CAME 806SA-0140 User manual

806SA-0140
FA01565M4A
FrançaisFR
EnglishEN
ItalianoIT
РусскийRU

Pag. 2- - 02/2021 - © CAME S.p.A.
🅱
🅰
40
28
50
14

Pag. 3- - 02/2021 - © CAME S.p.A.
🅲
RS
E

Pag. 4- - 02/2021 - © CAME S.p.A.
Avvertenze generali
• Consultare le istruzioni per l’uso.
• Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l’installazione ed
eseguire gli interventi come specificato dal costruttore.
• L’installazione, la programmazione, la messa in servizio e la manutenzione
devono essere effettuate da personale qualificato ed esperto e nel pieno
rispetto delle normative vigenti. • Indossare indumenti e calzature
antistatiche nel caso di intervento sulla scheda elettronica. • Il prodotto
deve essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente
studiato e ogni altro uso è da considerarsi pericoloso. • Il produttore non
può essere considerato responsabile per eventuali danni causati da usi
impropri, erronei ed irragionevoli. • Verificare anche le avvertenze presenti
nei manuali di installazione e di utilizzo dell’automazione a cui il prodotto
è associato. • Al fine di evitare accidentali contatti con parti in tensione,
riposizionare l’involucro esterno dell’automazione dopo la connessione del
prodotto. • Durante l’utilizzo del prodotto non permettere alle persone,
compresi i bambini, di avvicinarsi all’automazione ed all’area di manovra. •
Non utilizzare il prodotto in presenza di avverse condizioni metereologiche.
• Il fabbricante, CAME S.p.A., dichiara che il prodotto descritto in questo
manuale, è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. - Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet:
www.came.com.
DISMISSIONE E SMALTIMENTO - I componenti dell’imballo (cartone,
plastica, etc.) sono assimilabili ai rifiuti solidi urbani. I componenti del prodotto
(metallo, schede elettroniche, batterie, etc.) vanno separati e differenziati. Per
le modalità di smaltimento verificare le regole vigenti nel luogo d’installazione.
NON DISPERDERE NELL’AMBIENTE!
I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi
momento senza obbligo di preavviso.
Le misure, se non diversamente indicato, sono in millimetri.
Le illustrazioni nel presente manuale sono puramente indicative.
ITALIANO

Pag. 5- - 02/2021 - © CAME S.p.A.
Descrizione
Dispositivo Gateway Wi-Fi o Selettore Bluetooth per il controllo delle Automazioni Came
compatibili con il protocollo CRP.
Il dispositivo è dotato di connettività Wi-Fi per la connessione a qualsiasi Router domestico e
permette la gestione dell’automazione via Smartphone Android o IOS tramite l’App CAME
Automation.
In caso di non disponibilità della connessione Wi-Fi, è possibile impostare la modalità bluetooth
e utilizzarlo come selettore (5 utenti). L’App CAME AutomationBT è disponibile in Android e IOS.
Per il passaggio da una modalità a un’altra utilizzare il tasto per il cambio di modalità. Il tipo di
modalità è segnalato dai LED.
Descrizione delle parti 🅰
❶ CAME GATEWAY Wi-Fi
❷ LED POWER (rosso)
❸ LED Bluetooth (blu)
❹ LED Wi-Fi (verde)
❺ Connettore automazione
❻ Cavo adattatore RSE
❼ Connettore per CAME GATEWAY Wi-Fi
❽ Connettore per scheda RSE
❾ Laccetto
❿ Foro per laccetto
⓫ Etichetta codice
⓬ Tasto per il cambio di modalità
Dimensioni 🅱
Installazione 🅲
Tipologia di connessioni
🅐 Su scheda elettronica con connettore dedicato;
🅑 Su scheda elettronica con connettore RSE.
Connessione
⚠ Per un corretto funzionamento, prima di inserire il dispositivo sul connettore della scheda
elettronica, è OBBLIGATORIO TOGLIERE LA TENSIONE DI LINEA e, se presenti, scollegare le
batterie.
Dopo aver collegato il dispositivo, ridare la tensione.
⚠ Verificare che il LED rosso del dispositivo lampeggia, questo indica che il dispositivo funziona
correttamente ed è pronto per essere configurato.

Pag. 6- - 02/2021 - © CAME S.p.A.
Impostazione modalità di funzionamento
Al primo avvio, il dispositivo partirà come GATEWAY Wi-Fi in modalità ACCESS POINT per essere
configurato alla rete Wi-Fi domestica.
Per cambiare la modalità di funzionamento da GATEWAY Wi-Fi a SELETTORE BLUETOOTH,
tenere premuto il tasto per il cambio di modalità per 3 s.
Per ritornare alla modalità GATEWAY Wi-Fi, tenere premuto il tasto per 3 s.
Per effettuare un RESET sui parametri Wi-Fi, tenere premuto il tasto per il cambio di modalità per
10 s. Tutti i LED accesi.
Legenda tasto per il cambio di modalità
Tasto premuto per 3 s
Cambio modalità Wi-Fi (LED verde) /
BLUETOOTH (LED blu).
Tasto premuto per 10 s
Reset parametri Wi-Fi (LED rosso, verde e blu
accesi).
Tasto premuto per 20 s
Ripristino delle impostazioni di fabbrica.
Tasto premuto 3 volte entro 5 s Avvia / sospendi WPS.
Configurazione
Modalità GATEWAY Wi-Fi
Verificare che il dispositivo CAME GW sia in modalità Wi-Fi (LED verde acceso).
Requisiti per poter gestire un’automazione con il dispositivo CAME GW:
-creare un account CAME CONNECT,
-associare il dispositivo CAME GW all’account CAME CONNECT,
-configurare il dispositivo CAME GW alla rete domestica, per poterlo connettere a internet (se
il router domestico ha il WPS è possibile usare questa tecnologia per associare il dispositivo al
router, seguire le indicazioni a schermo dell’App SetUp).
-aggiungere l’automazione da gestire.
☞ Utilizzare uno smartphone o un tablet e scaricare l’App CAME SetUp (consultare il manuale
scaricabile dal http://docs.came.com, digitando SETUP nel campo di ricerca).
La lista delle automazioni compatibili è disponibile al seguente link:
http://www.cameconnect.
net/came/docs/cameconnect_compliant_devices.html
.
Modalità SELETTORE BLUETOOTH
Verificare che il dispositivo CAME GW sia in modalità BLUETOOTH (LED blu acceso).
Utilizzare uno smartphone, o un tablet, e scaricare l’App CAME AUTOMATION BT (consultare il
manuale scaricabile dal http://docs.came.com, digitando AutomationBT nel campo di ricerca)
per Android o IOS.

Pag. 7- - 02/2021 - © CAME S.p.A.
Stato LED
LED POWER (rosso)
Acceso
Fase di avvio (5 secondi).
Lampeggio lento
(1 lampeggio al secondo)
Dispositivo pronto per essere configurato in modalità
Gateway.
Lampeggio veloce
(3 lampeggi al secondo)
Smartphone/Tablet connesso.
Spento Dispositivo non alimentato (tutti i LED sono spenti).
Dispositivo funziona in modalità Bluetooth (LED blu
acceso) o Wi-Fi (LED verde acceso).
LED Bluetooth (blu)
Spento
Modalità Bluetooth disattivata.
Lampeggio lento
(1 lampeggio al secondo)
Rilevamento dell’automazione in corso.
Lampeggio veloce
(3 lampeggi al secondo)
Automazione non rilevata.
Acceso
Dispositivo configurato in modalità Bluetooth ed
automazione riconosciuta.
LED Wi-Fi (verde)
Spento
Modalità Wi-Fi disattivata.
Lampeggio lento
(1 lampeggio al secondo)
Dispositivo si sta connettendo al router di casa.
Lampeggio veloce
(3 lampeggi al secondo)
Dispositivo connesso al router.
Acceso
Dispositivo connesso a CAME CONNECT.
Lampeggio
(2 lampeggi ravvicinati ogni
secondo)
WPS attivato.
☞ LED rosso, blu e verde lampeggio in sequenza, indica che è in corso un aggiornamento del
firmwere al dispositivo
.

Pag. 8- - 02/2021 - © CAME S.p.A.
Dati tecnici
Tipo 806SA-0140
Alimentazione (V DC)
5
Grado di protezione (IP)
30
Temperatura di esercizio (°C)
-20 ÷ +70
Consumo (W)
2,5
Assorbimento (mA)
500
Bande di frequenza Wi-Fi (MHz)
2.400/2.483
Potenza massima di trasmissione Wi-Fi (dBm)
20
Frequenza Bluetooth (GHz)
2,4
Potenza Bluetooth (dBm)
9
Classe dell’apparecchio
III

Pag. 9- - 02/2021 - © CAME S.p.A.
General precautions
• Read the instructions for use.
• Read the instructions carefully before beginning the installation and carry
out the procedures as specified by the manufacturer.
• Installation, programming, commissioning and maintenance must only
be carried out by qualified, expert staff and in full compliance with the
applicable law. • Wear anti-static clothing and footwear if performing
work on the circuit board. • Only use this product for its intended purpose.
Any other use is hazardous. • The manufacturer cannot be held liable for
any damage caused by improper, unreasonable or erroneous use. • Also
check the warnings in the installation and use manuals for the operator the
product is associated with. • In order to avoid accidental contact with live
parts, reposition the external operator casing after connecting the product.
• When using the product, do not allow people, including children, to go
near the operator or the manoeuvring area. • Do not use the product in
adverse weather conditions. • The manufacturer CAME S.p.A. declares that
the product described in this manual complies with Directive 2014/53/EU.
- The full EU declaration of conformity is available at the following address:
www.came.com.
DECOMMISSIONING AND DISPOSAL - The packaging materials (cardboard,
plastic, etc.) should be disposed of as solid urban waste. The product
components (metals, control boards, batteries, etc.) must be separated from
other waste for recycling. Check your local laws for information on how to
dispose of these materials.
DISPOSE OF THE PRODUCT RESPONSIBLY.
The contents of this manual may be changed at any time and without notice.
The measurements, unless otherwise stated, are in millimetres.
The illustrations in this manual are merely indicative.
ENGLISH

Pag. 10 - - 02/2021 - © CAME S.p.A.
Description
Wireless gateway device or Bluetooth selector for controlling Came operators compatible with
the CRP protocol.
The device offers Wi-Fi connectivity with any household router. You can control an operator from
an Android or iOS smartphone via the CAME Automation app.
Where you do not have access to a Wi-Fi connection, you can set the device to Bluetooth mode
and use it as a selector (5 users). The CAME Automation BT app is available for Android and iOS.
To switch between modes, use the change mode button. The LEDs indicate the mode type.
Description of parts 🅰
❶ CAME WIRELESS GATEWAY
❷ POWER LED (red)
❸ Bluetooth LED (blue)
❹ Wi-Fi LED (green)
❺ Operator connector
❻ RSE adapter cable
❼ CAME WIRELESS GATEWAY connector
❽ RSE card connector
❾ String
❿ String hole
⓫ Code label
⓬ Change mode button
Size 🅱
Installation 🅲
Type of connections
🅐 To a control board with a specific connector;
🅑 To a control board with an RSE connector.
Connection
⚠ For the system to work properly, before inserting the device in the control board connector,
you MUST CUT OFF THE POWER MAINS and remove any emergency batteries.
After you have connected the device, switch the power back on.
⚠ Check that the red LED on the device is flashing. This indicates that the device is working
properly and is ready to be configured.

Pag. 11 - - 02/2021 - © CAME S.p.A.
Setting the operating modes
The first time you switch the device on, it will launch in WIRELESS GATEWAY ACCESS POINT
mode to be configured with your home Wi-Fi network.
To change operating modes from WIRELESS GATEWAY to BLUETOOTH SELECTOR, press and
hold the change mode button for 3 s.
To return to WIRELESS GATEWAY mode, press and hold the button for 3 s.
To RESET the Wi-Fi parameters, press and hold the change mode button for 10 s. All of the
LEDs are on.
Key for change mode button
Button pressed for 3 s
Mode change: Wi-Fi (green LED) / BLUETOOTH
(blue LED).
Button pressed for 10 s
Reset Wi-Fi parameters (red, green and blue
LEDs on).
Button pressed for 20 s
Restore factory settings.
Button pressed 3 times in 5 s Start / stop WPS.
Configuration
Wireless GATEWAY mode
Check that the CAME GW device is in Wi-Fi mode (green LED on).
Requirements for managing an operator using a CAME GW device:
- create a CAME CONNECT account
- associate the CAME GW device with the CAME CONNECT account
- configure the CAME GW device to the home network so that it can be connected to the internet
(if your router has a WPS, this feature can be used to associate the device with the router. Please
follow the instructions shown in the SetUp app).
- add an operator.
☞ Download the CAME SetUp app onto your smartphone or tablet (search SETUP in the manual
which you can download here http://docs.came.com).
The list of compatible operators is available at the following link:
http://www.cameconnect.net/
came/docs/cameconnect_compliant_devices.html
.
BLUETOOTH SELECTOR mode
Check that the CAME GW device is in BLUETOOTH mode (blue LED on).
Download the CAME AUTOMATION BT app for Android or iOS onto your smartphone or tablet
(search AutomationBT in the manual which you can download here http://docs.came.com).

Pag. 12 - - 02/2021 - © CAME S.p.A.
LED status
POWER LED (red)
On
Start-up phase (5 seconds).
Slow flash
(1 flash per second)
Device ready to be configured in Gateway mode.
Quick flash
(3 flashes per second)
Smartphone/tablet connected.
Off Device not powered up (all LEDs are off).
Device operating in Bluetooth mode (blue LED on) or
Wi-Fi mode (green LED on).
Bluetooth LED (blue)
Off
Bluetooth mode deactivated.
Slow flash
(1 flash per second)
Operator detection in progress.
Quick flash
(3 flashes per second)
Operator not detected.
On
Device configured in Bluetooth mode and operator
recognised.
Wi-Fi LED (green)
Off
Wi-Fi mode deactivated.
Slow flash
(1 flash per second)
The device is connecting to your router.
Quick flash
(3 flashes per second)
Device connected to the router.
On
Device connected to CAME CONNECT.
Flashing
(2 flashes every second)
WPS activated.
☞ If the red, blue and green LEDs flash in sequence, this indicates that the device firmware is
being updated
.

Pag. 13 - - 02/2021 - © CAME S.p.A.
Technical data
Type 806SA-0140
Power supply (V DC)
5
Protection rating (IP)
30
Operating temperature (°C)
-20 to +70
Consumption (W)
2.5
Current consumption (mA)
500
Wi-Fi frequency bands (MHz)
2.400/2.483
Wi-Fi maximum output power (dBm)
20
Bluetooth frequency (GHz)
2.4
Bluetooth power (dBm)
9
Apparatus class
III

Pag. 14 - - 02/2021 - © CAME S.p.A.
Instructions générales
• Consulter le mode d’emploi.
• Lire attentivement les instructions avant de commencer l'installation et
d'effectuer les interventions comme indiqué par le fabricant.
• L’installation, la programmation, la mise en service et l'entretien doivent
être effectués par du personnel qualifié et dans le plein respect des normes
en vigueur. • Porter des vêtements et des chaussures antistatiques avant
d'intervenir sur la carte électronique. • Ce produit ne devra être destiné
qu'à l'utilisation pour laquelle il a été expressément conçu et toute autre
utilisation est à considérer comme dangereuse. • Le fabricant décline
toute responsabilité en cas d’éventuels dommages provoqués par des
utilisations impropres, incorrectes et déraisonnables. • Vérifier également
les instructions fournies dans les manuels d'installation et d'utilisation de
l'automatisme auquel le produit est associé. • Afin d'éviter tout contact
accidentel avec des parties sous tension, repositionner le boîtier externe
de l'automatisme après avoir connecté le produit. • Lors de l'utilisation du
produit, ne pas laisser les personnes, y compris les enfants, s'approcher
de l’automatisme et de la zone de manœuvre. • Ne pas utiliser le produit
en présence de conditions météorologiques défavorables. • Le fabricant,
CAME S.p.A., déclare que le produit décrit dans ce manuel est conforme à la
Directive 2014/53/UE. - Le texte intégral de la déclaration de conformité UE
est disponible sur Internet à l’adresse suivante: www.came.com.
MISE AU REBUT ET ÉLIMINATION - Les composants de l’emballage
(carton, plastique, etc.) sont assimilables aux déchets urbains solides. Les
composants du produit (métal, cartes électroniques, batteries, etc.) doivent
être triés et différenciés. Pour les modalités d'élimination, vérifier les normes
en vigueur sur le lieu d'installation.
NE PAS JETER DANS LA NATURE!
Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout
moment et sans aucun préavis.
Les dimensions sont exprimées en millimètres, sauf indication contraire.
Les illustrations de ce manuel ne sont fournies qu’à titre purement indicatif.
FRANÇAIS

Pag. 15 - - 02/2021 - © CAME S.p.A.
Description
Dispositif Gateway Wi-Fi ou Sélecteur Bluetooth pour le contrôle des automatismes Came
compatibles avec le protocole CRP.
Le dispositif est équipé d'une connectivité Wi-Fi pour la connexion au routeur domestique, quel
qu'il soit, et permet la gestion de l'automatisme via un smartphone Android ou IOS par le biais
de l'application CAME Automation.
À défaut de connexion Wi-Fi, il est possible de configurer la modalité bluetooth et de l'utiliser
comme sélecteur (5 utilisateurs). L’application CAME AutomationBT est disponible sous Android
et IOS.
Pour le passage d'une modalité à l'autre, utiliser la touche spécifique. Le type de modalité est
signalé par les leds.
Description des parties 🅰
❶ CAME GATEWAY Wi-Fi
❷ LED POWER (rouge)
❸ LED Bluetooth (bleue)
❹ LED Wi-Fi (verte)
❺ Connecteur automatisme
❻ Câble adaptateur RSE
❼ Connecteur pour CAME GATEWAY Wi-Fi
❽ Connecteur pour carte RSE
❾ Cordon
❿ Orifice pour cordon
⓫ Étiquette code
⓬ Touche pour le changement de modalité
Dimensions 🅱
Installation 🅲
Typologie de connexions
🅐 Sur carte électronique avec connecteur dédié;
🅑 Sur carte électronique avec connecteur RSE.
Connexion
⚠ Pour un fonctionnement correct, IL EST OBLIGATOIRE, avant d'insérer le dispositif sur le
connecteur de la carte électronique, DE METTRE HORS TENSION et de déconnecter les
éventuelles batteries.
Après aver connecté le dispositif, remettre sous tension.
⚠ S'assurer que la LED rouge du dispositif clignote, ce qui indique qu'il fonctionne correctement
et qu'il est prêt pour être configuré.

Pag. 16 - - 02/2021 - © CAME S.p.A.
Configuration de la modalité de fonctionnement
À sa première mise en fonction, le dispositif démarrera comme GATEWAY Wi-Fi en mode
ACCESS POINT pour être configuré sur le réseau Wi-Fi domestique.
Pour passer du mode de fonctionnement GATEWAY Wi-Fi au mode SÉLECTEUR BLUETOOTH,
maintenir enfoncée la touche de changement de modalité pendant 3 secondes.
Pour revenir à la modalité GATEWAY Wi-Fi, maintenir enfoncée la touche pendant 3 secondes.
Pour RÉINITIALISER les paramètres Wi-Fi, maintenir enfoncée la touche de changement de
modalité pendant 10 secondes. Toutes les LEDs sont allumées.
Légende touche pour le changement de modalité
Touche enfoncée pendant 3 secondes
Changement de modalité Wi-Fi (LED verte) /
BLUETOOTH (LED bleue).
Touche enfoncée pendant 10 secondes
Réinitialisation des paramètres Wi-Fi (LEDs
rouge, verte et bleue allumées).
Touche enfoncée pendant 20 secondes
Réinitialisation des configurations par défaut.
Touche enfoncée 3 fois dans les 5
secondes qui suivent
Activation / désactivation du WPS.
Configuration
Modalité GATEWAY Wi-Fi
Contrôler que le dispositif CAME GW est bien en modalité Wi-Fi (LED verte allumée).
Conditions requises pour pouvoir gérer un automatisme avec le dispositif CAME GW:
-créer un compte CAME CONNECT,
-associer le dispositif CAME GW au compte CAME CONNECT,
-configurer le dispositif CAME GW au réseau domestique, pour pouvoir le connecter à Internet (si
le routeur domestique est doté du WPS, il est possible d'utiliser cette technologie pour associer le
dispositif au routeur, suivre les indications fournies à la page de l'application SetUp).
-ajouter l’automatisme à gérer.
☞ Utiliser un smartphone ou une tablette et télécharger l'application CAME SetUp (consulter
le manuel téléchargeable sur http://docs.came.com, en saisissant SETUP dans le champ de
recherche).
La liste des automatismes compatibles est disponible au lien:
http://www.cameconnect.net/
came/docs/cameconnect_compliant_devices.html
.
Modalité SÉLECTEUR BLUETOOTH
Contrôler que le dispositif CAME GW est bien en modalité BLUETOOTH (LED bleue allumée).
Utiliser un smartphone ou une tablette et télécharger l'application CAME AUTOMATION BT
(consulter le manuel téléchargeable sur http://docs.came.com, en saisissant AutomationBT dans
le champ de recherche) pour Android ou IOS.

Pag. 17 - - 02/2021 - © CAME S.p.A.
État LED
LED POWER (rouge)
Allumée
Phase de lancement (5 secondes).
Clignotement lent
(1 clignotement par seconde)
Dispositif prêt pour être configuré en modalité Gateway.
Clignotement rapide
(3 clignotements par
seconde)
Smartphone/Tablette connecté.
Éteinte Dispositif hors tension (toutes les LEDs sont éteintes).
Dispositif fonctionnant en modalité Bluetooth (LED
bleue allumée) ou Wi-Fi (LED verte allumée).
LED Bluetooth (bleue)
Éteinte
Modalité Bluetooth désactivée.
Clignotement lent
(1 clignotement par seconde)
Détection de l'automatisme en cours.
Clignotement rapide
(3 clignotements par
seconde)
Automatisme non détecté.
Allumée
Dispositif configuré en modalité Bluetooth et automatisme
reconnu.
LED Wi-Fi (verte)
Éteinte
Modalité Wi-Fi désactivée.
Clignotement lent
(1 clignotement par seconde)
Connexion en cours du dispositif au routeur domestique.
Clignotement rapide
(3 clignotements par
seconde)
Dispositif connecté al routeur.
Allumée
Dispositif connecté à CAME CONNECT.
Clignotement
(2 clignotements rapprochés
toutes les secondes)
WPS activé.
☞ Les LEDs rouge, bleue et verte clignotent en séquence, indiquant qu'une mise à jour du
firmware est en cours sur le dispositif
.

Pag. 18 - - 02/2021 - © CAME S.p.A.
Données techniques
Type 806SA-0140
Alimentation (VDC)
5
Degré de protection (IP)
30
Température de fonctionnement (°C)
-20 ÷ +70
Consommation (W)
2,5
Absorption (mA)
500
Bandes de fréquence Wi-Fi (MHz)
2.400/2.483
Puissance maximum de transmission Wi-Fi (dBm)
20
Fréquence Bluetooth (GHz)
2,4
Puissance Bluetooth (dBm)
9
Classe de l’appareil
III

Pag. 19 - - 02/2021 - © CAME S.p.A.
Общие предупреждения
• Прочтите инструкции по эксплуатации.
• Внимательно прочитайте инструкции, прежде чем приступить
к установке и выполнению работ, согласно указаниям фирмы-
изготовителя.
• Монтаж, программирование, ввод в эксплуатацию и техническое
обслуживание должны выполняться квалифицированным и опытным
персоналом в полном соответствии с требованиями действующих
норм безопасности. • Используйте антистатическую одежду и обувь
при работе с электроникой. • Это изделие должно использоваться
исключительно по назначению. Использование не по назначению
считается опасным. • Производитель не несет ответственности за
ущерб в результате неправильного, ошибочного или небрежного
использования изделия. • Также ознакомьтесь с предупреждениями
в инструкциях по установке и эксплуатации автоматики, для которой
предназначено изделие. • Во избежание случайного контакта с
находящимися под напряжением компонентами верните внешний
кожух системы автоматики в прежнее положение после подключения
изделия. • Во время использования изделия не разрешайте людям,
в том числе детям, приближаться к автоматике и заходить в ее зону
действия. • Не используйте изделие при неблагоприятных погодных
условиях.• Компания-производитель CAME S.p.A. заявляет, что
описанное в этом руководстве изделие соответствует требованиям
директивы 2014/53/EU. - Полный текст декларации ЕС о соответствии
доступен по адресу: www.came.com.
УТИЛИЗАЦИЯ — Упаковочные материалы (картон, пластмасса и
т. д.) могут быть утилизированы как бытовые отходы. Материалы и
компоненты изделия (металл, электронные платы, элементы питания и
т.д.) необходимо разделить перед утилизацией. Утилизацию изделия
необходимопроводитьвсоответствиисдействующимзаконодательством
местности, в которой производилась его эксплуатация.
НЕ ДОПУСКАТЬ ПОПАДАНИЯ В ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ!
Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без
предварительного уведомления.
Размеры, если не указано иное, приведены в миллиметрах.
Изображения в данном руководстве носят исключительно
иллюстративный характер.
РУССКИЙ

Pag. 20 - - 02/2021 - © CAME S.p.A.
Описание
Устройство Шлюз Wi-Fi или Считыватель Bluetooth для управления автоматикой Came,
совместимой с протоколом CRP.
Устройство позволяет использовать сеть Wi-Fi для подключения к любому домашнему
маршрутизатору и управлять автоматикой с помощью смартфона с ОС Android или IOS
через приложение CAME Automation.
В случае отсутствия сети Wi-Fi можно настроить режим bluetooth и использовать
устройство в качестве считывателя (5 пользователей). Приложение CAME AutomationBT
доступно для Android и IOS.
Для перехода от одного режима к другому используйте кнопку переключения режима. На
тип режима указывает светодиодный индикатор.
Основные компоненты 🅰
❶ ШЛЮЗ Wi-Fi CAME
❷ ИНДИКАТОРПИТАНИЯ (красный)
❸ ИНДИКАТОР BLUETOOTH (синий)
❹ ИНДИКАТОР Wi-Fi (зеленый)
❺ Разъем автоматики
❻ Кабель адаптера RSE
❼ Разъем для ШЛЮЗА Wi-Fi CAME
❽ Разъем для платы RSE
❾ Шнур
❿ Отверстие для шнура
⓫Этикетка с кодом
⓬ Кнопка переключения режима
Габаритные размеры 🅱
Монтаж 🅲
Типы подключения
🅐 На плату управления со специальным разъемом;
🅑 На плату управления с разъемом RSE.
Подключение
⚠ Для обеспечения правильной работы перед подключением устройства к разъему
электронной платы ОТКЛЮЧИТЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ и отсоедините аккумуляторы (при их
наличии).
После подключения устройства снова подайте напряжение питания.
⚠ Убедитесь в мигании красного индикатора устройства. Это указывает на правильную
работу устройства и на его готовность к конфигурированию.
Other manuals for 806SA-0140
1
Table of contents
Languages:
Other CAME Gateway manuals