manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Cambro
  6. •
  7. Cooktop
  8. •
  9. Cambro CAMWARMER HP3253 User manual

Cambro CAMWARMER HP3253 User manual

This manual suits for next models

1

Popular Cooktop manuals by other brands

Fisher & Paykel CE302CBX2 manual

Fisher & Paykel

Fisher & Paykel CE302CBX2 manual

Whirlpool GJC3634RB00 parts list

Whirlpool

Whirlpool GJC3634RB00 parts list

Whirlpool ACH7324/BLV Use, care and installation guide

Whirlpool

Whirlpool ACH7324/BLV Use, care and installation guide

Frigidaire Professional FPDF4085KF Important safety instructions

Frigidaire

Frigidaire Professional FPDF4085KF Important safety instructions

Bonnet OPTIMUM 700 Technical instructions

Bonnet

Bonnet OPTIMUM 700 Technical instructions

Jenn-Air JGCP430 installation instructions

Jenn-Air

Jenn-Air JGCP430 installation instructions

Bompani BO374AA/E User instructions

Bompani

Bompani BO374AA/E User instructions

Kleenmaid cooking GCTK9011 Instructions for use and warranty details

Kleenmaid

Kleenmaid cooking GCTK9011 Instructions for use and warranty details

Waldorf RN8603E-B Technical data sheet

Waldorf

Waldorf RN8603E-B Technical data sheet

Whirlpool SMP658CNEIXL quick guide

Whirlpool

Whirlpool SMP658CNEIXL quick guide

Electrolux E36IC80ISS - 36" Induction Cooktop Wiring diagram

Electrolux

Electrolux E36IC80ISS - 36" Induction Cooktop Wiring diagram

Wolf CI243C/B Use and care guide

Wolf

Wolf CI243C/B Use and care guide

Fulgor Milano F5PGK305S1 installation instructions

Fulgor Milano

Fulgor Milano F5PGK305S1 installation instructions

Wells WV-2HFG owner's manual

Wells

Wells WV-2HFG owner's manual

Samsung NA36N9755 installation manual

Samsung

Samsung NA36N9755 installation manual

Miele KM 404 operating instructions

Miele

Miele KM 404 operating instructions

Lacor 69562 Instructions for use and maintenance

Lacor

Lacor 69562 Instructions for use and maintenance

Keating Of Chicago MG-2 manual

Keating Of Chicago

Keating Of Chicago MG-2 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

www.cambro.com
CAMBRO® CAMWARMER®
Models: HP3253 and HP2632
English–Camwarmer Hot Plate HP3253
For use with the following products: Cam GoBox™ Carriers: EPP160, EPP180, EPP180S, EPP300, EPP400,
EPP4060T200, EPP4060T300, EPP4060F9R, EPP4060F6R. EPP4060FNR. Cambro® Insulated Carriers: Front-Loading:
300MPC, UPC300,UPC400, UPCS400,UPC600, UPC800,UPC1200, UPC1600,1318CC, allCombo Cart®models, all ProCart
Ultra™ models. Top-Loading: UPCSS160, Camkiosk®: All models, Camcruisers®: CVC72, CVC724.
SAFETY INSTRUCTIONS: IMPORTANT–Read all instructions prior to use and save for future reference.
WARNINGS! Item is extremely hot and can burn if not handled with protective oven-proof mitts. Protect your
face and body when handling and never remove the plug! - Do not heat in microwave, steamer, on a grill or
under a broiler with open ames. Do not re-heat warm or hot Camwarmers.
HEATING AND HANDLING INSTRUCTIONS: 1.Heat Camwarmer in hot water at 85˚C (185˚F) for 35-40 minutes.
Submerge completely under water.2.Remove itcarefully from hot water using oven-proof gloves. Don’t use
tongs, which may damage the product.3. Placeit atbottom of insulated top-loading carrier or onto the bottom
rail of front-loading carrier. Load with pans of hot food and close lid or door.
CLEANING: Use a soft cloth, hot water and a mild detergent for cleaning. Do not use abrasives or solvents to
clean. Dishwasher safe when loading Camwarmer at ambient temperature.
CAMBRO WARRANTY AND PRODUCT LIABILITY:Cambro warrants to the original buyer that if a product
proves defective: 1.Within 1 year from the date of manufacture, Cambro will replace the product free of
charge; or, 2.After 1 year and up to 2 years from the date of manufacture, Cambro will grant a credit of 2/3
o replacement product; or, 3.After 2 years and up to 3 years from the date of manufacture, Cambro will
grant a credit of 1/3 of the original price towards a replacement product. ABUSE OR MISUSE WILL VOID THIS
WARRANTY: In the event of a defective product, your Cambro Sales Representative will collect appropriate
information, such as date of manufacture and invoice information for warranty process. With proof of purchase
to the original owner, Cambro Manufacturing will replace the product to the original owner. NOTE: Your Cambro
Sales Representative will determine if the product should be returned for inspection before issuing credit.
If you have any further questions, please do not hesitate to contact your Cambro Sales Representative,
visit our Web site at www.cambro.com or call:
CAMBRO U.S.A.
TEL: (800) 833-3003
TEL: (714) 848-1555
CAMBRO NORTH IRELAND & UK
TEL: 0800 587 0057 CAMBRO IRELAND
TEL: 1800 509 046
CAMBRO EUROPEAN
LOGISTICS
TEL: (49) 7022 90 100 0
Español–Placa caliente Camwarmer HP3253
Para su uso en los siguientes productos: Transportadores de cámara GoBox™: EPP160, EPP180, EPP180S,
EPP300, EPP400, EPP4060T200, EPP4060T300, EPP4060F9R, EPP4060F6R. EPP4060FNR. Transportadores
aislados Cambro®: Carga frontal: 300MPC, UPC300, UPC400, UPCS400, UPC600, UPC800, UPC1200, UPC1600,
1318CC, todos los modelos Combo Cart®, todos los modelos ProCartUltra™. Carga superior: UPCSS160,
Camkiosk®: Todos los modelos, Camcruisers®: CVC72, CVC724.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: IMPORTANTE–Lea todas las instrucciones antes de su utilización y
guárdelas para futura referencia.
¡ADVERTENCIAS! Este artículo está extremadamente caliente y puede quemar si no se le manipula con guantes
protectores para horno. Proteja su cara y cuerpo al manipularlo y ¡nunca quite el tapón! - No lo caliente en un
horno de microondas, en una parrilla o en un asador con ama abierta. No vuelva a calentar Camwarmers que
estén tibios o calientes.
INSTRUCCIONES DE CALENTAMIENTO Y MANIPULACIÓN: 1.Caliente el Camwarmer en agua caliente a 85˚C
(185˚F) por 35 a 40 minutos. Sumerja completamente en agua.2. Retire cuidadosamente del agua caliente
utilizando guantes protectores para horno. No utilice pinzas, las cuales pueden dañar el producto.3.Coloque en
el fondo de un transportador aislado de carga superior o en el riel de hasta abajo de un transportador de carga
frontal. Cargue con charolas de comida caliente y cierre la tapa o la pureta.
LIMPIEZA: Limpie utilizando una tela suave, agua caliente y un detergente suave. No limpie con abrasivos o
solventes. Apta para lavaplatos cuando se carga el Camwarmer a temperatura ambiente.
GARANTÍA CAMBRO Y RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO:Cambro garantiza al comprador original que
si un producto resulta defectuoso: 1.En el término de 1 año a partir de la fecha de fabricación, Cambro
reemplazará el producto sin cargo alguno o 2.Después de 1 año y hasta 2 años contados a partir de la fecha
de fabricación, Cambro otorgará un crédito de 2/3 del producto de reemplazo o 3.Después de 2 año y hasta 3
años contados a partir de la fecha de fabricación, Cambro otorgará un crédito de 1/3 del precio original para la
compra de un producto de reemplazo. EL ABUSO O USO INDEBIDO INVALIDARÁN ESTA GARANTÍA: En el caso
de un producto defectuoso, su Representante de ventas Cambro obtendrá la información pertinente, como la
fecha de fabricación y la información de facturación para el proceso de garantía. Con el comprobante de compra
del propietario original, Cambro Manufacturing reemplazará el producto al dueño original.
NOTA: Su Representante de ventas Cambro determinará si el producto se debe devolver para su inspección antes
de emitir el crédito.
Si tiene preguntas adicionales, por favor no dude en comunicarse con el Representante de ventas
Cambro, visitar nuestro sitio Web en www.cambro.com o llamar al:
CAMBRO EUROPEAN LOGISTICS
TEL: (49) 7022 90 100 0 CAMBRO ESPAÑA TEL: 918 125 580
TEL GRATUITO: 900 122 125
Italiano–Scaldavivande Camwarmer HP3253
Da utilizzare con i seguenti prodotti: Camcarrier GoBox™: EPP160, EPP180, EPP180S, EPP300, EPP400,
EPP4060T200, EPP4060T300, EPP4060F9R, EPP4060F6R. EPP4060FNR. Contenitori isotermici Cambro®: a
caricamento frontale: 300MPC, UPC300, UPC400, UPCS400, UPC600, UPC800, UPC1200, UPC1600, 1318CC,
tutti i modelli Combo Cart®, tutti i modelli ProCartUltra™. A caricamento dall’alto: UPCSS160, Camkiosk®:
tutti i modelli, Camcruisers®: CVC72, CVC724.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA: IMPORTANTE–Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso e conservarle per
consultazione futura. AVVERTENZE! questo articolo è estremamente caldo e può causare ustioni se non
manipolato con guanti da forno protettivi. Proteggersi il viso e il corpo durante la manipolazione e non
rimuovere mai il tappo. Non riscaldare nel forno a microonde, su una griglia o sotto una graticola con amme
libere. Non riscaldare nuovamente i Camwarmer tiepidi o caldi.
ISTRUZIONI PER IL RISCALDAMENTO E LA MANIPOLAZIONE: 1.Riscaldare il Camwarmer in acqua calda a 85˚C
(185˚F) per 35-40 minuti. Immergere completamente nell’acqua.2. Rimuoverlo con attenzione dall’acqua
calda utilizzando guanti da forno. Non utilizzare le molle che possono danneggiare il prodotto.3. Sistemarlo
sul fondo di un contenitore isotermico a caricamento dall’alto o sulla guida inferiore di un contenitore a
caricamento frontale. Caricare le teglie contenenti il cibo caldo e chiudere il coperchio o lo sportello.
PULIZIA: utilizzare un panno morbido, acqua calda e un detergente delicato per la pulizia. Non pulire con
materiali abrasivi o solventi. Può essere lavato in lavastoviglie caricando il Camwarmer quando ha raggiunto la
temperatura ambiente.
RESPONSABILITÀ DI PRODOTTO E GARANZIA CAMBRO:Cambro garantisce all’acquirente originale che se
un prodotto risulta difettoso: 1.Entro 1 anno dalla data di fabbricazione, Cambro sostituirà gratuitamente
il prodotto; oppure, 2.Dopo 1 anno e no a 2 anni dalla data di fabbricazione, Cambro concederà un credito
pari ai 2/3 del prodotto sostitutivo; oppure, 3.Dopo 2 anni e no a 3 anni dalla data di fabbricazione, Cambro
concederà un credito pari ai 1/3 del prezzo originale rispetto al prodotto sostitutivo. L’ABUSO O L’USO
IMPROPRIO RENDERÀ NULLA QUESTA GARANZIA: nel caso di un prodotto difettoso, il rappresentante di
vendita Cambro raccoglierà le informazioni appropriate, come la data di fabbricazione e le informazioni sulla
fattura, per la procedura prevista dalla garanzia. In presenza di una prova di acquisto da parte del proprietario
originale, Cambro Manufacturing sostituirà il prodotto a quest’ultimo. NOTA: il rappresentante di vendita
Cambro determinerà se il prodotto deve essere restituito per un’ispezione prima di emettere il credito.
Per eventuali ulteriori domande, contattare il rappresentante di vendita Cambro, visitare il nostro sito
Web all’indirizzo www.cambro.com o chiamare:
CAMBRO EUROPEAN LOGISTICS
TEL: (49) 7022 90 100 0
CAMBRO ITALIA
TEL: (39) 0522 90 20 51
Français – Plaque chauffante Camwarmer HP3253
À utiliser avec les produits suivants: unités de transport Cam GoBox™: EPP160, EPP180, EPP180S,
EPP300, EPP400, EPP4060T200, EPP4060T300, EPP4060F9R, EPP4060F6R. EPP4060FNR. Unités de transport
isothermes Cambro®: À chargement frontal: 300MPC, UPC300, UPC400, UPCS400, UPC600, UPC800,
UPC1200, UPC1600, 1318CC, tous les modèles Combo Cart®, tous les modèles ProCartUltra™. À chargement par
le haut: UPCSS160, Camkiosk®: tous les modèles, Camcruisers®: CVC72, CVC724.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ: IMPORTANT: lisez toutes les instructions avant utilisation et conservez-les
pour référence ultérieure. AVERTISSEMENTS! Le produit est extrêmement chaud et peut provoquer des
brûlures s’il n’est pas manipulé avec des gants isolants de protection. Protégez votre visage et votre corps lors
de la manipulation et n’enlevez jamais la che. - Ne le chauez pas dans un micro-ondes, sur un grill ou sous un
grilloir avec des ammes. Ne réchauez pas les plaques chaudes Camwarmers tièdes ou chauds.
INSTRUCTIONS DE CHAUFFAGE ET DE MANIPULATION: 1.Chauez la plaque chaude Camwarmer dans de
l’eau chaude à 85˚C (185˚F) pendant 35 à 40minutes. Immergez-le complètement dans l’eau.2. Sortez-la
soigneusement de l’eau chaude à l’aide de gants isolants. N’utilisez pas de pinces qui peuvent endommager le
produit.3. Placez-la dans la partie inférieure de l’unité de transport isotherme à chargement par le haut ou sur
le rail inférieur de l’unité de transport à chargement frontal.
NETTOYAGE: utilisez un chiondoux, de l’eau chaude et un détergent doux pour le nettoyage. N’utilisez pas
d’abrasifs ou de solvants pour le nettoyage. Résistant au lave-vaisselle lors de son passage à température
ambiante.
GARANTIE CAMBRO ET RESPONSABILITÉ VIS-À-VIS DU PRODUIT:Cambro garantit à l’acheteur d’origine
que si le produit s’avère défectueux: 1.Dans un délai d’un an à partir de la date de fabrication, Cambro
remplacera le produit gratuitement; ou, 2.Après un an et jusqu’à deux ans à partir de la date de fabrication,
Cambro octroiera un avoir de 2/3 du prix du produit de remplacement; ou, 3.Après deux ans et jusqu’à trois ans
à partir de la date de fabrication, Cambro octroiera un avoir de 1/3 du prix d’origine pour acheter un produit de
remplacement. TOUTE UTILISATION ABUSIVE OU INCORRECTE ANNULERA CETTE GARANTIE: en cas de produit
défectueux, votre représentant commercial Cambro recueillera les informations appropriées, telles que la date
de fabrication et les informations sur la facturation pour le processus de garantie. Sur présentation d’une preuve
d’achat du propriétaire d’origine, Cambro Manufacturing remplacera le produit.
REMARQUE: votre représentant commercial déterminera si le produit doit être retourné à des ns d’inspection
avant de vous accorder un avoir.
Pour toute question supplémentaire, n’hésitez pas à contacter votre représentant commercial Cambro;
consultez notre site Web sur www.cambro.com ou appelez le:
CAMBRO FRANCE
TEL : 0800 910 878 Numéro Vert
CAMBRO EUROPEAN LOGISTICS
TEL: (49) 7022 90 100 0
CAMBRO EUROPEAN LOGISTICS
TEL: (49) 7022 90 100 0
FAX: (49) 7022 90100 19
[email protected]
CAMBRO U.S.A.
TEL: (714) 848-1555
FAX: (714) 230-4375
[email protected]
UMEPPCMWRM0416 REV C
D011813
惠州勘宝商业有限公司
电话: 0752 2387033
传真: 0752 2387019
[email protected]
CAMBRO - OZAY
Telefon: (90) 262 751 2940
FAKS: (90) 262 751 1879
[email protected]
© Copyright Cambro Manufacturing Company. Printed in the U.S.A.
Türkiye–Camwarmer Sıcak Sahan HP3253
Aşağıdaki ürünlerle kullanım için: Cam GoBox™ Taşıyıcılar: EPP160, EPP180, EPP180S, EPP300, EPP400,
EPP4060T200, EPP4060T300, EPP4060F9R, EPP4060F6R. EPP4060FNR. Cambro® Yalıtımlı Taşıyıcılar: Önden
Yükleme: 300MPC, UPC300, UPC400, UPCS400, UPC600, UPC800, UPC1200, UPC1600, 1318CC, all Combo
Cart® tüm Combo Cart® modelleri, tüm ProCartUltra™ modelleri. Üstten Yükleme: UPCSS160, Camkiosk®:
Tüm modeller, Camcruisers®: CVC72, CVC724. GÜVENLİK TALİMATLARI: ÖNEMLİ–Kullanımdan önce tüm
talimatları okuyun ve gelecekte başvurmak için saklayın. UYARILAR! Malzeme son derece sıcaktır ve koruyucu
fırına dayanıklı eldiven olmadan tutulursa, yanığa neden olabilir. Taşırken, yüzünüzü ve vücudunuzu koruyun ve
asla tıkacı çıkarmayın!- Mikrodalgada, bir ızgarada veya açık alevli bir fırın tavasının altında asla ısıtmayın. Ilık
veya sıcak Camwarmer ürünlerini yeniden ısıtmayın.
ISITMA VE TAŞIMA TALİMATLARI: 1.Camwarmer'ı 85˚C (185˚F) sıcak suda 35-40 dakika boyunca ısıtın.
Tamamen suyun altına daldırın.2.Fırına dayanıklı eldivenleri kullanarak sıcak sudan dikkatlice çıkarın.3. Yalıtımlı
中文–Camwarmer 加热板 HP3253
用于以下产品: Cam GoBox™ 保温箱:EPP160, EPP180, EPP180S, EPP300, EPP400, EPP4060T200,
EPP4060T300, EPP4060F9R, EPP4060F6R. EPP4060FNR. Cambro® 保温箱: 前端装载: 300MPC, UPC300,
UPC400, UPCS400, UPC600, UPC800, UPC1200, UPC1600, 1318CC, 所有 Combo Cart® 型号, 所有 ProCart
Ultra™ 型号. 顶部装载:UPCSS160, Camkiosk®: 所有 型号, Camcruisers®: CVC72, CVC724.
安全须知: 重要提示—使用前请阅读所有说明并妥善保存以便日后参考。
注 意!物品温度极高,操作时若不戴烤箱防护手套,可能会被烫伤。使用操作时或
从未拔下插头,请保护好您的脸部和身体-请勿使用微波炉、烤架或者有明火的烘
焙器具来加热。请勿重新加热温的或发烫 Camwarmers.
加热及操作指南: 1.将Camwarmer 在 85˚C (185˚F) 的热水中加热 35-40 分 钟 。请 完 全 浸
入水中。2.用烤箱防护手套将其从热水中小心取出, 请勿使用钳夹,否则可能会损
伤产品。3. 将其置于隔热的顶部装载器底部或前端装载器的底部导轨上。装载盛
有 热 食 的 盘 子 ,关 好 盖 子 或 门 。清洁:使用软布、热水及温和的清洁剂进行清洁。
请勿使用研磨剂或有机溶剂清洁。室温下,用洗碗机装载 Camwarmer 是安全的。
CAMBRO 保修条款及产品责任:Cambro 向最初购买者承诺,如果产品证明存在缺陷,
1.自产品生产之日起一年内,Cambro 将免费更换产品。2.自产品生产之日起,1年后
且2年内,更换产品时将享受原价33%的折扣。3.自产品生产之日起,1年后且2年
内 ,更 换 产 品 时 将 享 受 原 价 3 3 % 的 折 扣 。滥用或误用导致的问题均不适用于此保
修条款: 若 产 品 出 现 问 题 ,您 的 Cambro 销售代表将收集适当的信息,如生产日期及
发票信息以办理保修。通过购买证明确认最初购买者之后,Cambro Manufacturing 将
会为原始所有者更换产品。注:在 进 行 保 修 之 前 ,您 的 Cambro 销售代表将决定产品
是否应当返回检查。
如 有 任 何 其 他 问 题 ,请 随 时 联 系 您 的 Cambro 销售代表,访问我们的网站
www.cambro.com,或 致 电 :
惠州勘宝商业有限公司 电话: 0752 5752500
На русском языке. Нагревательный элемент Camwarmer HP3253
Для использования со следующими продуктами: Контейнеры Cam GoBox™: EPP160, EPP180,
EPP180S, EPP300, EPP400, EPP4060T200, EPP4060T300, EPP4060F9R, EPP4060F6R. EPP4060FNR.
Теплоизолированные контейнеры Cambro®: Загрузка спереди: 300MPC, UPC300, UPC400, UPCS400,
UPC600, UPC800, UPC1200, UPC1600, 1318CC, все модели Combo Cart®, все модели ProCartUltra™. Загрузка
сверху: UPCSS160, Camkiosk®: Все модели, Camcruisers®: CVC72, CVC724.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ: ВАЖНО! - рочитайте все инструкции до использования и
сохраните их для дальнейшего использования. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ! Изделие является очень горячим
и может вызвать ожоги, если его использовать без защитных жаростойких рукавиц. При обращении
с данным изделием защищайте лицо и тело, и никогда не вынимайте заглушку! - Не нагревайте этот
элемент в микроволновой печи, на гриле или под жаровней с открытым огнем. Не нагревайте теплый
или горячий элемент Camwarmers повторно.
ИНСТРУКЦИИ ПО НАГРЕВАНИЮ И ОБРАЩЕНИЮ: 1.Нагревайте элемент Camwarmer в горячей воде
при температуре 85˚C (185˚F) в течение 35–40минут. Полностью погрузите нагревательный элемент
в воду.2.Осторожно извлеките элемент из горячей воды, используя жаростойкие рукавицы. Не
используйте щипцы, которые могут повредить это изделие.3. Поместите элемент в нижнюю часть
теплоизолированного контейнера с загрузкой сверху или в нижнюю часть контейнера с загрузкой
спереди. Поместите противени с горячей пищей в контейнер и закройте крышку или дверцу.
ОЧИСТКА: Для чистки используйте мягкую ткань, горячую воду и мягкое моющее средство. Не
используйте для очистки чистящие средства или растворители. При комнатной температуре элемента
Camwarmer его можно помещать в посудомоечную машину.
ГАРАНТИЯ КОМПАНИИ CAMBRO И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА КАЧЕСТВО ВЫПУСКАЕМОЙ ПРОДУКЦИИ:
Компания Cambro гарантирует первоначальному покупателю, что если изделие окажется: 1.То
в течение 1года с даты изготовления компания Cambro заменит изделие бесплатно; или 2.Через 1 год
и в период до 2лет с даты изготовления, компания Cambro возместит 2/3 от стоимости заменяемого
изделия; или, 3.Через 2 года и в период до 3лет с даты изготовления, компания Cambro возместит 1/3
от исходной цены заменяемого изделия. НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ АННУЛИРУЕТ
ДЕЙСТВИЕ ЭТОЙ ГАРАНТИИ: Если изделие окажется неисправным, торговый представитель компании
Cambro соберет соответствующую информацию, например, дата изготовления и данные, указанные в
счете, для осуществления гарантийной процедуры. При предоставлении оригинального доказательства
покупки, производственный отдел компании Cambro Manufacturing заменит изделие первоначальному
владельцу ПРИМЕЧАНИЕ: Ваш торговый представитель компании Cambro примет решение о том,
следует ли возвращать изделие для проверки до выдачи компенсации.
Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь с торговым представителем
компании Cambro, посетите наш веб-сайт www.cambro.com или позвоните:
CAMBRO EUROPEAN LOGISTICS Тел: (49) 7022 90 100 0
Deutsch–Camwarmer Wärmehalteplatte HP3253
Zur Verwendung mit folgenden Produkten: Cam GoBox™ Transportbehälter: EPP160, EPP180, EPP180S,
EPP300, EPP400, EPP4060T200, EPP4060T300, EPP4060F9R, EPP4060F6R. EPP4060FNR. Cambro® Isolierte
Transportbehälter: Frontbeladung: 300MPC, UPC300, UPC400, UPCS400, UPC600, UPC800, UPC1200,
UPC1600, 1318CC, alle Combo Cart® Modelle, alle ProCartUltra™ Modelle. Beladung von oben: UPCSS160,
Camkiosk®: Alle Modelle, Camcruisers®: CVC72, CVC724.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN: Wichtig–Lesen Sie vor dem Gebrauch alle Anweisungen und heben Sie
diese zur zukünftigen Referenz auf. WARNUNGEN! Das Produkt ist extrem heiß und kann im Umgang
ohne schützende Topfhandschuhe zu Verbrennungen führen. Schützen Sie Ihr Gesicht und Ihren Körper
bei Arbeiten mit der Wärmehalteplatte und entfernen Sie niemals den Stopfen! - Nicht zur Erhitzung in
der Mikrowelle, auf dem Grill oder unter einem Bratrost bei oener Flamme geeignet. Warme oder heiße
Camwarmers dürfen nicht erneut aufgeheizt werden.
ANWEISUNGEN ZUM AUFHEIZEN UND DEM UMGANG: 1.Heizen Sie den Camwarmer in heißem Wasser bei
85˚C (185˚F) für 35-40Minuten auf. Vollständig in das Wasser eintauchen.2. Vorsichtig mit Topappen aus
dem heißen Wasser entnehmen. Verwenden Sie keine Zangen, da diese das Produkt beschädigen könnten.
3. Legen Sie die Platte in den Boden der isolierten Transportbehälter mit Beladung von oben oder in
die untere Schiene von Transportbehältern mit Frontbeladung. Mit den heißen Lebensmittelbehältern
beladen und den Deckel oder die Tür schließen. REINIGUNG: Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches
Tuch, heißes Wasser und ein mildes Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel.
Spülmaschinenfest, sofern der Camwarmer bei Umgebungstemperatur gereinigt wird.
CAMBRO-GARANTIE UND PRODUKTHAFTUNG:Cambro garantiert dem Erstkäufer bei einem defekten
Produkt: 1.Einen kostenlosen Ersatz des Produktes durch Cambro innerhalb des ersten Jahres nach dem
Herstellungsdatum; oder 2.Eine Gutschrift für 2/3 des Ersatzproduktes nach dem ersten Jahr und bis zum
zweiten Jahr nach dem Herstellungsdatum; 3.Eine Gutschrift für 1/3 des Originalpreises des Ersatzproduktes
nach dem zweiten Jahr und bis zum dritten Jahr nach dem Herstellungsdatum. MISSBRAUCH ODER EIN
NICHT VORGESEHENER GEBRAUCH HEBEN DIESE GARANTIE AUF: Im Falle eines defekten Produktes wird
Ihr Cambro Verkaufsvertreter die erforderlichen Informationen sammeln, wie das Herstellungsdatum und
die Rechnungsinformationen für das Garantieverfahren. Wenn der Kaufbeleg des Erstbesitzers vorliegt,
wird Cambro Manufacturing das Produkt dem Erstbesitzer ersetzen. HINWEIS: Ihr Cambro Verkaufsvertreter
wird bestimmen, ob das Produkt vor der Ausgabe einer Gutschrift zur Inspektion an den Hersteller
zurückgeschickt werden sollte.
Sollten Sie weitere Fragen haben, kontaktieren Sie bitte Ihren Cambro Verkaufsvertreter, besuchen Sie
unsere Website auf www.cambro.com oder melden Sie sich telefonisch unter:
CAMBRO GERMANY TEL: (49) 7022 90100 0 CAMBRO EUROPEAN LOGISTICS TEL: (49) 7022 90 100 0
CAMBRO EUROPEAN LOGISTICS Telefon: (49) 7022 90 100 0CAMBRO - OZAY Telefon: (90) 262 751 2940
üstten yüklemeli taşıyıcının altına ve üstten yüklemeli taşıyıcının üst rayına yerleştirin. Sıcak yemek dolu tavaları
yükleyin ve kapağı ya da kapısını kapatın. TEMİZLİK: Temizlik için yumuşak bir bez, sıcak su ve haf bir deterjan
kullanın. Temizlemek için aşındırıcı veya solventleri kullanmayın. Camwarmer ortam sıcaklığında yüklendiğinde
bulaşık makinesinde yıkamaya uygundur.
CAMBRO GARANTİSİ VE ÜRÜN SORUMLULUĞU:Cambro, orijinal alıcıya bir ürünün kusurlu olması halinde
aşağıdakileri garanti etmektedir: 1.Üretim tarihinden itibaren 1 yıl içinde, Cambro ürünü ücretsiz olarak
değiştirecektir veya 2.Üretim tarihinden itibaren 1 yıldan 2 yıla kadar, Cambro değişim yapılan üründe 2/3'ü
oranında kredi sağlayacaktır veya 3.Üretim tarihinden itibaren 2 yıldan 3 yıla kadar, Cambro değişim yapılan
ürün için orijinal yatın 1/3'ü oranında kredi sağlayacaktır. YANLIŞ KULLANIM VEYA KÖTÜYE KULLANIM BU
GARANTİYİ GEÇERSİZ KILACAKTIR: Kusurlu bir ürün durumunda, Cambro Satış Temsilciniz, garanti süreci için
üretim tarihi ve fatura bilgisi gibi uygun bilgileri toplayacaktır. Orijinal ürün sahibine satın alma kanıtıyla birlikte,
Cambro Manufacturing orijinal ürün sahibi için ürünü değiştirecektir. NOT: Cambro Satış Temsilciniz, krediyi
vermeden önce ürünün muayene için iade edilmesi gerekip gerekmediğini tespit edecektir.
Herhangi bir sorunuz varsa, lütfen Cambro Satış Temsilciniz ile iletişime geçmekte, www.cambro.com
adresinden web sitemizi ziyaret etmekte veya şu numarayı aramakta tereddüt etmeyiniz:
Polski–Camwarmer Hot Plate HP3253
Nadaje się do użytku z następującymi produktami: Termosy transportowe Cam GoBox™: EPP160, EPP180,
EPP180S, EPP300, EPP400, EPP4060T200, EPP4060T300, EPP4060F9R, EPP4060F6R. EPP4060FNR. Termosy
transportowe izolowane Cambro®: Ładowane od przodu: 300MPC, UPC300, UPC400, UPCS400, UPC600, UPC800,
UPC1200, UPC1600, 1318CC, wszystkie modele Combo Cart®, wszystkie modele ProCart Ultra™. Ładowane od góry:
UPCSS160, Camkiosk®:Wszystkie modele, Camcruisers®: CVC72, CVC724.
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA: WAŻNE–przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję i zachować ją do
późniejszego wykorzystania. UWAGA! Płyta Camwarmer jest bardzo gorąca i należy dotykać jej tylko w rękawicach
żaroodpornych w przeciwnym wypadku może dojść do oparzenia. Podczas kontaktu z płytą należy chronić swoją twarz
i ciało oraz nigdy nie wyjmować zatyczki! - Nie podgrzewać płyty w kuchence mikrofalowej, na grillu lub w pobliżu
piecyków z otwartym ogniem. Nie podgrzewać ponownie ciepłej lub gorącej płyty.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I PODGRZEWANIA: 1. Podgrzewać płytę Camwarmer w gorącej wodzie w temperaturze 85˚C
(185˚F) przez 35-40 minut. Zanurzyć ją całkowicie w wodzie. 2. Delikatnie wyjąć płytę z gorącej wody, stosując do tego
rękawice żaroodporne. Nie używać szczypiec, aby nie uszkodzić produktu. 3. Umieścić płytę w dolnej części izolowanego
termosu transportowego ładowanego od góry lub na dolnej szynie termosu transportowego ładowanego od przodu.
Załadować naczynia z gorącą żywnością i zamknąć pokrywę lub drzwi. CZYSZCZENIE: Do czyszczenia używać miękkiej
ściereczki, ciepłej wody oraz łagodnego detergentu do mycia. Nie używać w tym celu ostrych materiałów ani środków
chemicznych. Płytę Camwarmer można myć w zmywarce, ale musi mieć ona temperaturę otoczenia.
GWARANCJA I ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA WADY PRODUKTÓW CAMBRO: Cambro gwarantuje pierwotnemu
nabywcy, że jeżeli produkt okaże się uszkodzony: 1. W ciągu 1 roku od daty produkcji, Cambro wymieni produkt
bezpłatnie; lub, 2.W okresie od 1 roku do 2 lat od daty produkcji, Cambro przyzna środki w wysokości 2/3 oryginalnej
ceny na produkt zastępczy; lub, 3. W okresie od 2 do 3 lat od daty produkcji, Cambro przyzna środki w wysokości 1/3
oryginalnej ceny na produkt zastępczy. NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE POWODUJE UNIEWAŻNIENIE GWARANCJI:
Jeśli produkt nie działa poprawnie Państwa przedstawiciel handlowy Cambro zbierze od Państwa odpowiednie
informacje, takie jak data produkcji i dane faktury w celu przeprowadzenia procesu gwarancyjnego. Po okazaniu
dowodu zakupu przez pierwotnego nabywcę Cambro Manufacturing wymieni produkt pierwotnemu nabywcy.
UWAGA: Państwa przedstawiciel handlowy Cambro ustali, czy produkt powinien zostać wysłany do kontroli przed
wydaniem produktu zastępczego/udzieleniem środków na produkt zastępczy.
Jeśli mają Państwo jakieś pytania, prosimy skontaktować się z Państwa przedstawicielem handlowym Cambro,
odwiedzić naszą stronę internetową pod adresem www.cambro.com lub zadzwonić:
CAMBRO EUROPEAN LOGISTICS Telefon: (49) 7022 90 100 0