CAPERE 3304-KUK User manual

Ver. 201106
English 3
Svenska 7
Norsk 11
Suomi 15
Jug Kettle
Art.no. Model
18-4254 3304-UK
34-4037 3304
Vattenkokare
Vannkoker
Vedenkeitin


3
ENGLISH
Jug Kettle
Art. no 18-4254 Model 3304-UK
34-4037 3304
Please read theentire instruction manual before using theproduct and save it
for future reference. Wereserve theright for any errors in text or images and any
necessary changes made to technical data. Ifyou have any questions regarding
technical problems please contact Customer Services.
Safety
• This product must not be used by anyone (including children) suffering from physical
or mental impairment. Thisproduct should not be used by anyone who does not
have theproper experience or knowledge of theproduct unless they have been
instructed in its use by someone who takes responsibility for their safety.
• Never let children play with theproduct.
• The electric kettle should only be used as described in themanual.
• Place thekettle on adry and even surface.
• The kettle should only be used and stored indoors.
• Place theelectric kettle in asecure place and out of children’s reach to reduce
therisk of scalding from boiling water.
• Always unplug theproduct from thewall socket before cleaning it or when it is not
to be used for along time.
• The exterior of thekettle should not be exposed to water or other liquids.
Iftheexterior of thekettle is wet, pull out theplug and dry thekettle using acloth.
• Never immerse thebase in water.
• Check that your power supply is 230 V and that thekettle is connected to
anearthed socket.
• Do not pull or carry thekettle by thepower lead. Donot use thelead as ahandle and
do not let it fasten in door jambs. Donot pull thelead around sharp corners and edges.
• Make sure that thelead does not come into contact with hot surfaces, e.g. awarm hob.
• Do not use thekettle if thelead or plug is damaged. Donot use thekettle if you
have dropped it on thefloor, left it outdoors or dropped it into water.
• Only aqualified technician may repair themains lead if it is damaged.
• Do not open thecasing. Certaincomponents inside thecasing are exposed and
carry dangerous electrical current. Contactwith these could result in electric shock.
• The kettle should only be repaired by qualified service personnel.
• The kettle should not be taken apart or modified.
• Do not touch thekettle or lid during or after boiling since it becomes very hot.
Useonly thehandle. Thereis arisk of scalding.
Note: The spout filter must be inserted in order for the automatic shut-off to work
(see figure).

4
ENGLISH
Water tank
Base
Indicator lamp
Power switch
Safety latch
Filter
0
1
Product description
Safety cut-off
The safety cut-off prevents theheating element from overheating in cases where
thekettle is inadvertently turned on when dry or when theelement is calcified.
Before initial use
Boil clean cold water in the kettle two times in order to rinse it out.

5
ENGLISH
Operation
1. Place the base on a stable and level surface.
2. Switch the kettle off by setting the on/off switch to 0.
3. Fill the kettle with cold water only. Do not overfill it. The water level should be
between the min and max marks.
4. Make sure that the spout filter is in place before using the kettle.
5. Close the lid.
6. Place the kettle on its base.
7. Connect the plug to an earthed power point (230 V AC) which is protected by at
least a 10 A fuse.
8. Turn the on/off switch to 1. The indicator light should now be lit.
9. The kettle shuts off automatically when the water has finished boiling. The power
indicator light will go out.
10. Pull out the plug, or use a time switch between the plug and the power point.
Do not open the lid when pouring out the water.
Care and maintenance
Cleaning
• Always unplug the appliance from the wall socket before cleaning.
• Never submerge the kettle in water.
• Clean by wiping with a soft cloth moistened with water and possibly a little
washing-up liquid.
• Avoid using solvents and abrasive cleaning agents. Dry carefully after cleaning.
• Clean the filter located in the spout of the kettle regularly. The filter can be lifted up
when the lid is open. Rinse the filter in warm running water and let it dry. Slide the
filter back into the grooves in the spout.
Descaling
Because of the natural occurrence of calcium in water, limescale deposits may form in
the kettle after some use.
Limescale deposits might lengthen the time needed for water to boil.
For descaling, use a mixture of water and white vinegar (acetic acid) or a special des-
caling agent that can be purchased at most supermarkets.
1. Mix 1 dl of white vinegar (not regular vinegar) with 3 dl cold water or follow the
directions included with the descaling agent.
2. Pour the mixture into the kettle and turn it on. Let the mixture boil twice. Thereafter,
pour the mixture away.
3. In order to remove the last remnants of limescale and descaling agent, the kettle
should be filled to the max mark with fresh cold water. Turn the kettle on and let it boil.

6
ENGLISH
4. Pour out the water and repeat this process 3 times. The kettle is now ready to
use again.
The kettle should be descaled after 2-3 months daily use or whenever it has visible
limescale deposits.
Disposal
Follow local ordinances when disposing of this product. Ifyou are unsure of
how to dispose of this product, please contact your municipality.
Specifications
Capacity 1.7 l
Power 2200 W
Voltage 220–240 V AC, 50/60 Hz

SVENSKA
7
Vattenkokare
Art. nr 18-4254 Modell 3304-UK
34-4037 3304
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida
bruk. Vireserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vidtekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter
påbaksidan).
Säkerhet
• Produkten får ejanvändas av personer (inklusive barn) med begränsad fysisk eller
mental förmåga. Denfår ej heller användas av personer utan tillräcklig erfarenhet
och kunskap om de inte fått instruktioner om användningen av någon som
ansvarar för deras säkerhet.
• Låt aldrig barn leka med produkten.
• Använd vattenkokaren endast på det sätt som beskrivs iden här bruksanvisningen.
• Placera vattenkokaren på torrt och jämnt underlag.
• Vattenkokaren får endast användas och förvaras inomhus.
• Placera vattenkokaren stabilt och utom räckhåll för barn, så att ingen blir skadad
avkokande vatten.
• Drag alltid stickproppen ur vägguttaget före rengöring och när den inte ska
användas under enlängre tid.
• Apparaten får inte utsättas för vatten eller annan vätska på utsidan.
Dra ur stickproppen och torka av om den är fuktig på utsidan.
• Sänk aldrig ned bottenplattan ivatten.
• Se till att spänningen ivägguttaget är 230 V och att du ansluter vattenkokaren
tillettjordat uttag.
• Dra eller bär inte vattenkokaren inätsladden. Användinte nätsladden som ett handtag
och kläm den inte inågon dörr. Draden inte heller runt vassa hörn och kanter.
• Se till att nätsladden inte kommer ikontakt med varma ytor, t.ex. varmaspisplattor.
• Använd inte vattenkokaren om nätsladden eller stickproppen är skadade.
Användden inte heller om du har tappat den igolvet, lämnat kvar den utomhus
eller tappat den ivatten.
• Om nätsladden är skadad får den bytas endast av kvalificerad servicepersonal.
• Öppna inte höljet. Farligspänning finns oskyddad på vissa komponenter inuti
produktens hölje. Kontaktmed dessa kan ge upphov till elektriska stötar.
• Vattenkokaren får endast repareras av kvalificerad servicepersonal.
• Vattenkokaren får inte ändras eller demonteras.
• Ta inte ikannan eller locket under eller efter kokning eftersom de blir väldigt heta,
håll enbart ihandtaget. Riskför brännskada.
Obs! Filtret som finns innanför pipen måste vara monterat vid användning för att den
automatiska avstängningen ska fungera (se bild).

SVENSKA
8
Filter
Vattenbehållare
Bottenplatta
Indikatorlampa
Strömbrytare
Säkerhetslås för lock
0
1
Produktbeskrivning
Säkerhetsbrytare
Säkerhetsbrytaren förhindrar att värmeelementet blir överhettat ifall vattenkokaren
oavsiktligt slås på utan vatten eller om värmeelementet är förkalkat.
Före första användning
Koka upp rent och kallt vatten i vattenkokaren två gånger och skölj ur.

SVENSKA
9
Användning
1. Placera bottenplattan på ett stabilt och plant underlag.
2. Tryck strömbrytaren till läge 0 så att vattenkokaren är avstängd.
3. Fyll vattenkokaren endast med kallt vatten. Överfyll inte, nivån ska vara mellan
markeringarna för max/min.
4. Kontrollera innan användning att filtret som finns innanför pipen är monterat.
5. Stäng locket.
6. Placera vattenkokaren på bottenplattan.
7. Anslut stickproppen till ett jordat vägguttag (230 V AC) som är säkrat med
minst 10 A.
8. Tryck strömbrytaren till läge 1. Indikatorlampan tänds.
9. När vattnet har kokat stängs vattenkokaren av automatiskt.
Indikatorlampan slocknar.
10. Dra stickproppen ur vägguttaget, alternativt använd en korttidstimer mellan
stickproppen och uttaget.
Öppna inte locket när du häller ur vattnet.
Skötsel och underhåll
Rengöring
• Dra alltid stickproppen ur vägguttaget före rengöring.
• Doppa aldrig vattenkokaren i vatten.
• Torka av med en mjuk trasa fuktad med vatten och ev. diskmedel.
• Undvik lösningsmedel och slipande rengöringsmedel. Torka noga efter rengöring.
• Gör med jämna mellanrum rent filtret i vattenkokarens hällpip. Filtret kan dras rakt
upp när locket är öppet. Gör rent filtret under rinnande varmt vatten och
låt sedan torka. Sätt tillbaka filtret genom att placera det i spåret på hållaren.
Avkalkning
På grund av kalk i vattnet kan det efter ett tag uppstå kalkavlagringar i vattenkokaren.
Avlagringarna kan medföra att kokningstiden förlängs.
För avkalkning kan du använda en blandning av ättikssprit och vatten eller ett speciellt
avkalkningsmedel som kan köpas i matvarubutiker etc.
1. Blanda 1 dl ättikssprit (12 %, ej matättika) med 3 dl kallt vatten eller följ
bruksanvisningen för avkalkningsmedlet.
2. Häll blandningen i vattenkokaren och slå på den. Låt blandningen koka upp
två gånger och häll därefter ut den.
3. För att avlägsna de sista kalkresterna och ättiksspriten/avkalkningsmedlet,
ska vattenkokaren fyllas med kallt vatten till maxmärket. Slå på vattenkokaren och
låt koka upp.
4. Häll ut vattnet igen och upprepa processen tre gånger. Nu är vattenkokaren klar för
användning igen.
Vattenkokaren bör avkalkas efter 2-3 månaders dagligt bruk eller när det har bildats
synliga kalkavlagringar.

SVENSKA
10
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Kapacitet 1,7 l
Effekt 2200 W
Spänning 220–240 V AC, 50/60 Hz

NORSK
11
Vannkoker
Art.nr. 18-4254 Modell 3304-UK
34-4037 3304
Les bruksanvisningen nøye før bruk av produktet, og ta vare på den for ev. framtidig
bruk. Vireserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske
data. Vedtekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
(Seopplysninger om kundesenteret idenne bruksanvisningen).
Sikkerhet
• Produktet må ikke benyttes av personer (inkl. barn) med begrensede fysiske
eller mentale ferdigheter. Detbør heller ikke brukes av personer som ikke
har tilstrekkelig erfaring og kunnskap om produktet, såfremt de ikke har fått
instruksjoner om bruken av noen som har ansvaret for deres sikkerhet.
• La aldri barn leke med produktet.
• Bruk vannkokeren kun slik som beskrevet idenne bruksanvisningen.
• Plasser vannkokeren på ettørt og jevnt underlag.
• Vannkokeren må kun brukes og oppbevares innendørs.
• Plasser vannkokeren stabilt og utenfor barns rekkevidde, så ingen blir skadet av
det kokende vannet.
• Trekk alltid støpselet ut fra strømuttaket før rengjøring eller når den ikke skal brukes
på enstund.
• Apparatet må ikke utsettes for vann eller annen væske på utsiden. Trekk ut
støpselet og tørk av dersom vannkokeren er fuktig på utsiden.
• Senk aldri bunnplaten ned ivann.
• Påse at spenningen istrømnettet er 230 V, og at vannkokeren kobles til etjordet uttak.
• Trekk eller bær den ikke iledningen. Brukikke ledningen som håndtak, og sørg for at
ledningen ikke kommer i klem. Trekkden heller ikke rundt skarpe kanter eller hjørner.
• Påse at strømledningen ikke kommer ikontakt med varme flater, som f.eks.
varmekokeplater.
• Bruk ikke vannkokeren dersom strømledningen eller støpselet er skadet. Brukden heller
ikke hvis den er blitt utsatt for støt eller slag eller har falt i gulvet, satt igjen utendørs eller
mistet den ivann.
• Dersom ledningen er skadet, må den byttes ut av kyndig servicepersonale.
• Dekselet må ikke åpnes. Farligspenning ligger ubeskyttet på visse komponenter
under produktets deksel. Kontaktmed disse kan gi elektrisk støt.
• Produktet må kun repareres av kyndig servicepersonell.
• Produktet må ikke demonteres eller endres.
• Selve kannen må ikke berøres under eller etter koking. Denblir meget varm.
Holdkun ihåndtaket. Farefor brannskade.
Obs! Filteret, som er plassert innenfor tuten, må være montert ved bruk for at
denautomatiske avstengingen skal fungere (se bilde).

NORSK
12
Filter
Vannbeholder
Bunnplate
Indikatorlampe
Strømbryter
Sikkerhetslås for lokk
0
1
Produktbeskrivelse
Sikkerhetsbryter
Sikkerhetsbryteren forhindrer at varmeelementet blir overopphetet dersom vannkokeren
skrus på uten vann ibeholderen eller hvis varmeelementet har kalkavleiring.
Før første gangs bruk
Kok opp rent, kaldt vann i vannkokeren to ganger og skyll ut.

NORSK
13
Bruk
1. Plasser bunnplaten på et stabilt og brannsikkert underlag.
2. Still strømbryteren på 0 slik at den er stengt.
3. Fyll vannkokeren med kaldt vann. Ikke fyll på for mye vann. Vannivået skal være
mellom min- og max-markeringene.
4. Kontroller, før bruk, at filteret er montert i tuten.
5. Steng lokken.
6. Plasser vannkokeren på bunnplaten.
7. Plugg stikkontakten i et jordet strømuttak (230 V AC), som er sikret med minst 10 A.
8. Still strømbryteren i posisjon 1. Indikatorlampen tennes.
9. Når vannet koker vil vannkokeren skrus av automatisk. Indikatorlampen slukkes.
10. Trekk støpselet ut fra strømuttaket eller bruk en korttidstimer mellom støpsel og
strømuttaket.
Ikke åpne opp lokket mens vannet helles ut.
Stell og vedlikehold
Rengjøring
• Trekk alltid støpselet ut fra strømuttaket før rengjøring.
• Senk aldri vannkokeren ned i vann.
• Tørk med en myk klut, som er lett fuktet med vann og ev. litt oppvaskmiddel.
• Unngå slipende rengjøringsmidler og løsemidler. Tørk nøye etter rengjøring.
• Rengjør filteret i vannkokerens tut med jevne mellomrom. Filteret kan trekkes rett
opp når lokket er åpent. Filteret rengjøres under rennende varmt vann. La filteret
tørke. Sett filteret tilbake på plass ved å plassere det i sporet på holderen.
Avkalking
På grunn av kalk i vannet kan det, etter en tids bruk, oppstå kalkavleiringer i vannkokeren.
Dette kan føre til at koketiden tar unødig lang tid.
Til avkalking kan man bruke en blanding av eddiksyre og vann eller et spesielt avkalk-
ningsmiddel som fås kjøpt i matvarebutikker etc.
1. Bland 1 dl eddiksyre (ikke mateddik) med 3 dl kaldt vann eller følg
bruksanvisningen til avkalkningsmiddelet.
2. Hell blandingen i vannkokeren og slå den på. La blandingen koke opp 2 ganger og
hell det deretter ut.
3. For å fjerne de siste kalkrestene eller eddiksyren/avkalkningsmiddelet, skal
vannkokeren fylles med kaldt vann til max-merket. Slå på kokeren og la vannet
koke opp.
4. Hell ut vannet igjen, og gjenta prosessen 3 ganger. Nå er vannkokeren klar til vanlig
bruk igjen.
Vannkokeren bør avkalkes ca. hver annen til tredje måned ved daglig bruk, eller når
man ser synlige kalkavleiringer.

NORSK
14
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje ihenhold til lokale forskrifter.
Er du usikker på hvordan du går fram, ta kontakt med lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
Kapasitet 1,7 l
Effekt 2200 W
Spenning 220–240 V AC, 50/60 Hz

SUOMI
15
Vedenkeitin
Tuotenumero 18-4254 Malli 3304-UK
34-4037 3304
Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytäkäyttöohjeet tulevaa tarvetta
varten. Pidätämmeoikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emmevastaa mahdollisista
teksti- tai kuvavirheistä. Joslaitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään
tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Turvallisuus
• Tuotetta saavat käyttää aikuiset, joilla ei ole laitteen käyttöön vaikuttavia fyysisiä tai
psyykkisiä rajoitteita. Henkilöt, joilla ei ole riittävästi kokemusta ja taitoja, eivät saa
käyttää tuotetta ilman turvallisuudesta vastaavan henkilön antamia ohjeita.
• Älä koskaan anna lasten leikkiä tuotteella.
• Käytä vedenkeitintä vain käyttöohjeessa kuvatulla tavalla.
• Sijoita vedenkeitin kuivalle ja tasaiselle alustalle.
• Vedenkeitintä saa käyttää ja säilyttää ainoastaan sisätiloissa.
• Sijoita vedenkeitin tasaiselle alustalle lasten ulottumattomiin, jotta lapset eivät
pääse polttamaan itseään kuumalla vedellä.
• Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista tai jos etkäytä sitä
vähään aikaan.
• Suojaa laitteen ulkopuoli vedeltä ja muilta nesteiltä. Irrotapistoke ja kuivaa se,
mikäli se on kastunut.
• Älä upota pohjalevyä veteen.
• Varmista, että sähköverkon jännite on 230 V ja että pistorasia on maadoitettu.
• Älä vedä äläkä kanna laitetta virtajohdosta. Äläkäytä virtajohtoa kantokahvana
äläkä jätä johtoa oven väliin. Älävedä johtoa terävien reunojen ja kulmien yli.
• Varmista, ettei virtajohto joudu kosketuksiin lämpimien pintojen, kuten
keittolevyjen,kanssa.
• Älä käytä vedenkeitintä, mikäli johto tai pistoke on vioittunut. Äläkäytä laitetta
myöskään, mikäli olet tiputtanut sen lattialle, jättänyt ulos tai tiputtanut veteen.
• Ainoastaan ammattilainen saa vaihtaa viallisen virtajohdon.
• Älä avaa laitteen koteloa. Tuotteenrungon sisällä on vaarallista jännitettä sisältäviä
suojaamattomia komponentteja. Niihinkoskeminen saattaa aiheuttaa sähköiskun.
• Tuotteen saa korjata vain valtuutettu huoltoliike.
• Tuotetta ei saa purkaa eikä muuttaa.
• Älä koske kannuun tai kanteen keittämisen aikana tai sen jälkeen, sillä osat
kuumenevat erittäin kuumiksi. Koskeainoastaan kahvaan. Palovammavaara.
Huom.! Nokan sisällä olevan suodattimen tulee olla asennettuna, jotta automaattinen
sammutus toimii (katso kuva).

SUOMI
16
Suodatin
Vesisäiliö
Pohjalevy
Merkkivalo
Virtakytkin
Kannen turvalukitus
0
1
Tuotekuvaus
Turvakytkin
Turvakytkin estää lämpövastuksen ylikuumenemisen, jos vedenkeitin käynnistetään
ilman vettä tai jos lämpövastus on kalkkeutunut.
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Keitä keittimessä puhdasta kylmää vettä kaksi kertaa ja huuhtele keitin tämän jälkeen.

SUOMI
17
Käyttö
1. Sijoita vedenkeittimen pohjalevy tasaiselle ja vakaalle alustalle.
2. Paina virtakytkin asentoon 0, jolloin vedenkeitin on pois päältä.
3. Täytä vedenkeitin ainoastaan kylmällä vedellä. Älä täytä liikaa vettä, vesitason tulee
olla min- ja max-merkintöjen välillä.
4. Varmista ennen vedenkeittimen käyttöä, että suodatin on asennettu kaatonokan
sisälle.
5. Sulje kansi.
6. Aseta vedenkeitin pohjalevyn päälle.
7. Liitä pistoke maadoitettuun pistorasiaan (230 V AC), joka on suojattu vähintään
10 ampeerin sulakkeella.
8. Paina virtakytkin asentoon 1. Merkkivalo syttyy.
9. Vedenkeitin sammuu automaattisesti, kun vesi on riittävän lämmintä.
Merkkivalo sammuu.
10. Irrota pistoke pistorasiasta tai käytä pistokkeen ja pistorasian välillä lyhytaika-
ajastinta, joka katkaisee virran automaattisesti (ei sisälly).
Älä avaa kantta, kun kaadat vettä.
Huolto ja ylläpito
Puhdistus
• Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista.
• Älä upota vedenkeitintä veteen.
• Pyyhi pinta kostealla ja pehmeällä liinalla, käytä tarvittaessa tiskiainetta.
• Älä käytä liuottimia tai hankaavia puhdistusaineita. Pyyhi huolellisesti
puhdistamisen jälkeen.
• Puhdista kaatonokan suodatin säännöllisin väliajoin. Vedä suodatinta suoraan
ylöspäin kannen ollessa auki. Puhdista suodatin juoksevan lämpimän veden alla ja
anna sen kuivua. Laita suodatin takaisin pidikkeen uraan.
Kalkinpoisto
Vedessä oleva kalkki saattaa aiheuttaa vedenkeittimeen kalkkikerrostumia.
Kalkkikerrostumat voivat pidentää veden kiehumisaikaa.
Kalkkikerrostumat voidaan poistaa väkiviinaetikan ja veden sekoituksella tai erityisellä
kalkinpoistoaineella.
1. Sekoita 1 dl väkiviinaetikkaa (ei ruokaetikkaa) ja 3 dl kylmää vettä tai noudata
kalkinpoistoaineen käyttöohjetta.
2. Kaada sekoitus vedenkeittimeen ja käynnistä keitin. Keitä sekoitus kaksi kertaa.
Kaada seos pois.
3. Poista loput kalkinjäänteet ja väkiviinaetikan/kalkinpoistoaineen jäänteet täyttämällä
vedenkeitin maksimimerkkiin asti kylmällä vedellä. Käynnistä vedenkeitin ja keitä vesi.

SUOMI
18
4. Kaada vesi pois ja toista menettely 3 kertaa. Nyt vedenkeitin on jälleen
käyttövalmis.
Kalkinpoistokäsittely tulee tehdä 2–3 kuukauden välein, jos keitin on päivittäisessä
käytössä, tai kun keittimeen on muodostunut näkyviä kalkkikerrostumia.
Kierrätys
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä.
Kysytarkempia kierrätysohjeita kuntasi jäteneuvonnasta.
Tekniset tiedot
Kapasiteetti 1,7 l
Teho 2200 W
Jännite 220–240 V AC, 50/60 Hz

19

SVERIGE
KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00
Fax: 0247/445 09
E-post: kundtjanst@clasohlson.se
INTERNET www.clasohlson.se
BREV Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
NORGE
KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00
Faks: 23 21 40 80
E-post: kundesenter@clasohlson.no
INTERNETT www.clasohlson.no
POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
SUOMI
ASIAKASPALVELU Puh: 020 111 2222
Sähköposti: info@clasohlson.fi
INTERNET www.clasohlson.fi
OSOITE Clas Ohlson Oy, Annankatu 34–36 A, 00100 HELSINKI
GREAT BRITAIN
For consumer contact, please visit
www.clasohlson.co.uk and click on
customer service.
INTERNET www.clasohlson.co.uk
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: