CARING MILL BM 31 User manual

EN Blood pressure monitor
Instructions for use.................................................. 3
ES Tensiómetro
Manual de instrucciones ....................................... 18
FR Tensiomètre
Mode d’emploi ...................................................... 35
BM 31
Manufactured for/Fabricado para/
Fabriqué pour :
FSA Store Inc.
Caring Mill™
240 W 37th St. 6th Floor
New York, NY 10018
Questions or Comments? Call our US-based customer service
toll free at 1-800-536-0366.
¿Preguntas o comentarios? Llame a nuestro servicio al cliente en
Estados Unidos gratis al teléfono 1-800-536-0366.
Questions ou commentaires? Appelez gratuitement notre service
clientèle situé aux États-Unis au 1-800-536-0366.

2
READ THIS MANUAL COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT
Keep this manual in a safe location for future reference
LEA TODO ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO
Conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro
LISEZ CE MODE D’EMPLOI COMPLÈTEMENT ET ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER
CE PRODUIT
Conservez ce manuel en lieu sûr pour y faire référence ultérieurement

3
ENGLISH
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE
If the instruction manual is damaged or if you no
longer have the instruction manual in your
possession, please contact customer service. See warranty
for service contact.
Dear Valued Customer,
Thank you for choosing one of our products. Please read these
instructions for use carefully and keep them for later use.
Make them accessible to other users and observe the
information they contain.
1. Important safety notes
Signs and symbols
Whenever used, the following signs identify safety and
property damage messages and designate a level of hazard or
seriousness.
READ THIS ENTIRE MANUAL, THE SAFETY SECTION AND
ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS COMPLETELY AND
CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT. FOLLOW
ALL SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS TO AVOID
HAZARDOUS SITUATIONS AND TO MAKE CORRECT USE
OF THIS PRODUCT.
Definitions
This is the safety alert symbol. It alerts you
to potential personal injury hazards. Obey all
safety messages that follow this symbol to
avoid possible injury or death.
WARNING Indicates a potentially hazardous situation,
which, if not avoided, could result in death or
serious injury.
1. Important safety notes ....................................................... 3
2. Getting to Know your Instrument ....................................... 8
3. Package Contents .............................................................. 8
4. Parts and Controls.............................................................. 8
5. Preparing for Measurement................................................ 9
6. Measuring Blood Pressure ............................................... 10
7. Evaluating Results............................................................ 11
8. Displaying and Deleting Measurements........................... 12
9. Care, Maintenance and Disposal...................................... 13
10. Troubleshooting Guide ..................................................... 13
11. Technical specifications ................................................... 13
12. Power Supply Unit ........................................................... 14
13. FCC Compliance Information........................................... 15
14. Warranty ........................................................................... 15
Contents

4
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation,
which, if not avoided, may result in minor/
moderate injury.
NOTICE Addresses practices not related to personal
injury, such as product and/or property
damage.
Product information
N
ote on important information
Observe the instructions
Read the instructions before starting work
and/or operating devices or machines
Isolation of applied parts Type BF
Galvanically isolated applied part (F stands
for “floating”); meets the requirements for
leakage currents for type B
Direct current
The device is suitable for use with direct
current only
Storage/Transport
Permissible storage temperature and humidity
Operating
Permissible operating temperature and
humidity
IP21
IP class
Device protected against foreign objects ≥
12.5 mm and against water dripping at an
angle
Serial number
WARNING – To reduce the risk of fire, electric shock,
or serious personal injury:
•
For consistency, always measure your blood pressure at
the same time each day.
•
Before each measurement, relax for about five minutes.
•
When performing multiple measurements on an
individual, wait one minute between each measurement.
•
Do not take a measurement within 30 minutes of eating,
drinking, smoking or exercising.
•
Repeat the measurement if you are unsure of the results.
•
Measurements are for your information only – they are
no substitute for a medical examination. Discuss the
measurements with your doctor and never base any
medical decisions on them (e.g. medicines and their ad-
ministration).
•
Using the blood pressure monitor outside your home
environment or whilst on the move (e.g. whilst travelling
in a car, ambulance or helicopter, or whilst undertaking
physical activity such as playing sport) can influence
the measurement accuracy and cause incorrect
measurements.

5
•
Do not use the blood pressure monitor on newborns or
patients with pre-eclampsia. Consult your doctor before
using the blood pressure monitor during pregnancy.
•
Cardiovascular diseases may lead to incorrect
measurements or have a detrimental effect on
measurement accuracy. The same also applies to very
low blood pressure, diabetes, circulatory disorders and
arrhythmias as well as chills or shaking.
•
This device is not intended for use by people (including
children) with restricted physical, sensory or mental
skills or a lack of experience and/or a lack of knowledge,
unless they are supervised by a person who is
responsible for their safety or are instructed by such
a person in how to use the device. Supervise children
around the device to ensure they do not play with it.
•
The blood pressure monitor must not be used in
connection with a high-frequency surgical unit.
•
Only use the device on people who have the specified
upper arm measurement for the device.
•
Please note that when inflating, the functions of the limb
in question may be impaired.
•
During the blood pressure measurement, the blood
circulation must not be stopped for an unnecessarily long
time. If the device malfunctions, remove the cuff from the
arm.
•
Avoid any mechanical restriction, compression or
bending of the cuff line.
•
Do not allow sustained pressure in the cuff or frequent
measurements. The resulting restriction of the blood flow
may cause injury.
•
Make sure that the cuff is not placed on an arm in which
the arteries or veins are undergoing medical treatment,
e.g. intravascular access or therapy, or an arteriovenous
(AV) shunt.
•
Do not use the cuff on people who have undergone a
mastectomy.
•
Do not place the cuff over wounds as this may cause
further injury.
•
Place the cuff on your upper arm only. Do not place the
cuff on other parts of the body.
•
You can either use the blood pressure monitor with
batteries or with a power adapter. Please note that
data transfer and data storage is only possible when
your blood pressure monitor is supplied with power. As
soon as the batteries are empty or the power adapter is
disconnected from the power supply, the blood pressure
monitor loses the date and time.
•
To conserve the batteries, the blood pressure monitor
switches off automatically if no buttons are pressed for
one minute.
•
The device is only intended for the purpose described in
these instructions for use. The manufacturer is not liable
for damage resulting from improper or careless use.
CAUTION – To reduce the risk of personal injury or
product/ property damage:
•
The device should not be used when your arm has been
wounded/injuried or when a catheter has been inserted.
Such use may result in injury.
•
Remove any kind of upper arm jewelry or the like before
taking a measurement. This could cause bruises.

6
•
Do not place the arm cuff over heavy clothing (e.g. a
jacket or sweater sleeve) as the blood pressure monitor
will not be able to take a proper measurement and there
is an elevated danger of acquiring hematoma or skin
marks during the course of the measurement.
•
In case the cuff does not stop inflating, interrupt the
measurement by pressing the start/stop button and open
the cuff at once.
•
Do not disassemble the unit, it may result in injuries.
•
When applying the arm cuff, make sure there are no
wrinkles in the cuff. This could cause bruises.
•
Do not exert any kind of pressure on the hose during
measurement, e.g. laying your arms or any other object
on the hose. This could cause incorrect measurements.
•
Blood pressure measurements can lead to temporary
marks on the skin at the site of the cuff placement. This is
especially the case in high repetition rates, in hypertonic
patients and in patients with weak pulses. In rare cases
a mark may persist for a couple of days. Please contact
your physician about these specific risks of cuff pressure
in your specific case.
•
For hygienic reasons the cuff is intended only for the use
by one person.
•
Prolonged overinflation (cuff pressure exceeds 300 mmHg
or maintained above 15mmHg for longer than 3 minutes)
of the bladder may cause ecchymoma of your arm.
NOTICE – To reduce the risk of product/property damage:
•
The blood pressure monitor is made up of precision
electronic components. Accuracy of readings and the
instrument’s service life depend on careful handling.
Protect the unit against hard knocks (e.g. dropping the
unit), moisture, water, dirt, dust, chemicals, extreme hot
or cold temperatures, major temperature fluctuations,
direct exposure to sunlight and heat sources which
are too close (e.g. stoves, heating radiators). This
may damage the unit. The device must be stored in
the specified ambient conditions. Please see section
“9.Care, Maintenance and Disposal” and section
“11.Technical specifications” for details.
•
Do not use any aggressive solvents, cleaning agents,
detergents or any other strong chemicals to clean the
device.
•
Never immerse and or spill water or any other liquid onto
the monitor or any components, otherwise liquid will
enter it and cause damage.
•
Do not wash the unit in a washing machine, dish washer
or tumble dryer. Observe the local regulations for material
disposal. Dispose of the device, components and optional
accessories according to applicable local regulations.
Unlawful disposal may cause environmental pollution.
•
Never attempt to repair, open and/or disassemble the
unit (including arm cuff and optional accessory) or adjust
it yourself. This may damage the unit and impair the
functions. If you need to have the unit repaired, please
contact our customer service. Please see warranty for
service contact. Before submitting any complaint, first
check the batteries and replace them if necessary.

7
•
Changes or modifications to the device will nullify the
user warranty.
•
Do not drop or insert any object into any opening or
hose. This may damage the unit.
•
Do not press the buttons with excessive force or with
pointed objects.
Battery Handling Safety Precautions
•
Use only the size and type of batteries specified.
•
Be sure to follow the correct polarity when installing the
batteries. Reversed batteries may cause damage to the
device.
•
Do not mix different types of batteries together (e.g.
Alkaline and Carbon-zinc or rechargeable batteries) or old
batteries with fresh ones. Always replace batteries as a
simultaneous set.
•
If the batteries in the device are depleted or the device
will not be used for a long period of time, remove the
batteries to prevent damage or injury from possible
battery leakage.
•
If your skin or eyes come into contact with battery fluid,
rinse the affected areas with water and seek medical
assistance.
•
Do not try to recharge batteries not intended to be
recharged; they can overheat and rupture (follow battery
manufacturer’s directions.)
•
Do not dispose of batteries in fire, batteries may explode
or leak.
•
Clean the battery contacts and also those of the device
prior to battery installation.
•
Remove discharged batteries from the product and
dispose/recycle in compliance with all applicable laws.
•
Keep batteries away from children and pets. Batteries
may be harmful if swallowed. Should a child or pet
swallow a battery, seek medical assistance immediately.
•
Batteries can contain toxins that are harmful to the
environment. Always dispose of batteries in accordance
with applicable local regulations.
Notes on electromagnetic compatibility
•
The device is suitable for use in all environments listed in
these instructions for use, including domestic environments.
•
The use of the device may be limited in the presence of
electromagnetic disturbances. This could result in issues
such as error messages or the failure of the display/device.
•
Avoid using this device directly next to other devices or
stacked on top of other devices, as this could lead to faulty
operation. If, however, it is necessary to use the device in
the manner stated, this device as well as the other devices
must be monitored to ensure they are working properly.
•
The use of accessories other than those specified or
provided by the manufacturer of this device can lead to an
increase in electromagnetic emissions or a decrease in the
device’s electromagnetic immunity; this can result in faulty
operation.
•
Failure to comply with the above can impair the
performance of the device.

8
2. Getting to Know your Instrument
Indications for use
This automatic blood pressure monitor is indicated for home
use for the non-invasive measurement and monitoring of
diastolic and systolic blood pressures and pulse rate of adults
by means of an inflatable cuff which is wrapped around
the upper arm. The cuff circumference is limited to 8.7 to
16.5 in (22 to 42cm). You can use it to measure your blood
pressure quickly and easily, store the results, and display
stored readings and their average. This device also features
an irregular heartbeat indicator, with values classified and
graphically evaluated according to industry guidelines.
3. Package Contents
1 x Blood Pressure Monitor BM 31
1 x Upper Arm Cuff 8.7 in – 16.5 in (22 – 42 cm)
4 x 1.5 V LR03 AAA batteries
1 x Storage pouch
1 x Quick start guide
1 x Instruction manual
4. Parts and Controls
1. Arm Cuff
2
. Air Tube
3
. Air Tube Connector
4
. Air Tube Port
5
. LCD Display
6. Risk Classification Scale
7
. AC Adapter Jack
(Adapter Not Included)
8
. +/- Buttons
9
. Start/Stop ( ) Button
1
0. Memory (M) Button
910
8
6
4
5
2
13
7

9
LCD Display Information:
1. Systolic Pressure
2. Risk Classification
Indicator
3. Diastolic Pressure
4. Irregular Heartbeat
Icon
5. Pulse Rate
6. Pulse Icon
7. Memory Space
Number/Average ( )/
Morning Reading ( )
/Evening Reading ( )
8. User Number
9. Deflation Icon
10. Low Battery Icon
11. Time and Date
5. Preparing for Measurement
Inserting/changing batteries:
1. Remove the Battery
Compartment Cover from the
rear of the device.
2
. Insert four "AAA" alkaline
batteries (included) according
to the polarity markings inside
the compartment.
NOTE: Do not use
rechargeable batteries.
3
. Reattach the Battery Compartment Cover.
All LCD Display elements will briefly appear and the year value
will flash. Set the date and time as described below. Any
saved measurements will be retained.
Operating with an AC Power Adapter:
You can also operate this device with an AC Power Adapter
(not included). You MUST remove the batteries before
powering this unit with an AC Adapter. Only use an AC Power
Adapter with specifications according to section “Power supply
unit”.
1. Insert the round power plug from the AC Power Adapter
into the AC Adapter Jack on the right hand side of the blood
pressure monitor. Plug the AC Power Adapter into a standard
electrical outlet.
2
. When finished using the device, unplug the AC Power
Adapter from the electrical outlet and disconnect it from the
blood pressure monitor. When you unplug the AC Power
Adapter, date and time settings will be lost but saved
measurements will remain.
Setting the hour format, date, and time:
If date and time are not set, stored measurements will not have
a valid timestamp associated with them.
NOTE: Press and hold the + or - Buttons to advance values
rapidly.
1.Press and hold the Memory MButton for about three
seconds so the hour format is flashing.
2
.The hour format (12h or 24h) flashes on the LCD Display. Set
the hour format with the +/- Buttons and press the MButton
to confirm.
11
9
8
7
6
5
4
1
3
2
10
AM PM
4x1.5 V AAA (LR03)

10
3
.The year flashes on the LCD Display. Set the year with the
+/- Buttons and press the M Button to confirm.
4
.The month flashes on the LCD Display. Set the month with
the +/- Buttons and press the MButton to confirm.
5
.The day flashes on the LCD Display. Set the day with the +/-
Buttons and press the MButton to confirm.
6
.The hour flashes on the LCD Display. Set the hour with the
+/- Buttons and press the MButton to confirm.
7
.The minutes flash on the LCD Display. Set the minutes with
the +/- Buttons and press the MButton to confirm and exit.
6. Measuring Blood Pressure
The blood pressure monitor needs to be at room temperature
when measuring. Measurements can be performed on either arm.
Positioning the Cuff
1. Place the cuff round your bare left
upper arm 1–1½ in (2-3 cm) above
the bend of the elbow and above
the artery, with the Air Tube in line
with the center of the palm. Ensure
blood circulation is not restricted
by tight clothing or other objects.
2. Fasten the cuff, making sure it is not
too tight around your arm. You
should be able to fit two fingers
under the cuff after it is in place. The
cuff is suitable for you if the index
mark (
) is within the
OK
range on
the cuff when it is in place.
3. Insert the Air Tube Connector into the
Air Tube Port.
Blood pressure can
vary between the right and left arm,
which may mean that the measured
blood pressure values are different.
Always perform the measurement on
the same arm. If the values between
the two arms are significantly
different, please consult your doctor
to determine which arm should be
used for the measurement.
CAUTION: Only use genuine Caring Mill cuffs with this device.
The included cuff is suitable for an arm circumference of 8.7-
16.5 inches (22 to 42 cm). For arm circumferences outside this
range, contact customer service.
Correct Posture
•
Rest for at least five minutes before each measurement.
•
Perform the measurement either sitting or lying down.
Always make sure that the cuff is level with your heart.
•
To perform a measurement, sit comfortably with your arms
and back supported. Do not cross your legs and place your
feet flat on the floor.
•
Keep still during the measurement and do not talk.

11
Performing a Measurement:
1.To select a desired user memory, press the +/- Buttons
until the desired user memory icon appears in the LCD
Display. Wait a few seconds until the selected user memory
icon stops flashing and the lighted ring around the START/
STOP Button shuts off. Each of the two user memories
can store 60 sets of measurements. If you do not select a
user memory, the measurement will be stored in the most
recently-used user memory.
2
.With the cuff attached properly and in a correct posture,
press the START/STOP Button . All LCD Display elements
will briefly display and measurement will begin after about
three seconds. To cancel a measurement at any time, press
the START/STOP Button .
3
.As a measurement concludes, air pressure in the Cuff will
release. The pulse symbol ( ) will display, along with
systolic and diastolic pressure.
4
. _ (where the blank space is a number 1-6) will appear if
the measurement was not performed properly. Refer to the
"Troubleshooting Guide" section for details about specific
error message numbers and then repeat the measurement.
5
.Press the START/STOP Button to shut off the blood
pressure monitor. The measurement is now stored in
the selected user memory. The device will also shut off
automatically after about one minute.
6
.Wait at least five minutes before taking another
measurement.
7. Evaluating Results
Irregular Heartbeat:
This device can detect irregular heartbeat patterns during
measurement and will indicate them by displaying the Irregular
Heartbeat Icon .
This could be an indicator for arrhythmia, a condition where
the heart rhythm is abnormal. These symptoms (omitted or
premature heartbeats, slow or excessively fast heart rate)
may be caused, among other things, by heart disease, age,
physical predisposition, excessive use of stimulants, stress, or
lack of sleep. Only your doctor can determine if you do have
arrhythmia.
Repeat the measurement if the Irregular Heartbeat Icon
displays after a measurement. Rest for at least five minutes
between measurements and do not talk or move during
measurement. If the icon appears often, contact your doctor,
since self-diagnosis and treatment based solely on the test
results may be dangerous. It is vital to follow your doctor‘s
instructions.
Risk Classification
Measurements can be classified and assessed by the table
below. However, these standard values are only a general
guideline, since individual blood pressure varies in different
people and different age groups, etc.

12
Hypertension
Category Systole
(in mmHg) Diastole
(in mmHg) Action
Grade 3: Severe
hypertension ≥180 ≥110 Seek medical
advice
Grade 2:
Moderate
hypertension 160–179 100–109 Seek medical
advice
Grade 1: Mild
hypertension 140–159 90–99 Have your doctor
check your blood
pressure regularly
High normal 130–139 85–89 Have your doctor
check your blood
pressure regularly
Normal 120–129 80–84 Continue
self-monitoring
Optimal <120 <80 Continue
self-monitoring
Source: WHO, 1999 (World Health Organization)
It is important to consult your doctor regularly for advice. Your
doctor will tell you your individual values for normal blood
pressure as well as the value above which your blood pressure
is classified as dangerous.
The classification on the display and the scale on the unit show
which category the recorded blood pressure values fall into. If
the systolic and diastolic values fall into two different categories,
the Risk Indicator on the device always shows the higher
category.
8. Displaying and Deleting Measurements
User Memory:
Every successful measurement is stored along with its date and
time. If there are more than 60 measurements in a particular
user memory bank, the oldest measurement is deleted.
Press the +/- Buttons to select a user memory and confirm by
pressing the MButton. The most recent measurement values
will display.
Average Values:
•
Press the MButton, after about three seconds of
displaying the most recent measurement, " "
flashes on the display and the average of all
saved measurements in the selected user
memory is displayed.
•
Press the MButton again. " " flashes on the
display. The average value of the morning
measurements for the last seven days is
displayed (morning: 5:00 AM – 9:00 AM).
•
Press the MButton a third time. " " flashes
on the display. The average value of the evening
measurements for the last seven days is
displayed (evening: 6:00 PM – 10:00 PM).
Individual Measured Values:
•
Press the MButton again and the last
individual measurement is displayed. Continue in
this fashion to review older measurements.
•
To shut the device off, press the Start/Stop
Button.
125
83
79
A
125
83
79
125
83
79
125
83
79
03
8:30
10/29

13
You can exit the menu at any time by pressing the START/
STOP Button
Clearing Memory:
•
To clear one of the user memories, you must first select it.
•
Start individual measurement access as described
above and select a user memory. After waiting
for three seconds for the average values to
display, press and hold the both the "+" and "-"
Buttons at the same time for five seconds. All
values in the selected user memory will be
deleted. Individual measurements cannot be deleted.
9. Care, Maintenance and Disposal
•
Clean the device and cuff with a slightly moistened cloth.
•
Do not use detergents or solvents.
•
Never immerse the device in water or other liquids.
•
When storing the device, make sure no heavy objects are
placed on top of it. Remove the batteries. Ensure the Air
Tube does not have any sharp kinks.
Disposal
Observe the local regulations for material disposal. Dispose of
the device in accordance with local regulations.
If you have any questions, please contact the local authorities
responsible for waste disposal.
10. Troubleshooting Guide
In case of errors, " _" will appear in the LCD Display, where
"_" is a number 1-6. Error messages may appear if:
•
Pulse is not detected correctly and could
not be measured ( )
•
No Measurement could be taken ( )
•
The cuff is fastened too tightly or loosely ( )
•
A system or device error occurs (
4
)
•
Air pressure is higher than 300 mmHg (
4
)
•
A system error occurred (
4
). If this error reoccurs, contact
Customer Service.
•
Batteries are almost depleted .
In such cases, repeat the measurement. Do not move or speak.
If necessary, replace the batteries.
11. Technical specifications
Model BM 31
Measurement
method Oscillometric, non-invasive blood pressure
measurement on the upper arm
Measurement
range Cuff pressure 0-300 mmHg,
Systolic 50-280 mmHg,
Diastolic 30-200 mmHg,
Pulse 40-199 beats per minute
Display
accuracy Pressure ±3 mmHg,
Pulse ±5%
Dimensions 3.9 in L x 5.5 in W x 2.1in H
(98 mm L x 140 mm W x 53 mm H)
--

14
Weight 11.6 oz (329 g) with cuff,
without batteries
Cuff size
8.7 - 16.5 (22 - 42 cm)
Operating
Range 50° F - 104° F (10° C - 40° C),
10 - 85% relative humidity
(non-condensing)
Storage Range -4° F - 131° F (-20° C - 55° C),
10 - 90% relative humidity
Power supply 4 x 1.5V AAA batteries
Battery life Approx. 500 measurements
Expected
Service life 500hours
Classification Internal supply, IP21, no AP or APG,
continous operation, application part type BF
Technical information is subject to change without notification
to allow for updates. The serial number is located on the device
or in the battery compartment.
•
This device complies with European Standard EN 60601-
1-2 (in accordance with CISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC
61000-4-3, IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6,
IEC 61000-4-8, IEC 61000-4-11) and is subject to particular
precautions with regard to electromagnetic compatibility.
The device is suitable for use in all environments listed in
these instructions for use, including domestic environments.
Please note that portable and mobile HF communication
systems may interfere with this device.
•
The device complies with the EU Medical Devices
Directive 93/42/EEC, the German Medical Devices Act
(Medizinproduktgesetz) and the standards EN 1060-3 (Non-
invasive sphygmomanometers – Part 3: Supplementary
requirements for electro-mechanical blood pressure
measuring systems) and IEC 80601-2-30 (Medical electrical
equipment – Part 2 – 30: Particular requirements for the basic
safety and essential performance of automated non-invasive
sphygmomanometers).
•
The accuracy of this blood pressure monitor has been
carefully checked and developed with regard to a long useful
life. If the device is used for commercial medical purposes, it
must be regularly tested for accuracy by appropriate means.
Precise instructions for checking accuracy may be requested
from the service address.
12. Power Supply Unit
Input 100–240V, 50–60 Hz, 0.5 A max.
Output
6V DC, 600 mA, only in connection with
CaringMill blood pressure monitor.
Protection This device is double insulated and protected
against short circuit and overload by a primary
thermal fuse
Make sure to take the batteries out of the
compartment before using the mains adapter.
Polarity of the the DC voltage connection
Double insulated/equipment class 2

15
Enclosures
and
Protective
Covers
Equipment enclosed to protect against contact
with live parts, and with parts which can
become live (finger, pin, hook test).
The operator shall not contact the patient
and the output plug of AC mains part
simultaneously.
13. FCC Compliance Information
Upper Arm Blood Pressure Monitor BM 31
Responsible Party – U.S. Contact Information
Beurer North America LP,
1 Oakwood Boulevard, Suite 255
Hollywood, FL 33020, United States
1-800-536-0366
info@beurer.com
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following
measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-
Increase the separation between the equipment and receiver.
-
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
-
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
14. Warranty
Limited Lifetime Warranty For Original Purchaser
Your Beurer Upper Arm Blood Pressure Monitor, model
BM 31, is warranted to be free from defects in materials
and workmanship for the life of the product under normal
conditions of intended use and service. This warranty extends
only to the original retail purchaser and does not extend to
retailers or subsequent owners.
We will, at our option, repair or replace the Beurer Upper Arm
Blood Pressure Monitor, model BM 31, without additional
charge, for any part or parts covered by these written
warranties. No refunds will be given. Repair or replacement

16
is our only responsibility and your only remedy under this
written warranty. If replacement parts for defective materials
are not available, Beurer reserves the right to make product
substitutions in lieu of repair or replacement.
For warranty service contact our customer service department
at 1-800-536-0366 or at info@beurer.com to provide a
description of the problem. If the problem is deemed to be
within the scope of the limited lifetime warranty, you will be
asked to mail the product at your costs in its original package
with proof of purchase, your name, address and phone
number. If the problem is not deemed to be within the scope
of the limited lifetime warranty, we will provide a quotation for
repair respectively replacement and return shipping fee.
This warranty does not cover damage caused by misuse
or abuse; accident; the attachment of unauthorized
accessory; alteration to the product; improper installation;
misapplication; lack of reasonable care with respect to the
product; unauthorized repairs or modifications; improper use
of electrical/power supply; old worn batteries; normal wear;
loss of power; dropped product; malfunction or damage
of an operating part as a result of failure to comply with
instructions for use or to provide manufacturer’s recommended
maintenance; transit damage; theft; neglect; vandalism; or
environmental conditions; loss of use during the period the
product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or
repair; or any other conditions whatsoever that are beyond the
control of Beurer. This warranty is void if the product is ever
used in a commercial or business environment. The maximum
liability of Beurer under this warranty is limited to the purchase
price actually paid by the customer for the product covered by
the warranty, as confirmed by proof of purchase, regardless of
the amount of any other direct or indirect damage suered by
the customer.
This warranty is eective only if the product is purchased and
operated in the country in which the product is purchased. A
product that requires modifications or adaptation to enable it to
operate in any other country than the country for which it was
designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair
of products damaged by these modifications is not covered
under this warranty.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE
SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. ANY IMPLIED
WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITES, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION
OF THIS APPLICABLE WRITTEN WARRANTY. Some states
do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL BEURER BE LIABLE FOR ANY
SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER
WARRANTY, EXPRESS, IMPLIED OR ANY OTHER THEORY
OF LIABILITY, WHATSOEVER. Some states do not allow the
exclusion or limitation of special, incidental, or consequential
damages, so the above limitation may not apply to you.

17
Beurer does not authorize anyone, including, but not limited to,
retailers, the subsequent consumer purchaser of the product
from a retailer or remote purchaser, to obligate Beurer in any
way beyond the terms set forth herein.
This warranty does not extend to the purchase of opened,
used, repaired, repackaged and/or resealed products,
including but not limited to sale of such products on Internet
auction sites and/or products by surplus or bulk resellers. Any
and all warranties or guarantees shall immediately cease and
terminate in connection with any products or parts thereof
which are repaired, replaced, altered, or modified, without the
prior explicitly written consent of Beurer.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which may vary from state to state.
For more information regarding our product line in the USA,
please visit: www.beurer.com
Manufactured for: FSA Store Inc.
Caring Mill™
240 W 37th St. 6th Floor
New York, NY 10018
Questions or comments? Call our US-based customer service
toll free at 1-800-536-0366.
Made in China
Subject to errors and changes

18
ESPAÑOL
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
CONSULTARLAS EN EL FUTURO
Si el manual de instrucciones está dañado o si ya no lo
tiene, llame a servicio al cliente. En la garantía encontrará la
información de contacto del servicio.
Estimado cliente:
Gracias por elegir uno de nuestros productos. Por favor, lea
estas instrucciones de uso cuidadosamente y guárdelas para
su uso posterior.
Hágalas accesibles a otros usuarios y observe la información
que contienen.
1. Notas importantes de seguridad
Signos y símbolos
Siempre que se usan, estos signos identifican mensajes
de seguridad y daños a la propiedad, indicando el nivel de
gravedad del peligro.
LEA CON ATENCIÓN TODO ESTE MANUAL, LA SECCIÓN
DE SEGURIDAD YTODAS LAS INSTRUCCIONES
YADVERTENCIAS ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD PARA EVITAR SITUACIONES PELIGROSAS Y
PARA USAR CORRECTAMENTE ESTE PRODUCTO.
1. Notas importantes de seguridad...................................... 18
2. Conozca su instrumento................................................... 23
3. Contenido del empaque................................................... 24
4. Partes y controles............................................................. 24
5. Preparación de la medición.............................................. 25
6. Lectura de la presión arterial............................................ 26
7. Evaluación de resultados ................................................. 27
8. Visualización y eliminación de lecturas ............................ 28
9. Cuidado, mantenimiento y desecho................................. 29
10. Guía para la resolución de problemas.............................. 29
11. Especificaciones técnicas................................................ 30
12. Unidad de alimentación eléctrica .................................... 31
13. Información de conformidad con la FCC ......................... 31
14. Garantía............................................................................ 32
Índice

19
Definiciones
Este es el símbolo de alerta de
seguridad. Le pone alerta sobre posibles
peligros que pueden ocasionar lesiones.
Tenga en cuenta en todo momento todos
los mensajes de seguridad que siguen a
este símbolo para evitar posibles lesiones
o incluso la muerte.
ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podría
causar la muerte o una lesión grave.
PRECAUCIÓN Indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podría
causar una lesión leve o moderada.
AVISO
Se refiere a prácticas que no están
relacionadas con lesiones, como es
el caso de daños al producto o daños
materiales.
Información sobre el producto
N
ota sobre información importante
Consulte las instrucciones
Lea las instrucciones antes de empezar a
trabajar o utilizar dispositivos o máquinas
Aislamiento de las partes aplicadas
tipo BF
Parte aplicada galvánicamente aislada
(Fsignifica “flotante”); cumple los
requisitos para corrientes de fuga para
el tipo B
Corriente directa
El dispositivo solamente es adecuado
para uso con corriente directa
Storage/Transport
Temperatura y humedad de
almacenamiento permitidas
Operating
Temperatura y humedad de
funcionamiento permitidas
IP21
Clase IP
Este dispositivo está protegido contra
objetos extraños de tamaño mayor o
igual a 12.5 mm de diámetro y contra la
caída de gotas de agua en ángulo
Número de serie

20
ADVERTENCIA. Para reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica o lesiones personales graves:
•
Por razones de uniformidad, mida siempre su presión
arterial a la misma hora cadadía.
•
Antes de cada lectura, relájese durante unos cinco
minutos.
•
Cuando tome varias lecturas a una misma persona,
espere cinco minutos entre cada una.
•
No realice ninguna lectura en los 30minutos posteriores
a haber comido, bebido, fumado o practicado ejercicio.
•
Repita la lectura si no está seguro de los resultados.
•
Las lecturas son únicamente para información: no son
un sustituto de los exámenes médicos. Hable acerca de
dichas lecturas con su médico y nunca base ninguna
decisión médica exclusivamente en ellas (por ejemplo,
medicamentos y su administración).
•
El uso del tensiómetro fuera del entorno del hogar o
cuando se está fuera (por ejemplo, cuando viaja en carro,
ambulancia o helicóptero, o cuando esté realizando una
actividad física como hacer deporte) puede influir sobre
la precisión de las mediciones y provocar a mediciones
incorrectas.
•
No utilice el tensiómetro para muñeca en recién nacidos
ni en pacientes con preeclampsia. Consulte a su médico
antes de usar el tensiómetro durante el embarazo.
•
Las enfermedades cardiovasculares pueden provocar
mediciones incorrectas o tener un efecto perjudicial
sobre la precisión de las mediciones. Lo mismo ocurre
con la presión arterial muy baja, la diabetes, los
problemas circulatorios, las arritmias y los escalofríos o
temblores.
•
Este dispositivo no debe ser usado por personas
(incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales limitadas, o que carezcan de experiencia o
conocimientos, a menos de que estén bajo la supervisión
de una persona que sea responsable de su seguridad
o dicha persona los haya instruido sobre cómo usar el
dispositivo. Supervise a los niños que están cerca del
dispositivo para asegurarse de que no jueguen con este.
•
El tensiómetro no debe usarse junto con unidades
quirúrgicas de alta frecuencia.
•
Use el dispositivo solo en personas que tengan brazos
con las medidas especificadas para este aparato.
•
Tenga en cuenta que, durante el inflado, las funciones de
la extremidad en cuestión pueden verse afectadas.
•
Durante la medición de la presión arterial, no debe
interrumpirse la circulación de la sangre durante un
tiempo innecesariamente largo. Si el dispositivo funciona
incorrectamente, extraiga el brazalete del brazo.
•
Evite cualquier restricción mecánica, compresión o
flexión en la línea del brazalete.
•
No mantenga una presión sostenida en el brazalete ni
realice mediciones frecuentes, ya que la reducción del
flujo sanguíneo resultante podría provocar lesiones.
•
Asegúrese de que el brazalete no esté colocado en el
brazo donde las arterias o venas reciben tratamiento
médico; es decir, de acceso o terapia intravascular o
derivación arteriovenosa (AV).
•
No use el brazalete en personas que hayan sido
sometidas a mastectomía.
Table of contents
Languages:
Other CARING MILL Blood Pressure Monitor manuals