Canon Multi Function Professional Puncher-B1 Administrator Guide

Multi Function Professional Puncher –B1
EN Operation Instructions Manual
F Manuel d'instructions et d'utilisation
E Manual de instrucciones de operación
I Manuale d’istruzioni
D Bedienungsanleitung
NL Gebruiksaanwijzing
PT Manual de instruções de operação
RU Руководство по эксплуатации
CHI
操作使用手册
Part Number: 7723867
Revision number: E1
Issue Date: May 2020

Multi Function Professional Puncher –B1
English 3
Français 17
Español 31
Italiano 45
Deutsch 59
Nederlands 73
Português 87
На русском языке 101
中文 115
EN Please read these instructions carefully and keep them in a safe place for future reference.
F Lisez attentivement le présent manuel et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le
consulter en cas de besoin.
E Lea estas instrucciones cuidadosamente y manténgalas en un lugar seguro para consulta
en el futuro.
I Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso e di conservarle a portata di
mano per ogni ulteriore consultazione.
D Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie als
Referenz für die Zukunft an einem sicheren Ort auf.
NL Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze op een veilige plaats voor
later.
PT Leia atentamente estas instruções e mantenha-as em um lugar seguro para futuras
consultas.
RU Внимательно прочтите все руководство исохраните его на будущее.
CHI 请仔细阅读本手册,并将其保存在安全位置供日后参考。

3
EN
Multi Function Professional Puncher –B1
TABLE OF CONTENTS
1. SAFETY INSTRUCTIONS 3
Important safeguards 3
Cleaning 3
Service 4
Safety messages 4
2. INTRODUCTION 4
3. QUICK START GUIDE 5
4. USER OPERATIONS 6
1. SAFETY INSTRUCTIONS
THE SAFETY OF YOU AND OTHERS IS VERY IMPORTANT TO
CANON CORPORATION. IMPORTANT SAFETY MESSAGES AND
INFORMATION ARE CONTAINED IN THIS SHEET AS WELL AS ON
THE MACHINE ITSELF. PLEASE MAKE SURE YOU CAREFULLY
READ AND UNDERSTAND ALL OF THESE BEFORE OPERATING
THE MACHINE.
THE SAFETY ALERT SYMBOL PRECEDES EACH SAFETY
MESSAGE INTHIS OPERATION INSTRUCTIONS MANUAL.
THIS SYMBOL INDICATES A POTENTIAL PERSONAL
SAFETY HAZARD THAT COULD HURT YOU OR OTHERS.
THE FOLLOWING PICTORIAL IS FOUND ON THE MULTI FUNCTION
PROFESSIONAL PUNCHER –B1 (MFPP-B1):
This safetysymbol means that youmight get
seriously hurt or killed if you open the
product and expose yourself to hazardous
voltage. NEVER remove the screwed on
covers. ALWAYS refer service requirements
to qualified service personnel.
5. USERDISPLAY 7
6. PROBLEM SOLVING 10
7. SPECIFICATIONS 10
8. DIE SET USER MANUAL 11
9. APPENDIX 15
Important safeguards
Use the MFPP-B1 only for its intended purpose of punching paper
and covers according to the indicated specifications.
Retain this Operation Instructions manual for future use.
CAUTION: THE PRINTER ON/OFF SWITCH DOES NOT
CUT OFF POWER FROM THE PUNCH.
The MFPP-B1 must be connected to a supply voltage
corresponding to the electrical rating of the machine operation
instructions (also listed on the serial number label).
The grounding plugis a safety feature and will only fit intothe proper
grounding-type power outlet. If you are unable to insert the plug into
an outlet, contact a qualified electrician to have a suitable outlet
installed.
Do not alter the plug on the end of the cordset (if provided) of the
MFPP-B1. It is provided for your safety.
Unplug the MFPP-B1 before moving the machine or whenever the
machine is not in use for an extended period of time.
Do not operate the MFPP-B1 if the machine has a damaged power
supply cord or plug. Do not operate the machine after any
malfunction. Do not operate the machine in case of liquid spills, or
if the machine has been damaged in any other way.
Do not overload electrical outlets beyond their capacity. To do so
may result in fire or electrical shock.
Cleaning
You may clean the exterior of the MFPP-B1 using a soft, damp
cloth.
Do not use detergents or solvents as damage to the machine may
occur.

4
EN
Multi Function Professional Puncher –B1
Safety messages
MAIN CORDSET SELECTION
(THE FOLLOWING NOTE ONLY APPLIES ONLY TO THE UNITS
RATED 230V 50Hz, AND LOCATED IN THE EUROPEAN UNION).
CAUTION:WHEN CHOOSING A DETACHABLE LINE CORD
FOR USE WITH YOUR MFPP-B1, ALWAYS FOLLOW THE
FOLLOWING PRECAUTIONS.
The cordset consists of three parts: the attachment plug, the cord and
the appliance inlet. Each of these components must have European
regulatory safety approvals.
The following minimum electrical ratings for the specific cordset are
published for safety purposes.
DO NOT USE CORDSETS THAT DO NOT MEET THE FOLLOWING
MINIMUM ELECTRICAL REQUIREMENTS.
PLUG: 3 amperes, 250 volts, 50/60 Hz, Class 1, 3 conductor, European
safety approved.
CORD: Type H05VV-F3G0.75, Harmonized (< HAR >). The “< >”
symbols indicate cord approved according to appropriate European
standard (NOTE: “HAR” may be substituted for approval mark of
European safety agency that approved the cord. An example would be
“< VDE >”).
APPLIANCE CONNECTOR: 3 amperes, 250 volts, 50/60 Hz, European
safety approved, Type IEC 320. The cordset shall not exceed 3 meters
in length. A cordset with component electrical ratings greater than the
minimum specified electrical ratings may be substituted.
FCC NOTE
(THE FOLLOWING NOTE ONLY APPLIES TO THE UNITS RATED
115V 60Hz.)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference when the equipment is operated in a commercial
environment.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the Operation Manual,
may cause harmful interference with radio communications. Operation
of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the
interference at his/her own expense.
CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)
CAUTION: ANY MODIFICATIONS MADE TO THIS DEVICE
THAT ARE NOT APPROVED BY GBC MAY VOID THE
AUTHOIRITY GRANTED TO THE USER BY THE FCC
AND/OR INDUSTRY CANADA TO OPERATE THIS
EQUIPMENT.
Service, MFPP-B1
Do not attempt to service your MFPP-B1 yourself. Contact anauthorized
service representative for any required repairs or major maintenance for
your MFPP-B1.
DO NOT REMOVE THE MACHINE’S COVER.
There are NO user-serviceable parts inside themachine in order to avoid
potential personal injury and/or damage to property or the machine itself.
Service, Diesets
Every dieset is thoroughly oiled at the factory prior to shipping. Please
note that it is normal for oil to be present on the first few punched sheets.
During normal use this oil will be exhausted and should be replaced. As
part of regular maintenance, each dieset should be oiled after
approximately 250K punch cycles or sooner. Canon recommends use of
brand 3-IN-ONE oil as it is readily available. Other light machine oils can
also be used.
To oil the dieset, refer to Section 8- Die Set User manual. Please note
that it is normal for oil to be present on the first set of sheets punched
after oiling the dieset. After approximately 25 to 50 sheets oil will no
longer be found on the punched sheet. At this time the MFPP-B1 can be
utilized for punching of print jobs.
Refer to Section 8 - Die Set User manual for detailed cleaning
instructions of the crease die.
See Section 8 MFPP-B1 Dieset Manual for further instructions on
servicing the Diesets.
2. INTRODUCTION
Thank you for purchasing the MFPP-B1. It is a versatile production
system that will enable you to punch documents for a variety of binding
styles by means of a simple die change. It has also been designed for
easy operation.
The MFPP-B1 is an innovative solution for punching paper and offers the
following design features:
Quick-change die sets that can be interchanged without any tools.
All MFPP-B1 die sets include an Identification Label providing the
user with the hole pattern and name.
Convenient storage area for two extra Die Sets located above the
sheet bypass.
Duty Cycle and Product Positioning
The CANON Multi Function Professional Puncher –B1 provides a
flexible, cost effective punching solution for light to medium level
punching production environments. It is designed for production print
users that typically punch their documents at an average of 20-30% of
their overall workflow. For customers that run continuous punching for
long runs of over 4 hours, performance may vary or degrade due to a
wide range of media weights and environmental conditions that can
occur.
Maximum Recommended Monthly Volume - The maximum
recommended monthly punch volume should NOT exceed 400,000.
Operating Die Set Supplies
Dies are considered consumables and when worn, must be replaced
since sharpening is not possible.
Each die set has a 90-day warranty from the date of purchase. The
warranty is void if the die is used beyond its specifications.
Punch die life will be maximized if oiled every 250,000 punch cycles or
sooner. (see Dieset Service for details)
Punch die sets have an expected use life of 750,000 punches using
20 lb/75 gsm paper. Crease die sets have an expected life of 500,000
cycles. This is a minimum life expectation only. Die life is NOT
guaranteed due to a wide range of media weights and environmental
conditions that the dies may endure. If you are going to be punching
extended runs that exceed the die use life, it is strongly recommended
that you have sufficient numbers of the appropriate die sets on hand to
continue with minimal downtime.

5
EN
Multi Function Professional Puncher –B1
3. QUICK START GUIDE
MFPP-B1 must be connected to AC power to enable any feature of
the machine. Below are four modes of operation of MFPP-B1.
Note: When paper punched by the MFPP-B1 is sent to an output tray to
be stacked, edges of the paper may become uneven or the stack may
become unaligned.
1. Bypass Mode:
This operation will allow paper to pass through the MFPP-B1
without being punched.
This is the default mode of operation for MFPP-B1. Make sure the
Punch Icon is not selected in the printer’s User Interface.
2. Punch Mode:
This operation will punch the trail edge of all sheets that pass
through the MFPP-B1.
Step 1: A properly configured die set must be inserted before
running punch mode. See section 4.A for details on Die set
changes and follow the labels on the die set for configuration.
Step 2: Before starting a print job select the Punch mode from
the printer’s UI.
MFPP-B1 will now function in Punch mode.
3. Double Punch Mode:
This operation will punch the two rows of holes- One in the middle
of the sheet and the other adjacent to the trail edge of all sheets
that pass through the MFPP-B1.
See appendix B for details on double punch orientation
Step 1: A properly configured die set must be inserted before
running punch mode. See section 4.A for details on Die set
changes and follow the labels on the die set for configuration.
Step 2: Before starting a print job select the Double Punch icon
to enable punching. See appendix C for details on double punch
settings.
MFPP-B1 will now function in Double Punch mode.
Note: To utilize double punch on the MFPP-B1, the firmware of both
the printer and the MFPP-B1 must be a certain version or higher.
To confirm the firmware versions of your printer or MFPP-B1,
contact your authorized dealer.
4. Crease Mode:
This operation will crease in the middle of all sheets that pass
through the MFPP-B1.
Step 1: A Crease die-set must be inserted to enable the Crease
mode. See section 4.A for details on Die set changes.
Step 2: Forsome controllers, before starting a print job select the
Crease mode from the printer’s UI. See printer manual.
MFPP-B1 will now function in Crease mode.
Note: Crease mode is out of specification for certain printer
configurations.
In some cases, creasing will not prevent cracking when the media
is folded.
Layout of MFPP-B1 LCD User Interface
5. Die Set Configuration:
To configure the Die Set for the desired sheet size that is being
processed see section 8 –Die Set User Manual.
6. Upgrade:
If you are varioPRINT 140/130 user without crease mode, you can
improve punch mode performance. If you want do so, please
contact your authorized dealer.
7. Restrictions:
I. Using clear cover other than 7 mil may cause a jam to occur
and could require a service call.
II. Creasing and double punching accuracy may decrease, in
certain operating environments, when stiff paper or coated
paper with a smooth surface is used. In this case, turn
<REG. ACCURACY> of the MFPP-B1 to <ON>. However,
turning this on causes reduced productivity.
III. When punching or creasing 200gsm paper or above, with
grain direction in the long orientation, paper jams may
occur. The problem may not occur with the grain direction
in the short orientation.
UP
DOWN
ENTER/
OK

6
EN
Multi Function Professional Puncher –B1
4. USER OPERATIONS
i. Interchanging Die Sets:
Are completed without tools and only take seconds to perform
ii. Punch Chip Container:
Easy-to-access chip tray for quick chip disposal
iii. Die Set Storage:
Holds up to 2 spare Die Sets
iv. Punch Bypass:
Short straight-through paper path for unpunched documents
v. Punch Mode Path:
Wide radius turn can support stocks up to 300g/m2 cover
Paper flow and User Interactive sections of MFPP-B1
A. Interchanging Die Sets:
Your MFPP-B1 offers the convenience of interchangeable die sets,
allowing you to economically punch documents for a wide variety of
binding styles. Changing the machine's die sets is both quick and easy,
as the following instructions illustrate:
Note: For advanced Die Set Configuration instructions - See Section 8
Die Set User Manual.
Removing Die Sets from the Machine: The inter-changeable die set
slot of the MFPP-B1 is located above the bypass section of the machine.
Step 1: Stop the printer/copier.
Step 2: Open the MFPP-B1 access door panel.
Step 3: Securely grasp the die lock handle and rotate it in the CCW
direction, as indicated in the label near the die lock handle. This
releases the die from the locked position.
Step 4: Slide the die set out until it is fully removed, supporting it
with both hands.
Step 5: Properly store the removed Die Set in the Die Set storage
area of the MFPP-B1 (keep away from dust, dirt, accidental falls
from the edge of counters, etc.).
Step 6: Select the desired Die Set for your new job and slide it into
the Die Set slot. Push the Die set firmly until the Die stop feature
contacts the round magnet. This is critical in ensuring the proper
position of the punch die set.
Step 7: Grasp the handle and rotate it in CW direction until the latch
is fully engaged, as shown indicated in the label.
WARNING: POSSIBLE PINCH POINT HAZARD. WHEN
INSTALLING DIE SETS IN YOUR MFPP-B1, ALWAYS KEEP
FINGERS AND OTHER BODY PARTS OUT OF THE
MACHINE’S DIE SET SLOT AND AWAY FROM ALL AREAS
OF THE DIE SET, EXCEPT FOR THE FINGER HOLE IN THE
DIE SET. FAILURE TO FOLLOW THESE PRECAUTIONS
MAY RESULT IN INJURY.
Step 8: Close the Access Door Panel.
Step 9: Proceed with your printing and punching/creasing job.
Please note that when using a new die some oil will be present around
the punched holes on the sheet. After punching 25 to 50 sheets the die
will no longer leave oil on the sheets. It is recommended that a short test
print job be run after installing a new die or a die that has recently been
oiled.
B. Punch Chip Container:
The Punch Chip Container for your MFPP-B1 is located at the front of
the machine’s base. The drawer should periodically be pulled out and
emptied. The MFPP-B1 uses a sensor to determine when the punch
container is full. Once the punch container becomes full the LCD display
shows "Chip Tray Full" message and a message also appear on the
printers user interface screen.

7
EN
Multi Function Professional Puncher –B1
C. Paper Clearing:
When paper is jammed in the paper path of MFPP-
B1 the LCD display shows the area where a
sheet(s) is jammed.
Area
Description
Area A
If paper is jammed in the Punch Bypass, lift the
handle until it latches with the locking
mechanism. Reach and remove the jammed
paper.
To close the paper guide, press the upper latch
lever while holding the guide plate handle and
lower the guide plate to close it firmly.
Area B1
If paper is jammed in the downward paper chute,
move the chute to the right, reach in and remove
the jammed paper.
Ensure the paper chute is closed.
Area B2
If paper is jammed in the right bottom chute, press
the top lever while holding the bottom lever. This
will unlatch the chute; continue to open the chute
untilitreachedthemagnetontherightside.Reach
in andremove the paper. To return the chutetothe
closed position, move it back in the opposite
direction until the latch mechanism is activated.
Ensure the paper chute is closed.
Area B3
If paper is jammed in the left bottom chute,
unlatch the chute, reach in and remove any
jammed paper.
Ensure the paper chute is closed.
Area B4
If paper is jammed in the upward paper chute,
move the door to the left, reach in and remove
the jammed paper.
Ensure the paper chute is closed.
Area B2/B3
Before uninstalling the die set, ensure Area B2
and B3 are cleared of any jammed paper. If there
is jammed paper cannot be removed from Area
B2 and B3, uninstall the die set to remove the
jammed paper. (see Section 4. Changing the
Interchangable die sets)
5. USER DISPLAY
Located on the front of the MFPP-B1 is a user interactive LCD panel that
provides Messages; Settings and Information relating to the functions of
the punch unit.
LCD Panel Overview
Messages on the LCD Panel
1. Ready Bypass
MFPP-B1 is ready to bypass, sheets will not be punched.
2. Ready to Punch (Single Punch Mode)
MFPP-B1 is ready to process a punch job, all sheets through the
unit will be punched.
3. Ready to Punch (Double Punch Mode)
Professional Puncher is ready to process a punch job, all sheets
through the unit will be punched in the middle of sheet and along
trail edge of the sheet. See appendix B for details on double punch
orientation.
4. Ready to Crease
MFPP-B1 is ready to process a crease job. For some controllers,
all sheets through the unit will be creased.
5. Running Bypass
This is displayed when Bypass mode is in operation.
6. Running Single Punch
This is displayed when punch mode is in operation.
7. Running Double punch
This is displayed when Double punch mode is in operation.
8. Running Crease
This is displayed when Crease mode is in operation.
9. Chip Tray Full
When the punch container becomes full of waste paper chips, this
message will be displayed.
10. Chip Tray Out
When the punch container is removed or not fully inserted into the
punch unit, this message will be displayed.
11. Check Die
When the Die Set is removed or not fully inserted into the punch
unit, this message will be displayed. When this message is
displayed the punch unit will run in Bypass mode only.

8
EN
Multi Function Professional Puncher –B1
Messages on the LCD Panel (continued)
12. Close Door
When the Front door is open or not completely closed this message
will be displayed.
13. Paper Jam
When a sheet of paper becomes jammed within the punch unit, this
message is displayed. See the section of this manual titled PAPER
CLEARING for instructions on how to remove a jammed sheet.
Changing the Settings on the LCD panel
1. Mode
With the Crease die inserted, crease function can be turned
ON/OFF. REG.ACCURACY can be turned ON/OFF and can
improve the position and reliability of the crease. However, some
decrease in system productivity may occur in this mode even if the
crease die is not inserted.
Double punch mode will be visibleonly if the setting is turned on in
service settings. Contact your authorized dealer to enable double
punching if this mode is not visible.
2. Backgage Depth Setting
Backgage is the distance of the punched hole(s) from thetrail edge
of the sheet. This distancecan be adjusted by entering theSettings
section (press Up or Down from the Home screen, and press OK
for Settings).
Pressing Up arrow will increase the Depth of Backgage, and
Pressing Down arrow will decrease the Depth of Backgage.
The settings for backgage MID L and MID XL adjust the backgage of the
double punch mode. MID L and MID XL function the same as the regular
backgage depth, but adjust the position of the middle punch.
MID L adjusts backgage for SEF letter and SEF A4, while MID XL adjusts
backgage for SEF 11x17 and A3
When a crease die is inserted, the Backgage Depth options are:
1 Crease Mid
BACKGAGE
“-”ON THE LCD
DECREASES
BACKGAGE
DEPTH
“+”ON THE LCD
INCREASES
BACKGAGE
DEPTH
BACKGAGE
“-” ON THE LCD
DECREASES
BACKGAGE
DEPTH
“+”ON THE LCD
INCREASES
BACKGAGE
DEPTH
PAPE
R
F
L
OW
D
I
R
E
C
T
IO
N
“-”
O
N
T
H
E
LC
D
M
O
VES
T
H
E
CR
EASE
L
I
N
E
I
N
T
H
I
S
D
I
R
E
C
T
IO
N
“+”
O
N
T
H
E
LC
D
M
O
VES
T
H
E
CR
EASE
L
I
N
E
I
N
T
H
I
S
D
I
R
E
C
TIO
N
CR
EASE
L
I
N
E

9
EN
Multi Function Professional Puncher –B1
3. Skew Offsets (Only if Crease die is inserted)
The skew offsets can be adjusted to improvethe angle of thecrease
in the media.
i) Print a 10 sheet job in
crease mode.
ii) Measure L8 and L7 on
each sheet.
iii) Calculate L8-L7 and divide
the average of (L8-L7) by
2. The number is “X”.
iv) Based on “X” and paper
size on the table below, search for input number “S” to change
either BG DP L REAR or BG DP XL REAR.
v) If L8>L7, skew offset BG DP L/ XL REAR is negative “S”.
vi) If L8<L7, skew offset BG DP L/ XL REAR is positive “S”.
vii) After inputting “S”, print 1-sheet by crease mode.
viii) After measuring L8, calculate the difference between L8 and
original paper size mid position. Input this number into
“1Crease Mid”, in the backgage menu to correct the crease
position.
BG DP L REAR
BG DP XL REAR
A4R
LTRR/LGL
LDR
A3
12x18
SRA3
13X19
210
216
279
297
304.8
320
330.2
X
S
0.025
1
1
0
0
0
0
0
0.05
1
1
1
1
1
1
1
0.075
2
2
1
1
1
1
1
0.1
3
3
2
2
2
2
2
0.125
3
3
2
2
2
2
2
0.15
4
4
3
3
3
3
2
0.175
5
4
3
3
3
3
3
0.2
5
5
4
4
4
3
3
0.225
6
6
4
4
4
4
4
0.25
7
6
5
5
5
4
4
0.275
7
7
5
5
5
5
5
0.3
8
8
6
6
5
5
5
0.325
8
8
6
6
6
6
5
0.35
9
9
7
6
6
6
6
0.375
10
10
7
7
7
6
6
0.4
10
10
8
7
7
7
7
0.425
11
11
8
8
8
7
7
0.45
12
11
9
8
8
8
7
0.475
12
12
9
9
9
8
8
0.5
13
13
10
9
9
9
8
0.525
14
13
10
10
9
9
9
0.55
14
14
11
10
10
9
9
0.575
15
15
11
11
10
10
10
0.6
16
15
12
11
11
10
10
0.625
16
16
12
12
11
11
10
0.65
17
17
13
12
12
11
11
0.675
18
17
13
12
12
12
11
0.7
18
18
14
13
13
12
12
0.725
19
18
14
13
13
12
12
0.75
20
19
15
14
14
13
12
0.775
20
20
15
14
14
13
13
0.8
20
16
15
14
14
13
0.825
16
15
15
14
14
0.85
17
16
15
15
14
0.875
17
16
16
15
15
0.9
18
17
16
15
15
0.925
18
17
17
16
15
0.95
19
18
17
16
16
0.975
19
18
18
17
16
1
20
18
18
17
17
1.025
20
19
18
18
17
1.05
19
19
18
17
1.075
20
19
18
18
1.1
20
20
19
18
1.125
20
19
19
1.15
20
19
1.175
20
20
1.2
20
1.225
20
Skew Offset Table
4. Alignment Setting
Alignment is the distance of the Top punched hole from the side
edge of the sheet (viewed from the punch output orientation). This
distance can be adjusted by entering the Settings section (press Up
or Down arrow from the Home screen, and press OK for Settings).
Pressing Up arrow will increase the Alignment position, and
Pressing Down arrow will decrease the Alignment position.
5. Clear Cover
The Backgage Depth setting and Alignment setting for Clear Cover
media can be adjusted using this function.
6. Language
The LCD panel can be configured to display one of the following
languages: English; Francais; Espanol; Deutsch or Italiano.
Displaying Information on the LCD Panel
1. Die type
The type of die set that is presently installed in the machine will be
displayed.
2. Punch cycles
This is the total number of punched sheets the system has
processed.
3. Firmware
This displays the current level of firmware of MFPP-B1.
ALIGNEMENT
“+” ON THE LCD
INCREASES
ALIGNMENT
OFFSET
“-” ON THE LCD
DECREASES
ALIGNMENT
OFFSET

10
EN
Multi Function Professional Puncher –B1
6. PROBLEM SOLVING
Problem
Probable Cause
No power, won’t punch
Power cord not attached to back
of machine or not properly
plugged into the wall.
Power On/Off Switch not
activated.
Punched holes not aligned with
the edge of the paper
Follow instructions on die set
labels to properly configure the
die for a specific sheet size
Sheet jamming repeatedly at
die set area.
Remove the die-set, inspect the
die throat to see if there is any
stuck paper chad.
Insert Chip tray message on the
LCD interface.
Make sure the Chip tray is fully
inserted.
7. SPECIFICATIONS
Punch and Crease
Sheet Size and Edge
LEF- Long Edge Fed
SEF- Short Edge
Fed
P/C
P- Punch only
C- Crease only
DP –Double Punch
Width and Length in
mm
US Sizes
P/C
DP
Width
Length
LTR LEF
P
No
279.4
215.9
LTR SEF
Yes
215.9
279.4
Legal SEF
No
215.9
355.6
11x17 SEF
Yes
279.4
431.8
9" x 12" SEF
P
No
228.6
304.8
9" x 12" LEF
P
No
304.8
228.6
12" x 18"
SEF
C
No
304.8
457.2
12.6" x 19.2"
C
No
320.0
487.7
13" x 19"
C
No
330.2
482.6
13" x 19.2”
C
No
330.2
487.7
ISO sizes
P/C
DP
Width
Length
A4 LEF
P
No
297.0
210.0
A4 SEF
Yes
210.0
297.0
A5* LEF
P
No
210.0
148.5
A3 SEF
Yes
297.0
420.0
SRA4 SEF
P
No
225.0
320.0
SRA4 LEF
P
No
320.0
225.0
SRA3 SEF
C
No
320.0
450.0
Tab Stock
US Sizes
LTR, with 3, 4, 5, 8, 10, 12, 25*,
26*, 27* tabs: 160gsm –300 gsm
ISO Sizes
A4, with 5,10, 12, 25*, 26*, 27*
tabs: 160-300gsm
Paper Stock
Punch Dies
Plain: 75gsm - 300gsm
(20# bond to 110# cover)
Coated: 118gsm - 300gsm
(32# bond to 110# cover)
Crease Dies
Plain & Coated: 157gsm –300gsm
(90# index to 110# cover)
Paper Bypass Mode
Sheet size
Paper sizes and stocks same as
printer
Punch Capacity
Single Sheet
Power Supply
115V, 60Hz, Single Phase
Electrical
Amps and
Frequency
115V; 3.8A; 60Hz
Safety Certification
cULus
Dimensions
L: 795mm; W: 445mm; H: 1040mm
L: 31.5"; W: 17.5"; H: 41"
Weight
102 kg , 225 lbs
Shipping Weight
135 kg , 298 lbs
Manufactured
Assembled in Taiwan
* A5 size punch is out of specification for certain
printer configurations.

11
EN
Multi Function Professional Puncher –B1
8. DIE SET USER MANUAL
The die sets for the MFPP-B1 are intended to work with multiple paper
sizes and sheet feed directions. In order to accommodate different sheet
sizes this die set must be configured to the correct number of punching
pins and the die stop must be set to the proper position. The die label
contains information on the common paper punching sizes, for the
uncommon sizes please refer to
Table 8.1.
Glossary
LEF- Long Edge Feed- Indicates that the paper is being fed through the
machine so that the longer side of the sheet will be punched.
SEF- Short Edge Feed- Indicates that the paper is being fed through the
machine so that the shorter side of the sheet will be punched.
Statement Paper- 8.5" X 5.5"
Legal Paper- 8.5" X 14"
Ledger Paper- 11" X 17"
Pin Numbering
Die punching pins are numbered sequentially starting from the handle
end. Figure 8.1 shows a 47 hole coil die as an example. All square and
round hole die sets follow the same pin numbering format.
Figure 8.1 Coil Die Set Pin Numbering
Figure 8.2 Pressure Bar Removal
To remove punch pins from the MFPP-B1 first turn the two Quarter Turn
Fasteners CCW direction to release the pressure bar. Remove the
pressure bar and set aside.
Figure 8.3 Pressure Bar
Figure 8.4 Pin Removal
Note: Lubricating oil may be present on the die pins, wear gloves if
needed.
Lift up and remove the desired pins according to Table 8.1. Store pins in
the pin storage tray inside front door of machinemaking sure pins cannot
be dropped, damaged or lost while removed.
Figure 8.5 Replace Pressure Bar
Replace the pressure bar by lining up dowel pin holes with exposed
dowel pins. Hold pressure bar so that it is seats completely over dowel
pins and then rotate Quarter Turn Fasteners clockwise until a click is felt
to lock pressure bar in position. The pressure bar can be locked only if
the orientation is correct, it cannot be locked in any other orientation.
Important!
Before reinserting, clean the punch pin to remove any dust or foreign
substances.
Make sure pressure bar is attached and both Quarter Turn Fasteners
are in the locked position prior to inserting the die set into the machine
or serious damage can occur to both the machine and die set.
Dowel Pin
Holes
Dowel Pin Holes
Pin #1
Pin #47
Quarter Turn
Fastener
Pin Removal
Coil
Rnd
Wire
2:1
Rnd/Sq
Wire
3:1
Rnd/Sq
3 Hole
8mm
3/5/7
Hole
8mm
2/4
Hole
8mm
2/4
Hole
6.5mm
2/4
Hole
SCAN
VeloBind
11 Hole
LTR
VeloBind
12 Hole
A4
CombBind
US Paper Sizes
Pin Numbers to Remove Based On Paper Size or Orientation
Canon Part Number
259C007AA
0259C011AA
0259C005AA
0259C012AA
0259C006AA
0259C001AA
0259C002AA
0259C008AA
0259C009AA
0259C021AA
0259C003AA
0259C020AA
0259C004AA
LTR LEF
2, 47
1, 23
1, 34
NONE
3H/5H/7H
N/A
N/A
N/A
NONE
N/A
1, 21
LTR SEF
7, 42
NONE
5, 31
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
NONE
STATEMENT LEF
7, 42
NONE
5, 31
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
NONE
LEGAL SEF
7, 42
NONE
5, 31
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
NONE
LEDGER SEF
2, 47
1, 23
1, 34
NONE
3H/5H/7H
N/A
N/A
N/A
NONE
N/A
1, 21
9" x 12" LEF
1, 2, 47
1, 23
1, 34
NONE
3H/5H/7H
N/A
N/A
N/A
NONE
N/A
1, 21
9" x 12" SEF
6, 7, 42, 43
3, 21
5, 31
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
3, 19
Coil
Rndl
Wire
2:1
Rnd/Sq
Wire
3:1
Rnd/Sq
3 Hole
8mm
3/5/7
Hole
8mm
2/4
Hole
8mm
2/4
Hole
6.5mm
2/4
Hole
SCAN
VeloBind
11 Hole
LTR
VeloBind
12 Hole
A4
CombBind
ISO Paper Sizes
Pin Numbers to Remove Based On Paper Size or Orientation
Canon Part Number
0259C015AA
0259C011AA
0259C013AA
0259C012AA
0259C014AA
0259C001AA
0259C002AA
0259C008AA
0259C009AA
0259C021AA
0259C003AA
0259C020AA
0259C010AA
A4 LEF
NONE
NONE
NONE
N/A
N/A
2H/4H
2H/4H
NONE
N/A
NONE
NONE
A4 SEF
7, 41
4, 21
5, 30
N/A
N/A
2H
2H
NONE
N/A
N/A
4, 19
A5 LEF
7, 41
4, 21
5, 30
N/A
N/A
2H
2H
NONE
N/A
N/A
4,19
A3 SEF
NONE
NONE
NONE
N/A
N/A
2H/4H
2H/4H
NONE
N/A
NONE
NONE
SRA4 LEF
NONE
NONE
NONE
N/A
N/A
2H/4H
2H/4H
NONE
N/A
NONE
NONE
SRA4 SEF
6, 7, 42, 41
4, 21
4, 5, 30, 31
N/A
N/A
N/A
N/A
NONE
N/A
N/A
4, 19
*For CombBind 20H Configuration Pull Pin Number 1 Table 8.1 Pin Removal Guide
The above chart shows the information on which pins need to be removed to correctly punch each sheet size and configuration that the MFPP-B1 can
accept. For standard offering dies not found in the chart no pin adjustment is necessary.

12
EN
Multi Function Professional Puncher –B1
Pin Addition
The process for adding punch pins is the same as pin removal except
that pins are added and not removed once the pressure bar is off. When
replacing punch pins make certain that the pins are completely seated
against the pin retainer prior to reattaching the pressure bar.
Figure 8.6 Pin Addition
Die Stop Position
On some of the MFPP-B1 die sets there is an adjustable die stop which
is used to re-center the die setfor certain sheet sizes, as shown in Figure
8.7. For die sets without a die stop knob there is no die stop position
adjustment necessary.
For units with a die stop knob, the die stop must be set to the correct
position or the punched holes will not be centered on the sheet. The
common paper sizes are shown on the die stop handle label below the
die stop knob, for the uncommon paper sizes please refer to Table 8.2.
Position A is when the arrow on the die stop knob points down towards
the handle and lines up with the lower arrow on the die stop handle label.
Position B is when the arrow on the die stop knob points to the side and
lines up with the side arrow on the die stop handle label. (See Figure
8.7)
To change the die stop position first remove the die from the machine
and place on a flat stable surface. While holding the die in a stable
position push down on the die stop knob until the knob is free to rotate.
Then turn the knob until the arrow on the knob lines up with the desired
arrow on the die stop handle label. Once the arrows line up, release the
die stop knob making sure that the metal die stop on the bottom fully
seats against the die plate.
Coil
Rnd
Wire
2:1
Rnd/Sq
Wire
3:1
Rnd/Sq
CombBind
US Paper Sizes
Die Stop Position Based On Paper Size or Orientation
Canon Part
Number
259C007AA
0259C011AA
0259C005AA
0259C012AA
0259C006AA
0259C004AA
LTR LEF
B
A
A
A
LTR SEF
B
A
B
A
STATEMENT LEF
B
A
B
A
LEGAL SEF
B
A
B
A
LEDGER SEF
B
A
A
A
9" x 12" LEF
B
A
A
A
9" x 12" SEF
B
A
B
A
Coil
Rnd
Wire
2:1
Rnd/Sq
Wire
3:1
Rnd/Sq
CombBind
ISO Paper Sizes
Die Stop Position Based On Paper Size or Orientation
Canon Part
Number
0259C015AA
0259C011AA
0259C013AA
0259C012AA
0259C014AA
0259C010AA
A4 LEF
A
A
A
A*
A4 SEF
A
A
A
B
A5 LEF
A
A
A
B
A3 SEF
A
A
A
A*
SRA4 LEF
A
A
A
A*
SRA4 SEF
A
B
A
B
*For CombBind 20H Configuration set to die stop position B
Table 8.2 Die Stop Position Guide
Figure 8.7 Coil Die Stop Position
Die Set Maintenance
The die sets must be periodically oiled to maintain proper functionality
and prevent premature failure of the die set. The die set should be oiled
and inspected every 250K cycles or sooner. If the paper edge near the
punched hole is torn, lubricate the die set pins and felt pad.
To lubricate die set pins that do not have felt pads:
1. Apply a drop (0.05 ml) of 3-IN-ONE or high quality light machine
oil directly to the pins.
2. Depress the top portion of the die set so that the pins protrude
from the bottom plate.
3. Wipe clean, leaving a light coat of oil on them.
4. Wipe up any oil that remains on the top of the plates
To lubricate die set pins that have felt pads:
1. Lubricate with 3-IN-ONE oil or a high quality light machine oil.
2. Apply a 1/8" (3 mm) bead of oil lightly along the length of the felt
pad [1], but do not over saturate.
3. Do not use spray lubricants because they tend to dry up quickly
and leave a sticky residue.
Oil from the die may blemish the first few punched sheets after oil
has been applied. Run test punched copies until clean copies can
be made.
Figure 8.8 Lubrication
End of Punch Die Life
If a die set is at the end of its life it will tend to cause paper jams due to
hanging paper chips. This is a result of die plate wear and not pin wear,
which cannot be corrected. When this occurs, the die set must be
replaced with a new one. Attempting to replace or sharpen pins will not
correct the issue and therefore is not recommended.
Die Set Handling
There is a chipset located in the die set which should not be touched
during die set handling. Do not attempt to touch the chipset reader
located inside the machine as this may result in damage to the punch.
CORRECT INCORRECT
CORRECT INCORRECT
Die Stop
Handle Label
Die Stop Knob
Position A
Position B

13
EN
Multi Function Professional Puncher –B1
Crease Die Cleaning
Media being creased may become smeared by toner deposits
accumulating in the groove of the crease die. If this is observed follow
the procedure below to clean the die.
To clean a crease die:
1. Complete steps 1-4 from Section 4-A of this manual to remove
the crease die from the machine.
There is a chipset located in the die set which should not be
touched during die set handling.
2. Scrape toner residue [3] from the crease die groove [2] using
a plastic pointed swab [1] or similar.
Be careful not to damage the groove of the crease die. Do not
use a metal pointed tip to remove the toner.
3. Clean excess toner particles [3] from the crease die groove [2]
using a foam or cotton swab [1].
4. Complete steps 6-9 from Section 4-A of this manual to insert
the crease die into the machine.
5. Once the die has been inserted, feed some sheets to confirm
that there is no toner marking on the sheet. If toner marking is
still observed complete the crease die cleaning procedure
again.

14
EN
Multi Function Professional Puncher –B1
MFPP-B1 Die Sets
The MFPP-B1 uses a variety of easily interchangeable die sets that allow you to punch documents in line for several different binding styles. By selecting
the appropriate die set, you can use your MFPP-B1 to punch documents in any of the following binding styles.
Die Set Description
Canon Part Number (US/International)
For Plastic Comb Binding:
Die, Comb Bind
Die, Comb Bind, HD
0259C004AA* / 0259C010AA*
0259C018AA*
PB Plastic Bind; Hole Size: 8mm x 2.9mm (0.313" x 0.116") (L x W); Center-to-Center Hole Spacing: 14.3mm (0.563")
For Twin Loop™ Binding:
Die, Wire 3.1, Sq.
0259C006AA / 0259C014AA
W3 Wire; Square; 3 Holes per inch; Hole Size: 4mm x 4mm (0.156" x 0.156") (L x W); Center-to-Center Hole Spacing:
8.5mm (0.333")
Die, Wire 2.1, Sq.
0259C005AA* / 0259C013AA*
W2 Wire; Rectangle; 2 Holes per inch; Hole Size: 6.4mm x 5.4mm (0.250" x 0.214")(L x W); Center-to-Center Hole Spacing:
12.7mm (0.500")
Die, Wire, 3:1, Rnd.
0259C012AA
W3 Wire; Round; 3 Holes per inch; Hole Size: 4mm (0.158") Diameter; Center-to-Center Hole Spacing: 8.5mm (0.335")
Die, Wire, 2:1, Rnd.
0259C011AA*
W2 Wire; Round; 2 Holes per inch; Hole Size: 6.5mm (0.256") Diameter; Center-to-Center Hole Spacing: 12.7mm (0.5")
For Color Coil™ Binding:
Die, Coil, Rnd.
Die, Coil, Rnd. HD
0259C007AA* /0259C015AA*
0259C016AA*
C4 Coil; Round; 4 Holes per inch; Hole Size: 4.4mm (0.174") Diameter; Center-to-Center Hole Spacing: 6.3mm (0.2475")
For Velo®Bind:
Die, Velobind®, 11
Holes, Ltr.
0259C003AA
VB Velobind®; Round; 1 Hole per inch Hole Size: 3.2mm (0.125") Diameter; Center-to-Center Hole Spacing: 25.4mm (1")
Die, Velobind®, 12
Holes, A4.
0259C020AA
VB Velobind®; Round; 1 Hole per inch Hole Size: 3.2mm (0.126") Diameter; Center-to-Center Hole Spacing: 25.4mm (1")
For Loose Leaf Binding:
Die, 3 Hole, 8mm
Die, 3 Hole, 8mm, HD
0259C001AA*
0259C017AA*
3 Ring Binder; U.S. (Standard Loose-leaf Patterns); Hole Size: 8mm (0.316") Diameter
Die, 3/5/7 Hole, 8mm
0259C002AA*
3 Ring, 5 Ring, 7 Ring; U.S. (Standard Loose-leaf Patterns); Hole Size: 8mm (0.316") Diameter
Die, 4 Hole, 8mm
0259C008AA*
4 Ring Binder; European (Standard Loose-leaf Patterns); Hole Size: 8mm (0.315") Diameter
Die, 4 Hole, 6.5mm
0259C009AA*
4 Ring Binder; European (Standard Loose-leaf Patterns); Hole Size: 6.5mm (0.256") Diameter
Die, 4 Hole, Scan
0259C021AA*
4 Ring Binder; Scandinavian (Standard Loose-leaf Patterns); Hole Size: 6.5mm (0.256") Diameter
For Creasing:
Die, Crease
0259C019AA
Crease
*You can utilize double punch with this die set.
©2016 GBC, Lake Zurich, Illinois - All rights reserved. Graphics do not represent actual punch pattern dimensions or spacing.
121-A4
19-LTR
1 34-A432-LTR
123-A4
21-LTR
1 32-L 34-A4
TR
123-A4
21-LTR
147-A444-LTR
1 11
1 12
13
17
4
1 4
1 4

15
EN
Multi Function Professional Puncher –B1
9. Appendix
Appendix A –Single Punch Hole Position Diagrams
Print
Copy
Original
Output facedown
Outcome
Original
Output facedown
Outcome
Landscape
Landscape
Portrait
Portrait

16
EN
Multi Function Professional Puncher –B1
Appendix B –Double Punch Hole Position Diagrams
Print
Copy
Original
Output facedown
Outcome
Original
Output facedown
Outcome
Landscape
Landscape
Portrait
Portrait
Appendix C –Punch and Printer Setting Behavior
MFPP-B1 punch mode
Printer punch mode
MFPP-B1 firmware
Double punch mode
on MFPP-B1
Single punching
selected
Forced single
punching selected
Double punching
selected
Double punching
partially supported
Off
Single punched
Punch bypassed
Punch bypassed
On
Double punched
Punch bypassed
Double punched
Double punching fully
supported
Off
Single punched
Single punched
Double punched
On
Double punched
Single punched
Double punched

17
F
Multi Function Professional Puncher –B1
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 17
Consignes importantes 17
Nettoyage 17
Entretien 18
Messages de sécurité 18
2. INTRODUCTION 18
3. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 19
4. OPÉRATIONS DE L'UTILISATEUR 20
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
VOTRE SÉCURITÉ ET LA SÉCURITÉ DES PERSONNES QUI VOUS
ENTOURENT SONT TRÈS IMPORTANTES POUR SOCIÉTÉ CANON.
LES CONSIGNES ET MESSAGES DE SÉCURITÉ ESSENTIELS
DÉLIVRÉS DANS LE PRÉSENT FICHE APPARAISSENT
ÉGALEMENT SUR LA MACHINE. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
CE FICHE AVANT D’UTILISER LA MACHINE.
DANS CE MANUEL D’UTILISATION, VOUS TROUVEREZ
UN SYMBOLE D’AVERTISSEMENT EN REGARD DE
CHAQUE MESSAGE DE SÉCURITÉ. CE SYMBOLE
SIGNALE UN RISQUE POTENTIEL. VOUS POURRIEZ
VOUS BLESSER, BLESSER UN TIERS OU ENDOMMAGER
LE PRODUIT.
VOUS TROUVEREZ LES ÉTIQUETTES SUIVANTES SUR MULTI
FUNCTION PROFESSIONAL PUNCHER- B1 (MFPP-B1):
Ce symbole de sécurité signale qu'une
décharge électrique pourrait vous blesser
gravement, voire entraîner la mort si vous
ouvrez la machine. Ne retirez JAMAIS les
couvercles vissés de la machine. Faites
TOUJOURS appel pour la maintenance à un
personnel qualifié.
5. AFFICHAGEDEL'UTILISATEUR 21
6. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 24
7. CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES 24
8. MANUEL D'UTILISATION DES JEUX DE
MATRICES 25
9. ANNEXE 29
Consignes importantes
Utilisez le MFPP-B1 uniquement pour perforer le papier et les
couvertures conformément aux spécifications indiquées.
Gardez ce manuel d’utilisation à portée de main.
ATTENTION: L’INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT DE
L’IMPRIMANTE NE MET PAS LA PERFORATRICE HORS
TENSION.
La tension d’alimentation du MFPP-B1 doit correspondre aux
caractéristiques électriques de la machine (elles sont indiquées sur
l’étiquette du numéro de série).
Une prise de terre est prévue par mesure de sécurité. Elle doit être
raccordée à une prise électrique prévue à cet effet. Si vous ne
parvenez pas à introduire la fiche dans la prise, faites appel à un
électricien qualifié pour qu’il installe une prise adéquate.
Ne modifiez pas la fiche située au bout du cordon d’alimentation du
MFPP-B1 (si elle est fournie). Elle a été conçue pour votre sécurité.
Débranchez le MFPP-B1 avant de déplacer la machine ou si vous
prévoyez de ne pas l’utiliser durant une longue période.
N’utilisez pas le MFPP-B1 si le cordon ou la fiche d’alimentation de
la machine est endommagé. N’utilisez pas la machine après un
quelconque dysfonctionnement. Ne mettez pas la machine sous
tension si vous avez renversé un liquide ou si elle est endommagée
de quelque façon que ce soit.
Ne surchargez pas les prises électriques. Cela pourrait provoquer
un incendie ou une décharge électrique.
Nettoyage
YVous pouvez nettoyer la surface externe du MFPP-B1 à l’aide
d’un chiffon doux et humide.
N’utilisez pas de détergent ou de solvants, car vous pourriez
endommager la machine.

18
F
Multi Function Professional Puncher –B1
Messages de sécurité
SÉLECTION DU CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR
(LE PARAGRAPHE SUIVANT NE S’APPLIQUE QU’AUX MODÈLES
ALIMENTÉS PAR UN COURANT DE 230V 50Hz UTILISÉS DANS
L’UNION EUROPÉENNE).
ATTENTION: LORSQUE VOUS CHOISISSEZ UN CORDON
D’ALIMENTATION AMOVIBLE POUR VOTRE MFPP-B1,
RESPECTEZ TOUJOURS LES PRÉCAUTIONS
SUIVANTES.
Le cordonest constitué de trois parties: lafiche, le cordon et la connexion
à la machine. Chacun de ces composants dispose de l’homologation
européenne requise en matière de sécurité.
Les caractéristiques électriques minimales applicables au cordon sont
publiées pour des raisons de sécurité.
N’UTILISEZ PAS DE CORDONS NE RESPECTANT PAS LES
EXIGENCES ÉLECTRIQUES MINIMALES SUIVANTES.
FICHE: 3 A, 250V, 50/60Hz, Classe 1, à 3 conducteurs, homologue par
l'Union Européenne.
CORDON: Type H05VV-F3G0.75, harmonisé (< HAR >). Les symbols
«< >» indiquent que le cordon est homologué conformément à la norme
européenne appropriée (REMARQUE: «HAR» équivaut à la marquee
d’homologation de l’agence de sécurité européenne qui a approuvé le
cordon. Exemple: «< VDE >»).
CONNECTEUR DE L’APPAREIL: 3 A, 250V, 50/60Hz, homologué par
l’Union Européenne, type IEC 320. Le cordon ne doit pas excéder 3 m
de long. Vous pouvez remplacer le cordon électrique par un cable
d'alimentation présentant des caractéristiques électriques supérieures
aux minima indiqués.
Entretien, MFPP-B1
Ne tentez pas de réparer votre MFPP-B1 par vous-même. Contactez un
représentant agréé pour effectuer les réparations ou le gros entretien de
votre MFPP-B1.
NE RETIREZ PAS LES COUVERCLES DE LA MACHINE.
AUCUNE pièce interne ne peut être remplacée par l’utilisateur. Les
risques de blessure et/ou d’endommagement de la machine sont ainsi
éliminés.
Entretien des matrices
Chaque jeu de matrices est soigneusement lubrifié en usine avant son
expédition. Noter que la présence d'huile est normale sur les premières
feuilles perforées. Lors d'une utilisation normale, cette huile est évacuée
et doit être remplacée. Dans le cadre d'un entretien régulier, chaque jeu
de matrices doit être lubrifié après environ 250 K cycles de perforation
ou moins. Canon recommande d'utiliser de l'huile de marque 3-IN-ONE
qui est disponible. D'autres huiles légères pour machines peuvent être
également utilisées.
Pour lubrifier le jeu de matrices, se reporter à la Section 8 du manuel
d'utilisation des jeux de matrices. Noter que la présence d'huile est
normale sur le premier jeu de feuilles perforées après avoir lubrifié le jeu
de matrices. Après environ 25 à 50 feuilles, l'huile doit avoir disparu de
la feuille perforée. À ce moment, le MFPP-B1 peut être utilisée pour
perforer des imprimés.
Se reporter à la Section 8 - Manuel du jeu de matrices pour des
instructions détaillées sur le nettoyage de la matrice de pliage.
Voir en Section 8 le manuel d'instructions pour jeu de matrices MFPP-
B1 sur l'entretien des jeux de matrices.
NOTE FCC
(LE PARAGRAPHE SUIVANT NE S’APPLIQUE QU’AUX MODÈLES
ALIMENTÉS PAR UN COURANT DE 115V 60Hz.)
Cet équipement a été testé et il satisfait aux normes relatives aux
appareils numériques de Classe A, conformément à la Partie 15 des
règles FCC. Ces limites ont été prévues pour garantir une protection
raisonnable contre les interférences nocives lors de l’utilisation de
l’équipement dans une zone de travail.
Cet équipement génère, utilise et irradie des ondes radio. Par
conséquent, si vous ne l’installez pas ou ne l’utilisez pas conformément
au manuel d’utilisation, vous risquez de provoquer des interferences
dans les communications par radio. L’utilisation de cet équipement dans
une zone habitée risque de provoquer des interférences. Dans ce cas,
vous devrez corriger ces interférences à vos
frais.
CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)
MISE EN GARDE: TOUTE MODIFICATION EFFECTUÉE
SUR CET APPAREIL QUI NE SERAIT PAS APPROUVÉE
PAR GBC PEUT ANNULER L'AUTORISATION ACCORDÉE
À L'UTILISATEUR PAR LA FCC ET/OU L'INDUSTRIE AU
CANADA D'UTILISER CET ÉQUIPEMENT.
2. INTRODUCTION
Nous tenons à vous remercier d’avoir acheté un MFPP-B1. Ce système
de production polyvalent vous permettra de perforer des documents de
nombreuses manières en remplaçant tout simplement le bloc à
colonnes. Cet appareil a été conçu dans un souci de simplicité
d'utilisation.
Le MFPP-B1 est une solution innovante pour perforer le papier. Il offre
en outre les caractéristiques suivantes:
Les blocs à colonnes peuvent êtreremplacés rapidement sans outil
ni levier.
Tous les blocs à colonnes du MFPP-B1 disposent d’une étiquette
d'identification indiquant la configuration de perforation et son nom.
Zone de rangement appropriée pour deux jeux de matrices
supplémentaires, située au-dessus du contournement des feuilles.
Cycle de service et positionnement du produit
Le MFPP-B1 multi-fonction CANON –B1 est une solution de perforation
souple et rentable pour des environnements de production de
perforations de niveau léger à moyen. Elle est conçue pour les
utilisateurs d'imprimantes qui ont généralement besoin de perforer leurs
documents à unemoyenne de 20 à 30% de leur fluxde travail total.Pour
les clients qui effectuent de longues perforations de plus de 4 heures,
les performances peuvent varier ou se dégrader en raison d'une large
gamme de poids et de conditions environnementales qui peuvent se
produire.
Volume mensuel maximum recommandé - Le volume de perforations
mensuel maximum recommandé ne doit PAS dépasser 400 000.
Fourniture de jeux de matrices de fonctionnement
Les matrices sont considérées comme des consommables et doivent être
remplacées lorsqu'elles sont usées, car il est impossible de les aiguiser.
Chaque jeu de matrices possède une garantie de 90 jours après la date
d'achat. La garantie est annulée si la matrice est utilisée en dehors de
ses spécifications.
La durée de vie des matrices de perforation peut être prolongée si elles
sont lubrifiées tous les 250 000 cycles de perforation ou moins (voir
Entretien des jeux de matrices pour les détails)
Les jeux de matrices ont une durée d'utilisation prévue de 750 000
perforations avec du papier de 20 lb/75 gsm. Les jeux de matrices de
pliage ont une durée de vie prévue de 500 000 cycles. Il s'agit
uniquement d'une prévision de durée de vie. La durée de vie des
matrices n'est PAS garantie en raison de la large gamme de poids des
supports et de conditions environnementales que les matrices peuvent
supporter. Si vous prévoyez de perforer pendant de longues durées qui
dépassent la durée de vie des matrices, il est fortement recommandé
d'avoir un nombre suffisant de jeux de matrices appropriées pour
continuer avec un minimum de temps d'arrêt.

19
F
Multi Function Professional Puncher –B1
3. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Le MFPP-B1 doit être raccordé au courant CA du secteur pour
pouvoir activer l'une des fonctions de l'appareil.
Ci-dessous sont indiqués les quatre modes de fonctionnement du
MFPP-B1.
Remarque : Lorsque le papier perforé par le MFPP-B1 est envoyé vers
un bac de sortie pour être empilé, les bords du papier peuvent devenir
irréguliers ou la pile peut se désaligner.
1. Mode derivation:
Cette opération permet au papier de passer par le MFPP-B1 sans
être perforé.
C'est le mode de fonctionnement par défaut du MFPP-B1. Assurez-
vous que l'icône Punch (perforation) n'est pas sélectionnée dans
l'Interface utilisateur de l'imprimante.
2. Mode perforation:
Cette opération permet de perforer le bord arrière de toutes les
feuilles passant par le MFPP-B1.
Étape 1: Un jeu de matrices correctement configuré doit être
introduit avant de lancer le mode perforation. Voir en section 4.A
les détails sur le changement des jeux de matrices et suivre les
étiquettes sur la configuration des jeux de matrices.
Étape 2: Avant de commencer une tâche d'impression,
sélectionnez le mode Perforation sur l'UI de l'imprimante.
La perforatrice professionnelle fonctionne désormais en mode
Perforation.
3. Mode perforation double :
Cette opération permet de perforer les deux rangées de trous : une
au milieu de la feuille et l'autre adjacente au bord arrière de toutes
les feuilles qui passent dans le MFPP-B1.
Voir en Annexe B les détails sur l'orientation de la perforation
double
Étape 1 : Un jeu de matrices correctement configuré doit être
introduit avant de lancer le mode perforation. Voir en section 4.A
les détails sur le changement des jeux de matrices et suivre les
étiquettes sur la configuration des jeux de matrices.
Étape 2 : Avant de commencer une tâche d'impression,
sélectionner l’icône de perforation double sur l'imprimante. Voir
en Annexe C les détails sur les paramètres de la perforation
double.
Le MFPP-B1 fonctionne désormais en mode
double perforation.
Remarque : Pour utiliser la perforation double sur la MFPP-B1, le
micrologiciel de l’imprimante et du MFPP-B1 ne doit pas être
antérieur à une version spécifique. Pour vérifier la version du
micrologiciel de votre imprimante ou MFPP-B1, contactez votre
revendeur agréé.
4. Mode de pliage:
Cette opération fait un pli au milieu de toutes les feuilles passant par
le MFPP-B1.
Étape 1: Un jeu de matrices de pliage doit être inséré pour activer
le mode Pliage. Se reporter à la section 4.A pour des détails sur le
changement des jeux de matrices.
Étape 2: Pour certains contrôleurs, avant de commencer une
tâche d'impression, sélectionnez le mode Pliage sur l'UI de
l'imprimante. Voir le manuel de l'imprimante.
Le MFPP-B1 fonctionne désormais en mode Perforation.
Remarque: Le mode Pliage est en dehors des spécifications pour
certaines configurations de l'imprimante.
Dans certains cas, le pliage n'empêche pas la fissuration lorsque le
support est replié.
Disposition de l'interface utilisateur LCD du MFPP-B1
5. Configuration du jeu de matrices
Pour configurer le jeu de matrices au format désiré de la feuille en
cours de traitement, voir la section 8 - Manuel d'utilisation des jeux
de matrices.
6. Mise à jour:
Si vous utilisez la varioPRINT 140/130 sans le mode pliage, vous
pouvezaméliorer les performances dumode perforation. Pour cela,
veuillez contacter votre distributeur agréé.
7. Restrictions:
I. L'utilisation d'un couvercle transparent autre que 7 mil peut
provoquer un bourrage et nécessiter une intervention.
II. Dans certains environnements de fonctionnement, la
précision du pliage et de la double perforation peut être
réduite lors de l’utilisation de papier rigide ou de papier
couché à surface lisse. Dans ce cas, mettre <REG.
ACCURACY> de la perforatrice professionnelle multi-
fonctions-B1 sur <ON>. Toutefois, cette opération entraîne
une baisse de productivité.
III. En perforant ou en pliant du papier de 200 gsm ou plus,
avec une orientation du grain dans le sens de la longueur,
des bourrages papier peuvent se produire. Le problème
peut ne pas se produire lorsque le grain est orienté dans le
sens court.
HAUT
BAS
ENTRER/
OK

20
F
Multi Function Professional Puncher –B1
4. OPÉRATIONS UTILISATEUR
i. Permutation des jeux de matrices:
S'effectue sans outils et ne prend que quelques seconds.
ii. Récipient à confettis:
Bac à confettis facile d'accès pourl'élimination rapide des confettis.
iii. Stockage des matrices:
Prévu pour stocker jusqu’à deux matrices.
iv. By-pass perforatrice:
Chemin papier court et direct pour les documents non perforés.
v. Chemin papier en mode perforation:
Le grand rayon de la courbe permet d’utiliser des supports d’un
grammage allant jusqu’à 300g/m2.
Débit de papier et sections interactives utilisateur du MFPP-B1
A. Permutation des jeux de matrices:
Votre MFPP-B1 utilise des matrices interchangeables, ce qui vous
permet de perforer, à moindres frais, les documents en fonction de
différents styles de reliure. Le remplacement des matrices de la machine
est rapide et facile. Pour ce faire, suivez les instructions suivantes:
Remarque: Pour les instructions sur la configuration avancée des jeux
de matrices, voir la section 8 Manuel d'utilisation des jeux de matrices.
Retrait des jeux de poinçons de la machine: La fente pour les jeux de
matrices interchangeables de la perforatrice professionnelle se trouve
au-dessus de la partie de contournement de la machine.
Étape 1: Arrêter l'imprimante/copieur.
Étape 2: Ouvrir le panneau de la porte d'accès du MFPP-B1.
Étape 3: saisir fermement la poignée de blocage de la matrice et la
tourner dans le sens anti-horaire, comme indiqué sur l'étiquette
située à côté de la poignée. Ceci permet de débloquer la matrice.
Étape 4: Faire glisser le jeu de matrices jusqu'à le retirer
entièrement, en le soutenant des deux mains.
Étape 5: Ranger correctement le jeu de matrices dans la zone de
rangement des jeux de matrices de la perforatrice professionnelle
(le protéger de la poussière, des salissures, des chutes
accidentelles du bord des compteurs, etc.).
Étape 6: Choisir le jeu de matrices désiré pour votre nouvelle tâche
et le glisser dans la fente du jeu de matrices. Pousser fermement le
jeu de matrices jusqu'à ce que le dispositif d'arrêt de la matrice soit
en contact avec l'aimant rond. Ceci est primordial pour s'assurer de
la bonne position du jeu de matrices.
Étape 7: saisir la poignéeet la tourner dans le sens horaire, jusqu'à
ce que le loquet soit complètement engagé, comme illustré sur
l'étiquette.
ATTENTION: FAITES ATTENTION DE NE PAS VOUS
COINCER LES DOIGTS. LORS DE LA MISE EN PLACE DE
LA MATRICE DANS LE MFPP-B1, ÉLOIGNEZ VOS DOIGTS
DE LA FENTE POUR MATRICE ET NE TENEZ LA MATRICE
QU’À L’AIDE DE L’ORIFICE PRÉVU À CET EFFET. SOYEZ
PRUDENT, CAR VOUS POURRIEZ VOUS BLESSER.
Étape 8: Fermez la porte d’accès.
Étape 9: Poursuivez votre travail d’impression/perforation.
À noter que lorsque vous utilisez une matrice neuve, quelques traces
d’huile peuvent être présentes autour des trous de perforation de la
feuille. Après environ 25 à 50 feuilles, la matrice ne laissera plus aucune
trace d’huile sur les feuilles. Il est recommandé d’effectuer un court test
d’impression après avoir installé une matrice neuve ou récemment
lubrifiée.
B. Récipient à confettis:
Le réservoir àconfettis de perforation pour le MFPP-B1estsitué à l'avant
de la base de la machine. Le tiroir doit être régulièrement retiré et vidé.
Le MFPP-B1 utilise un capteur pour déterminer quand le réservoir à
confettis est plein. Une fois que le réservoir à confettis est plein, l'écran
LCD affiche le message «Chip Tray Full» (Bac à confettis plein) et un
message apparaît également sur l'écran de l'interface utilisateur de
l'imprimante.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Canon Binding Machine manuals