CALIMA gli 46065 User manual

1
© EAL GmbH, 46065, 12.2022
Art.-Nr. 46065
Gas Füllstandsanzeige
Bedienungsanleitung _____ 2
Art. No. 46065
Gas level indicator
Operating instructions _____ 4
Réf. 46065
Indicateur de niveau de gaz
Manuel de l‘opérateur _____ 6
Art.nr. 46065
Gasniveau-indicator
Gebruiksaanwijzing ______ 8

2
Gas Füllstandsanzeige
Art.-Nr.: 46065
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch und beachten
Sie alle Sicherheitshinweise!
Nichtbeachtung kann zu Personenschäden, Schä-
den am Gerät oder Ihrem Eigentum führen!
Bewahren Sie die Originalverpackung,
den Kaufbeleg sowie diese Anleitung zum
späteren Nachschlagen auf! Bei der
Weitergabe des Produkts geben Sie auch diese
Anleitung weiter.
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme den Inhalt
der Verpackung auf Unversehrtheit und
Vollständigkeit!
1.BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH
2. LIEFERUMFANG
Die Gas Füllstandsanzeige wird mit Hilfe der Magnetfolie
außen an der Gasasche angebracht. Sie zeigt während der
Gasentnahme den Füllstand durch Farbunterschiede an.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder und Per-
sonen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder ohne
erforderliches Fachwissen benutzt zu werden. Kinder sind von
dem Gerät fernzuhalten.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Zum bestimmungsgemäßem Gebrauch gehört auch die
BeachtungallerInformationenindieserAnleitung,insbesonde-
re die Beachtung der Sicherheitshinweise. Jede andereVerwen-
dung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sach- oder
Personenschäden führen. Die EAL GmbH übernimmt keine
Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen
Gebrauch entstehen.
1 x Gas Füllstandsanzeige 1x Gebrauchsanleitung
WARNUNG
3. SPEZIFIKATIONEN
Dimensionen L x B: ca. 10 x 6,5 [cm]
Befestigung: Magnetfolie
Einsatztemperatur: 4 – 40 [°C]
4. SICHERHEITSHINWEISE
• Das Warndreieck kennzeichnet alle für die
Sicherheit wichtigen Anweisungen. Befolgen
Sie diese immer, anderenfalls könnten Sie sich
verletzen oder das Gerät könnte beschädigt
werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht
von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht
achtlos liegen. Dieses kann für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden!
• Benutzen Sie dieses Produkt nur für die dafür
vorgeseheneVerwendung!
• Manipulieren oder zerlegen Sie das Gerät nicht!
• Halten Sie Kinder von Gasaschen fern.

3
8. KONTAKTINFORMATIONEN
EAL GmbH
Otto-Hausmann-Ring 107
42115Wuppertal, Deutschland
+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160
www.eal-vertrieb.com
5.BEDIENUNGSANLEITUNG 6.WARTUNG UND PFLEGE
Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch ist die Gas
Füllstandsanzeige wartungsfrei. Verschmutzungen können
mit Wasser und einem weichenTuch entfernt werden. Benut-
zen Sie keine scharfen Reiniger oder Lösungsmittel.
8.HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben
Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die
Wertstosammlung.
Entsorgen Sie die Gas Füllstandsanzeige
entsprechend den in Ihrem Land gültigen Geset-
zen und Bestimmungen.
Die Materialien sind recycelbar. Durch Recycling,
stoiche Verwertung oder andere Formen der
Wiederverwendung von Altgeräten leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt!
Befestigen Sie die Gas Füllstandsanzeige im unteren Bereich
Ihrer Gasasche, Bild 1. Durch die Magnetfolie hält die Gas
Füllstandsanzeige von allein an der Gasasche.
Die Gasfüllstandsanzeige kann nur nach einer längeren
(ca.5 – 10min)Gasentnahmeabgelesenwerden.Währendder
Gasentnahme entsteht ein Temperaturunterschied zwischen
dem üssigen und dem gasförmigen Teil in der Gasasche.
Dieser Temperaturunterschied wird in den Spalten der Gas
Füllstandsanzeige durch verschiedene Farben angezeigt. Der
Füllstand der Gasasche ist also dort zu erkennen, wo ein
Farbwechsel angezeigt wird, Bild 2:
Die Spalten der Gas Füllstandsanzeige werden bei verschiede-
nen Umgebungstemperaturen (Winter / Sommer) aktiviert.
Bild 1: Gasfüllstandsanzeige anbringen
Bild 2: Gas Füllstandsanzeige ablesen
Vermeiden Sie eine direkte Sonneneinstrahlung
oder eine Wärmeausstrahlung (z. B. durch
Heizstrahler) auf die Gas Füllstandsanzeige.
Dies kann die Anzeige verfälschen.
gasförmig
üssig
SommerWinter

4
Gas level indicator
Art.-Nr.: 46065
Read the operating instructions through
carefully prior to initial use and observe all of
the safety notes!
Non-observance may lead to personal injury,
damages to the device or your property!
Store the original packaging, the receipt and
these instructions so that they may be consul-
ted at a later date! When passing on the pro-
duct, please include these operating instruc-
tions as well.
Please check the contents of package for
integrity and completeness prior to use!
1.INTENDED USE
2. SCOPE OF SUPPLY
Thegaslevelindicatoris attached to the outside of thegas bott-
le using the magnetic foil. During gas withdrawal, it indicates
the lling level by colour dierences.
This appliance is not intended to be used by children or persons
with reduced mental capacity or lack of necessary skills. Child-
ren must be kept away from the appliance.
The device is not designated for commercial use.
Use according to the intended purpose also includes the
observance of all information in these operating inst-
ructions, particularly the observance of the safety no-
tes. Any other use is considered to be contrary to the in-
tended purpose and may lead to material damages or
personal injuries. EAL GmbH assumes no liability for damage
resulting from improper use.
1 x Gas level indicator 1x Instruction manual
WARNING
3. SPECIFICATIONS
Dimensions L xW: approx. 10 x 6,5 [cm]
Attachment: Magnetic foil
Operating temperature: 4 – 40 [°C]
4. SAFETY NOTES
• The warning triangle labels all instructions im-
portant to safety. Always follow these, otherwise
you could injure yourself or damage the device.
• Children may not play with the device.
• Cleaning and user maintenance may not be carri-
ed out by children without supervision.
• Do not leave packaging material lying around.
This may become a dangerous plaything for a
child
• Only use this product for its designated purpose!
• Do not manipulate or disassemble the device!
• Keep children away from gas cylinders.

5
8. CONTACT INFORMATION
EAL GmbH
Otto-Hausmann-Ring 107
42115Wuppertal, Deutschland
+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160
www.eal-vertrieb.com
5. OPERATING INSTRUCTIONS 6. MAINTENANCE AND CARE
When used as intended, the gas level indicator is maintenan-
ce-free. Dirt can be removed with water and a soft cloth. Do
not use any harsh cleaners or solvents.
8. NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION
Dispose of the packaging according to type. Put
cardboard and carton in the waste paper collecti-
on and foil in the recyclables collection.
Dispose of the gas level indicator in accordance
with the laws and regulations in force in your
country.
The materials are recyclable. By recycling, mate-
rial recovery or other forms of reuse of old appli-
ances, you make an important contribution to the
protection of our environment!
Attach the gas level indicator to the bottom of your gas bottle
(Image 1).The magnetic foil holds the gas level indicator holds on
to the gas bottle by itself.
The gas level indicator can only be read after a lon-
ger gas withdrawal (approx. 5 - 10 min). During gas
withdrawal, develops a temperature dierence bet-
ween the liquid and the gaseous part in the gas bottle.
This temperature dierence is indicated by dierent colours
in the columns of the gas level indicator. The ll level of the
gas bottle can therefore be seen where a colour change is dis-
played
Image 2:The columns of the gas level indicator are activated at
dierent ambient temperatures (winter / summer).
Image 1: Attach gas level indicator
Image 2: Reading the gas level indicator
Avoid direct sunlight or heat radiation (e.g. th-
rough radiant heaters) on the gas level indicator.
Dhis can distort the display.
gaseous
liquid
summerwinter

6
Indicateur de niveau de gaz
Art.-Nr.: 46065
Lisez attentivement la notice d‘utilisation
avant la mise en service et respectez toutes
les consignes de sécurité !
Tout non-respect peut entraîner des dom-
mages corporels, endommager l‘appareil ou
vos biens !
Conservez l‘emballage d‘origine, le justica-
tif d‘achat et la présente notice pour vous y
référer ultérieurement ! Si vous revendez ou
remettez l‘appareil à des tiers, veuillez égale-
ment leur remettre cette notice d‘utilisation.
Avant la mise en service, veuillez contrôler le
contenu de l‘emballage quant à l‘absence de
dommages et vérier si toutes les pièces sont
présentes !
1. UTILISATION CONFORME
2. MATÉRIEL FOURNI
L‘indicateur de niveau de gaz est xé à l‘extérieur de la bouteille
de gaz à l‘aide d‘un lm magnétique. Elle indique le niveau de
remplissage par des diérences de couleur pendant le prélè-
vement de gaz.
1 x indicateur de niveau de gaz 1x mode d‘emploi
AVERTISSEMENT
3. SPECIFICATIONS
Dimensions L x L: environ 10 x 6,5 [cm]
Fixation: Film magnétique
Température d‘utilisation: 4 – 40 [°C]
4.CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Le triangle de signalisation indique toutes les
instructions relatives à la sécurité. Respectez les
à tout moment car vous risqueriez sinon de vous
blesser ou l‘appareil risquerait d‘être endommagé.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil.
• Les tâches de nettoyage et d‘entretien à
eectuer chez soi ne doi-
vent pas être exécutées par des
enfants qui ne sont pas sous surveillance.
• Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage sans
surveillance. Il pourrait devenir un jouet dange-
reux pour les enfants !
• N‘utilisez cet appareil qu‘aux ns pour lesquelles
il a été prévu !
• Ne traquez pas et ne démontez pas l’appareil!
• Tenez les enfants éloignés des bouteilles de gaz.
Le produit n‘est pas destiné à être utilisé par des enfants ou
des personnes dont les capacités mentales sont réduites ou qui
manquent d‘expérience ou de connaissances. Tenez les enfants
à l‘écart.
L‘appareil n‘est pas destiné à une utilisation industrielle
ou commerciale.
L‘utilisation conforme aux prescriptions implique également le
respect de toutes les informations contenues dans ce mode
d‘emploi, en particulier le respect des consignes de sécurité.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et
risque d‘entraîner des dommages matériels ou corporels. EAL
GmbH décline toute responsabilité pour les dommages résul-
tant d‘une utilisation non conforme.

7
8. DONNÉES DE CONTACT
EAL GmbH
Otto-Hausmann-Ring 107
42115Wuppertal, Deutschland
+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 –
160
www.eal-vertrieb.com
5.NOTICE D‘UTILISATION 6.ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Lorsqu‘ilestutiliséconformémentàsadestination,l‘indicateur
de niveau de gaz ne nécessite aucun entretien. Les salissures
peuvent être enlevées avec d‘eau et
un chion doux. N‘utilisez pas de
nettoyants agressifs ou de solvants.
8. REMARQUES RELATIVES À LA PROTECTION DE
L‘ENVIRONNEMENT
Éliminez l‘emballage en respectant le tri sélectif.
Déposez le carton avec le vieux papier. Films dans
la collecte des matières recyclables.
Éliminez l‘indicateur de niveau de gaz
conformément aux lois et réglementations en
vigueur dans votre pays.
Les matériaux sont recyclables. En recyclant, en
valorisant les matériaux ou en réutilisant les
appareils usagés sous d‘autres formes, vous
apportez une contribution importante à la
protection de notre environnement !
Fixez l‘indicateur de niveau de gaz dans la partie inférieure de
votre bouteille de gaz, Image 1. Grâce au lm magnétique,
l‘indicateur de niveau de gaz tient tout seul sur la bouteille de
gaz.
L‘indicateur de niveau de gaz ne peut être lu qu‘après un
prélèvement de gaz prolongé (env. 5 - 10 min). Pendant le
prélèvement de gaz, il y a une diérence de température entre
la partie liquide et la partie gazeuse dans la bouteille de gaz.
Cette diérence de température est indiquée par diérentes
couleurs dans les colonnes de l‘indicateur de niveau de gaz. Le
niveau de remplissage de la bouteille de gaz est donc visible là
où un changement de couleur est indiqué.
Image 2: Les colonnes de l‘indicateur de niveau de gaz sont
activées à diérentes températures ambiantes (hiver / été).
Image 1: Installer un indicateur de niveau de
gaz
Image 2: Lire l‘indicateur de niveau de gaz
Évitez d‘exposer l‘indicateur de niveau de gaz
directement aux rayons du soleil ou à un
rayonnement thermique (par exemple par des
radiateurs). Cela peut fausser l‘achage.
gazeux
liquide
ÉtéHiver
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
Cet appareil
se recycle
FR
F
R

8
Gasniveau-indicator
Art.-Nr.: 46065
Lees voorafgaand aan de ingebruikname de
gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem
alle veiligheidsvoorschriften in acht!
Het niet-naleven hiervan kan letsel, schade aan
het product of uw eigendom veroorzaken!
Bewaar de oorspronkelijke verpakking, het aan-
koopbewijs en de gebruiksaanwijzing om deze
later te kunnen raadplegen! Geef bij het doorge-
ven van het apparaat eveneens deze handleiding
door.
Controleer de inhoud van de verpakking eerst op
beschadigingen en volledigheid voordat u het
product gaat gebruiken!
1.REGLEMENTAIR GEBRUIK
2. LEVERINGSOMVANG
De gasniveau-indicator wordt met de magneetfolie aan de bui-
tenkant van de gases bevestigd. Het geeft het vulniveau aan
door kleurverschillen tijdens de gasonttrekking.
Het product is niet bestemd voor gebruik door kinderen of per-
sonen met verminderde geestelijke vermogens of een gebrek
aan noodzakelijke technische kennis. Kinderen moeten uit de
buurt blijven.
Het product is niet bedoeld voor commercieel gebruik.
Tot het reglementair gebruik behoort ook het in acht nemen
van alle informatie in deze gebruiksaanwijzing, in het bijzon-
der van de veiligheidsvoorschriften. Elk ander gebruik geldt als
niet-reglementair en kan materiële schade of persoonlijk letsel
veroorzaken. EAL GmbH is niet aansprakelijk voor schade als
gevolg van niet-reglementair gebruik.
1 x Gas Füllstandsanzeige 1x Gebrauchsanleitung
WAARSCHUWING
3. SPECIFICATIONS
Dimensionen L x B: ca. 10 x 6,5 [cm]
Befestigung: Magnetfolie
Einsatztemperatur: 4 – 40 [°C]
4. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• De gevarendriehoek markeert alle voor de vei-
ligheid belangrijke aanwijzingen. Neem deze te
allen tijde in acht, anders kan lichamelijk letsel
of schade aan het apparaat het gevolg zijn..
• Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
• Reiniging en onderhoud mag niet zonder toe-
zicht door kinderen worden uitgevoerd.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos
rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk
speelgoed worden!
• Gebruik dit product uitsluitend voor het beoo-
gde doel!
• Manipuleer of demonteer het product niet!
• Houd kinderen uit de buurt van gasessen.

9
8. CONTACTINFORMATIE
EAL GmbH
Otto-Hausmann-Ring 107
42115Wuppertal, Deutschland
+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160
www.eal-vertrieb.com
5. GEBRUIKSAANWIJZING 6. ONDERHOUD EN VERZORGING
Bij normaal gebruik is de gasniveau-indicator onderhoudsvrij.
Vuil kan worden verwijderd met water en een zachte doek.
Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of oplosmid-
delen.
7. INFORMATIE OVER DE BESCHERMING VAN HET
MILIEU
Verwijder de verpakking volgens het type. Doe
karton en karton bij het oud papier en folie bij
het restafval.
Gooi de gasniveau-indicator weg
in overeenstemming met de in uw land geldende
wetten en voorschriften.
De materialen zijn recycleerbaar. Door recycling,
materiaalterugwinning of andere vormen van
hergebruik van oude apparaten levert u een be-
langrijke bijdrage aan de bescherming van ons
milieu!
Bevestig de gasniveau-indicator op de bodem van uw gases,
Figuur 1. De magnetische folie houdt het gas niveau-indicator
houdt de gases zelf vast.
De gasniveau-indicator kan alleen worden afgelezen
na een langere (ca. 5 - 10 min) gasonttrekking. Tijdens
de gasonttrekking is er een temperatuurverschil tus-
sen het vloeibare en het gasvormige deel in de gases.
Dit temperatuurverschil wordt aangegeven door verschillen-
de kleuren in de kolommen van de gasniveau-indicator. Het
vulniveau van de gases kan dus worden afgelezen aan een
kleurverandering, g. 2:
De kolommen van de gasniveau-indicator worden geactiveerd
bij verschillende omgevingstemperaturen (winter / zomer).
Figuur 1: Montage van de gasniveau-indicator
Figuur 2: Aezen van de gasniveau-indicator
Vermijd direct zonlicht of warmtestraling
of warmtestraling (bijvoorbeeld van een
straalkachel) op de gasniveau-indicator.
Dit kan het scherm vervormen.
gasvormig
vloeibare
ZomerWinter
Table of contents
Languages: