Campingaz ATTITUDE 2100 LX Installation guide

4010066397 (ECN20072397-E)
APPLICATION DES GAZ - 219, Route de Brignais - BP 55, 69563 Saint Genis Laval - France
Utilisation et entretien (7)
Operation and maintenance (12)
Uso e manutenzione (17)
Gebruik en onderhoud (22)
Utilização e manutenção (27)
Benutzung und Wartung (32)
Anvendelse og vedligeholdelse (62)
Notkun og viðhald (112)
Kasutamine ja hooldamine (122)
Käyttö ja ylläpito (67)
(117)
Lietošana un apkope (127)
Használat és karbantartás (72)
(92)
(97)
Kulaným ve Bakým (102)
(107)
Anvendelse og skjøtsel (37)
Utilización y mantenimiento (57)
Användning och skötsel (42)
FR
GB
IT
NL
PT
DE
NO
SE
CZ
PL
ES
DK
IS
EE
FI
LT
LV
HU
SI
SK
HR
RO
BG
TR
GR/CY
ATTITUDE 2100 EXATTITUDE 2100 LX

2
1
2
5
3
4
8
10
6
7
11
12
13
15
Attitude 2100 LX Attitude 2100 EX
9
1
5
2
3
4
8
7
6
10
9
12
17
16
13
14
11
15
14

3
Fig. 2A
Fig. 2B Fig. 2C
Fig. 1
Fig. 3A
-
+
B
C
A
L > 30 cm
H
D

4
A
B
Fig. 4A Fig. 4B
Fig. 3B
Fig. 4C Fig. 4D

5
A
BC
Fig. 4E
Fig. 4G
Fig. 4F
Fig. 4H
Fig. 5
B
A
Fig. 6
B
A
Fig. 7

6
Attitude 2100 LX Attitude 2100 EX
A
B
C

7
b) Assemblage
Vérifiez et retirez tous les composants de la boîte.
Grilles et plaques de cuisson (Fig. 2)
Assembler les grilles et plaques de cuisson sur la cuve : le
système de cuisson modulable se pose à gauche, la plaque
à droite. Posez la plaque en premier, le coté droit de la grille
modulable viendra recouvrir son extrémité gauche.
Gardez les 2 pièces en contact pour obtenir une surface
de cuisson plus régulière.
Pile pour allumage électronique (Fig. 3A)
(modèle Attitude 2100 LX)
Le système d’allumage à train d’étincelle est alimenté par
1 pile de type LR06/AA 1.5V.
Mise en place de la pile : dévissez le couvercle du boitier
situé à droite à l’intérieur de la cuve. Insérez une pile AA
que vous trouverez dans la boite de votre produit, le sens
+ vers l’extérieur et remettez le couvercle en place.
Piles pour allumage Instastart®(Fig. 3B)
(modèle Attitude 2100 EX)
Le système d’allumage et d’éclairage à l’aide des volants
de commande (Instastart®) est alimenté par 4 piles LR06/
AA 1.5V.
Mise en place des piles : retirez le couvercle du boitier
situé à gauche à l’intérieur de la cuve en le faisant glisser.
Insérez 4 piles AA, que vous trouverez dans la boite de
votre produit, en respectant la polarité indiquée sur le
boitier. Remettez le couvercle en place.
Utilisation de l’éclairage des volants de commande : mettez
le bouton marche/arrêt du boitier de pile en position ON
(Fig. 3B), poussez puis tournez les volants de commande
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Après un
1/4 de tour, la lumière bleue est allumée, elle reste allumée
entre la position Débit Max et la position Débit réduit.
REMARQUE : Sauf mention contraire, les termes génériques suivants “ appareil / unité / produit /
équipement / installation ” utilisés dans le présent mode d’emploi font tous référence au produit
“ Campingaz® Attitude 2100 LX/EX ”.
européenne pertinente les couvrant.
®sur ou à la place
des grilles de cuisson.
l’invalidation de la garantie de votre produit.
Utilisation et entretien
a) Pour votre sécurité
- Installer votre appareil ainsi que la bouteille de gaz sur
une surface plane, stable et non inflammable. Si vous
utilisez votre appareil sur l’herbe, vérifiez que celle-ci ne
soit pas trop haute et qu’elle ne soit pas en contact avec
la flamme du brûleur afin d’éviter tout risque d’incendie.
- Utiliser l’appareil sur un support stable et suffisamment
rigide pour supporter le poids de l’appareil (table), plan
et horizontal. Positionner la bouteille de gaz sur le sol.
- Quelque soit la hauteur H, la largeur ou le diamètre D de
la bouteille (Fig. 1) la bouteille de gaz doit être placée à
une distance de 30 cm minimum de votre appareil.
- N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autres
liquides ou vapeurs inflammables à proximité de votre
appareil. Cet appareil doit-être éloigné des matériaux
inflammables durant l’utilisation.
- En cas d’odeur de gaz :
1) Fermez le robinet de la bouteille de gaz.
2) Eteignez toute flamme vive.
3) Ouvrez le couvercle.
4) Si l’odeur persiste, voir paragraphe g) ou informez
vous immédiatement auprès de votre revendeur.
- Les parties protégées par le fabriquant ou son mandataire
ne doivent pas être manipulées par l’utilisateur.
- Fermer le récipient de gaz après usage.
- Cet appareil ne doit être utilisé qu’à l’extérieur des
locaux.
- ATTENTION : des parties accessibles peuvent être très
chaudes. Eloignez les jeunes enfants.
- Aucun matériau combustible ne doit se trouver dans un
rayon de 60 cm environ autour de l’appareil.
- Ne pas déplacer l’appareil pendant son fonctionnement.
- Utiliser l’appareil sur un sol bien horizontal.
- Prévoir un débit d’air neuf de 2 m3/kW/h.
- Certaines pièces de votre barbecue peuvent être chaudes
pendant et immédiatement après son fonctionnement :
couvercle, cuve, bac à graisse... Portez des gants lors de
leur manipulation.
FR
Attitude 2100 LX Attitude 2100 EX
(1) Couvercle
(2) Thermomètre
(3) Grille de cuisson modulable
(4) Plaque de cuisson
(5) Instaclean
(6) Pile AA x 1
(7) Allumeur électronique
(8) Raccord gaz
(9) Poignée de transport
(10) Pied
(11) Patin caoutchouc
(12) Bouton d’allumage électronique
(13) Volant de commande
(14) Electrodes d’allumage
(15) Bac à graisse
(1) Couvercle
(2) Grille de mijotage
(3) Grille de cuisson modulable
(4) Plaque de cuisson
(5) Instaclean
(6) Pile AA x 7
(7) Compartiment à piles
(8) Raccord gaz
(9) Poignée de transport
(10) Dispositif de rétro-éclairage
(11) Pied
(12) Patin caoutchouc
(13) Thermomètre numérique
(14) Volant de commande
(15) Sondes pour thermomètre
(16) Electrodes d’allumage
(17) Bac à graisse
Voir page 2

8
Pile pour thermomètre digital
(modèle Attitude 2100 EX)
Le thermomètre digital est alimenté par 2 piles de type
LR06/AA 1.5V.
Mise en place des piles :
1- Devissez la vis plastique sous le thermomètre (Fig. 4A).
2- Insérez un tournevis ou un outil pointu dans la fente
sous le logement du thermomètre et poussez le
thermomètre vers vous (Fig. 4B).
3- Déconnectez les fils des sondes (Fig. 4C).
4- Ouvrez la trappe à l’arrière du thermomètre (Fig. 4D).
5- Insérez 2 piles AA que vous trouverez dans la boite de
votre produit, en respectant les polarités (Fig. 4E).
6- Remettez la trappe en place. (Fig. 4E)
7- Reconnectez les fils des sondes (Fig. 4F).
8- Remettez le thermomètre dans son logement (Fig. 4G).
9- Revissez la vis plastique (Fig. 4H).
c) Bouteille de gaz
Cet appareil peut être utilisé avec les reservoirs de
butane Campingaz type 904 ou 907 et le détendeur
Campingaz modèle 28-30 mbar.
Il peut également être utilisé avec d’autres réservoirs
plus grands de butane ou propane (6 kg, 9kg, 11 kg,
13 kg ...) et les détendeurs appropriés (consultez votre
revendeur)
- France, Belgique, Luxembourg, Royaume Uni,
Irlande, Portugal, Espagne, Italie, Grèce :
butane 28-30 mbar / propane 37 mbar
- Pays-Bas, Norvège, Suède, Danemark, Finlande,
République Tchèque, Slovénie, Slovaquie, Hongrie,
Roumanie, Bulgarie, Croatie, Turquie, Chypre,
Islande, Lettonie, Estonie, Lithuanie :
butane 30 mbar / propane 30 mbar.
- Pologne : propane 37 mbar.
Pour le branchement ou le changement de la bouteille,
opérer toujours dans un endroit bien aéré, et jamais en
présence d’une flamme, étincelle ou source de chaleur.
d) Tuyau
DK - ES - FI - HU
CZ - BE - IE - IT - LU - NL - NO - PL - PT
SE - GB - SI - SK - HR - GR - RO - BG -TR
CY - IS - LT - EE - LV - FR
France :
L’appareil doit être utilisé avec le tuyau souple
répondant à la norme XPD 36-110 : tuyau souple destiné
à être emmanché sur des abouts annelés coté appareil
et coté détendeur, immobilisé par des colliers. Longueur
préconisée 1,25 m.
M 20x1,5
Détendeur
Appareil
La longueur ne devra pas excéder 1,25 m. Vérifier que le
tube souple se développe normalement, sans torsion ou
traction, ni contact avec les parois chaudes de l’appareil.
Il devra être changé lorsque la date de validité inscrite
sur le tuyau sera atteinte ou dans tous les cas s’il est
endommagé, s’il présente des craquelures.
- emmancher à fond le tuyau souple sur l’about annelé de
l’appareil et du détendeur.
- glisser les colliers derrière les 2 premiers bossages
des abouts et les serrer jusqu’à rupture de la tête de
serrage.
- l’étanchéité sera vérifiée en suivant les indications du
paragraphe f).
Belgique, Luxembourg, Pays-Bas, Royaume Uni,
Irlande, Pologne, Portugal, Espagne, Italie, Norvège,
Suède, Danemark, Finlande, République Tchèque,
Slovénie, Slovaquie, Hongrie, Croatie, Roumanie,
Bulgarie, Turquie, Grèce, Chypre, Islande, Lettonie,
Estonie, Lithuanie :
L’appareil est équipé d’un about annelé. Il doit être utilisé
avec un tuyau souple de qualité adaptée à l’utilisation
du butane et du propane (tuyau fourni selon les pays).
Sa longueur ne devra pas excéder 1,20 m. Il devra
être changé s’il est endommagé, s’il présente des
craquelures, lorsque les conditions nationales l’exigent
ou selon sa validité. Ne pas tirer sur le tuyau ou le vriller.
Le tenir éloigné des pièces pouvant devenir chaudes.
Vérifier que le tube souple se développe normalement,
sans torsion ou traction.
L’étanchéité sera vérifiée en suivant les indications du
paragraphe f).
e) Couvercle
Manipuler le couvercle avec précaution, notamment en
cours de fonctionnement. Ne pas se pencher au dessus
du foyer.
f) Essai d’étanchéité
1) Opérer à l’extérieur des locaux, en éloignant tous les
matériaux inflammables. Ne pas fumer.
2) S’assurer que les manettes de réglage sont en position
“OFF” (O).
3) Raccorder le tuyau souple selon d) ci-dessus.
4) Visser le détendeur sur la bouteille de gaz.
5) Ne pas rechercher les fuites avec une flamme, utiliser
un liquide détecteur de fuite gazeuse.
6) Mettre le liquide sur les raccords bouteille/détendeur/
tuyau/appareil. Les manettes de réglage doivent rester
en position “OFF” (O). Ouvrir le robinet de la bouteille
de gaz.
7) Si des bulles se forment, cela signifie qu’il y a des
fuites de gaz.
8) Pour supprimer la fuite, serrer les écrous. Si une pièce
est défectueuse, la faire remplacer. L’appareil ne doit
pas être mis en service avant que la fuite ait disparu.
9) Fermer le robinet de la bouteille de gaz.
Important :
Ne jamais utiliser de flamme pour détecter une fuite
de gaz. Il faut effectuer au moins une fois par an le
contrôle et la recherche des fuites et à chaque fois
qu’il y a changement de la bouteille de gaz.
FR

9
FR
g) Avant la mise en marche
Ne pas mettre l’appareil en marche avant d’avoir lu
attentivement et compris toutes les instructions. S’assurer
aussi :
- qu’il n’y a pas de fuites
- que les tubes venturi ne soient pas obstrués (exemple :
toiles d’araignées).
- que le tuyau n’est pas en contact avec des pièces
pouvant devenir chaudes.
h) Allumage des brûleurs du gril
Lire les points 1 à 5 avant de commencer par le point 1).
1) Ne jamais allumer l’appareil couvercle fermé,
mais toujours couvercle ouvert.
2) S’assurer que les manettes de réglage sont en
position “OFF” (O).
3) Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz.
4) Modèle Attitude 2100 LX (Fig. 5)
Appuyer et tourner une des 2 manettes de réglage et
la mettre en position Plein débit ( ), puis appuyer
immédiatement sur le bouton d’allumage ( ) jusqu’au
déclic. Maintenez appuyé quelques secondes jusqu’à
l’allumage.
Si le brûleur ne s’allume pas, ramener la manette de
réglage en position “OFF” (O). Attendre 5 minutes
avant de recommencer l’opération.
Modèle Attitude 2100 EX (Fig. 6)
Appuyez sur le bouton de commande puis tournez-le
dans le sens anti-horaire jusqu’à la position d’allumage
().
Continuez d’appuyer sur le bouton pour que l’allumage
électronique génère un train d’étincelles.
Une fois le brûleur allumé, tournez le bouton de
commande jusqu’à la position de plein débit ( ).
REMARQUE : si le brûleur ne s’allume pas au bout
d’une dizaine de secondes, ramenez le bouton de
réglage en position OFF (O) attendez 5 minutes avant
de réitérer l’opération.
5) Dès que le brûleur fonctionne, l’allumage de l’autre
brûleur est obtenu automatiquement après ouverture
de la deuxième manette de réglage en position plein
débit ( ) sans qu’il soit nécessaire d’appuyer sur le
bouton d’allumage automatique.
Important :
Si après le 2ème essai, le brûleur ne s’allume pas,
vérifier si les orifices de sortie du brûleur ainsi que le tube
de brûleur ne sont pas obstrués. Vérifier également que
la batterie du système d’allumage n’est pas déchargée.
i) Allumage manuel du gril
En cas de non fonctionnement de l’allumage automatique,
mettre le bouton de réglage sur “OFF” (O). Enlevez une
grille de cuisson. Présenter une allumette enflammée à
proximité d’un brûleur puis appuyer sur la manette de
réglage correspondante et la tourner dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre. La mettre en position Plein
débit ( ). Remettre en place la grille de cuisson.
j) Extinction du gril
Ramener les manettes de réglage en position ”OFF” (O),
puis fermer le robinet de la bouteille de gaz.
k) Changement de la bouteille de gaz
- Opérer toujours dans un endroit bien aéré et jamais en
présence d’une flamme, étincelle ou source de chaleur.
- Ramener les manettes de réglage en position “OFF” (O)
puis fermer le robinet de la bouteille de gaz.
- Dévisser le détendeur, vérifier la présence et le bon état
du joint d’étanchéité.
- Mettre la bouteille pleine en place, revisser le détendeur
en veillant à ne pas faire subir de contraintes de torsion
ou de traction au tuyau.
l) Utilisation
Il est recommandé de porter des gants protecteurs pour
manipuler des éléments particulièrement chauds.
Avant toute cuisson, préchauffer l’appareil environ 10
minutes sur position Plein débit ( ) et couvercle fermé.
Lors de la première utilisation, préchauffer environ 20
minutes, ceci afin d’enlever les odeurs de peinture des
pièces neuves.
La vitesse de cuisson peut être modulée en fonction de la
position de la manette de réglage : entre la position plein
débit ( ) et la position débit moyen ( ).
Pour réduire l’accroche de la nourriture sur les grilles
de cuisson, avant de poser la nourriture, badigeonner
légèrement les grilles de cuisson avec de l’huile
alimentaire.
Pour réduire l’inflammation des graisses durant la
cuisson, enlever le surplus de gras de la viande avant
cuisson. Nettoyer le barbecue après chaque cuisson
pour éviter l’accumulation de graisse et diminuer le risque
d’inflammation.
Après la cuisson, fermer le couvercle et mettre l’appareil
pendant environ 10 minutes sur position Plein débit ( )
afin de permettre la combustion des résidus d’aliments ou
de graisse sur la grille (effet d’autonettoyage).
Il est normal que la couleur de la flamme soit jaune
localement.
Important :
S’il arrive, durant le fonctionnement de l’appareil
que le brûleur s’éteigne, placer immédiatement
les manettes de réglage sur ”OFF” (O). Ouvrir le
couvercle et attendre 5 minutes afin de permettre
l’évacuation du gaz non brûlé. Procéder une nouvelle
fois à l’opération d’allumage uniquement après ce
délai.
Veillez à la mise en place du bac à graisse avant
utilisation. Ne cuisinez jamais sans le bac à graisse.

10
m) Affichage de la température
* Attitude 2100 LX :
la température du four, couvercle fermé, est affichée sur le
couvercle de votre barbecue
* Attitude 2100 EX :
le thermomètre digital en face avant de votre barbecue
affiche le niveau de température des grilles et plaques
de cuisson. Cette affichage est indicatif, la température
précise dépend des conditions extérieures d’utilisation
et de la nourriture placée sur la zone de cuisson.
Appuyez sur le bouton ON/OFF, l’affichage LCD vous
indique la température de la zone de cuisson droite à
droite et celle de la zone de cuisson gauche à gauche.
Appuyez une seconde fois sur le bouton ON/FF, votre
écran LCD s’illumine. Appuyez à nouveau pour couper
l’éclairage.
Une dernière pression sur le bouton permet d’éteindre
l’affichage des températures.
En cas d’oubli, l’affichage s’éteint automatiquement
lorque la température passe sous les 40°C et reste
en-dessous pendant 1 heure.
Votre thermomètre est équipé d’un témoin de décharge
de la pile . Lorsque ce témoin apparaît, les piles
sont déchargées. Veillez à les remplacer pour conserver
un bon usage de votre thermomètre.
Protégez l’arrière de votre barbecue Attitude du
vent en le plaçant contre un mur ou une paroi,
vous augmenterez ses performances ainsi que la
précision de l’affichage du thermomètre.
Une légère différence de température entre la grille et
la plaque de cuisson est normale. Grace à son inertie
thermique, la plaque est généralement plus chaude que
la grille de cuisson.
Ne dépassez pas 350°C sur la plaque de cuisson pour
éviter de brûler vos aliments. Réduisez la puissance de
votre appareil en tournant le volant de commande dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre en direction
de la petite flamme et ouvrez le couvercle.
La température affichée par le thermomètre digital est
plus précise lorsque 2 brûleurs sont en fonctionnement.
température des grilles et plaques de cuisson. Quand
vous utilisez vos accessoires Campingaz®Culinary
Modular (plat à paella, pierre à pizza, poêle à rôtir) la
température affichée n’est pas la température précise
dans/sur votre accessoire.
n) Nettoyage et entretien
- Ne jamais modifier l’appareil : toute modification peut se
révéler dangereuse.
- Afin de maintenir votre appareil en parfait état de
fonctionnement, il est recommandé de le nettoyer après
chaque utilisation.
- Attendre que l’appareil ait refroidi avant toute opération
de nettoyage.
- Fermer la bouteille de gaz et dévisser le détendeur.
- Nettoyer les brûleurs à l’aide d’une éponge humide (eau
additionnée de produit pour la vaisselle). Après chaque
cuisson, essuyez la graisse accumulée sur les cotés
des brûleurs (Fig. 7) à l’aide d’une éponge humide ou
de papier essuie-tout. Pour ce faire, retirez les grilles de
cuisson.
- Vérifier que les trous de sortie des brûleurs ne sont pas
bouchés et laisser sécher avant réutilisation. Au besoin
utiliser une brosse métallique pour déboucher les trous
de sortie des brûleurs.
- Si l’appareil n’a pas été utilisé pendant plus de 30
jours, vérifier également que des toiles d’araignées ne
bouchent pas les orifices du tube de brûleur, ce qui peut
conduire à une diminution de l’efficacité du gril ou à une
inflammation dangereuse du gaz hors du brûleur.
- Nettoyer les orifices du tube Venturi ou le brûleur le cas
échéant.
- Vérifier périodiquement l’état du tuyau et le changer s’il
présente des signes de vieillissement ou des craquelures
ou lorsque les conditions nationales l’exigent.
- En France si la date de péremption imprimée sur le
tuyau flexible est atteinte, le tuyau flexible doit être
remplacé par un tuyau flexible conforme à la norme
XP D 36-110.
N.B. : L’entretien fréquent des brûleurs permet de les
maintenir en bon état pour de nombreuses utilisations et
d’éviter leur oxydation prématurée, à cause notamment
des résidus acides des grillades. L’oxydation du brûleur
est toutefois un phénomène normal dans le temps et un
brûleur oxydé qui fonctionne normalement ne doit pas être
remplacé. Le remplacement du brûleur est nécessaire si
son fonctionnement est incorrect : brûleur percé...
- Parois du foyer :
Pour faciliter le nettoyage des parois du foyer, Campingaz®
a inventé Campingaz InstaClean®le concept de foyer
démontable. Grace à Campingaz InstaClean®, toutes les
pièces de la cuve sont démontables sans outil en moins
d’une minute et peuvent être nettoyées au lave-vaisselle.
Selon le degré de salissure de ces pièces, pour un
nettoyage plus complet, il peut être nécessaire de brosser
les pièces avant de les placer dans le lave-vaisselle.
Pour le montage et le démontage de ces pièces voir
Fig. 8.
Pour le remontage après nettoyage mettre en premier
les 2 parois de coté, puis les parois avant et arrière.
- Tiroir ramasse graisse :
Votre barbecue est équipé d’un tiroir de récupération
des graisses. Il est recommandé de le nettoyer après
chaque utilisation.
Nettoyez la poignée peinte du bac à l’eau savonneuse.
N’utilisez pas de produits abrasifs qui pourraient
endommager la peinture.
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez recouvrir le bac de
récupération de graisse d’une feuille d’aluminium jetable.
Après utilisation du barbecue, jeter la feuille d’aluminium.
Il est aussi possible de mettre dans le fond du tiroir
ramasse graisse un peu de sable qui absorbera les
graisses de cuisson. Jeter le sable après chaque cuisson.
- Grilles de cuisson
Les grilles de cuisson sont émaillées.
Attendre leur refroidissement avant toute opération de
nettoyage. Utiliser un produit de nettoyage Campingaz®
BBQ Cleaner Spray et brosses pour barbecues.
Elles passent au lave-vaisselle. Avant de les passer au
lave-vaisselle il est souvent nécessaire de frotter avec
une éponge ou une brosse métallique pour enlever les
résidus qui adhèrent à la surface de cuisson.
(Fig. 2C)
Pour enlever la grille, glissez un doigt dans le
trou indiqué, soulevez-là et empoignez-là avec l’autre main.
(Fig. 2C) Pour enlever la grille Campingaz®Culinary
Modular composée de deux parties (voir le paragraphe
§ p. Accessoires ci-dessous), enlever d’abord la partie
centrale à l’aide du trou indiqué, puis enlever le contour.
Les surfaces de cuisson en fonte sont émaillées pour
protéger la fonte de la corrosion. Ces surfaces de
cuisson en fonte peuvent avoir une finition brillante ou
matte, avec une texture plus fine. Pour les conserver
en parfait état, il est important d’huiler les surfaces
mattes après les avoir nettoyées. Ainsi, les aliments
grillés n’adhèreront pas aussi facilement, ce qui facilite
le nettoyage et prolonge la durée de vie des surfaces
de cuisson.
- Tableau de commande :
Nettoyez de temps à autre le tableau de commande à
l’aide d’une éponge humidifiée avec du liquide vaisselle.
Ne pas utiliser de produits abrasifs.
o) Stockage
- Fermer le robinet de la bouteille de gaz après chaque
utilisation.
- Si vous entreposez votre barbecue à l’intérieur,
débranchez l’alimentation de gaz.
FR

11
FR
La graisse s’enflamme d’une
Le brûleur s’allume avec
une allumette mais pas avec
l’allumage « PIEZO »
Chaleur insuffisante
Fuite enflammée derrière le
bouton de réglage
Fuite enflammée sous la
console
-
Votre bac à graisse ou vos
grilles/plaques de cuisson sont
gras, nettoyez ces pièces.
- Température du gril trop
élevée: réduire le débit
- Bouton, fil ou électrode
défectueux. Contrôler
les jonctions du câble de
l’allumeur
- Contrôler l’état de la
céramique et du câble de
liaison
- Voir le S.A.V.
- Injecteur ou tube venturi
bouchés
- Voir le S.A.V.
- Robinet défectueux
- Arrêter l’appareil
- Consulter le S.A.V.
- Arrêter l’appareil
- Fermer la bouteille
- Voir le S.A.V.
Anomalies / remèdes
Le brûleur ne s’allume pas
Le brûleur a des ratés ou
s’éteint
Flammes soufflantes
instables
Grand panache de flammes à
la surface du brûleur
Flamme à l’injecteur
Causes probables /
remèdes Causes probables /
remèdes
Anomalies Anomalies
- Mauvaise arrivée du gaz
- Détendeur ne fonctionne
pas
- Tuyau, robinet, tube
venturi ou orifices du
brûleur sont bouchés
- Le tube venturi ne coiffe
pas l’injecteur
- Vérifier s’il y a du gaz
- Vérifier le branchement
du tuyau
- Voir le S.A.V.
- Bouteille neuve pouvant
contenir de l’air. Laisser
fonctionner et le défaut
disparaîtra
- Voir le S.A.V
- Le porte injecteur est
mal positionné dans le
tube venturi. Reposition-
ner le venturi.
- le tube venturi est
obstrué (ex: toiles
d’araignées). Nettoyer le
venturi
- Voir le S.A.V
- La bouteille est presque
vide. Changer de
bouteille et le défaut
disparaîtra
- Voir le S.A.V
- Si vous l’entreposez à l’extérieur, il est conseillé d’utiliser
une housse de protection (voir chapitres accessoires).
Attendre le refroidissement complet de l’appareil avant
toute manipulation pour le rangement.
Evitez d’entreposer votre produit au soleil direct, stockez-
le de préférence sous abri.
En cas de durée prolongée sans utilisation, il est
recommandé d’entreposer l’appareil dans un endroit sec
et abrité (ex: garage).
Après une longue période de stockage, vérifiez l’état des piles
du thermomètre (Attitude 2100 EX), de l’éclairage (Attitude
2100 EX) et de l’allumeur électronique (tout modèle).
p) Accessoires
Votre barbecue est équipé d’une grille Campingaz®
Culinary Modular.
La grille de cuisson Campingaz®Culinary Modular est
composée de 2 parties :
le contour
le centre.
(Fig. 2B) Le centre est amovible et peut être remplacé par
un des accessoires vendus séparément par Campingaz®,
par exemple :
Pierre à pizza
Poêle à rotir
Plat à paella
Le concept Campingaz®Culinary Modular vous permet
donc de transformer votre barbecue en véritable cuisine
d’extérieur et d’utiliser un support de cuisson spécifique
selon ce que vous préparez.
Le wok ne peut cependant pas être utilisé sur votre barbecue.
ADG recommande l’utilisation systématique de ses
barbecuesàgazavecdesaccessoiresetpiècesderechange
de marque Campingaz
®
. ADG décline toute responsabilité
en cas de dommage ou de mauvais fonctionnement
survenant du fait de l’utilisation d’accessoires et/ou
pièces de rechange de marque différente.
q) Protection de l’environnement
Pensez à la protection de l’environnement ! Votre appareil
contient des matériaux qui peuvent être récupérés ou
recyclés. Remettez-le au service de collecte des déchets
de votre commune et triez les matériaux d’emballage.
r) Recommandations piles
Ce symbole se trouvant sur les piles signifie
qu’au terme de leur durée de vie, les piles doivent
être enlevées de l’appareil puis recyclées ou
correctement mises au rebut. Les piles ne doivent
pas être jetées dans une poubelle ordinaire, mais
doivent être amenées à un point de collecte (déchetterie…).
Renseignez vous auprès des autorités locales. Ne pas
jeter dans la nature, ne pas incinérer : la présence de
certaines substances (Hg, Pb, Cd, Zn, Ni) dans les piles
usagées peut-être dangereux pour l’environnement et la
santé humaine.
s) Déchets électriques et électroniques
Ce symbole signifie que cet appareil fait l’objet
d’une collecte sélective. Au terme de sa durée de
vie le barbecue doit être correctement mise au
rebut. L’appareil ne doit pas être mis avec les
déchets ménagers non triés. La collecte sélective
de ces déchets favorisera la réutilisation, le recyclage ou
autres formes de revalorisation des matériaux recyclables
contenus dans ces déchets. Mettre l’appareil dans un
centre de revalorisation des déchets prévu à cet effet
(déchetterie). Renseignez vous auprès des autorités
locales. Ne pas jeter dans la nature, ne pas incinérer : la
présence de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques peut être nuisible
à l’environnement, et avoir des effets potentiels sur la
santé humaine.

12
GB
b) ASSEMBLY
Check and remove all components from the box.
Cooking grids and griddles (Fig. 2)
Assemble the cooking grids and griddles on the grill:
the grid with the culinary modular system is installed on
the left and the reversible griddle on the right. Install the
griddle first. The right side of the grid with culinary modular
insert will cover the left end of the griddle.
Ensure both parts are in contact to achieve an even
cooking surface.
Battery for electronic ignition (Fig. 3A)
(Attitude 2100 LX model)
The spark ignition system is powered by 1 LR06/AA 1.5V
battery.
Inserting the battery: Unscrew the case cover on the right
inside the grill. Insert an AA battery that you will find in the
product box, with the + side outward and put the cover
back on.
Instastart®ignition batteries (Fig. 3B)
(Attitude 2100 EX model)
The ignition and lighting system operated with control
knobs (Instastart®) is powered by four LR06/AA 1.5V
batteries.
Inserting the batteries: remove the lid of the case on the
left inside the grill by sliding it off. Insert 4 AA batteries,
which you will find in your product box, according to the
polarity indicated on the case. Put the cover back on.
Using the control knob lighting: Put the battery case ON/
OFF switch in the ON position (Fig. 3B), then push and
turn the control knobs counterclockwise. After a quarter
turn, the blue light will turn on and will stay on between the
Max Flow position and Reduced Flow position.
Operation and maintenance
a) FOR YOUR SAFETY
- Install your appliance and the gas cylinder on a flat,
stable and non-flammable surface. If you use your
appliance on grass, check that it is not too high and that
it does not come into contact with the burner flame to
avoid any risk of fire.
- Use the device on a stable, flat and horizontal support
that is rigid enough to support the weight of the device
(table). Position the gas cylinder on the ground.
- Regardless of height H, the width or diameter D of the
cylinder (Fig. 1), the gas cylinder must be placed at least
30 cm away from your appliance.
- Do not store or use petrol and other flammable liquids or
vapours in the vicinity of this barbecue. If you smell gas:
1) Close the valve of the cylinder
2) Extinguish all naked flames
3) Open the lid
4) If the smell continues ,see “gChecking for gas leaks”
or immediately seek advice from your local retailer.
- Parts which are protected by the manufacturer or the
manufacturer’s representative must not be manipulated
by the user.
- Close the gas container after use.
- This barbecue must only be used outdoors.
- CAUTION: accessible parts may get very hot. Keep
young children away.
- There should be no combustible materials within a
radius of approximately 60 cm around the barbecue
- Do not move the barbecue when alight.
- The appliance should be operated on a level surface.
- Estimated air offtake 2 m3/kW/h.
- Some parts of your barbecue may be hot during and
immediately after their use: the lid, grill, grease pan, etc.
Wear gloves when handling.
NOTE: Unless otherwise specified, following generic terms “appliance / unit / product / equipment / device” appeared
in this instruction manual all refer to the product “Campingaz®Attitude 2100 LX/EX”.
IMPORTANT: Read these instructions for use carefully so as to familiarize yourself with the appliance before
connecting it to its gas container. Keep these instructions for future reference.
concerning them.
®, on (or in the place of) the
cooking grids.
Attitude 2100 LX Attitude 2100 EX
(1) Lid
(2) Thermometer
(3) Culinary modular grid
(4) Griddle
(5) Instaclean
(6) Battery AA x 1
(7) Electronic ignitor
(8) Gas connection
(9) Handle for carriage
(10) Foot
(11) Rubber pad for foot
(12) Button for electronic ignition
(13) Knob
(14) Electrodes for ignition
(15) Grease tray
(1) Lid
(2) Warming rack
(3) Culinary modular grid
(4) Griddle
(5) Instaclean
(6) Battery AA x 7
(7) Battery compartment
(8) Gas connection
(9) Handle for carriage
(10) Backlighting device
(11) Foot
(12) Rubber pad for foot
(13) Digital thermometer
(14) Knob
(15) Probes for thermometer
(16) Electrodes for ignition
(17) Grease tray
See page 2

13
Battery for digital thermometer
(Attitude 2100 EX model)
The digital thermometer is powered by 2 LR06/AA 1.5V
batteries.
Inserting the batteries:
1.
Unscrew the plastic screw under the thermometer (Fig. 4A).
2. Insert a screwdriver or a pointed tool into the slot under
the thermometer casing and push the thermometer
toward you (Fig. 4B).
3. Disconnect the sensor wires (Fig. 4C).
4. Open the flap on the back of the thermometer (Fig. 4D).
5. Insert 2 AA batteries, which you will find in your product
box, according to the polarities indicated (Fig. 4E).
6. Put the flap back in place. (Fig. 4E)
7. Reconnect the sensor wires (Fig. 4F).
8. Put the thermometer back in its casing (Fig. 4G).
9. Tighten the plastic screw (Fig. 4H).
c) GAS CYLINDER
This device can be used with Campingaz 904 or 907
butane tanks and the 28-30 mbar Campingaz regulator
model.
It can also be used with other larger butane or propane
tanks (6 kg, 9 kg, 11 kg, 13 kg, etc.) and the appropriate
regulators (consult your dealer)
- France, Belgium, Luxembourg, United Kingdom,
Ireland, Portugal, Spain, Italy, Greece :
butane 28-30 mbar / propane 37 mbar.
- Netherlands, Czech Republic, Slovakia, Hungary,
Bulgaria, Turkey, Romania, Croatia, Cyprus, Iceland,
Latvia, Estonia, Lithuania:
butane 30 mbar / propane 30 mbar.
- Poland: propane 37 mbar.
Always connect or replace the cylinder in a well-ventilated
area, never in the presence of a flame, spark or heat
source.
d) HOSE
DK - ES - FI - HU
CZ - BE - IE - IT - LU - NL - NO - PL - PT
SE - GB - SI - SK - HR - GR - RO - BG -TR
CY - IS - LT - EE - LV - FR
France
- The unit must be used with a flexible hose that meets
the XPD-36-110 standards: a flexible hose that is to be
fitted on rounded end-pieces on the side of the unit and
the regulator, immobilized with clamps. Recommended
length 1.25 m.
M 20x1,5
Regulator
Appliance
- Hose length should not exceed 1.25 meters and should
be changed whenever it is damaged or cracked. Do not
pull or pierce the hose. Keep away from any parts of the
barbecue that get hot.
- slide the flexible hose onto the ringed tailpiece on both
the barbecue and regulator as far as it will go.
- slide the collars behind the two first bosses on the
tailpieces and tighten them until the tightening head
breaks.
- Check for leaks following the instructions in paragraph
f).
Belgium, Luxembourg, United Kingdom, Ireland,
Portugal, Spain, Italy, Croatia, Greece, Netherlands,
Czech Republic, Slovakia, Hungary, Slovenia,
Romania, Poland, Cyprus, Iceland, Latvia, Estonia,
Lithuania :
The barbecue is equipped with a circular connector.
It should be used with flexible hose (hose supplied
according to country) that is suitable for use with butane
and propane gas. Hose length should not exceed 1.20
metre. It should be replaced if it is damaged or cracked,
when required by national regulations or at the end of the
part lifecycle. Do not pull or pierce the hose.
Keep away from any parts of the barbecue that get hot.
Check that the flexible hose stretches out normally,
without twisting or pulling.
Check for leaks following the instructions in paragraph f.
e) LID
Handle the lid carefully, especially during operation. Do
not lean over the base.
f) CHECKING FOR GAS LEAKS
1) Work outside, away from all sources of ignition. Do not
smoke.
2) Make sure the control knobs are in the “off” (O)
position.
3) Connect the hose according to d) above.
4) Fit the regulator onto the gas cylinder in accordance
with its instructions.
5) Use a gas leak solution to test for leaks. Important:
never use a naked flame to check for gas leaks.
6) Apply the solution to the connections cylinder/
regulator/ hose/ apparatus (the control knobs should
remain closed: “off” position (O). Open the gas cylinder
valve.
7) Bubbles in the gas leak solution indicate that there are
gas leaks.
8) The leak can be stopped by tightening any hose
connection or replacing any faulty component. The
barbecue must not be used until the leak is stopped.
9) Close the valve on the gas cylinder.
Important:
Check for leaks at least once per year and each time the
gas cylinder is replaced.
GB

14
g) PRIOR TO USE
Never use the barbecue until the instructions have been
read carefully and understood. Also, make certain that:
- there are no leaks
- the venturi tubes are not blocked (example: spider
webs)
- the hose does not touch any components which may
get hot.
h) LIGHTING THE GRILL BURNERS
Read steps 1 to 5 before beginning with step 1.
1)
2) Make sure the control knobs are in the “off” (O)
position.
3) Open the gas cylinder valve.
4) Model Attitude 2100 LX (Fig. 5)
Press one of the 2 control knobs and turn it to the full
flow ( ) position, then immediately press the igniter
button ( ) until you hear the click. Hold it down for a few
seconds until it lights up. If the burner fails to light, turn
the control knob to the “off” position (O). Wait 5 minutes
before repeating the operation.
Model Attitude 2100 EX (Fig. 6)
Press the control knob and then turn it counterclockwise
to the ignition position ( ).
Keep pressing the button for the electronic ignition to
generate a spark.
Once the burner is lit, turn the control knob to the full
flow position ( ).
NOTE: If the burner does not light after about 10
seconds, put the adjustment knob back in the OFF (O)
position. Wait 5 minutes before repeating the operation.
5) Once the burner is lit, the other burner ignites
automatically after putting the second control knob in
the full flow position ( ) without having to press the
automatic ignition button.
Important:
If the burner fails to light after the 2nd attempt, turn the
control knob to the “off” position (O) and check that the
burner outlets and inlet tube are not blocked. Check also
that the ignition battery is not drained.
i) GRILL BURNER-MANUAL LIGHTING
If the automatic ignition should fail to operate, turn the
control knob to the “off” position (O).
Remove the cooking grate.
Light a match and bring it close to a burner, then push in
and turn the corresponding control knob anti-clockwise to
the Full Flow position ( ).
Replace the cooking grate.
j) EXTINGUISHING THE GRILL
Return the control knobs to the “off” position (O), then
close the cylinder valve.
k) REPLACING THE GAS CYLINDER
- Always work in a well ventilated area and never in the
presence of a flame, spark or heat source.
- Return the control knobs in the “off” position (O) then
close the cylinder valve.
- Remove the regulator, check that the sealing joint is in
good condition.
- Put the full cylinder in place, refit the regulator, taking
care not to apply stress to the hose. Check for gas
leaks.
l) OPERATION
It’s recommended that protective gloves be worn to
handle components which may be very hot.
Before cooking, preheat the barbecue for about 10
minutes in the full flow ( ) position with the lid closed.
When using the barbecue for the first time, preheat for
about 20 minutes in the full flow ( ) position, in order
to eliminate the smell of paint from new components.
Cooking speed can be regulated via the adjustment
buttons: between the full flow position ( ) and medium
flow position ( ).
In order to reduce food from sticking to the grilles, brush
the grilles lightly with cooking oil prior to placing any food
to be grilled.
In order to reduce the amount of grease catching fire
while cooking, remove any surplus fat from the meet prior
to placing it on the grille. Clean the barbecue after each
use to prevent the accumulation of grease and the risk of
it catching fire.
After cooking, close the lid and set the appliance in the
( ) position for about 10 minutes to allow the
combustion of food or grease residues on the grate (self-
cleaning effect).
some areas.
Important:
If the burners go out whilst you are using the barbecue,
move the adjustment buttons to “off” immediately (O).
Wait five minutes to allow the unburned gas to escape.
Only carry out the lighting steps after this time.
Be sure to install the grease pan before use. Never
GB

15
m) Temperature display
* Attitude 2100 LX:
the oven temperature when the lid is closed is displayed
on the lid of your barbecue
* Attitude 2100 EX:
the digital thermometer on the front of your barbecue
displays the temperature of the grates and hot plates.
This display is only for reference purposes; the precise
temperature depends on the external conditions of use
and the food placed on the cooking area.
Press the ON/OFF button. The LCD display will show
the temperature of the right cooking area on the right
and the left cooking area on the left.
Press the ON/OFF button a second time. The LCD
screen will light up. Press again to turn the lights off.
Press the button one more time to turn off the temperature
display.
If you forget to do this, the display will turn off
automatically when the temperature drops below 40 °C
and stays below that temperature for 1 hour.
Your thermometer is equipped with a battery discharge
indicator . When this indicator is on, the batteries
have run out. Be sure to replace them for proper use of
your thermometer.
Protecting the back of your Attitude barbecue from
performancesandtheaccuracyofdigital temperature
display.
Slight temperature differences between the cooking grid
and cooking griddle is normal. Due to it’s heat retentive
feature, the griddle is generally warmer than the cooking
grid.
Do not exceed 350°C on the cooking griddle, to avoid
the risk of burnt food. Reduce the power of your device
by turning the knob in the counterclockwise direction
towards small flame and opening the lid.
The temperature displayed by the digital temperature
display is more accurate when both burners are in use.
The digital thermometer is designed to measure the
temperature on cast iron grids and griddles. When using
the Campingaz® culinary modular accessories (skillet,
paella pan, pizza stone), the temperature displayed
does not accurately reflect the temperature in/on your
accessory.
n) CLEANING AND MAINTENANCE
- Never modify the barbecue: any modification may prove
dangerous.
- In order to maintain your barbecue in perfect operating
condition, it is recommended to clean it after each use.
-Wait until the barbecue has cooled down before cleaning.
- Close the gas cylinder.
- The grill burners must be cleaned and checked every
3 months. Remove the entire burners and check that
no dirt or spider webs block the venturi tubes openings,
which may cause the burners to be less efficient or
cause a dangerous gas fire outside the burner.
- Clean the top of the burners, as well as the sides and
base, using a moist sponge (water with washing up
liquid). After each use, wipe the grease accumulated on
the sides of the burners (Fig. 7) with a damp sponge or
paper towel. To achieve this , remove the cooking grids.
- Check that the burner output holes are not blocked and
leave them to dry before you use the barbecue again.
- Check that all burner outlets are clear and let dry before
using again. If necessary, use a wire brush to unclog the
burner outlets.
- Clean the orifices on the venturi jets or the burner if
necessary.
- If you have not used the equipment for over a month,
also check for spiders webs blocking the burner tube
outlets, which could reduce the grill performance or
cause gas to inflame dangerously away from the burner.
- Periodically check the condition of the hose and replace
it if it shows signs of ageing or cracking or when required
by local regulations.
- In France, after the expiry date printed on the hose, the
hose must be replaced by a hose complying with the XP
D 36-110 standard.
Note: Frequent maintenance of the burners keeps them
in good condition for many uses and prevents their
premature oxidation, particularly due to the acid residues
from the grilling. However, burner oxidation over time is a
normal phenomenon and an oxidized burner that functions
normally should not be replaced. The burner needs to be
replaced if it functions incorrectly, e.g. if there is a hole in it.
-
To facilitate the cleaning of the firebox wall, Campingaz®
has invented Campingaz InstaClean®, the concept
of the removable firebox. Thanks to Campingaz
InstaClean®, all the parts of the firebox are removable
in under one minute without a need for a tool. These
parts are dishwasher safe.
Depending on the degree of dirtiness of these parts, it
may be necessary to brush the parts before putting them
into the dishwasher for a more complete cleaning.
For the assembly and disassembly of these parts, see
Fig. 8.
For reassembly after cleaning, install the 2 side walls
first, then the front and rear walls.
- Grease collection tray
Your barbecue is equipped with a grease recovery tray.
It is recommendable to clean it after each use.
Clean the painted grill handle with soapy water. Do not
use abrasive products that could damage the paint.
For easy cleaning, you can cover the grease recovery
tray with disposable aluminium foil. After use of the
barbecue, discard the aluminium foil.
To easily absorb cooking grease, you may spread a
handful of sand onto the bottom of the grease collection
tray. Discard the sand after each use.
- Cooking grates
The cooking grates are enamelled.
Wait for them to cool before any cleaning operation. Use
a Campingaz®BBQ Cleaner Spray cleaning product and
brushes for barbecues.
You may clean your griddle and grid in the dishwasher.
Before putting them into the dishwasher, it is often
necessary to scrape them with a sponge or a metallic
brush to remove residue that sticks to the cooking
surface.
(Fig. 2C) To remove the grate, slide a finger into the hole
indicated, lift it up and hold it up with the other hand.
(Fig. 2C) To remove the 2-part Campingaz®Culinary
Modular grate (see paragraph § p. Accessories below),
first remove the central part using the indicated hole,
then remove the edge.
The cast iron cooking surfaces are porcelain enamelled
which protects the cooking surface material from
corrosion. Cast iron cooking surfaces can come in either
a shiny and glossy look or in a thinner textured matt
appearance. To keep them in pristine condition, it is
important to oil matt cast iron surfaces after cleaning.
Grilled foods don’t stick as easily to the surface which
aids cleaning and extends the lifetime of the cooking
surface.
- Control panel
Clean the control panel from time to time using a sponge
damped with dish washing liquid. Do not use abrasive
products.
o) STORAGE
- Close the gas cylinder valve after use.
- If you store your barbecue indoors, disconnect the gas
cylinder and store the cylinder outdoors.
- If you store your barbecue outdoors, it is recommended
GB

16
GB
that a protective cover be used.
Wait for the barbecue to cool down completely before
handling it to return it to its place of storage.
Do not store your product in direct sunlight. It is advisable
to store it in a sheltered place.
For long periods without use, it is recommendable to store
the device in a dry place indoors (e.g. a garage).
After a long storage period, check the condition of the
thermometer batteries (Attitude 2100 EX), the lighting
batteries (Attitude 2100 EX) and the electronic igniter
batteries (any model).
p) ACCESSORIES
Your barbecue comes with a Campingaz®Culinary
Modular grate.
The Campingaz®Culinary Modular cooking grid is made
up of 2 parts:
the contour
the centre
(Fig. 2B) The centre is removable and may be replaced
by one of the accessories sold separately by Campingaz®,
for example:
Pizza stone
Roasting pan
Paella plate
The Campingaz®Culinary Modular concept therefore
allows you to transform your barbecue into a true outdoor
kitchen and to use a specific cooking support depending
on what you are preparing.
However, a wok cannot be used on your barbecue.
ADG advises that its gas barbecues should
replacement parts from Campingaz®. ADG accepts no
responsibility for any damage or malfunction due to
the use of accessories and/or replacement parts from
other brands.
q) PROTECTING THE ENVIRONMENT
Think about protecting the environment! Your equipment
contains materials which can be recovered or recycled.
Hand them in to the waste collection service in your
municipality and sort the packing materials.
r) BATTERY RECOMMENDATIONS
This symbol found on the batteries means that at
the end of their lives, the batteries must be
removed from the unit, and then recycled or
properly disposed of. The batteries should not be
thrown into the trash, but should be brought to a collection
point (dump...). Check with your local authorities. Never
dispose of in nature, do not incinerate: the presence of
certain substances (Hg, Pb, Cd, Zn, Ni) in used batteries
may be hazardous to the environment and human health.
s) ELECTRICAL AND ELECTRONIC WASTE
This symbol means that this unit is the subject of a
separate collection. At the end of its life, the
barbecue must be properly disposed of. The unit
must not be placed with unsorted municipal waste.
Selective collection of waste will encourage reuse,
recycling and other forms of revaluation of recyclable
materials contained in the waste. Put the unit in a waste
recovery center (dump) for this purpose. Check with your
local authorities. Never dispose of in nature, do not
incinerate: the presence of certain hazardous substances
in electrical and electronic equipment can be harmful to
the environment, and have a potential effect on human
health.
Burner won’t light
Burner “pops” or blows
itself out
Excessive flare-up
Burner lights with a match,
but not with the “PIEZO”
igniter
Probable causes /
remedies Probable causes /
remedies
Problems Problems
- Lack of gas supply
- Regulator does not work
- Hose, valve, jet, venturi
tube or burner openings are
blocked.
- venturi tube not seated over jet
- Check gas supply
- Check hose connections
- Contact the After Sales
Service
- Grill temperature too high:
lower flame
- If your grease pan or
cooking grates / hot plates
are greasy, clean them.
- Faulty igniter, wire or
electrode
- Check igniter cable
connections
- Check condition of electrode
and connection wire
- Contact the After Sales
Service
Fire at any connection
Incomplete flame around
burner
Lack of Heat
Fire behind control knob
Fire under control panel
- Leaking connection
- Turn off gas supply at
cylinder immediately
- Tighten connections and
check for leaks
- Contact After Sales Service
- Defective or clogged
burner: relocate the venturi.
- Clogged jets: clean the
venturi
- Contact After Sales Service
- Clogged jet or venturi tube
- Contact After Sales Service
- Defective tap unit
- Turn off gas supply at
cylinder immediately
- Contact After Sales Service
- Turn off gas supply at
cylinder immediately
- Contact After Sales Service

17
b) MONTAGGIO
Controllare ed estrarre tutti i componenti dalla scatola.
Griglie di cottura e piastre elettriche (Fig. 2)
Montare le griglie di cottura e le piastre riscaldanti sulla
griglia: il sistema di cottura modulare è installato a sinistra e
la piastra a destra. Installare prima la piastra. Il lato destro
della griglia flessibile coprirà la sua estremità sinistra.
Tenere entrambe le parti in contatto per una superficie di
cottura più uniforme.
Batteria per accensione elettronica (Fig. 3A)
(Modello Attitude 2100 LX)
Il sistema di accensione a scintilla è alimentato da 1
batteria LR06 / AA da 1,5 V.
Inserimento della batteria: Svitare il coperchio della
custodia a destra all’interno della griglia. Inserire una
batteria AA disponibile nella confezione del prodotto, con
il lato + rivolto verso l’esterno e rimettere il coperchio.
Batterie di accensione Instastart®(Fig. 3B)
(Modello Attitude 2100 EX)
Il sistema di accensione e illuminazione gestito con
manopole di controllo (Instastart®) è alimentato da quattro
batterie LR06/AA da 1,5 V.
Inserimento delle batterie: rimuovere il coperchio della
custodia a sinistra all’interno della griglia facendolo
scorrere. Inserire 4 batterie AA, disponibili nella confezione
del prodotto, secondo la polarità indicata sulla custodia.
Rimettere il coperchio.
Utilizzando l’illuminazione della manopola di controllo:
Posizionare l’interruttore ON/OFF del vano batteria in
posizione ON (Fig. 3B), quindi spingere e ruotare le manopole
di controllo in senso antiorario. Dopo un quarto di giro, la luce
blu si accenderà e rimarrà accesa tra la posizione Max Flow/
Flusso Massimo e Reduced Flow/Flusso Ridotto.
Uso e manutenzione
a) PER LA VOSTRA SICUREZZA
- Installare il dispositivo e la bombola del gas su una
superficie piana, stabile e non infiammabile. Se si
utilizza l’apparecchio sull’erba, verificare che non sia
troppo alta e che non entri in contatto con la fiamma del
bruciatore per evitare rischi di incendio.
- Utilizzare il dispositivo su un supporto stabile, piatto e
orizzontale sufficientemente rigido da sostenere il peso
del dispositivo (tabella). Posizionare la bombola del gas
sul terreno.
- Indipendentemente dall’altezza H, dalla larghezza o
dal diametro D della bombola (Fig. 1), la bombola
del gas deve essere posizionata ad almeno 30 cm
dall’apparecchio.
- Non immagazzinare e non utilizzare benzina o altri liquidi
o vapori inflammabili nelle vicinanze dell’apparecchio.
- Qualora avvertite odore di gas:
1) Chiudere il rubinetto della bombola del gas
2) Spegnere qualsiasi fiamma
3) Aprire il coperchio
4) Se l’odore dovesse persistere, rivolgetevi
immediatamente al vostro rivenditore.
- Le parti protette dal fabbricante o dal suo mandatario
non devono essere manipolate dall’utilizzatore.
- Dopo l’uso, chiudere il recipiente di raccolta del gas.
- Questo apparecchio deve essere utilizzato
esclusivamente all’aria aperta.
- ATTENZIONE: alcune parti esposte possono riscaldarsi.
Tenere lontano dalla portata dei bambini.
- Nessun materiale combustibile deve trovarsi ad una
distanza inferiore a 60 cm dall’apparecchio.
- Non spostare l’apparecchio durante l’uso.
- Utilizzare l’apparecchio su di una superficie perfettamente
piana.
- Prevedere un ricambio d’aria di 2 m3/kW/h.
-
Alcune parti del barbecue possono essere calde durante e
immediatamente dopo l’uso: coperchio, griglia, vaschetta
del grasso, ecc. Indossare guanti durante la manipolazione.
NOTA:
Se non diversamente specificato, i seguenti termini generici “apparecchio / unità / prodotto / apparecchiatura /
dispositivo” che compaiono in questo manuale di istruzioni si riferiscono tutti al prodotto “Campingaz
®
Attitude 2100 LX/EX”.
Non utilizzare regolatori di pressione variabili. Utilizzare valvole di regolazione fissa conformi alla norma
europea in materia di coperture.
®, sulla o al posto della griglie di
cottura.
Seguire attentamente queste istruzioni per evitare di danneggiare seriamente il barbecue o invalidare la garanzia del
prodotto.
IT
Attitude 2100 LX Attitude 2100 EX
(1) Coperchio
(2) Termometro
(3) Griglia modulare culinaria
(4) Piastra
(5) Instaclean
(6) Batteria AA x 1
(7) Accenditore elettronico
(8) Collegamento gas
(9) Maniglia per trasporto
(10) Piede
(11) Cuscinetto in gomma per piede
(12) Pulsante per accensione elettronica
(13) Manopola
(14) Elettrodi per accensione
(15) Vaschetta del grasso
(1) Coperchio
(2) Rack di riscaldamento
(3) Griglia modulare culinaria
(4) Piastra
(5) Instaclean
(6) Batteria AA x 7
(7) Vano batteria
(8) Collegamento gas
(9) Maniglia per trasporto
(10) Dispositivo di retroilluminazione
(11) Piede
(12) Cuscinetto in gomma per piede
(13) Termometro digitale
(14) Manopola
(15) Sonde per termometro
(16) Elettrodi per accensione
(17) Vaschetta del grasso
Vedere pagina 2

18
Batteria per termometro digitale
(Modello Attitude 2100 EX)
Il termometro digitale è alimentato da 2 batterie LR06 / AA
da 1,5 V.
Inserimento delle batterie:
1. Svitare la vite di plastica sotto il termometro (Fig. 4A).
2. Inserire un cacciavite o uno strumento appuntito nella
fessura sotto l’alloggiamento del termometro e spingere
il termometro verso di sé (Fig. 4B).
3. Scollegare i fili del sensore (Fig. 4C).
4. Aprire la linguetta sul retro del termometro (Fig. 4D).
5. Inserire 2 batterie AA, disponibili nella confezione del
prodotto, secondo le polarità indicate (Fig. 4E).
6. Riposizionare la linguetta in posizione. (Fig. 4E)
7. Ricollegare i fili del sensore (Fig. 4F).
8. Riposizionare il termometro nella sua custodia (Fig. 4G).
9. Stringere la vite di plastica (Fig. 4H).
c) LA BOMBOLA DEL GAS
Questo dispositivo può essere utilizzato con i serbatoi di
butano Campingaz 904 o 907 e il modello di regolatore
Campingaz 28-30 mbar.
Può essere utilizzato anche con altri serbatoi più grandi
di butano o propano (6 kg, 9 kg, 11 kg, 13 kg, ecc.) e i
relativi tubi flessibili e regolatori (consultare il rivenditore)
- Francia, Belgio, Lussemburgo, Inghilterra, Irlanda,
Portogallo, Spagna, Italia, Grecia:
butano 28-30 mbar / propano 37 mbar.
- Olanda, Norvegia, Svezia, Danimarca, Finlandia,
Repubblica Ceca, Ungheria, Slovenia, Slovacchia,
Bulgaria, Turchia, Romania, Croazia, Cipro, Islanda,
Lettonia, Estonia, Lituania:
butano 30 mbar / propano 30 mbar.
- Polonia: propano 37 mbar.
Per collegare o sostituire la bombola, effettuare questa
operazione sempre in un luogo aereato e mai vicino ad
una fiamma, ad una scintilla o ad una fonte di calore.
d) IL TUBO
DK - ES - FI - HU
CZ - BE - IE - IT - LU - NL - NO - PL - PT
SE - GB - SI - SK - HR - GR - RO - BG -TR
CY - IS - LT - EE - LV - FR
Francia
L’unità deve essere usata con un tubo flessibile che sia
conforme agli standard XPD-36-110: un tubo flessibile
che deve essere montato su raccordi terminali smussati
lateralmente all’unità e sul regolatore, fissati mediante
fascette di fissaggio.La sua lunghezza non dovrà superare
1,25 m.
M 20x1,5
Riduttore di pressione
Apparecchio
Non tirare il tubo e non perforarlo. Verificare che il
tubo flessibile si sviluppi normalmente, senza torsioni
o trazioni, né contatto con le pareti calde dell’apparato.
Esso dovrà essere sostituito al sopraggiungere della
data di scadenza, o in caso di danno e presenza di
screpolature.
- calettare a fondo il tubo flessibile sul terminale ondulato
dell’apparato e della valvola di riduzione.
- far scivolare le fasce dietro alle prime 2 protuberanze
dei terminali e stringerle fino alla rottura della testa di
serraggio.
la tenuta sarà verificata seguendo le indicazioni del
paragrafo f).
Belgio, Lussemburgo, Inghilterra, Irlanda, Portogallo,
Spagna, Italia, Croazia, Grecia, Olanda, Norvegia,
Danimarca, Finlandia, Repubblica Ceca, Ungheria,
Slovenia, Slovacchia, Bulgaria, Turchia, Romania,
Polonia, Cipro, Islanda, Lettonia, Estonia, Lituania :
L’apparecchio è dotato di un’estremità anellata: deve
essere utilizzato con un tubo flessibile di qualità adatta
all’uso del butano e del propano (tubo flessibile fornito
in base al paese). La sua lunghezza non dovrà essere
superiore a 1,20 m.
Dovrà essere sostituito se è danneggiato o se presenta
delle screpolature. Non tirare il tubo e non perforarlo.
Tenerlo lontano dagli elementi che possono diventare caldi.
Verificare che il tubo flessibile si sviluppi normalmente,
senza torsioni o trazioni.
la tenuta sarà verificata seguendo le indicazioni del
paragrafo f).
e) IL COPERCHIO
Maneggiare il coperchio con precauzione, in particolare
durante l’uso. Non sporgersi sul focolare.
f) PROVE DI TENUTA
1) Eseguire il controllo all’aperto, allontanando tutti i
materiali infiammabili. Non fumare.
2) Assicurarsi che le manopole di regolazione siano sulla
posizione “OFF” (O).
3) Collegare il tubo secondo la lettera d) sopra.
4)
Avvitare il regolatore di pressione sulla bombola del gas.
5) Non cercare le fughe di gas con la fiamma, utilizzare
un liquido rivelatore delle fughe di gas.
6) Mettere il liquido sui raccordi della bombola / regolatore
di pressione / tubo / apparecchio (le manopole di
regolazione devono restare chiuse : posizione “OFF”
(O). Aprire il rubinetto della bombola del gas.
7) Il formarsi di bollicine sta ad indicare che vi sono fughe
di gas.
8) Per sopprimere la fuga di gas, stringete eventualmente
il dado di fissaggio del regolatore di pressione alla
bombola dopo esservi assicurati della presenza e del
buono stato della guarnizione, oppure inserite a fondo
il tubo all’estremità. Se un pezzo risultasse difettoso,
farlo sostituire. L’apparecchio non deve essere rimesso
in funzione fino a quando la fuga di gas non sia stata
eliminata.
9) Chiudere il rubinetto della bombola del gas.
IMPORTANTE:
Non utilizzare mai dell fiamme per individuare una
fuga di gas. Si consiglia di effettuare il controllo e la
ricerca di fughe almeno una volta all’anno e ogni qual
volta venga sostituita la bombola del gas.
IT

19
IT
g) PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE
Non mettere in funzione l’apparechio senza aver letto
attentamente queste istruzioni ed averle comprese a
fondo. Assicurarsi inoltre:
- che non vi siano fughe di gas
- che i tubi venturi non siano ostruiti (ad esempio:
ragnatele)
- che il tubo non sia in contatto con parti che possono
surriscaldarsi.
h) ACCENSIONE DEI BRUCIATORI DEL
GRILL
Leggere i punti da 1 a 5 prima di cominciare dal punto 1.
1) Non accendere mai l’apparecchio con il coperto
chiuso, ma sempre con il coperchio apareto.
2) Assicurarsi che le 2 manopole di regolazione siano
sulla posizione “OFF” (O).
3) Aprire il rubinetto della bombola del gas.
4) Modello Attitude 2100 LX (Fig. 5)
Premere su una delle 2 manopole di regolazione e
metterla in posizione di MASSIMA EROGAZIONE
( ), poi premere subito sul pulsante d’accensione
() fino allo scatto. Tenerlo premuto per alcuni secondi
finché non si illumina. Se il bruciatore non si accende,
rimettere la manopola di regolazione in posizione “OFF”
(O). Aspettare 5 minuti prima di ripetere l’operazione.
Modello Attitude 2100 EX (Fig. 6)
Premere la manopola di controllo, quindi ruotarla in
senso antiorario fino alla posizione di accensione ( ).
Continuare a premere il pulsante per l’accensione
elettronica per generare una scintilla.
Una volta acceso il bruciatore, ruotare la manopola di
controllo sulla posizione di flusso completo ( ).
NOTA: Se il bruciatore non si accende dopo circa
10 secondi, riportare la manopola di regolazione in
posizione OFF (O). Attendere 5 minuti prima di ripetere
l’operazione.
5) Una volta acceso il bruciatore, l’altro bruciatore si
accende automaticamente dopo aver messo la seconda
manopola di controllo nella posizione di pieno flusso
() senza dover premere il pulsante di accensione
automatica.
IMPORTANTE :
Se il bruciatore non si accende dopo il 2° tentativo,
ruotare la manopola di controllo in posizione “off” (O) e
verificare che le uscite del bruciatore e il tubo di ingresso
non siano bloccati. Verificare inoltre che la batteria di
accensione non sia scarica.
i) ACCENSIONE MANUALE DEL
BRUCIATORE DEL BARBECUE
Nell’eventualità in cui l’accensione automatica non
dovesse funzionare, mettere il pulsante di regolazione in
posizione “OFF” (O). Rimuovere la griglia di cottura.
Togliere la griglia di cottura in modo da liberare l’accesso
alla superficie dei bruciatori. Aprire una manopola di
regolazione in posizione di MASSIMA EROGAZIONE
(). Avvicinare un fiammifero acceso al relativo
bruciatore. Riposizionare la griglia di cottura.
j) ESTINZIONE DEL BARBECUE
Riportare la manopola di regolazione in posizione “OFF”
(O), poi chiudere il rubinetto della bombola del gas.
k) CAMBIO DELLA BOMBOLA DEL GAS
- Operare sempre in un ambiente ben aereato e mai in
presenza di fiamme, scintille o altre fonti di calore.
- Rimettere le manopole di regolazione in posizione
“OFF” (O), quindi chiudere il rubinetto della bombola del
gas.
- Svitare il regolatore di pressione, assicurarsi della
presenza e del buono stato della guarnizione di tenuta.
- Mettere la bombola piena al suo posto, riavvitare il
regolatore di pressione facendo attenzione a non
forzare il tubo.
l) USO
Si raccomanda di indossare guanti da lavoro per
maneggiare elementi particolarmente caldi.
Prima di ogni operazione di cottura, preriscaldare
l’apparecchio per circa 10 minuti sulla posizione di
MASSIMA EROGAZIONE ( ) e con il coperchio
chiuso. Al momento della prima utilizzazione,
preriscaldate per circa 20 minuti al fine d’i eliminare
l’odore di vernice tipico delle parti nuove.
La velocità di cottura può essere regolata in funzione della
posizione dei pulsanti di regolazione : fra la posizione a
pieno flusso ( ) e quella a flusso medio ( ).
Prima di posare gli alimenti da cuocere sul grill di cottura,
ungere leggermente lo stesso con olio alimentare in modo
da evitare che gli alimenti “ si attacchino “.
Togliere l’eccesso di grasso della carne prima della
cottura, in modo da ridurre la combustione dei grassi.
Per evitare l’accumulo di grasso e diminuire il rischio di
combustione, pulire il barbecue dopo ogni cottura.
Dopo la cottura, chiudere il coperchio e posizionare
l’apparecchio in posizione Flusso pieno ( ) per circa
10 minuti per consentire la combustione di residui di cibo
o grasso sulla griglia (effetto autopulente).
È normale che il colore della fiamma sia giallo
localmente.
Importante :
Qualora, durante il funzionamento dell’apparecchio,
si spegnessero i bruciatori, girare immediatamente le
manopole di regolazione su “OFF” (O). Attendere 5
minuti, al fine di permettere l’espulsione del gas non
bruciato, per poi procedere un’altra volta all’operazione di
accensione, da effettuarsi a seguito di tale attesa.
Assicurarsi di installare la vaschetta del grasso prima
dell’uso. Non cucinare mai senza la vaschetta del
grasso.

20
m) Display della temperatura
* Attitude 2100 LX:
la temperatura del forno quando il coperchio è chiuso
viene visualizzata sul coperchio del barbecue
* Attitude 2100 EX:
il termometro digitale sulla parte anteriore del barbecue
mostra la temperatura delle griglie e delle piastre
riscaldanti. Questo display è solo a scopo di riferimento;
la temperatura precisa dipende dalle condizioni esterne
di utilizzo e dal cibo posizionato sulla zona di cottura.
Premere il pulsante ON/OFF. Il display LCD mostrerà
la temperatura dell’area di cottura destra a destra e
dell’area di cottura sinistra a sinistra.
Premere il pulsante ON/OFF una seconda volta. Lo
schermo LCD si illuminerà. Premere di nuovo per
spegnere le luci.
Premere il pulsante ancora una volta per disattivare la
visualizzazione della temperatura.
Se si dimentica di farlo, il display si spegne
automaticamente quando la temperatura scende sotto
i 40°C e rimane al di sotto di quella temperatura per 1
ora.
Il termometro è dotato di un indicatore di scarica della
batteria . Quando l’indicatore è acceso, le batterie
sono scariche. Assicurarsi di sostituirle per un uso
corretto del termometro.
E’ possibile proteggere dal vento il retro del tuo
barbecue Attitude, posizionandolo contro un muro,
questo migliorerà le sue prestazioni e l’accuratezza
dell’indicatore digitale della temperatura.
Lievi differenze di temperatura tra la griglia e la piastra
sono da considerarsi normali. A causa della sua
caratteristica di ritenzione del calore, la piastra è
generalmente più calda della griglia.
La griglia non deve superare i 350 °C per evitare il
rischio di bruciare il cibo. Puoi ridurre la potenza del
tuo dispositivo facendo ruotare la manopola in senso
antiorario verso la fiamma piccola e aprendo il coperchio.
La temperatura indicata sul display digitale è più
accurata quando sono in uso entrambi i fornelli.
Il termometro digitale è progettato per misurare la
temperatura su griglie e piastre in ghisa. Quando si
utilizzano gli accessori Campingaz®culinary modular
(padella,_x000D_padella per paella, pietra per pizza),
la temperatura visualizzata non riflette accuratamente la
temperatura nel/sul tuo accessorio.
n) PULIZIA E MANUTENZIONE
- Non modificare mai l’apparecchio: qualsiasi modifica
può essere pericolosa.
- Per mantenere il barbecue in perfette condizioni operative,
si consiglia di pulirlo dopo ogni utilizzo.
- Attendere che l’apparecchio si raffreddi prima di pulirlo.
- Chiudere la bombola del gas e svitare il regolatore.
- Pulire i bruciatori con una spugna umida (acqua più
detersivo per piatti). Dopo ogni utilizzo, pulire il grasso
accumulato sui lati dei bruciatori (Fig. 7) con una spugna
umida o un tovagliolo di carta. A tale scopo, rimuovere le
griglie di cottura.
- Verificare che i fori di uscita del bruciatore non siano
ostruiti e lasciare asciugare prima di riutilizzarli. Se
necessario, utilizzare una spazzola metallica per
sbloccare i fori di uscita del bruciatore.
- Se l’apparecchio non viene utilizzato per più di 30 giorni,
controllare anche che le aperture del tubo del bruciatore
non siano ostruite dalle ragnatele, poiché ciò potrebbe
ridurre l’efficienza della griglia o l’accensione pericolosa
di gas all’esterno del bruciatore.
- Pulire le aperture del tubo o del bruciatore Venturi, a
seconda dei casi.
- Controllare periodicamente le condizioni del tubo e
cambiarlo se mostra segni di invecchiamento o crepe o
quando richiesto dalle norme nazionali.
- In Francia, dopo la data di scadenza stampata sul tubo,
il tubo deve essere sostituito da un tubo conforme allo
standard XP D 36-110.
Nota: La manutenzione frequente dei bruciatori li
mantiene in buone condizioni per molti usi e ne previene
l’ossidazione prematura, in particolare a causa dei residui
acidi della griglia. Tuttavia, l’ossidazione del bruciatore nel
tempo è un fenomeno normale e un bruciatore ossidato
che funziona normalmente non deve essere sostituito.
Il bruciatore deve essere sostituito se funziona in modo
errato, ad es. se vi è un buco in esso.
- Parete della caldaia
Per facilitare la pulizia della parete della caldaia,
Campingaz®ha inventato Campingaz InstaClean®, il
concetto della caldaia rimovibile. Grazie a Campingaz
InstaClean®, tutte le parti della caldaia sono rimovibili,
senza l’utilizzo di alcun attrezzo, in meno di un minuto,
e possono essere lavate in lavastoviglie.
In base al grado di sporcizia di queste parti, può essere
necessario spazzolarle prima di metterle in lavastoviglie
per una pulizia più completa.
Per il montaggio e lo smontaggio di queste parti, vedere
la Fig. 8.
Per il rimontaggio dopo la pulizia, installare prima le 2
pareti laterali, quindi le pareti anteriore e posteriore.
- Vassoio di raccolta del grasso
Il barbecue è dotato di un vassoio per il recupero del
grasso. Si consiglia di pulirlo dopo ogni utilizzo.
Pulire la maniglia della griglia verniciata con acqua e
sapone. Non utilizzare prodotti abrasivi che potrebbero
danneggiare la vernice.
Per una facile pulizia, è possibile coprire il vassoio di
recupero del grasso con un foglio di alluminio monouso.
Dopo l’uso della griglia del barbecue, gettare la carta
stagnola.
È possibile anche mettere un po’ di sabbia sul fondo
del vassoio di raccolta del grasso affinché assorba il
grasso di cottura. Gettare la sabbia dopo ogni periodo
di cottura.
- Griglie di cottura
Le griglie di cottura sono smaltate.
Aspettare che si raffreddino prima di qualsiasi operazione
di pulizia. Usare un prodotto detergente Campingaz®
BBQ e apposite spazzole per griglie per barbecue.
Si possono comodamente lavare in lavastoviglie.
Prima di metterle in lavastoviglie, è spesso necessario
raschiarle con una spugna o una spazzola metallica
per rimuovere residui che si attaccano alla superficie di
cottura.
(Fig. 2C) Per rimuovere la griglia, far scorrere un dito nel
foro indicato, sollevarlo e tenerlo con l’altra mano.
(Fig. 2C) Per rimuovere la griglia modulare culinaria
Campingaz®in 2 parti (vedere il paragrafo § p.
Accessori di seguito), rimuovere prima la parte centrale
utilizzando il foro indicato, quindi rimuovere il bordo.
Le superfici in ghisa per la cottura sono smaltate in
porcellana, per proteggere il materiale della superficie di
cottura dalla corrosione. Le superfici di cottura in ghisa
possono avere sia un aspetto brillante e lucido che
opaco e più sottile. Per mantenerle in ottime condizioni
è importante oliare le superfici opache di ghisa dopo la
pulizia. In questo modo le pietanze cucinate alla griglia
non si attaccano alla superficie, la quale può essere
facilmente pulita. Ciò prolunga la durata della superficie
di cottura.
- Pannello di comando
Pulire regolarmente il pannello di controllo con una
spugna imbevuta di detersivo per i piatti. Non utilizzare
prodotti abrasivi.
o) SISTEMAZIONE DOPO L’USO
- Chiudere il rubinetto della bombola del gas dopo ogni
uso.
IT
Other manuals for ATTITUDE 2100 LX
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Campingaz Cooker manuals

Campingaz
Campingaz BISTRO 300 STOPGAZ User manual

Campingaz
Campingaz Camping Chef Folding Elite User manual

Campingaz
Campingaz 200 S User manual

Campingaz
Campingaz CAMP'BISTRO 3 User manual

Campingaz
Campingaz Base Camp User manual

Campingaz
Campingaz Camping Cook CV User manual

Campingaz
Campingaz CAMPING KITCHEN 2 CV User manual