Carbest 804272 Installation instructions

PRO-CYCLONE
HANDSTAUBSAUGER
PRO-CYCLONE ROCKET VACUUM
804272
12 V
150V
DE – BENUTZERHANDBUCH
UK – USER‘S INSTRUCTION
FR – MANUEL D‘UTILISATION
ES – MANUAL D‘INSTRUCCIONES
NL – INSTUCTIEHANDLEIDING
FI – KÄYTTÖOHJE
SE – ANVÄNDARMANUAL
NO – BRUKERHÅNDBOK

2
Deutsch 804272
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Pro- CycloneTM Handstaubsauger entschieden haben!
Wir hoffen, Sie haben viel Freude an diesem Produkt.
Ansaugsteuerung
EIN/AUS-SchalterRiegel Staubbehälter
Edelstahlfilter FilterStaubbehälter
Luftauslass
Kabel 4m12V für Zigarettenanzünder
Verlängerungsrohr
360° Runddüse mit Bürste
Spaltdüse

3
Deutsch 804272
HANDSTAUBSAUGER
Modell: 804272
Leistung: 12V
Power: 150W
Max. Saugunterdruck: 4.000Pa
VERWENDUNG DES STAUBSAUGERS
Setzen Sie die gewünschte Düse oder Bürste auf
Ihren Staubsauger und schalten Sie ihn ein.
(= EIN; = AUS).
Achten Sie bitte sorgfältig darauf, dass Sie den
Staubsauger ausschalten und das Netzkabel abzie-
hen, bevor Sie den Staubsauger entleeren oder ihn
oder die Zubehörteile reinigen oder auswechseln.
MONTAGE DER ZUBEHÖRTEILE
REINIGUNG DES FILTERS
Vor der Reinigung des Filters den Staubsauger
ausschalten und den Ladestecker abziehen!

4
Deutsch 804272
REINIGUNG DER ZUBEHÖRTEILE
Verwenden Sie zum Reinigen des Staubsaugers
und der Zubehörteile keine aggressiven
Reinigungsmittel.
Die Zubehörteile können mit Wasser gereinigt
werden, aber der Staubsauger darf nicht einge-
taucht werden! Er könnte beschädigt werden.
Die Zubehörteile müssen trocken sein, bevor sie
verwendet werden können.
Die hier dargestellten Teile funktionieren mit
elektrischem Strom und dürfen nicht mit Flüssig-
keiten in Berührung kommen!
Vermeiden Sie, sie mit feuchten Händen
anzufassen.
Diese Teile nur trocken abwischen. Es besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages!
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie elektronische Geräte nicht unsortiert
im Hausmüll. Nutzen Sie separate Sammelstellen.
Kontaktieren Sie die Kommunalverwaltung für In-
formationen, welche Sammelstellen verfügbar sind.
Wenn elektronische Geräte auf Müllhalden entsorgt
werden, können gefährliche Substanzen ins Grund-
gewasser und somit in die Lebensmittelkette ge-
langen und Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden
schädigen. Wenn alte Geräte mit neuen Geräten
ersetzt werden, ist der Händler verpflichtet, Ihr altes
Gerät zur Entsorgung kostenlos zurückzunehmen.

5
Deutsch 804272
SICHERHEIT
Bei der Verwendung von Elektrogeräten sind
bestimmte Vorkehrungen unerlässlich.
•Elektrogeräte dürfen niemals in Flüssigkeiten
(Wasser!) eingetaucht werden!
•Kinder müssen durch einen Erwachsenen
beaufsichtigt werden!
•Kinder sollten keinen Zugang zu Elektrogeräten
haben!
•Reparaturen sollten nur von Fachleuten durch-
geführt werden! Unsachgemäße Reparaturen
können lebensgefährlich sein!
•Dieses Produkt ist für Privathaushalte gedacht
und sollte nicht für gewerbliche / industrielle
Zwecke verwendet werden!
•Tritt ein Schaden oder eine Fehlfunktion auf
oder wurde dieses Produkt fallen gelassen oder
beschädigt, darf es nicht mehr benutzt werden!
•Dieses Produkt darf nur für seinen bestim-
mungsgemäßen Verwendungszweck eingesetzt
werden!
•Dieses Produkt darf nicht im Freien oder auf
nassen Flächen eingesetzt werden!
•Verwenden Sie dieses Produkt nur mit trockenen
Händen!
•Der Staubfilter muss regelmäßig gereinigt werden!
•Keine scharfen oder spitzen Gegenstände auf-
saugen! (Glas, Nägel etc.)
•Keine brennenden, heißen, rauchenden Objekte
aufsaugen! (Asche, Zigarettenstummel etc.)
•Keine leicht entzündlichen Flüssigkeiten aufsau-
gen! (Spiritus, Benzin etc.) Verdächtige Bereiche
meiden!
•Stecker nicht am Kabel abziehen! Gerät nicht
am Netzkabel tragen! Netzkabel vor scharfen
und spitzen Gegenständen schützen! Nicht ein-
klemmen! Netzkabel vor heißen Wärmequellen
schützen!
•Stecker möglichst nicht unnötig in der Steckdose
lassen!
•Haare, lose Kleidung, Finger etc. vor bewegli-
chen Teilen und Lufteinlassöffnungen schützen!
•Dieses Produkt ist nicht für Personen geeignet
(insbesondere Kinder), die nicht über die körper-
lichen, geistigen bzw. intellektuellen Fähigkeiten
oder Erfahrung verfügen, um es ordnungsgemäß
zu bedienen. Solche Personen sind ggf. entspre-
chend zu beaufsichtigen oder anzuleiten.
•Beschädigte Netzkabel müssen vom Hersteller,
Fachhändler oder einer anderen qualifizierten
Person ausgewechselt werden. Ansonsten
besteht Unfallgefahr!
•Das Netzkabel enthält elektrische Anschlüsse.
•Flüssigkeiten dürfen mit diesem Staubsauger
nicht aufgesaugt werden!
•Elektrogeräte dürfen zur Reinigung nicht in
Wasser eingetaucht werden!
•Das Netzkabel sollte regelmäßig überprüft wer-
den. Ist es beschädigt, darf dieses Produkt nicht
mehr verwendet werden!
GEWÄHRLEISTUNG
Der Gewährleistungszeitraum beträgt 36 Monate.
Reimo behält sich das Recht vor, mögliche Fehler
zu beseitigen. Die Garantie wird für alle Schäden
ausgeschlossen, die durch fehlerhafte Verwendung
oder unsachgemäße Handhabung entstanden sind.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN
Reimo ist in keinem Fall für Begleitschäden, Folge-
schäden oder indirekte Schäden, Kosten, Ausga-
ben, Nutzungsausfall oder Gewinnausfall haftbar.
Der angegebene Verkaufspreis des Produkts stellt
den entsprechenden Betrag der Haftungsbeschrän-
kung von Reimo dar.

6
English 804272
Thanks for purchasing Pro-CycloneTM System Series Vacuum cleaner products.
Hope you enjoy it.
Thanks again for your choice!
Extension Pipe
360° Round Brush
Crevice Suction Tool
Suction Control
Power SwitchDust Container Button
Stainless Steel Filter FilterDust Container
Air Outlet
4m CabelCigarette Lighter
12V Plug

7
English 804272
HANDHOLD VACUUM CLEANER
Model: 804272
Voltage: 12V
Power: 150W
Max Vacuum Degree: 4.000Pa
VACUUM CLEANER USE
Attach the according tool to the appliance,
then operate the vacuum by pressing
the power switch » « return the switch
to » « to switch off.
Please make sure to switch-off and power-cut
when change or clean accessories or remove dirt.
ACCESSORIES ASSEMBLY
FILTER CLEANING
Make sure power switch cut off and the plug
pulled out when cleaning the filter.

8
ACCESSORIES CLEANING
Do not use corrosive liquid to wipe or clean ma-
chine and or accessories.
English 804272
These accessories can be cleaned by water but
no immersing in water. Otherwise, there might
be damage or malfuncion.
It must be dried before using.
Keep these parts with electricity far away any
liquid.
Do not use wet hand to operate the appliance.
Only wipe with dry cloth, otherwise it may cause
electric shock or the problem of personal safety.
DISPOSAL
Do not dispose of electrical appliances as unsorted
municipal waste, use separate collection facilities.
Contact your local government for information
regarding the collection systems available. If
electrical appliances are disposed of in landfills or
dumps, hazardous substances can leak into the
groundwater and get into the food chain, damaging
your health and well-beeing. When replacing old
appliances with new ones, the retailer is legally
obligated to take back your old appliance for
disposals at least free of charge

9
English 804272
SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic safety
precautions should always be followed
•Do not immerse the appliance in water or any
other liquids.
•Close supervision is required when using this
product near children.
•Never leave the appliance within reach of
children.
•Repairs to electrical appliances should only be
performed by a qualified electrician. Improper
repairs may place the user at serious risk.
•This appliance is intended for household use only
and should not be used for industrial purposes.
•Do not operate this appliance after a malfunc-
tion, or after being dropped or damaged in any
way.
•Do not use this appliance for any other than its
intended use.
•Do not use this appliance outdoors or on wet
surfaces.
•Do not use this appliance with wet hands.
•The dust filter must be cleaned periodically.
•Do not pick up hard or sharp objects such as
glass, nails etc.
•Do not pick up hot coals, cigarette ends or any
hot, smoking or burning objects.
•Do not use to pick up flammable or combustible
liquids such as gasoline, or use in areas where
they may be present.
•Do not pull the wire or use it to carry the heavy
object. Do not trap the cord or pull it around
sharp edges or corners. Keep the cord away
from heat sources.
•Do not leave the plug in the socket for long
periods of time.
•Keep hair, loose clothing, fingers and all body
parts away from moving parts and air intakes.
•The dust filter requires regular cleaning.
•This appliance is not intended for use by per-
sons (including children) with reduced physi-
cal,sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for
their safety.
•If the supplied cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid
a hazard.
•This cord contains electrical connections.
•Do not use to suck up water.
•Do not immerse in water for cleaning.
•The cord should be checked reqularly and may
not be used if damaged.
WARRANTY
The warranty period is 36 months. Reimo reserves
the right to rectify eventual defaults. The guarantee
is excluded for all damages caused by faulty use or
improper handling.
LIABILITY LIMITATIONS
In no case Reimo will be reliable for collateral-, sec-
ondary- or indirect damages, costs, expenditure,
missed benefits or missed earnings. The indicated
sales price of the product is representing the equiv-
alent value of Reimos liability limitations.

10
Français 804272
Nous vous remercions d’avoir acheter un aspirateur cyclonique
à main de la gamme Pro-CycloneTM !
Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit et espérons
qu’il vous donnera la pleine satisfaction!
Allonges
Brosse ronde 360°
Suceur long
Système de contrôle
d’aspiration
Interrupteur
Marche/Arrêt
Déverrouillage du
réceptacle à poussières
Réceptacle à poussières Filtre en acier inoxydable Filtre
Sortie de’air
4m KâblePrise de voiture 12 V

11
Français 804272
ASPIRATEUR CYCLONIQUE À MAIN
Modèle: 804272
Tension: 12 V
Puissance: 150 W
Pression max. d’aspiration: 4.000Pa
UTILISATION DE L’ASPIRATEUR
Fixez l’outil approprié à l’appareil puis mettez
l’aspirateur en marche en appuyant sur l’inter-
rupteur Marche/ Arrêt position » «
Pour arrêter l’appareil, ramenez l’interrupteur
Marche/Arrêt en position » «.
Veillez toujours à mettre l’appareil à l’arrêt et à
débrancher le cordon d’alimentation avant de
changer ou de nettoyer un accessoire ou de vider
le réceptacle.
ASSEMBLAGE DES ACCESSOIRES
NETTOYAGE DU FILTRE
Avant de procéder au nettoyage du filtre,
mettez l’interrupteur en position d’arrêt
et débranchez le cordon d’alimentation.

12
NETTOYAGE DES ACCESSOIRES
N’utilisez aucun liquide corrosif lors du nettoyage
de l’appareil et/ou de ses accessoires.
Français 804272
Les accessoires ci-contre peuvent être nettoyés
à l’eau.
Attention: ne les immergez pas dans l’eau, ils
risqueraient d’être endommagés ou de mal
fonctionner.
Laissez sécher chaque accessoire avant réutili-
sation.
Ces parties de l’appareil sont porteuses de
courant. Ne les mettez pas en contact avec des
liquides.
N’utilisez pas l’appareil avec les mains humides.
Nettoyez l’appareil uniquement à l’aide d’un
chiffon sec. Autrement, vous risquez un choc
électrique ou des blessures corporelles.
ÉLIMINATION DES DÉCHETS ÉLECTRONIQUES
Ne jetez pas vos appareils électroniques usés dans
les ordures ménagères sans faire le tri. Triez tous
vos déchets ménagers et déposez-les séparément
au point de collecte. Renseignez-vous auprès de
votre mairie pour savoir où se trouve la déchetterie
la plus proche. Les déchets d’équipements électro-
niques comportent des substances dangereuses
pouvant avoir un impact négatif sur notre santé et
bien-être. Lorsque vous achetez un produit neuf,
le vendeur est dans l’obligation de vous demander
si un produit plus ancien ou en panne doit être
récupéré afin de le récupérer gratuitement.

13
Français 804272
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’appareils électriques,
il convient de respecter certaines précautions
élémentaires de sécurité.
•N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou dans
tout autre liquide.
•Soyez très vigilant si vous utilisez l’appareil à
proximité d’enfants.
•Ne laissez jamais l’appareil à la portée d’enfants.
•Si votre appareil électrique doit être réparé,
confiez cette tâche uniquement à un électricien
qualifié. Toute réparation mal effectuée peut
exposer l’utilisateur à des risques sérieux.
•Cet appareil est destiné uniquement à un usage
domestique et ne doit en aucun cas être utilisé
à des fins industrielles.
•Si l’appareil fonctionne mal, s’il s’est cassé en
tombant ou s’il a été endommagé d’une manière
ou d’une autre, ne l’utilisez plus.
•Utilisez l’appareil uniquement à l’usage auquel il
est destiné.
•N’utilisez pas l’appareil en extérieur ou sur des
surfaces humides.
•N’utilisez pas l’appareil avec les mains humides.
•Le filtre à poussières doit être nettoyé régulièrement.
•N’aspirez pas d’objets durs ou acérés, comme
des éclats de verre, des clous, etc.
•N’aspirez pas de braises chaudes, de mégots de
cigarettes ou d’objets chauds, fumants ou ardents.
•Cet appareil n’est pas conçu pour aspirer des
liquides inflammables ou combustibles, comme
de l’essence. N’utilisez pas non plus l’appareil
dans les environnements où ces produits sont
susceptibles d’être présents.
•Débranchez toujours l’appareil à la prise. Ne le
débranchez pas en tirant sur le cordon. Ne por-
tez pas l’appareil en le tenant par le cordon. Ne
tirez pas sur le cordon s’il est pris au coin d’un
meuble ou s’il frotte contre des arrêtes vives.
Eloignez le cordon de toute source de chaleur.
•Ne laissez pas la prise d’alimentation branchée
de façon prolongée dans la prise murale.
•Maintenez cheveux, vêtements amples, doigts et
toute autre partie du corps à distance des pièces
mobiles et des orifices d’entrée d’air de l’appareil.
•Le filtre à poussières nécessite un nettoyage régulier.
•Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par
des personnes (enfants inclus) ayant des capaci-
tés physiques, sensorielles ou mentales limitées,
ou manquant d’expérience ou de connaissances.
Auquel cas, une personne responsable garante
de leur sécurité est tenue de les superviser ou
de leur donner les instructions nécessaires à
l’utilisation de l’appareil.
•Si le cordon d’alimentation est endommagé,
il doit être remplacé. Pour éviter tout risque,
confiez cette tâche au fabricant, à son service
après•vente ou à toute personne possédant une
qualification équivalente.
•Le cordon d’alimentation est conducteur d’électricité.
•N’utilisez pas l’appareil pour aspirer de l’eau.
•N’immergez pas l’appareil dans l’eau pour le
nettoyer.
•Le cordon d’alimentation doit être vérifié régulière-
ment et ne doit plus être utilisé s’il est endommagé.
GARANTIE
La garantie est de 36 mois. Reimo se réserve le
droit de corriger des défauts éventuels. La garantie
exclut tout dommage dû à une mauvaise utilisation
ou à une manipulation inadaptée.
LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ
Reimo est en aucun cas responsable de
dommages collatéraux, secondaires ou indirects,
coûts, prestations non versées ou manques
à gagner. Le prix de vente indiqué du produit
représente la valeur équivalente de la limitation
de responsabilité de Reimo.

14
Español 804272
Gracias por adquirir una aspiradora de mano ciclónica de la serie Pro-CycloneTM
¡Esperamos que la disfrute! Gracias de nuevo por su elección.
Control de aspiración
Interruptor de corrienteBotón del depósito de polvo
Filtro de acero inoxidable FiltroDepósito de polvo
Salida de aire
Cable de 4m
Cepillo redondo de 360°
Herramienta de aspiración
para ranuras
Prolongaciones de tubo
Enchufe de 12 V

15
Español 804272
HANDSTAUBSAUGER
Modelo: 804272
Voltaje: 12 V
Corriente: 150W
Presión de aspiración: 4.000Pa
USO DE LA ASPIRADORA
Conecte la herramienta adecuada en el aparato,
ponga en funcionamiento la aspiradora pulsando
el interruptor de corriente » «; vuelva a poner
el interruptor en » «para apagarla.
Asegúrese de apagar y desenchufar el cable
cuando cambie o limpie los accesorios, o al limpiar
la suciedad.
MONTAJE DE ACCESORIOS
LIMPIEZA DEL FILTRO
No utilice líquidos corrosivos para limpiar
la máquina o los accesorios.

16
Español 804272
LIMPIEZA DE ACCESORIOS
Asegúrese de que el interruptor de corriente está
desconectado y que el enchufe está retirado de la
toma mientras se limpia el filtro.
Estos accesorios pueden limpiarse con agua,
pero no sumergirse en agua. De lo contrario,
pueden producirse daños o fallos de funciona-
miento.
Es necesario secar antes de usar.
Mantenga estas piezas con electricidad lejos de
cualquier líquido. No manejar el aparato con las
manos mojadas.
Limpiar únicamente con un paño seco; de
lo contrario, se puede producir una descarga
eléctrica o se puede poner en riesgo la seguridad
personal.
CORRECTO DESECHAMIENTO DEL PRODUCTO
Este símbolo en el producto o en su embalaje
significa que el producto no puede tratarse como
un residuo doméstico. Al contrario, debe llevarse
a un punto de recogida de residuos adecuado para
el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
Asegurando el correcto desechamiento de este
producto ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
humana que, de otro modo, podrían provocarse
por el tratamiento inadecuado del producto como
residuo.
Para más información detallada acerca del reci-
claje de este producto, póngase en contacto con
su ayuntamiento, su servicio de desechamiento
de residuos domésticos o la tienda donde haya
comprado el producto.

17
Español 804272
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Al utilizar aparatos eléctricos, es necesario
respetar siempre las precauciones básicas
de seguridad
•No sumerja el aparato en agua u otros líquidos.
•Se requiere una atenta supervisión durante el
uso de este producto cerca de los niños.
•No deje nunca el aparato al alcance de los niños.
•Las reparaciones de los electrodomésticos solo
deben ser realizadas por un electricista cualifica-
do. Una reparación inadecuada puede entrañar
un serio riesgo para el usuario.
•Este aparato está diseñado exclusivamente para
el uso doméstico y no debe utilizarse con fines
industriales.
•No utilice el aparato si se detecta un fallo
de funcionamiento, si se ha caído o si se ha
dañado de algún modo.
•No utilice este aparato para otros fines distintos
al previsto.
•No utilice este aparato al aire libre ni en
superficies húmedas.
•No utilice este aparato con las manos mojadas.
•El filtro de polvo se debe limpiar periódicamente.
•No aspire objetos duros ni afilados, como vidrio,
clavos, etc.
•No aspire carbón caliente, colillas ni otros obje-
tos calientes, con humo o encendidos.
•No utilice el aparato para aspirar líquidos infla-
mables o combustibles como la gasolina, ni lo
utilice en zonas en las que pudiera existir este
tipo de líquidos.
•No tire del cable ni lo utilice para transportar
este pesado aparato. No aprisione el cable ni lo
pase alrededor de esquinas o bordes afilados.
Mantenga el cable alejado de fuentes de calor.
•No deje el enchufe en la toma de corriente
durante un periodo prolongado.
•El pelo, la ropa holgada, los dedos y el resto de
las partes del cuerpo se deben mantener aleja-
dos de las piezas móviles y las entradas de aire.
•Este aparato no está diseñado para ser utilizado
por personas (niños incluidos) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni con
falta de experiencia y conocimientos, a menos
que hayan sido supervisadas o instruidas sobre
el uso del aparato por una persona responsable
por su seguridad.
•Si el cable suministrado está dañado, deberá
ser sustituido por el fabricante, su servicio técni-
co o personas de cualificación similar con el fin
de evitar riesgos.
•Este cable contiene conexiones eléctricas.
•No utilizar para aspirar agua.
•No sumergir en agua para la limpieza.
•Es necesario comprobar periódicamente el cable
y no utilizarlo si está dañado.
GARANTÍA
El periodo de garantía es de 36 meses. Reimo
se reserva el derecho a realizar correcciones de
posibles defectos. Queda excluida la garantía
por cualquier daño causado por un mal uso o un
manejo incorrecto.
LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD
Reimo no será responsable en ningún caso de los
daños colaterales, secundarios o indirectos, los
costes, los gastos o las pérdidas de beneficios o
ganancias. El precio de venta indicado del produc-
to representa el valor equivalente a las limitaciones
de responsabilidad de Reimo.

18
Nederlands 804272
Hartelijk dank dat u stofzuigerproduct uit de Pro-CycloneTM serie hebt gekocht.
Wij hopen dat u ervan zult genieten!
Nogmaals hartelijk dank voor uw keuze!
Verlengbuizen
360° ronde borstel
Spleetzuigmond
Zuigregeling
StroomschakelaarKnop stofcontainer
Roestvrij Staal Filter
Stofcontainer
Luchtafvoer
Kabel 4mSigarettenaansteker
12V Stekker

19
Nederlands 804272
HANDSTOFZUIGER
Model: 804272
Spanning: 12V
Vermogen: 150W
Max stofzuiger: 4.000Pa
GEBRUIK VAN DE STOFZUIGER
Installeer het geschikte gereedschap op het
apparaat, gebruik vervolgens de stofzuiger door op
de stroomschakelaar = te drukken, zet de
schakelaar opnieuw op = voor uitschakeling.
Zorg er a.u.b. voor dat u de stofzuiger uitschakelt
en het netsnoer uittrekt als u accessoires verandert
of schoonmaakt of stof verwijdert.
MONTAGE VAN ACCESSOIRES
FILTERREINIGING
Zorg ervoor dat de stroomschakelaar
uitgeschakeld en de stekker uitgetrokken
is bij het reinigen van het filter.

20
Nederlands 804272
REINIGING VAN ACCESSOIRES
Zorg ervoor dat de stroomschakelaar uitgeschakeld
en de stekker uitgetrokken is bij het reinigen van
het filter.
Deze accessoires mogen met water worden gerei-
nigd, maar niet daarin worden ondergedompeld.
Anders kunnen er schade of storingen optreden.
Zij moeten vóór gebruik worden gedroogd.
Houd deze elektrische onderdelen uit de buurt
van vloeistof.
Bedien het apparaat niet met natte handen.
Alleen met een droge doek afvegen, anders
kan er een elektrische schok of risico voor de
persoonlijke veiligheid ontstaan.
CORRECTE VERWIJDERING VAN DIT PRODUCT
Dit symbool op het product, of op de verpakking
ervan, geeft aan, dat dit product niet bij het huisvuil
mag worden gedeponeerd. U dient het naar een
geschikt afvalverwerkingspunt te brengen voor
het recyclen van elektrische en elektronische
apparatuur. Door zeker te stellen dat dit product
op de juiste manier wordt verwijderd, helpt u
potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de
menselijke gezondheid te voorkomen, die anders
zouden worden veroorzaakt door de onjuiste
afvalbehandeling van dit product.
Neem voor meer gedetailleerde informatie over het
recyclen van dit product a.u.b. contact op met uw
lokale gemeente, uw dienst voor de verwerking van
huishoudelijk afval, of de winkel waar u dit product
heeft gekocht.
Table of contents
Languages:
Other Carbest Vacuum Cleaner manuals
Popular Vacuum Cleaner manuals by other brands

Panasonic
Panasonic MC-YL697K operating instructions

vosfeel
vosfeel MT-210 instructions

i-team
i-team i-vac co-botic 1700 user manual

Princess
Princess 01.339600.01.001 instruction manual

Hoover
Hoover S3332 - Telios 12 Amp Straight Suction Canister... owner's manual

Nilfisk-ALTO
Nilfisk-ALTO AERO 21 INOX operating instructions