Canon LS-270H User manual

POWER SUPPLY
This calculator comes with a dual power source. The duration
of alkaline battery depends entirely on individual usage.
(Note: Do not attempt to change the battery by yourself.
Have a Canon Service Center change the battery
for you.)
Electromagnetic interference or electrostatic discharge
may cause the display to malfunction or the contents of
the memory to be lost or altered. Should this occur,
press the key and restart your calculation from
the beginning.
OVERFLOW FUNCTIONS
In the following cases, "ERROR" will be shown on the display.
The keyboard is electronically locked, and further operation
is impossible. Press
key to clear the overfl ow. The overflow
occurs when:
1) The result or the memory content exceeds 8 digits.
2) Dividing by "0".
SPECIFICATION
Power Source: Solar Cell and Alkaline battery (LR54/LR1130 x 1)
Operating Temperature: 0oC to 40oC
Dimensions: 102mm (L) x 61mm (W) x 10mm (H)
Weight : 37g
(Subject to change without notice)
ENGLISH
STROMVERSORGUNG
Dieser Rechner ist mit zwei Stromversorgungsquellen aus-
gestattet. Die Alkalibatterien haben eine lange Lebensdauer,
welche jedoch von den jeweiligen Gebrauchsbedingungen
abhängig ist.
(Zu beachten: Versuchen Sie nicht, die Batterien selbst zu
wechseln. Lassen Sie die Batterien von
einem Canon Service Center auswechseln.)
KAPZITATSUBERSCHREITUNG
Bei einer kapazitätsüberschreitung erscheint in der anzeige
ein "ERROR", Die Tasten reagieren nicht mehr, weitere
Eingaben sind nicht möglich. Die Kapazitätsüberschreitung
kann durch drücken Sie die Taste und beginnen Sie Ihren
Rechenvorgang erneeut.
1) Wenn ein Ergebnis oder die Summe im Speichter mehr
als 8 Stellen vor dem Komma augweist.
2) Wenn durch "0" geteilt wird.
TECHNISCHE DATEN
Betriebstemperatur: 00C bis 40 C
0
Abmessungen: 102mm (L) x 61mm (B) x 10mm (H)
Gewicht: 37g
(Änderungen ohne Vorankündigung vorbehalten)
DEUTSCH
AUTOMATIC POWER-OFF FUNCTION
When the power is turned “ON” and none of the keys are
pressed for more than 7 minutes,the calculator turns off
automatically to save power. Press key to re-start the
calculator. "0" will appear in the display.
LS-270H
Calculator / Teschenrechner /
Calculatrice / Calculadora /
Calcolatrice / Calculator /
Regnemaskine / Laskin /
Räknare / Calculadora /
Калькулятора / 計算器
ALIMENTATION
Cette calculatrice est équipée d’une double source
d’alimentation. Les piles alcalines peuvent être utilisées pen-
dant une assez longue durée, selon le type d’utilisation réalisé.
(Note: Ne pas tenter de remplacer soi-même les piles. Faire
effectuer cette opération par le centre de service
après-vente Canon.)
FONCTION DE MISE HORS CIRCUIT AUTOMATIQUE
Si la calculatrice est mise sous tension, mais qu’aucune
touche n’est actionnée pendant plus de 7 minutes environ,
l’affichage s’éteint automatiquement. Dans ce cas, actionner
la touche pour commencer les calculs et le témoin "0"
apparaîtra sur l’affichange.
Un bruit extérieur relativement fort ou de l'électricité
statique peuvent causer des erreurs d'affichage ainsi que
la perte ou la modification du contenu de la mémoire.
Dans de telles circonstances appuyer sur les touches
et recommencer l'opération de calcul depuis le début.
FONCTIONS DEPASSEMENT DE CAPACITE
L’allumage du symbole «ERROR» à l’impression d’une ligne
pointeillée signifient le dépassement de capacité électronic-
quement et l’utilisation de la calculatrice devient impossible.
Appuyr sur pour éliminer le dépassement de capacité. Les
circonstances suivantes provoquent le dépassement:
1) Le résultat ou le contenu de la mémoire dépasse 8
chiffres à gauche de la virgule décimale.
2) La division par «0».
FICHE TECHNIQUE
Température d’utilisation: 00C à 40 C
0
Dimensions: 102mm (L) x 61mm (W) x 10mm (H)
Poids: 37g
(Susceptible de modifications, sans préavis)
FRANÇAIS
FUENTES DE ALIMENTACIÓN
Esta calculadora puede funcionar con dos fuentes de aliment-
ación. Las pilas alcalinas pueden utilizarse bastante tiempo,
dependiendo del uso.
(Nota: No trate de cambiar usted mismo las pilas. Acuda a
un centro de servicio Canon para que le cambien las
pilas.)
FUNCIÓN DE DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA
Cuando la calculadora está conectada pero no se presiona
ninguna tecla durante más de 7 minutos aproximadamente, el
indicador se apaga automáticamente. En este caso, presione
la tecla para comenzar los cálculos. "0" aparecerá en el
indicador.
Las interferencias eléctricas o la electricidad estática
pueden ocasionar mal funcionamiento de la pantalla o la
pérdida del contenido de la memoria. En caso de que
esto se produzca, pulse la tecla , y reinicie el
funcionamiento de su calculadora.
FUNCIÓN DEREBOSE
En los siguientes casos, aparece una "ERROR" en la pantalla,
el teclado se bloquea electrónicamente, y la operación sub-
siguiente no es posible, presione para borrar el rebose. La
función de rebose ocurre cuando:
1) El resultado o el contenido de la memoria excede de 8
dígitos a la izquierda del punto decimal.
2) Divide por "0".
ESPECIFICACIONES
Temperatura de funcionamiento:00C a 40 C
0
Dimensiones: 102mm (L) x 61mm (W) x 10mm (H)
Peso: 37g
(Sujeto a cambios sin previo aviso)
ESPAÑOL
ALIMENTAZIONE
Questa calcolatrice viene alimentata in due modi. Le batterie
alcaline hanno una durata piuttosto elevata, che varia in
funzione dell’uso che ne viene fatto.
(Nota: Non tentate di sostituire le batterie da soli. Fatele
sostituire da un centro assistenza Canon.
FUNZIONE DI SPEGNIMENTO AUTOMATICO
Se si accende la calcolatrice senza però effettuare alcuna
impostazione per più di 7 minuti, il display si spenge automati-
camente. In tal caso, per iniziare le operazioni premere il tasto
. Sul display apparirà uno 0.
Eventuali forti interferenze provenienti dall'esterno o
l'elettricità statica possono provocare malfunzionamento
del display oppure perdita o alterazione dei dati in
memoria. In questo caso, premere il tasto e
reimpostare il calcolo dall'inizio.
FUNZIONE DI ECCEDENZA DI CAPACITÀ
In presena di uno dei casi indicti di seguito, il display visu-
alizzerà il messaggio "ERROR". La tastiera verrà bloccata,
rendendo così impossibile qualsiasi operazione. Premere il
tasto per cancellare l’errore di "overflow."
1) Quando o il risultato od il contenuto della memoria
superano le 8 cifre a sinistra del punto decimale.
2) Quando si divide per "0".
ITALIANO
( 0.)
140–35+22=127 140 35 22 ( 127.)
2x 2 =6 2 2 3 ( 6.)
–7x9=–63 7 9 ( 63.)
9÷5x3.2+7–1=11.76 9 5 3 2
7 1 ( 11.76)
(2+4)3x8.1=16.2 2 4 3
8 1 ( 16.2)
CALCULATION OPERATION
Power, Fraction
34=81 3 ( 81.)
1/5=0.2 5 ( 0.2)
1/(2x3+4)=0.1 2 3 4 ( 0.1)
Mixed
Constant
2+3=5 2 3 ( 5.)
4+3=7 4 ( 7.)
1–2= –1 1 2 ( 1.)
2–2=0 2 ( 0.)
2x3=6 2 3 ( 6.)
2x4=8 4 ( 8.)
6÷3=2 6 3 ( 2.)
9÷3=3 9 ( 3.)
Percentage
1200+(1200x17.5%)=1,410
1200 17 5 ( 1'410.)
1200–(1200x20%)=960
1200 20 ( 960.)
DISPLAY
3
© CANON ELECTRONIC BUSINESS MACHINES (H.K.) CO., LTD. 2014
3= 1.7320508 3 ( 1.7320508)
Square Root
CI
C
CI
C
CI
C
CI
C
CI
C
ON
AUSSCHALTAUTOMATIK
Falls nach Einschalten des Rechners keine der Tasten inner-
halb von ungefähr 7 Minuten niedergedrückt wird, erlischt die
Anzeige automatisch. In diesem Fall die Taste betätigen,
um mit der Berechnung zu beginnen. "0" erscheint auf der
Anzeige.
CI
C
Elektromagnetische Störungen oder statische Entladungen
können Fehlfunktionen des Displays sowie Beschädigung
oder Verlust der eingegebenen Daten zur Folge haben.
Sollte ein Überlauffehler auftreten, drücken Sie dieTaste
und beginnen Sie lhren Rechenvorgang erneut.
CI
C
Dieses Produkt ist zum Gebrauch im Wohnbereich,
Geschäfts- und Gewerbebereich sowie in Kleinbetrieben
vorgesehen.
CI
C
Stromversorgung: Solarzelle und Alkalibatterie (LR54/LR1130 x 1)
Alimentation: Cellule Solaire et Pile Alcalines (LR54/LR1130 x 1)
CI
C
CI
C
CI
C
Alimentación: Célula solar o pilas alcalinas (LR54/LR1130 x 1)
CI
C
CI
C
CI
C
SPECIFICHE
Alimentazione: Energia solare ed a batterie alcaline
(LR54/LR1130 x 1)
Temperatura d’uso: Da 0oC a 40oC
Dimensioni: 102mm (P) x 61mm (La) x 10mm (A)
Peso: 37g
(Specifiche soggette a modifiche senza preavviso)
CI
C
CI
C
CI
C
Made in China / Hergestellt in China / Fabriqué en Chine /
Fabricado en China / Prodotto in Cina / Geproduceerd in China /
Fremstillet i Kina / Valmistettu Kiinassa / Tillverkad i Kina /
Fabricado na China / Изготовлено в Китае /
中國制造
–
–
CALCULATION OPERATION DISPLAY
( 0.)
3x4= 12 3 4 ( 12.)
–) 6÷0.2= 30 6 2 ( 30.)
–18 ( 18.)
+) 60.2=200 200 ( 200.)
182 (Recall Memory) ( 182.)
(Clear Memory) ( 182.)
Memory
Overflow
1) 123456x7890
123456 7890
( 9.7406784)
=974067840 ( 9.7406784)
2) 6÷0 6 0 ( 0.)
( 0.)
(Error)
(Error)
Cost=$2,000
Profit=20% of Selling Price
Selling Price=? ($2,500)
Profit=? ($500)
Mark-down
Original price=$2,400
Mark down 20%
Selling Price =? ($2,000)
Deduction=? ($400)
( 2'500.)
2000 20
( 500.)
( 2'000.)
2400 20
( 400.)
Mark-up
CI
C
CI
C
MU
MU
RM
CM
RM
CM
RM
CM
RM
CM
RM
CM
CI
C
MEMORY
MEMORY
MEMORY
MEMORY
MEMORY
ERROR
ERROR
MU
MU
–
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
INSTRUCTIES
INSTRUÇÕES
ИНСТРУКЦИЯ
使用說明書
E-IM-2908

POWER SUPPLY
This calculator comes with a dual power source. The duration
of alkaline battery depends entirely on individual usage.
(Note: Do not attempt to change the battery by yourself.
Have a Canon Service Center change the battery
for you.)
Electromagnetic interference or electrostatic discharge
may cause the display to malfunction or the contents of
the memory to be lost or altered. Should this occur,
press the key and restart your calculation from
the beginning.
OVERFLOW FUNCTIONS
In the following cases, "ERROR" will be shown on the display.
The keyboard is electronically locked, and further operation
is impossible. Press
key to clear the overfl ow. The overflow
occurs when:
1) The result or the memory content exceeds 8 digits.
2) Dividing by "0".
SPECIFICATION
Power Source: Solar Cell and Alkaline battery (LR54/LR1130 x 1)
Operating Temperature: 0oC to 40oC
Dimensions: 102mm (L) x 61mm (W) x 10mm (H)
Weight : 37g
(Subject to change without notice)
ENGLISH
STROMVERSORGUNG
Dieser Rechner ist mit zwei Stromversorgungsquellen aus-
gestattet. Die Alkalibatterien haben eine lange Lebensdauer,
welche jedoch von den jeweiligen Gebrauchsbedingungen
abhängig ist.
(Zu beachten: Versuchen Sie nicht, die Batterien selbst zu
wechseln. Lassen Sie die Batterien von
einem Canon Service Center auswechseln.)
KAPZITATSUBERSCHREITUNG
Bei einer kapazitätsüberschreitung erscheint in der anzeige
ein "ERROR", Die Tasten reagieren nicht mehr, weitere
Eingaben sind nicht möglich. Die Kapazitätsüberschreitung
kann durch drücken Sie die Taste und beginnen Sie Ihren
Rechenvorgang erneeut.
1) Wenn ein Ergebnis oder die Summe im Speichter mehr
als 8 Stellen vor dem Komma augweist.
2) Wenn durch "0" geteilt wird.
TECHNISCHE DATEN
Betriebstemperatur: 00C bis 40 C
0
Abmessungen: 102mm (L) x 61mm (B) x 10mm (H)
Gewicht: 37g
(Änderungen ohne Vorankündigung vorbehalten)
DEUTSCH
AUTOMATIC POWER-OFF FUNCTION
When the power is turned “ON” and none of the keys are
pressed for more than 7 minutes,the calculator turns off
automatically to save power. Press key to re-start the
calculator. "0" will appear in the display.
LS-270H
Calculator / Teschenrechner /
Calculatrice / Calculadora /
Calcolatrice / Calculator /
Regnemaskine / Laskin /
Räknare / Calculadora /
Калькулятора / 計算器
ALIMENTATION
Cette calculatrice est équipée d’une double source
d’alimentation. Les piles alcalines peuvent être utilisées pen-
dant une assez longue durée, selon le type d’utilisation réalisé.
(Note: Ne pas tenter de remplacer soi-même les piles. Faire
effectuer cette opération par le centre de service
après-vente Canon.)
FONCTION DE MISE HORS CIRCUIT AUTOMATIQUE
Si la calculatrice est mise sous tension, mais qu’aucune
touche n’est actionnée pendant plus de 7 minutes environ,
l’affichage s’éteint automatiquement. Dans ce cas, actionner
la touche pour commencer les calculs et le témoin "0"
apparaîtra sur l’affichange.
Un bruit extérieur relativement fort ou de l'électricité
statique peuvent causer des erreurs d'affichage ainsi que
la perte ou la modification du contenu de la mémoire.
Dans de telles circonstances appuyer sur les touches
et recommencer l'opération de calcul depuis le début.
FONCTIONS DEPASSEMENT DE CAPACITE
L’allumage du symbole «ERROR» à l’impression d’une ligne
pointeillée signifient le dépassement de capacité électronic-
quement et l’utilisation de la calculatrice devient impossible.
Appuyr sur pour éliminer le dépassement de capacité. Les
circonstances suivantes provoquent le dépassement:
1) Le résultat ou le contenu de la mémoire dépasse 8
chiffres à gauche de la virgule décimale.
2) La division par «0».
FICHE TECHNIQUE
Température d’utilisation: 00C à 40 C
0
Dimensions: 102mm (L) x 61mm (W) x 10mm (H)
Poids: 37g
(Susceptible de modifications, sans préavis)
FRANÇAIS
FUENTES DE ALIMENTACIÓN
Esta calculadora puede funcionar con dos fuentes de aliment-
ación. Las pilas alcalinas pueden utilizarse bastante tiempo,
dependiendo del uso.
(Nota: No trate de cambiar usted mismo las pilas. Acuda a
un centro de servicio Canon para que le cambien las
pilas.)
FUNCIÓN DE DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA
Cuando la calculadora está conectada pero no se presiona
ninguna tecla durante más de 7 minutos aproximadamente, el
indicador se apaga automáticamente. En este caso, presione
la tecla para comenzar los cálculos. "0" aparecerá en el
indicador.
Las interferencias eléctricas o la electricidad estática
pueden ocasionar mal funcionamiento de la pantalla o la
pérdida del contenido de la memoria. En caso de que
esto se produzca, pulse la tecla , y reinicie el
funcionamiento de su calculadora.
FUNCIÓN DEREBOSE
En los siguientes casos, aparece una "ERROR" en la pantalla,
el teclado se bloquea electrónicamente, y la operación sub-
siguiente no es posible, presione para borrar el rebose. La
función de rebose ocurre cuando:
1) El resultado o el contenido de la memoria excede de 8
dígitos a la izquierda del punto decimal.
2) Divide por "0".
ESPECIFICACIONES
Temperatura de funcionamiento:00C a 40 C
0
Dimensiones: 102mm (L) x 61mm (W) x 10mm (H)
Peso: 37g
(Sujeto a cambios sin previo aviso)
ESPAÑOL
ALIMENTAZIONE
Questa calcolatrice viene alimentata in due modi. Le batterie
alcaline hanno una durata piuttosto elevata, che varia in
funzione dell’uso che ne viene fatto.
(Nota: Non tentate di sostituire le batterie da soli. Fatele
sostituire da un centro assistenza Canon.
FUNZIONE DI SPEGNIMENTO AUTOMATICO
Se si accende la calcolatrice senza però effettuare alcuna
impostazione per più di 7 minuti, il display si spenge automati-
camente. In tal caso, per iniziare le operazioni premere il tasto
. Sul display apparirà uno 0.
Eventuali forti interferenze provenienti dall'esterno o
l'elettricità statica possono provocare malfunzionamento
del display oppure perdita o alterazione dei dati in
memoria. In questo caso, premere il tasto e
reimpostare il calcolo dall'inizio.
FUNZIONE DI ECCEDENZA DI CAPACITÀ
In presena di uno dei casi indicti di seguito, il display visu-
alizzerà il messaggio "ERROR". La tastiera verrà bloccata,
rendendo così impossibile qualsiasi operazione. Premere il
tasto per cancellare l’errore di "overflow."
1) Quando o il risultato od il contenuto della memoria
superano le 8 cifre a sinistra del punto decimale.
2) Quando si divide per "0".
ITALIANO
( 0.)
140–35+22=127 140 35 22 ( 127.)
2x 2 =6 2 2 3 ( 6.)
–7x9=–63 7 9 ( 63.)
9÷5x3.2+7–1=11.76 9 5 3 2
7 1 ( 11.76)
(2+4)3x8.1=16.2 2 4 3
8 1 ( 16.2)
CALCULATION OPERATION
Power, Fraction
34=81 3 ( 81.)
1/5=0.2 5 ( 0.2)
1/(2x3+4)=0.1 2 3 4 ( 0.1)
Mixed
Constant
2+3=5 2 3 ( 5.)
4+3=7 4 ( 7.)
1–2= –1 1 2 ( 1.)
2–2=0 2 ( 0.)
2x3=6 2 3 ( 6.)
2x4=8 4 ( 8.)
6÷3=2 6 3 ( 2.)
9÷3=3 9 ( 3.)
Percentage
1200+(1200x17.5%)=1,410
1200 17 5 ( 1'410.)
1200–(1200x20%)=960
1200 20 ( 960.)
DISPLAY
3
© CANON ELECTRONIC BUSINESS MACHINES (H.K.) CO., LTD. 2014
3= 1.7320508 3 ( 1.7320508)
Square Root
CI
C
CI
C
CI
C
CI
C
CI
C
ON
AUSSCHALTAUTOMATIK
Falls nach Einschalten des Rechners keine der Tasten inner-
halb von ungefähr 7 Minuten niedergedrückt wird, erlischt die
Anzeige automatisch. In diesem Fall die Taste betätigen,
um mit der Berechnung zu beginnen. "0" erscheint auf der
Anzeige.
CI
C
Elektromagnetische Störungen oder statische Entladungen
können Fehlfunktionen des Displays sowie Beschädigung
oder Verlust der eingegebenen Daten zur Folge haben.
Sollte ein Überlauffehler auftreten, drücken Sie dieTaste
und beginnen Sie lhren Rechenvorgang erneut.
CI
C
Dieses Produkt ist zum Gebrauch im Wohnbereich,
Geschäfts- und Gewerbebereich sowie in Kleinbetrieben
vorgesehen.
CI
C
Stromversorgung: Solarzelle und Alkalibatterie (LR54/LR1130 x 1)
Alimentation: Cellule Solaire et Pile Alcalines (LR54/LR1130 x 1)
CI
C
CI
C
CI
C
Alimentación: Célula solar o pilas alcalinas (LR54/LR1130 x 1)
CI
C
CI
C
CI
C
SPECIFICHE
Alimentazione: Energia solare ed a batterie alcaline
(LR54/LR1130 x 1)
Temperatura d’uso: Da 0oC a 40oC
Dimensioni: 102mm (P) x 61mm (La) x 10mm (A)
Peso: 37g
(Specifiche soggette a modifiche senza preavviso)
CI
C
CI
C
CI
C
Made in China / Hergestellt in China / Fabriqué en Chine /
Fabricado en China / Prodotto in Cina / Geproduceerd in China /
Fremstillet i Kina / Valmistettu Kiinassa / Tillverkad i Kina /
Fabricado na China / Изготовлено в Китае /
中國制造
–
–
CALCULATION OPERATION DISPLAY
( 0.)
3x4= 12 3 4 ( 12.)
–) 6÷0.2= 30 6 2 ( 30.)
–18 ( 18.)
+) 60.2=200 200 ( 200.)
182 (Recall Memory) ( 182.)
(Clear Memory) ( 182.)
Memory
Overflow
1) 123456x7890
123456 7890
( 9.7406784)
=974067840 ( 9.7406784)
2) 6÷0 6 0 ( 0.)
( 0.)
(Error)
(Error)
Cost=$2,000
Profit=20% of Selling Price
Selling Price=? ($2,500)
Profit=? ($500)
Mark-down
Original price=$2,400
Mark down 20%
Selling Price =? ($2,000)
Deduction=? ($400)
( 2'500.)
2000 20
( 500.)
( 2'000.)
2400 20
( 400.)
Mark-up
CI
C
CI
C
MU
MU
RM
CM
RM
CM
RM
CM
RM
CM
RM
CM
CI
C
MEMORY
MEMORY
MEMORY
MEMORY
MEMORY
ERROR
ERROR
MU
MU
–
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
INSTRUCTIES
INSTRUÇÕES
ИНСТРУКЦИЯ
使用說明書
E-IM-2908

POWER SUPPLY
This calculator comes with a dual power source. The duration
of alkaline battery depends entirely on individual usage.
(Note: Do not attempt to change the battery by yourself.
Have a Canon Service Center change the battery
for you.)
Electromagnetic interference or electrostatic discharge
may cause the display to malfunction or the contents of
the memory to be lost or altered. Should this occur,
press the key and restart your calculation from
the beginning.
OVERFLOW FUNCTIONS
In the following cases, "ERROR" will be shown on the display.
The keyboard is electronically locked, and further operation
is impossible. Press
key to clear the overfl ow. The overflow
occurs when:
1) The result or the memory content exceeds 8 digits.
2) Dividing by "0".
SPECIFICATION
Power Source: Solar Cell and Alkaline battery (LR54/LR1130 x 1)
Operating Temperature: 0oC to 40oC
Dimensions: 102mm (L) x 61mm (W) x 10mm (H)
Weight : 37g
(Subject to change without notice)
ENGLISH
STROMVERSORGUNG
Dieser Rechner ist mit zwei Stromversorgungsquellen aus-
gestattet. Die Alkalibatterien haben eine lange Lebensdauer,
welche jedoch von den jeweiligen Gebrauchsbedingungen
abhängig ist.
(Zu beachten: Versuchen Sie nicht, die Batterien selbst zu
wechseln. Lassen Sie die Batterien von
einem Canon Service Center auswechseln.)
KAPZITATSUBERSCHREITUNG
Bei einer kapazitätsüberschreitung erscheint in der anzeige
ein "ERROR", Die Tasten reagieren nicht mehr, weitere
Eingaben sind nicht möglich. Die Kapazitätsüberschreitung
kann durch drücken Sie die Taste und beginnen Sie Ihren
Rechenvorgang erneeut.
1) Wenn ein Ergebnis oder die Summe im Speichter mehr
als 8 Stellen vor dem Komma augweist.
2) Wenn durch "0" geteilt wird.
TECHNISCHE DATEN
Betriebstemperatur: 00C bis 40 C
0
Abmessungen: 102mm (L) x 61mm (B) x 10mm (H)
Gewicht: 37g
(Änderungen ohne Vorankündigung vorbehalten)
DEUTSCH
AUTOMATIC POWER-OFF FUNCTION
When the power is turned “ON” and none of the keys are
pressed for more than 7 minutes,the calculator turns off
automatically to save power. Press key to re-start the
calculator. "0" will appear in the display.
LS-270H
Calculator / Teschenrechner /
Calculatrice / Calculadora /
Calcolatrice / Calculator /
Regnemaskine / Laskin /
Räknare / Calculadora /
Калькулятора / 計算器
ALIMENTATION
Cette calculatrice est équipée d’une double source
d’alimentation. Les piles alcalines peuvent être utilisées pen-
dant une assez longue durée, selon le type d’utilisation réalisé.
(Note: Ne pas tenter de remplacer soi-même les piles. Faire
effectuer cette opération par le centre de service
après-vente Canon.)
FONCTION DE MISE HORS CIRCUIT AUTOMATIQUE
Si la calculatrice est mise sous tension, mais qu’aucune
touche n’est actionnée pendant plus de 7 minutes environ,
l’affichage s’éteint automatiquement. Dans ce cas, actionner
la touche pour commencer les calculs et le témoin "0"
apparaîtra sur l’affichange.
Un bruit extérieur relativement fort ou de l'électricité
statique peuvent causer des erreurs d'affichage ainsi que
la perte ou la modification du contenu de la mémoire.
Dans de telles circonstances appuyer sur les touches
et recommencer l'opération de calcul depuis le début.
FONCTIONS DEPASSEMENT DE CAPACITE
L’allumage du symbole «ERROR» à l’impression d’une ligne
pointeillée signifient le dépassement de capacité électronic-
quement et l’utilisation de la calculatrice devient impossible.
Appuyr sur pour éliminer le dépassement de capacité. Les
circonstances suivantes provoquent le dépassement:
1) Le résultat ou le contenu de la mémoire dépasse 8
chiffres à gauche de la virgule décimale.
2) La division par «0».
FICHE TECHNIQUE
Température d’utilisation: 00C à 40 C
0
Dimensions: 102mm (L) x 61mm (W) x 10mm (H)
Poids: 37g
(Susceptible de modifications, sans préavis)
FRANÇAIS
FUENTES DE ALIMENTACIÓN
Esta calculadora puede funcionar con dos fuentes de aliment-
ación. Las pilas alcalinas pueden utilizarse bastante tiempo,
dependiendo del uso.
(Nota: No trate de cambiar usted mismo las pilas. Acuda a
un centro de servicio Canon para que le cambien las
pilas.)
FUNCIÓN DE DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA
Cuando la calculadora está conectada pero no se presiona
ninguna tecla durante más de 7 minutos aproximadamente, el
indicador se apaga automáticamente. En este caso, presione
la tecla para comenzar los cálculos. "0" aparecerá en el
indicador.
Las interferencias eléctricas o la electricidad estática
pueden ocasionar mal funcionamiento de la pantalla o la
pérdida del contenido de la memoria. En caso de que
esto se produzca, pulse la tecla , y reinicie el
funcionamiento de su calculadora.
FUNCIÓN DEREBOSE
En los siguientes casos, aparece una "ERROR" en la pantalla,
el teclado se bloquea electrónicamente, y la operación sub-
siguiente no es posible, presione para borrar el rebose. La
función de rebose ocurre cuando:
1) El resultado o el contenido de la memoria excede de 8
dígitos a la izquierda del punto decimal.
2) Divide por "0".
ESPECIFICACIONES
Temperatura de funcionamiento:00C a 40 C
0
Dimensiones: 102mm (L) x 61mm (W) x 10mm (H)
Peso: 37g
(Sujeto a cambios sin previo aviso)
ESPAÑOL
ALIMENTAZIONE
Questa calcolatrice viene alimentata in due modi. Le batterie
alcaline hanno una durata piuttosto elevata, che varia in
funzione dell’uso che ne viene fatto.
(Nota: Non tentate di sostituire le batterie da soli. Fatele
sostituire da un centro assistenza Canon.
FUNZIONE DI SPEGNIMENTO AUTOMATICO
Se si accende la calcolatrice senza però effettuare alcuna
impostazione per più di 7 minuti, il display si spenge automati-
camente. In tal caso, per iniziare le operazioni premere il tasto
. Sul display apparirà uno 0.
Eventuali forti interferenze provenienti dall'esterno o
l'elettricità statica possono provocare malfunzionamento
del display oppure perdita o alterazione dei dati in
memoria. In questo caso, premere il tasto e
reimpostare il calcolo dall'inizio.
FUNZIONE DI ECCEDENZA DI CAPACITÀ
In presena di uno dei casi indicti di seguito, il display visu-
alizzerà il messaggio "ERROR". La tastiera verrà bloccata,
rendendo così impossibile qualsiasi operazione. Premere il
tasto per cancellare l’errore di "overflow."
1) Quando o il risultato od il contenuto della memoria
superano le 8 cifre a sinistra del punto decimale.
2) Quando si divide per "0".
ITALIANO
( 0.)
140–35+22=127 140 35 22 ( 127.)
2x 2 =6 2 2 3 ( 6.)
–7x9=–63 7 9 ( 63.)
9÷5x3.2+7–1=11.76 9 5 3 2
7 1 ( 11.76)
(2+4)3x8.1=16.2 2 4 3
8 1 ( 16.2)
CALCULATION OPERATION
Power, Fraction
34=81 3 ( 81.)
1/5=0.2 5 ( 0.2)
1/(2x3+4)=0.1 2 3 4 ( 0.1)
Mixed
Constant
2+3=5 2 3 ( 5.)
4+3=7 4 ( 7.)
1–2= –1 1 2 ( 1.)
2–2=0 2 ( 0.)
2x3=6 2 3 ( 6.)
2x4=8 4 ( 8.)
6÷3=2 6 3 ( 2.)
9÷3=3 9 ( 3.)
Percentage
1200+(1200x17.5%)=1,410
1200 17 5 ( 1'410.)
1200–(1200x20%)=960
1200 20 ( 960.)
DISPLAY
3
© CANON ELECTRONIC BUSINESS MACHINES (H.K.) CO., LTD. 2014
3= 1.7320508 3 ( 1.7320508)
Square Root
CI
C
CI
C
CI
C
CI
C
CI
C
ON
AUSSCHALTAUTOMATIK
Falls nach Einschalten des Rechners keine der Tasten inner-
halb von ungefähr 7 Minuten niedergedrückt wird, erlischt die
Anzeige automatisch. In diesem Fall die Taste betätigen,
um mit der Berechnung zu beginnen. "0" erscheint auf der
Anzeige.
CI
C
Elektromagnetische Störungen oder statische Entladungen
können Fehlfunktionen des Displays sowie Beschädigung
oder Verlust der eingegebenen Daten zur Folge haben.
Sollte ein Überlauffehler auftreten, drücken Sie dieTaste
und beginnen Sie lhren Rechenvorgang erneut.
CI
C
Dieses Produkt ist zum Gebrauch im Wohnbereich,
Geschäfts- und Gewerbebereich sowie in Kleinbetrieben
vorgesehen.
CI
C
Stromversorgung: Solarzelle und Alkalibatterie (LR54/LR1130 x 1)
Alimentation: Cellule Solaire et Pile Alcalines (LR54/LR1130 x 1)
CI
C
CI
C
CI
C
Alimentación: Célula solar o pilas alcalinas (LR54/LR1130 x 1)
CI
C
CI
C
CI
C
SPECIFICHE
Alimentazione: Energia solare ed a batterie alcaline
(LR54/LR1130 x 1)
Temperatura d’uso: Da 0oC a 40oC
Dimensioni: 102mm (P) x 61mm (La) x 10mm (A)
Peso: 37g
(Specifiche soggette a modifiche senza preavviso)
CI
C
CI
C
CI
C
Made in China / Hergestellt in China / Fabriqué en Chine /
Fabricado en China / Prodotto in Cina / Geproduceerd in China /
Fremstillet i Kina / Valmistettu Kiinassa / Tillverkad i Kina /
Fabricado na China / Изготовлено в Китае /
中國制造
–
–
CALCULATION OPERATION DISPLAY
( 0.)
3x4= 12 3 4 ( 12.)
–) 6÷0.2= 30 6 2 ( 30.)
–18 ( 18.)
+) 60.2=200 200 ( 200.)
182 (Recall Memory) ( 182.)
(Clear Memory) ( 182.)
Memory
Overflow
1) 123456x7890
123456 7890
( 9.7406784)
=974067840 ( 9.7406784)
2) 6÷0 6 0 ( 0.)
( 0.)
(Error)
(Error)
Cost=$2,000
Profit=20% of Selling Price
Selling Price=? ($2,500)
Profit=? ($500)
Mark-down
Original price=$2,400
Mark down 20%
Selling Price =? ($2,000)
Deduction=? ($400)
( 2'500.)
2000 20
( 500.)
( 2'000.)
2400 20
( 400.)
Mark-up
CI
C
CI
C
MU
MU
RM
CM
RM
CM
RM
CM
RM
CM
RM
CM
CI
C
MEMORY
MEMORY
MEMORY
MEMORY
MEMORY
ERROR
ERROR
MU
MU
–
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
INSTRUCTIES
INSTRUÇÕES
ИНСТРУКЦИЯ
使用說明書
E-IM-2908

POWER SUPPLY
This calculator comes with a dual power source. The duration
of alkaline battery depends entirely on individual usage.
(Note: Do not attempt to change the battery by yourself.
Have a Canon Service Center change the battery
for you.)
Electromagnetic interference or electrostatic discharge
may cause the display to malfunction or the contents of
the memory to be lost or altered. Should this occur,
press the key and restart your calculation from
the beginning.
OVERFLOW FUNCTIONS
In the following cases, "ERROR" will be shown on the display.
The keyboard is electronically locked, and further operation
is impossible. Press
key to clear the overfl ow. The overflow
occurs when:
1) The result or the memory content exceeds 8 digits.
2) Dividing by "0".
SPECIFICATION
Power Source: Solar Cell and Alkaline battery (LR54/LR1130 x 1)
Operating Temperature: 0oC to 40oC
Dimensions: 102mm (L) x 61mm (W) x 10mm (H)
Weight : 37g
(Subject to change without notice)
ENGLISH
STROMVERSORGUNG
Dieser Rechner ist mit zwei Stromversorgungsquellen aus-
gestattet. Die Alkalibatterien haben eine lange Lebensdauer,
welche jedoch von den jeweiligen Gebrauchsbedingungen
abhängig ist.
(Zu beachten: Versuchen Sie nicht, die Batterien selbst zu
wechseln. Lassen Sie die Batterien von
einem Canon Service Center auswechseln.)
KAPZITATSUBERSCHREITUNG
Bei einer kapazitätsüberschreitung erscheint in der anzeige
ein "ERROR", Die Tasten reagieren nicht mehr, weitere
Eingaben sind nicht möglich. Die Kapazitätsüberschreitung
kann durch drücken Sie die Taste und beginnen Sie Ihren
Rechenvorgang erneeut.
1) Wenn ein Ergebnis oder die Summe im Speichter mehr
als 8 Stellen vor dem Komma augweist.
2) Wenn durch "0" geteilt wird.
TECHNISCHE DATEN
Betriebstemperatur: 00C bis 40 C
0
Abmessungen: 102mm (L) x 61mm (B) x 10mm (H)
Gewicht: 37g
(Änderungen ohne Vorankündigung vorbehalten)
DEUTSCH
AUTOMATIC POWER-OFF FUNCTION
When the power is turned “ON” and none of the keys are
pressed for more than 7 minutes,the calculator turns off
automatically to save power. Press key to re-start the
calculator. "0" will appear in the display.
LS-270H
Calculator / Teschenrechner /
Calculatrice / Calculadora /
Calcolatrice / Calculator /
Regnemaskine / Laskin /
Räknare / Calculadora /
Калькулятора / 計算器
ALIMENTATION
Cette calculatrice est équipée d’une double source
d’alimentation. Les piles alcalines peuvent être utilisées pen-
dant une assez longue durée, selon le type d’utilisation réalisé.
(Note: Ne pas tenter de remplacer soi-même les piles. Faire
effectuer cette opération par le centre de service
après-vente Canon.)
FONCTION DE MISE HORS CIRCUIT AUTOMATIQUE
Si la calculatrice est mise sous tension, mais qu’aucune
touche n’est actionnée pendant plus de 7 minutes environ,
l’affichage s’éteint automatiquement. Dans ce cas, actionner
la touche pour commencer les calculs et le témoin "0"
apparaîtra sur l’affichange.
Un bruit extérieur relativement fort ou de l'électricité
statique peuvent causer des erreurs d'affichage ainsi que
la perte ou la modification du contenu de la mémoire.
Dans de telles circonstances appuyer sur les touches
et recommencer l'opération de calcul depuis le début.
FONCTIONS DEPASSEMENT DE CAPACITE
L’allumage du symbole «ERROR» à l’impression d’une ligne
pointeillée signifient le dépassement de capacité électronic-
quement et l’utilisation de la calculatrice devient impossible.
Appuyr sur pour éliminer le dépassement de capacité. Les
circonstances suivantes provoquent le dépassement:
1) Le résultat ou le contenu de la mémoire dépasse 8
chiffres à gauche de la virgule décimale.
2) La division par «0».
FICHE TECHNIQUE
Température d’utilisation: 00C à 40 C
0
Dimensions: 102mm (L) x 61mm (W) x 10mm (H)
Poids: 37g
(Susceptible de modifications, sans préavis)
FRANÇAIS
FUENTES DE ALIMENTACIÓN
Esta calculadora puede funcionar con dos fuentes de aliment-
ación. Las pilas alcalinas pueden utilizarse bastante tiempo,
dependiendo del uso.
(Nota: No trate de cambiar usted mismo las pilas. Acuda a
un centro de servicio Canon para que le cambien las
pilas.)
FUNCIÓN DE DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA
Cuando la calculadora está conectada pero no se presiona
ninguna tecla durante más de 7 minutos aproximadamente, el
indicador se apaga automáticamente. En este caso, presione
la tecla para comenzar los cálculos. "0" aparecerá en el
indicador.
Las interferencias eléctricas o la electricidad estática
pueden ocasionar mal funcionamiento de la pantalla o la
pérdida del contenido de la memoria. En caso de que
esto se produzca, pulse la tecla , y reinicie el
funcionamiento de su calculadora.
FUNCIÓN DEREBOSE
En los siguientes casos, aparece una "ERROR" en la pantalla,
el teclado se bloquea electrónicamente, y la operación sub-
siguiente no es posible, presione para borrar el rebose. La
función de rebose ocurre cuando:
1) El resultado o el contenido de la memoria excede de 8
dígitos a la izquierda del punto decimal.
2) Divide por "0".
ESPECIFICACIONES
Temperatura de funcionamiento:00C a 40 C
0
Dimensiones: 102mm (L) x 61mm (W) x 10mm (H)
Peso: 37g
(Sujeto a cambios sin previo aviso)
ESPAÑOL
ALIMENTAZIONE
Questa calcolatrice viene alimentata in due modi. Le batterie
alcaline hanno una durata piuttosto elevata, che varia in
funzione dell’uso che ne viene fatto.
(Nota: Non tentate di sostituire le batterie da soli. Fatele
sostituire da un centro assistenza Canon.
FUNZIONE DI SPEGNIMENTO AUTOMATICO
Se si accende la calcolatrice senza però effettuare alcuna
impostazione per più di 7 minuti, il display si spenge automati-
camente. In tal caso, per iniziare le operazioni premere il tasto
. Sul display apparirà uno 0.
Eventuali forti interferenze provenienti dall'esterno o
l'elettricità statica possono provocare malfunzionamento
del display oppure perdita o alterazione dei dati in
memoria. In questo caso, premere il tasto e
reimpostare il calcolo dall'inizio.
FUNZIONE DI ECCEDENZA DI CAPACITÀ
In presena di uno dei casi indicti di seguito, il display visu-
alizzerà il messaggio "ERROR". La tastiera verrà bloccata,
rendendo così impossibile qualsiasi operazione. Premere il
tasto per cancellare l’errore di "overflow."
1) Quando o il risultato od il contenuto della memoria
superano le 8 cifre a sinistra del punto decimale.
2) Quando si divide per "0".
ITALIANO
( 0.)
140–35+22=127 140 35 22 ( 127.)
2x 2 =6 2 2 3 ( 6.)
–7x9=–63 7 9 ( 63.)
9÷5x3.2+7–1=11.76 9 5 3 2
7 1 ( 11.76)
(2+4)3x8.1=16.2 2 4 3
8 1 ( 16.2)
CALCULATION OPERATION
Power, Fraction
34=81 3 ( 81.)
1/5=0.2 5 ( 0.2)
1/(2x3+4)=0.1 2 3 4 ( 0.1)
Mixed
Constant
2+3=5 2 3 ( 5.)
4+3=7 4 ( 7.)
1–2= –1 1 2 ( 1.)
2–2=0 2 ( 0.)
2x3=6 2 3 ( 6.)
2x4=8 4 ( 8.)
6÷3=2 6 3 ( 2.)
9÷3=3 9 ( 3.)
Percentage
1200+(1200x17.5%)=1,410
1200 17 5 ( 1'410.)
1200–(1200x20%)=960
1200 20 ( 960.)
DISPLAY
3
© CANON ELECTRONIC BUSINESS MACHINES (H.K.) CO., LTD. 2014
3= 1.7320508 3 ( 1.7320508)
Square Root
CI
C
CI
C
CI
C
CI
C
CI
C
ON
AUSSCHALTAUTOMATIK
Falls nach Einschalten des Rechners keine der Tasten inner-
halb von ungefähr 7 Minuten niedergedrückt wird, erlischt die
Anzeige automatisch. In diesem Fall die Taste betätigen,
um mit der Berechnung zu beginnen. "0" erscheint auf der
Anzeige.
CI
C
Elektromagnetische Störungen oder statische Entladungen
können Fehlfunktionen des Displays sowie Beschädigung
oder Verlust der eingegebenen Daten zur Folge haben.
Sollte ein Überlauffehler auftreten, drücken Sie dieTaste
und beginnen Sie lhren Rechenvorgang erneut.
CI
C
Dieses Produkt ist zum Gebrauch im Wohnbereich,
Geschäfts- und Gewerbebereich sowie in Kleinbetrieben
vorgesehen.
CI
C
Stromversorgung: Solarzelle und Alkalibatterie (LR54/LR1130 x 1)
Alimentation: Cellule Solaire et Pile Alcalines (LR54/LR1130 x 1)
CI
C
CI
C
CI
C
Alimentación: Célula solar o pilas alcalinas (LR54/LR1130 x 1)
CI
C
CI
C
CI
C
SPECIFICHE
Alimentazione: Energia solare ed a batterie alcaline
(LR54/LR1130 x 1)
Temperatura d’uso: Da 0oC a 40oC
Dimensioni: 102mm (P) x 61mm (La) x 10mm (A)
Peso: 37g
(Specifiche soggette a modifiche senza preavviso)
CI
C
CI
C
CI
C
Made in China / Hergestellt in China / Fabriqué en Chine /
Fabricado en China / Prodotto in Cina / Geproduceerd in China /
Fremstillet i Kina / Valmistettu Kiinassa / Tillverkad i Kina /
Fabricado na China / Изготовлено в Китае /
中國制造
–
–
CALCULATION OPERATION DISPLAY
( 0.)
3x4= 12 3 4 ( 12.)
–) 6÷0.2= 30 6 2 ( 30.)
–18 ( 18.)
+) 60.2=200 200 ( 200.)
182 (Recall Memory) ( 182.)
(Clear Memory) ( 182.)
Memory
Overflow
1) 123456x7890
123456 7890
( 9.7406784)
=974067840 ( 9.7406784)
2) 6÷0 6 0 ( 0.)
( 0.)
(Error)
(Error)
Cost=$2,000
Profit=20% of Selling Price
Selling Price=? ($2,500)
Profit=? ($500)
Mark-down
Original price=$2,400
Mark down 20%
Selling Price =? ($2,000)
Deduction=? ($400)
( 2'500.)
2000 20
( 500.)
( 2'000.)
2400 20
( 400.)
Mark-up
CI
C
CI
C
MU
MU
RM
CM
RM
CM
RM
CM
RM
CM
RM
CM
CI
C
MEMORY
MEMORY
MEMORY
MEMORY
MEMORY
ERROR
ERROR
MU
MU
–
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
INSTRUCTIES
INSTRUÇÕES
ИНСТРУКЦИЯ
使用說明書
E-IM-2908
Other manuals for LS-270H
3
Table of contents
Other Canon Calculator manuals

Canon
Canon Canola SX Series User manual

Canon
Canon HS-1200TS User manual

Canon
Canon MP18DII User manual

Canon
Canon MP12D User manual

Canon
Canon LS-88L User manual

Canon
Canon F-715SG User manual

Canon
Canon LS-120V II User manual

Canon
Canon P27-DH User manual

Canon
Canon MP25DV User manual

Canon
Canon KS-1200TS User manual

Canon
Canon TS-120TS User manual

Canon
Canon F-570SG Installation instructions

Canon
Canon P160-DH User manual

Canon
Canon LS-100TSG User manual

Canon
Canon TP1200-LTS User manual

Canon
Canon LS-39E User manual

Canon
Canon MP11DX - Printing Calculator User manual

Canon
Canon LS-88Hi III User manual

Canon
Canon LS-121L User manual

Canon
Canon MP11DX - Printing Calculator User manual