunuyorsa).
Sadece denge ayağı le kullanınız.
(Eğer merdvenn üzernde
bulunuyorsa)
Denge ayağı le kullanınız. (Eğer
merdvenn üzernde bulunuyorsa)
Açık havada bu amaç çn
tasarlanmamış merdvenler
kullanmayın.

TR
20
Merdiveni uzatmak için basam-
ak kilidini açınız. İstenilen
seviyeye ayarladığınızda kilitley-
iniz. Tüm kilitlerin kilitlenmiş
olduğundan emin olmadan
merdiven üzerine çıkmayınız.
Merdiveni uzatmak için basamak kilidini açınız. İstenilen seviyeye ayarladığınızda kilitleyiniz.
Tüm kilitlerin kilitlenmiş olduğundan emin olmadan merdiven üzerine çıkmayınız.
A tipi konumunda son
iki basamağın
üzerinde durmayınız.
Dayamalı konumda son
üç basamağın üzerinde
durmayınız.
Merdivene arka
yüzünden çıkmayınız!
10. Telepro teleskopik platformlu merdivenlerin ek kullanım talimatları
Merdiveni kullanım pozisyonuna getirdikten
sonra platform mandalını kilitli konuma alınız.
Yüzünüz merdivene dönük
olmadığı sürece inip
çıkmayınız.
Payandaları etiketle
işaretlenmiş yerlere
bağlayınız. Zemine göre
yüksekliğini ayarlayınız.
Payandanın zemine sıkıca
sabitlendiğinden emin
olmadan çalışmayınız.
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Popular Ladder manuals by other brands

INNOVAPLAS
INNOVAPLAS Lumi-o BILTMOR DECK 5050 manual

Fontanot
Fontanot pixima CUBE Assembly instructions

TOOLCRAFT
TOOLCRAFT 2622938 operating instructions

Piristeel
Piristeel Pisko SafeLine Instructions for installation, use and maintenance manual

Vinyl Works
Vinyl Works 2008AF manual

Berner
Berner TOPline 144787 Instructions for use

Youngman
Youngman MiniMax user guide

GÜNZBURGER STEIGTECHNIK
GÜNZBURGER STEIGTECHNIK 40630 operating instructions

WERNERCO
WERNERCO AH2512 installation instructions

Easy Access
Easy Access WHDP OPERATIONAL SAFETY AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Vestil
Vestil COLV-7 Series instruction manual

UltraFire
UltraFire EasyScape instruction manual