CANDEON CD300 User manual

PLEASE CAREFULLY READ AND SAVE THIS MANUAL FOR REFERENCE.
使用前请仔细阅读此说明书并妥善保管.
Model CD300
China Patent Product
中国国家专利产品
Patent Numbers/专利号
CANDEON 凯电科技
Look and Feel Your Best 感受全新自我
CandeonTM Rechar
g
eable Oral Irri
g
ato
r
CandeonTM 便携式冲牙器
www.candeon.cn
200620014176.3
200630019804.2

1
欢迎加入凯电大家庭!
恭喜您购买了凯电TM便携式冲牙器。本产品首次使用已在汽车工业中广泛应
用的泵和活塞的传动原理,利用泵和活塞间歇运动而产生的水压和脉冲来
清洁您的口腔。在合理的水压下,深藏在牙缝深处和牙刷清洁不到地方的食
物残渣会被冲洗得一干二净,而脉冲式水压的冲洗,就像是对您的牙齿做"
按摩",不会带给您任何"不适"的感受。
再次感谢您选用凯电TM便携式冲牙器, 它将给您带来更健康的牙齿,更灿烂
的笑容,和一个全新的生活体验!
本产品已经申请中国国家专利。凯电科技有限公司保留所有相关专利权利
。

2
重要安全事项
当使用电器产品时,基本的安全预防措施,应始终遵循,以减
少发生火伤,触电和/或人身伤害的危险,包括下列各项:
口在使用本产品前,请仔细阅读手册中的所有说明。
口为了减少伤害,在靠近儿童使用电器产品时,应予以密切的观察。
口只能使用凯电科技有限公司及其授权经销商推荐或销售的配件。
口为了减小电击的危险,请勿将凯电TM便携式冲牙器浸入水中或其他液体中
。 不要在产品容易跌落到浴缸、水槽的地方放置或储存。不要用湿手接触
充电器。
口充电器电源线或插头如有任何损坏,请勿继续使用。
口请勿将产品放在靠近热气,电炉或发热的烤箱以免烫伤产品。
口只能使用干净的水或者专业牙医推荐的其他溶液。 请勿使用含有碘酒
或漂白剂的漱口水。
口本产品设计用于清洁您的口腔和牙齿。请勿将本产品用作其他用途。请
勿将水直接注入舌下、耳朵、鼻子或其他敏感部位,不当的使用会造成意
外的伤害。
务必谨记以上说明。

3
1.充电器接口
2.水箱
3.注水口/水箱盖
4.喷嘴
5.喷嘴旋钮
6.喷嘴弹出按钮
7.关机按钮
8.开机按钮
9.主机
10.充电器
产品说明
产品和插图可能有些许细微差别。

4
( A ) ( B )
( C ) ( D )
如何使用
使用前准备事宜
1. 仔细阅读操作手册。
2. 请在首次使用前为该产品充电16小时。注意:在充电前关闭开关
(参照图示A)!当充电器与本机充电接口接通时,充电器上的LED电源
指示灯会亮起 (参照图示B)。如果指示灯不亮,请重新联接一次以确保各
个接口接触良好。
3. 打开水箱盖并注水进入水箱
(参照图示 C) 。
4.将喷嘴插入喷嘴旋钮的中间部位
(参照图示 D ). 注意:在原机包
装里有3种不同颜色的喷嘴,以方便
您的家人使用 。

5
( E )
( F ) ( G )
如何使用
5. 俯身到盥洗池上方,将喷嘴放入口中。使喷嘴尖头对准牙齿,微微合上
嘴唇以防止水花四溅,同时又可以让水流从口中流入盥洗池,然后按下“
开机按钮”启动机器即可使用 ( 参照图示E )。
注意:为防止水花四溅,在使
用过程中如果需要将喷嘴移出口
外,请确保先行关闭机器。“关
机按钮”位于“开机按钮”上方
。
注意:水流方向可以通过旋转喷
嘴或手柄顶部的喷嘴旋钮来调节
( 参照图示G )。
注意: 为获得最佳冲洗效
果,本设备在使用时应保持机
器头部向上方向(参照图示 F
)。

6
( H ) ( J )
( I )
( K )
如何使用
6. 可以将喷嘴移动到牙齿间任
一位置,直到牙齿清洁干净 (
参照图示H, I )。
7. 完成后。关闭设备。倒掉水箱
中残留的液体 ( 参照图示J)。
注意: 如果你想更换喷嘴,按
一下喷嘴弹出按钮,喷嘴就可
以从手柄上取下( 参照图示K )
。安装喷嘴请参考步骤4的喷
嘴插入。

7
保养和清洁
清洁
1、确认设备的电源插头已经拔出。
2、用软的湿布擦拭设备外表面。
3、请勿使用擦洗剂。 切勿将产品浸入水中。
4、水箱是不能拆卸的。如果您想清洗水箱内壁,请打开水箱盖,让水
流进流出来冲洗水箱。警告: 请勿将设备浸入或浸泡在水中。
5、硬水或未经推荐的清洁液遗留下的沉淀物可能会使您的机器堵塞。
只能使用干净的水或者您的专业牙医推荐的适合的清洁液。注意: 使用
一些抗菌类清洁液可能会导致机器损坏或者缩短产品的使用寿命。
保养维护
用户不能自行对任何零件进行维修。相关服务,请与凯电授权的经销商或
者凯电科技有限公司联系。
电池处理
本产品使用可充电式镍镉电池。可充电电池的使用能减少一定数量的电池
进入废物流,但它仍然含有重金属。为了保护我们有限的自然资源及人类
健康,当本台设备寿命结束时,请在就近的回收中心处理本设备所含的电
池。
请勿将电池当作普通的家庭废物一样随意丢弃。

8
故障排除
问题 可能的原因 解决方法
设备不工作 电池未充电
关闭设备, 连接充电器对
本机充电16小时。
LED灯亮起表明设备和充
电器的连接良好。
喷嘴和喷嘴旋钮之间
漏水 喷嘴没有放对位置。
取下喷嘴,重新安装。参
阅“如何使用”步骤4“
安装喷嘴”。
没有水流
设备被倒置。 保持设备方向向上,即喷
嘴头向上方向。
水箱中水已用完。 将水箱加水。
水流被堵。
更换其他喷嘴。
在水箱中注入干净的水,
加入一匙醋(10毫升),
运行设备直至水用完,再
注入水,运行设备进行冲
洗。
注意:如有任何疑问,请联系凯电授权的经销商或咨询凯电科技有限
公司。

9
一年有限保证
保证涵盖哪些情形?
口任何材料或工艺缺陷。不过,凯电的赔付责任将不超过产品的购买价格。
保证期限多长?
口自购买之日起1年内。
我们将做些什么来帮助你解决问题?
口一年保修期内免费保修。
您怎样得到我们的服务?
口保留您的收据作为购买日期的凭证。
口联系最近的经销商提供帮助。
口访问我们的网上服务地址 www.candeon.cn 。
保证不涵盖哪些情形?
口由于误用、滥用或疏忽等人为造成的损坏。
口由于商业用途造成的损坏。
口产品以任何方式被改装。
口修理及替换产品产生的运输费用。
口相应而生或附带的损害赔偿。

10
WELCOME TO THE FAMIL
Y
Congratulations on your purchase of the CandeonTM Rechargeable
Oral Irrigator! This product combines the water pressure and
pulsation generated by transmission pumps & pistons, which are
used extensively in the automobile industry.
With high water pressure, the food debris lodged deeply between
teeth and areas where brushing is hard to reach can be completely
removed. With the pulsing water pressure, the irrigator gently
massages your teeth and gums.
Thank you again for choosing CandeonTM. Enjoy the experience of
healthier teeth and a brighter smile!
This is a China patent product. All rights reserved by Candeon
Technologies Ltd.

11
CAUTION:
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed to reduce the risk of fire, electric
shock and/or injury to persons, including the following:
口Read all the instructions before using the appliance.
口To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when
an appliance is used near children.
口Only use attachments recommended or sold by Candeon
Technologies Limited or the authorized distributors.
口To reduce the risk of electric shock, do not put CandeonTM
Rechargeable Oral Irrigator in water or other liquid. Do not place or
store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not
handle charger with wet hands.
口Do not use the charger with a damaged charger cord or plug, or
has been damaged in any manner.
口Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated
oven.
口Only use clean water or other solutions recommended by the
dental professionals. Do not use mouthwashes/rinses that contain
IODINE or Bleach.
口Do not use this appliance for other than intended use. Do not
direct water under the tongue, into the ear, nose or other delicate
areas that may cause injuries.
口Please read all directions in this manual carefully prior to operating
this product.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.

12
Product may vary slightly from what is illustrated.
1. Charger Inlet
2. Reservoir
3. Water Inlet/Reservoir Lid
4. Jet Tip
5. Tip Rotator
6. Jet Tip Ejector
7. Off Switch
8. On Switch
9. Unit
10. Charger
PRODUCT DESCRIPTION

13
( A ) ( B )
( C ) ( D )
GETTING STARTED
1. Read the Instruction Manual carefully.
2. Charge the Unit for 16 hours before the first use. Important: The
unit must be switched off before charging (A) ! The power LED
indication on the Charger is lit when the power to the unit is on (B).
3. Open the Reservoir Lid and
fill the water into the Reservoir
( C ).
4. Insert the Jet Tip into the
center of the knob ( D ). Note:
There are 3 Tips with different
colors in the original package
which are prepared for the
individual use of your family
members.

14
( E )
( F ) ( G )
HOW TO USE
5. Place the Jet Tip into your mouth. Aim the tip toward the teeth,
close your lips to prevent splashing while still allow water to flow from
mouth into the sink, then turn the unit on ( E ).
Note: In order to prevent the
water from splashing
everywhere, make sure the
unit is turned off before
removing the Jet Tip from
your mouth during use.
Note: To get the best water
flowing path, please keep the
unit upside up ( F ).
Note: The water stream
orientation can be adjusted by
turning the Jet Tip or Tip Rotator
at the top of handle ( G ).

15
( H ) ( J )
( I )
( K )
HOW TO USE
6. Move the Jet Tip to any
area between the teeth until
the teeth have been cleaned(
H, I ).
7. When finished. Turn the unit
off. Empty any liquid left in the
Reservoir ( J ).
Note: If you want to change
the Jet Tip, press the Jet Tip
Ejector and the Jet Tip can be
removed from the Handle ( K
).Refer to Step 4 for the Jet
Tip insertion.

16
CARE AND CLEANING
Cleaning
1. Be sure the unit is unplugged.
2. Wipe the appliance's exterior surface with a soft damp cloth.
3. Do not use abrasive cleaners. Never immerse the appliance in
water.
4. The reservoir is not removable. If you want to clean the inside
reservoir, open the reservoir lid and let the water flow in and out to
clean the reservoir. Caution: Do not soak or immerse the unit in
water.
5. Mineral deposits left by hard water or any other unrecommended
solution can clog your machine. Use the clean water only or the other
appropriate solution recommended by your dental professional.
Note: Use of some antibacterial solutions may cause the
machine malfunction or shorten the life of the appliance.
Care
This product contains no user serviceable parts. Refer service to the
authorized service center or by Candeon Technologies Limited.
Battery Disposal
This product contains a Rechargeable Nickel Cadmium battery. The
use of rechargeable batteries can reduce the number of batteries
entering the waste stream but it still contains heavy metals. In order
to help saving our natural resources & protection of our human
health, please recycle the battery at your nearest recycle center
when the unit is run out of its life. Do not dispose battery as
household waste.

17
TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause Solution
Unit does not work. Battery out of
power.
Turn Unit off. Connect
unit to charger. Charge
the Unit for 16 hours.
The LED will light
indicating the
connection of unit to
charger is good.
Water leaks
between Jet Tip
and Tip Holder.
Jet Tip not in the
position. Insert Jet Tip to the
position.
No water flow.
Upside down of the
unit. Keep unit upside up.
Run out of water
inside the
Reservoir.
Fill water into
Reservoir.
The flow path is
clogged.
Change to another Jet
Tip.
Fill Reservoir with the
clean water, add a
spoon of vinegar (10ml)
into the Reservoir, run
Unit to empty water, fill
Reservoir with water
and run unit again.

18
What does it cover?
For how long?
口One year after the date of original purchase.
What will we do to help you?
How do you get service?
口Save your receipt as proof of the date of sale.
口Contact the nearest distributor for assistance.
口Check our on-line service site at www.candeon.cn for help.
What does your warranty not cover?
口Damage from misuse, abuse or neglect.
口Damage from commercial use.
口Products that have been modified in any way.
口Consequential or incidental damages.
口Provide you with a reasonably similar replacement product that i
s
either new or factory refurbished.
口Shipping and handling costs associated with the replacement of
the unit.
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
口Any defect in material or workmanship. However, Candeon's
liability will not exceed the purchase price of the product.

China Office
1309 Jin Tian Building
He Ping Road Shen Zhen, China
Tel: 0755-2556 8355
US Office
10640 Merriman Rd
Cupertino, CA 95014
USA
CANDEONTM and 凯电TM are trademarks of Candeon Technologies Limited.
US Office
10640 Merriman Rd
Cupertino, CA 95014
USA
CANDEONTM 和凯电TM 都是凯电科技有限公司注册的商标。
Printed on recycled paper.
本品使用可再生纸印刷。
公司地址
深圳市和平路金田大厦1309室
电话:0755-2556 8355
CANDEON 凯电科技
Look and Feel Your Best 感受全新自我
Table of contents