manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Carl Hansen & Søn
  6. •
  7. High Chair
  8. •
  9. Carl Hansen & Søn NANNA DITZEL ND54 Installation guide

Carl Hansen & Søn NANNA DITZEL ND54 Installation guide

Popular High Chair manuals by other brands

Peg-Perego PRIMA PAPPA ZERO-3 Instructions for use

Peg-Perego

Peg-Perego PRIMA PAPPA ZERO-3 Instructions for use

Graco EveryStep owner's manual

Graco

Graco EveryStep owner's manual

Peg-Perego Siesta Instructions for use

Peg-Perego

Peg-Perego Siesta Instructions for use

Fisher-Price DELUXE HEALTHY CARE B0326 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price DELUXE HEALTHY CARE B0326 instruction sheet

Stokke TRIPP TRAPP user guide

Stokke

Stokke TRIPP TRAPP user guide

Fillikid 1221 manual

Fillikid

Fillikid 1221 manual

Brevi Slex Evo 212 Instructions for use

Brevi

Brevi Slex Evo 212 Instructions for use

Graco 3180 owner's manual

Graco

Graco 3180 owner's manual

Hauck Sit'n Relax Instructions for use

Hauck

Hauck Sit'n Relax Instructions for use

Fisher-Price V4600 manual

Fisher-Price

Fisher-Price V4600 manual

Nuna Zaaz instruction manual

Nuna

Nuna Zaaz instruction manual

TikkTokk Little Boss manual

TikkTokk

TikkTokk Little Boss manual

Mocka Aiden Assembly instructions

Mocka

Mocka Aiden Assembly instructions

Geuther Dino 2010 Instructions for assembly

Geuther

Geuther Dino 2010 Instructions for assembly

Babyco FLAIR Assembly and Use

Babyco

Babyco FLAIR Assembly and Use

Jole mimzy snacker instruction manual

Jole

Jole mimzy snacker instruction manual

storchenmuhle Happy Baby Assembly and instructions for use

storchenmuhle

storchenmuhle Happy Baby Assembly and instructions for use

BabyBjorn HIGH CHAIR owner's manual

BabyBjorn

BabyBjorn HIGH CHAIR owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

NANNA DITZEL
ND54
ASSEMBLING INSTRUCTIONS
2 3
www.carlhansen.com
ھﺎم
ﯾ رﺟﻰ
ا ﻟ ﻘر اءة
ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ
و ا ﻻﺣ ﺗ ﻔ ﺎ ظ
ﺑﮫ
ﻟ ﻠ رﺟوع
إ ﻟ ﯾﮫ
ﻣﺳ ﺗ ﻘ ﺑ ﻼ
A
A
E
E
..................................................................................................... 5
A
A
U
U
/
/
N
N
Z
Z
I
I
M
M
P
P
O
O
R
R
T
T
A
A
N
N
T
T
!
!
R
R
E
E
A
A
D
D
C
C
A
A
R
R
E
E
F
F
U
U
L
L
L
L
Y
Y
A
A
N
N
D
D
K
K
E
E
E
E
P
P
F
F
O
O
R
R
F
F
U
U
T
T
U
U
R
R
E
E
R
R
E
E
F
F
E
E
R
R
E
E
N
N
C
C
E
E
.
.
........................................... 5
B
B
G
G
В
В
А
А
Ж
Ж
Н
Н
О
О
!
!
П
П
Р
Р
О
О
Ч
Ч
Е
Е
Т
Т
Е
Е
Т
Т
Е
Е
В
В
Н
Н
И
И
М
М
А
А
Т
Т
Е
Е
Л
Л
Н
Н
О
О
И
И
З
З
А
А
П
П
А
А
З
З
Е
Е
Т
Т
Е
Е
З
З
А
А
Б
Б
Ъ
Ъ
Д
Д
Е
Е
Щ
Щ
А
А
С
С
П
П
Р
Р
А
А
В
В
К
К
А
А
.
.
......................................... 6
C
C
N
N
S
S
i
i
m
m
p
p
l
l
i
i
f
f
i
i
e
e
d
d
重
重
要
要
提
提
⽰
⽰
!
!
请
请
仔
仔
细
细
阅
阅
读
读
并
并
保
保
留
留
⽂
⽂
件
件
,
,
以
以
备
备
⽇
⽇
后
后
参
参
考
考
。
。
.................................................................. 6
C
C
N
N
T
T
r
r
a
a
d
d
i
i
t
t
i
i
o
o
n
n
a
a
l
l
重
重
要
要
提
提
⽰
⽰
!
!
請
請
仔
仔
細
細
閱
閱
讀
讀
並
並
保
保
留
留
以
以
備
備
⽇
⽇
後
後
參
參
考
考
。
。
............................................................................ 7
C
C
S
S
D
D
Ů
Ů
L
L
E
E
Ž
Ž
I
I
T
T
É
É
!
!
P
P
O
O
K
K
Y
Y
N
N
Y
Y
S
S
I
I
P
P
O
O
Z
Z
O
O
R
R
N
N
Ě
Ě
P
P
Ř
Ř
E
E
Č
Č
T
T
Ě
Ě
T
T
E
E
A
A
U
U
S
S
C
C
H
H
O
O
V
V
E
E
J
J
T
T
E
E
P
P
R
R
O
O
P
P
O
O
Z
Z
D
D
Ě
Ě
J
J
Š
Š
Í
Í
N
N
A
A
H
H
L
L
É
É
D
D
N
N
U
U
T
T
Í
Í
.
.
............... 7
D
D
A
A
V
V
I
I
G
G
T
T
I
I
G
G
T
T
!
!
L
L
Æ
Æ
S
S
O
O
M
M
H
H
Y
Y
G
G
G
G
E
E
L
L
I
I
G
G
T
T
O
O
G
G
G
G
E
E
M
M
T
T
I
I
L
L
S
S
E
E
N
N
E
E
R
R
E
E
B
B
R
R
U
U
G
G
.
.
....................................................................... 8
D
D
E
E
W
W
I
I
C
C
H
H
T
T
I
I
G
G
!
!
B
B
I
I
T
T
T
T
E
E
S
S
O
O
R
R
G
G
F
F
Ä
Ä
L
L
T
T
I
I
G
G
L
L
E
E
S
S
E
E
N
N
U
U
N
N
D
D
F
F
Ü
Ü
R
R
S
S
P
P
Ä
Ä
T
T
E
E
R
R
E
E
S
S
N
N
A
A
C
C
H
H
L
L
E
E
S
S
E
E
N
N
U
U
N
N
B
B
E
E
D
D
I
I
N
N
G
G
T
T
A
A
U
U
F
F
B
B
E
E
W
W
A
A
H
H
R
R
E
E
N
N
.
.
.................................................................................................................................................... 8
E
E
L
L
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
!
!
Δ
Δ
ΙΑΒΑΣΤΕ
ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ
ΤΙΣ
Ο
Δ
Δ
ΗΓΙΕΣ
ΚΑΙ
ΦΥΛΑΞΤΕ
ΤΕΣ
ΓΙΑΤΙ
M
M
Π
O
O
P
P
E
E
I
I
N
N
A
A
X
X
P
P
E
E
I
I
A
A
Σ
T
T
E
E
I
I
T
T
E
E
Σ
T
T
O
O
ΜΕΛΛΟΝ. .................................................................................................................................................................. 9
E
E
N
N
I
I
M
M
P
P
O
O
R
R
T
T
A
A
N
N
T
T
!
!
R
R
E
E
A
A
D
D
C
C
A
A
R
R
E
E
F
F
U
U
L
L
L
L
Y
Y
A
A
N
N
D
D
K
K
E
E
E
E
P
P
F
F
O
O
R
R
F
F
U
U
T
T
U
U
R
R
E
E
R
R
E
E
F
F
E
E
R
R
E
E
N
N
C
C
E
E
.
.
................................................. 9
E
E
S
S
¡
¡
I
I
M
M
P
P
O
O
R
R
T
T
A
A
N
N
T
T
E
E
!
!
L
L
E
E
E
E
R
R
D
D
E
E
T
T
E
E
N
N
I
I
D
D
A
A
M
M
E
E
N
N
T
T
E
E
Y
Y
M
M
A
A
N
N
T
T
E
E
N
N
E
E
R
R
L
L
A
A
S
S
P
P
A
A
R
R
A
A
F
F
U
U
T
T
U
U
R
R
A
A
S
S
C
C
O
O
N
N
S
S
U
U
L
L
T
T
A
A
S
S
.
.
.................. 10
E
E
T
T
T
T
Ä
Ä
H
H
T
T
I
I
S
S
!
!
L
L
U
U
G
G
E
E
G
G
E
E
H
H
O
O
O
O
L
L
I
I
K
K
A
A
L
L
T
T
J
J
A
A
H
H
O
O
I
I
D
D
K
K
E
E
A
A
L
L
L
L
E
E
S
S
E
E
D
D
A
A
S
S
P
P
I
I
D
D
I
I
S
S
E
E
K
K
S
S
K
K
A
A
S
S
U
U
T
T
A
A
M
M
I
I
S
S
E
E
K
K
S
S
.
.
............................. 10
F
F
I
I
T
T
Ä
Ä
R
R
K
K
E
E
Ä
Ä
Ä
Ä
!
!
L
L
U
U
E
E
H
H
U
U
O
O
L
L
E
E
L
L
L
L
I
I
S
S
E
E
S
S
T
T
I
I
J
J
A
A
S
S
Ä
Ä
I
I
L
L
Y
Y
T
T
Ä
Ä
V
V
A
A
S
S
T
T
A
A
I
I
S
S
U
U
U
U
D
D
E
E
N
N
V
V
A
A
R
R
A
A
L
L
L
L
E
E
.
.
................................................ 11
F
F
R
R
I
I
M
M
P
P
O
O
R
R
T
T
A
A
N
N
T
T
!
!
À
À
L
L
I
I
R
R
E
E
A
A
T
T
T
T
E
E
N
N
T
T
I
I
V
V
E
E
M
M
E
E
N
N
T
T
E
E
T
T
À
À
C
C
O
O
N
N
S
S
E
E
R
R
V
V
E
E
R
R
P
P
O
O
U
U
R
R
R
R
É
É
F
F
É
É
R
R
E
E
N
N
C
C
E
E
U
U
L
L
T
T
É
É
R
R
I
I
E
E
U
U
R
R
E
E
.
.
............. 11
H
H
R
R
V
V
A
A
Ž
Ž
N
N
O
O
!
!
P
P
A
A
Ž
Ž
L
L
J
J
I
I
V
V
O
O
P
P
R
R
O
O
Č
Č
I
I
T
T
A
A
J
J
T
T
E
E
I
I
Č
Č
U
U
V
V
A
A
J
J
T
T
E
E
Z
Z
A
A
B
B
U
U
D
D
U
U
Ć
Ć
E
E
P
P
O
O
T
T
R
R
E
E
B
B
E
E
.
.
....................................................... 12
H
H
U
U
F
F
O
O
N
N
T
T
O
O
S
S
!
!
F
F
I
I
G
G
Y
Y
E
E
L
L
M
M
E
E
S
S
E
E
N
N
O
O
L
L
V
V
A
A
S
S
S
S
A
A
E
E
L
L
É
É
S
S
Ő
Ő
R
R
I
I
Z
Z
Z
Z
E
E
M
M
E
E
G
G
K
K
É
É
S
S
Ő
Ő
B
B
B
B
I
I
F
F
E
E
L
L
H
H
A
A
S
S
Z
Z
N
N
Á
Á
L
L
Á
Á
S
S
E
E
S
S
E
E
T
T
É
É
R
R
E
E
.
.
........... 12
I
I
S
S
V
V
A
A
R
R
Ú
Ú
Ð
Ð
.
.
.............................................................................................................................................................. 13
I
I
T
T
I
I
M
M
P
P
O
O
R
R
T
T
A
A
N
N
T
T
E
E
:
:
L
L
E
E
G
G
G
G
E
E
R
R
E
E
A
A
T
T
T
T
E
E
N
N
T
T
A
A
M
M
E
E
N
N
T
T
E
E
E
E
C
C
O
O
N
N
S
S
E
E
R
R
V
V
A
A
R
R
E
E
P
P
E
E
R
R
F
F
U
U
T
T
U
U
R
R
O
O
R
R
I
I
F
F
E
E
R
R
I
I
M
M
E
E
N
N
T
T
O
O
.
.
................... 13
J
J
P
P
【重要】取扱説明書をよく読み、正しく使⽤してください。また本書は、必要な時にいつでも確認できる
よう保管をしてください ...................................................................................................................................... 14
K
K
O
O
중요사항
!
!
조립하는데
충분한
시간을
갖고
설명서를
정확하게
끝까지
다
읽으십시오
.
.
나중에
참조할
수
있도록
설명서를
보관하십시오
.
.
............................................................................................................................ 14
L
L
T
T
S
S
V
V
A
A
R
R
B
B
U
U
!
!
A
A
T
T
I
I
D
D
Ž
Ž
I
I
A
A
I
I
P
P
E
E
R
R
S
S
K
K
A
A
I
I
T
T
Y
Y
K
K
I
I
T
T
E
E
I
I
R
R
S
S
A
A
U
U
G
G
O
O
K
K
I
I
T
T
E
E
,
,
K
K
A
A
D
D
V
V
Ė
Ė
L
L
I
I
A
A
U
U
G
G
A
A
L
L
Ė
Ė
T
T
U
U
M
M
Ė
Ė
T
T
E
E
P
P
A
A
S
S
I
I
S
S
K
K
A
A
I
I
T
T
Y
Y
T
T
I
I
.
.
......... 15
L
L
V
V
B
B
R
R
Ī
Ī
D
D
I
I
N
N
Ā
Ā
J
J
U
U
M
M
S
S
.
.
................................................................................................................................................ 15
N
N
L
L
B
B
E
E
L
L
A
A
N
N
G
G
R
R
I
I
J
J
K
K
!
!
L
L
E
E
E
E
S
S
Z
Z
O
O
R
R
G
G
V
V
U
U
L
L
D
D
I
I
G
G
E
E
N
N
B
B
E
E
W
W
A
A
A
A
R
R
V
V
O
O
O
O
R
R
L
L
A
A
T
T
E
E
R
R
E
E
R
R
A
A
A
A
D
D
P
P
L
L
E
E
G
G
I
I
N
N
G
G
.
.
................................... 16
NANNA DITZEL
ND54
4 5
A
A
E
E
ھﺎم
ﯾ رﺟﻰ
ا ﻟ ﻘر اءة
ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ
و ا ﻻﺣ ﺗ ﻔ ﺎ ظ
ﺑﮫ
ﻟ ﻠ رﺟوع
إ ﻟ ﯾﮫ
ﻣﺳ ﺗ ﻘ ﺑ ﻼ
اﻋﺗ ﻣ ﺎ د
ا ﻷﻣ ﺎ
ND54 ﻛ رﺳﻲ أطﻔ ﺎل ﻣزو د ﺑ ﻣﺳ ﻧ د ظﮭر ﻟ ﻸط ﻔ ﺎ ل ND54 ﯾ ﺗ و ا ﻓق ﻣﻊ
EN 14988:2017+A1:2020 (COR. 2020-03)
!
!
ﻣ ﻼﺣظ ﺔ
ھ ﺎ ﻣﺔ
ﻻ ﺗ ﺗ رك ا ﻟطﻔل ﺑ د ون رﻗ ﺎ ﺑ ﺔ . •
ﺧطر ا ﻟ ﺳ ﻘ وط: اﻣﻧﻊ طﻔ ﻠك ﻣن ﺗﺳﻠق ﻋﻠﻰ ا ﻟ ﻣﻧ ﺗﺞ . •
ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم ا ﻟ ﻛ رﺳﻲ ا ﻟ ﻌ ﺎ ﻟﻲ إﻻ إذا ﻛ ﺎ ﻧت ﻛل ا ﻟ ﻣ ﻛ و ﻧ ﺎت ﻗد ﺗم ﺗرﻛﯾ ﺑﮭﺎ وﺿ ﺑ ط ﮭ ﺎ ﺑ ﺎ ﻟ ﺷﻛل ا ﻟﺳﻠ ﯾ م . •
إﺣذر ﻣن ا ﻟ ﻧ ﯾران و ا ﻟ ﻣﺻ ﺎ د ر ا ﻷﺧرى ﻟ ﻠ ﺣر ا ر ة ا ﻟﺷد ﯾ د ة ﻓﻲ ﻣﺣ ﯾط ا ﻟ ﻣ ﻧ ﺗﺞ . •
ﻗد ﺗ ﻧﺷﺄ ﻣ ﺧ ﺎ طر ا ﻹﻣ ﺎ ﻟ ﺔ ﻋﻧ دﻣ ﺎ ﯾﺳﺗطﯾﻊ طﻔ ﻠك دﻓﻊ ﻗدﻣﯾﮫ ﺿد ا ﻟطﺎ و ﻟ ﺔ أو أي ھ ﯾ ﻛل آ ﺧر . •
ﻻ ﺗ ﺳ ﺗ ﻌ ﻣل ا ﻟ ﻣﻘﻌد ا ﻟ ﻌ ﺎ ﻟﻲ إﻻ ﺑﻌد أن ﯾ ﺗ ﻣ ﻛن ا ﻟطﻔل ﻣن أن ﯾ ظل ﺟﺎﻟﺳﺎ
ً
ﺑ ﻣ ﻔرد ه . •
ﻻ ﺗ ﺳ ﺗ ﻌ ﻣل ا ﻟ ﻣﻘﻌد ا ﻟ ﻌ ﺎ ﻟﻲ ﻓﻲ ﺣﺎ ﻟ ﺔ إذا ﻛ ﺎن أي ﺟزء ﻣﻧﮫ ﻣﻛﺳورا
ً
أو ﻣﺗﺄﻛﻼ
ً
أو ﻣﻔﻘودا
ً. •
ھذ ا ا ﻟ ﻣ ﻧ ﺗﺞ ﻣ ﺧ ﺻص ﻟ ﻸط ﻔ ﺎ ل ا ﻟ ﻘ ﺎ درﯾن ﻋﻠﻰ ا ﻟ ﺟ ﻠ وس د ون ﻣﺳ ﺎ ﻋد ة و ﺑﺣد أ ﻗ ﺻﻰ 3 ﺳ ﻧ و ات أو 15 ﻛﺟم ﻛﺣد أ ﻗ ﺻﻰ . •
A
A
U
U
/
/
N
N
Z
Z
I
I
M
M
P
P
O
O
R
R
T
T
A
A
N
N
T
T
!
!
R
R
E
E
A
A
D
D
C
C
A
A
R
R
E
E
F
F
U
U
L
L
L
L
Y
Y
A
A
N
N
D
D
K
K
E
E
E
E
P
P
F
F
O
O
R
R
F
F
U
U
T
T
U
U
R
R
E
E
R
R
E
E
F
F
E
E
R
R
E
E
N
N
C
C
E
E
.
.
S
S
a
a
f
f
e
e
t
t
y
y
a
a
p
p
p
p
r
r
o
o
v
v
a
a
l
l
ND54 high chair assembled with ND54 Baby Backrest complies with
EN 14988:2017+A1:2020 (COR. 2020-03).
W
W
A
A
R
R
N
N
I
I
N
N
G
G
• Never leave the child unattended.
• Falling hazard: Prevent your child from climbing on the product.
• Do not use the product unless all components are correctly fitted and adjusted.
• Be aware of the risk of open fires and other sources of strong heat in the vicinity of the product.
• Be aware of the risk of tilting when your child can push its feet against a table or any
other structure.
• Do not use the high chair before the child can sit up unaided.
• Do not use the high chair if any part is broken, torn or missing.
• This product is intended for children able to sit up unaided and
up to 3 years or a maximum of 15 kg.
NANNA DITZEL
ND54
www.carlhansen.com
N
N
O
O
V
V
I
I
K
K
T
T
I
I
G
G
!
!
L
L
E
E
S
S
N
N
Ø
Ø
Y
Y
E
E
O
O
G
G
O
O
P
P
P
P
B
B
E
E
V
V
A
A
R
R
F
F
O
O
R
R
F
F
R
R
E
E
M
M
T
T
I
I
D
D
I
I
G
G
B
B
R
R
U
U
K
K
.
.
...................................................................... 16
P
P
L
L
W
W
A
A
Ż
Ż
N
N
E
E
!
!
P
P
R
R
Z
Z
E
E
C
C
Z
Z
Y
Y
T
T
A
A
J
J
U
U
W
W
A
A
Ż
Ż
N
N
I
I
E
E
I
I
Z
Z
A
A
C
C
H
H
O
O
W
W
A
A
J
J
N
N
A
A
P
P
R
R
Z
Z
Y
Y
S
S
Z
Z
Ł
Ł
O
O
Ś
Ś
Ć
Ć
J
J
A
A
K
K
O
O
O
O
D
D
N
N
I
I
E
E
S
S
I
I
E
E
N
N
I
I
E
E
.
.
......................... 17
P
P
T
T
I
I
M
M
P
P
O
O
R
R
T
T
A
A
N
N
T
T
E
E
!
!
L
L
E
E
I
I
A
A
C
C
U
U
I
I
D
D
A
A
D
D
O
O
S
S
A
A
M
M
E
E
N
N
T
T
E
E
E
E
G
G
U
U
A
A
R
R
D
D
E
E
P
P
A
A
R
R
A
A
R
R
E
E
F
F
E
E
R
R
Ê
Ê
N
N
C
C
I
I
A
A
F
F
U
U
T
T
U
U
R
R
A
A
.
.
............................... 17
R
R
O
O
I
I
M
M
P
P
O
O
R
R
T
T
A
A
N
N
T
T
!
!
C
C
I
I
T
T
I
I
Ț
Ț
I
I
C
C
U
U
A
A
T
T
E
E
N
N
Ț
Ț
I
I
E
E
Ș
Ș
I
I
P
P
Ă
Ă
S
S
T
T
R
R
A
A
Ț
Ț
I
I
A
A
C
C
E
E
S
S
T
T
D
D
O
O
C
C
U
U
M
M
E
E
N
N
T
T
P
P
E
E
N
N
T
T
R
R
U
U
C
C
O
O
N
N
S
S
U
U
L
L
T
T
A
A
R
R
E
E
U
U
L
L
T
T
E
E
R
R
I
I
O
O
A
A
R
R
Ă
Ă
.
.
....................................................................................................................................................... 18
R
R
U
U
В
В
А
А
Ж
Ж
Н
Н
О
О
!
!
В
В
Н
Н
И
И
М
М
А
А
Т
Т
Е
Е
Л
Л
Ь
Ь
Н
Н
О
О
П
П
Р
Р
О
О
Ч
Ч
И
И
Т
Т
А
А
Й
Й
Т
Т
Е
Е
И
И
С
С
О
О
Х
Х
Р
Р
А
А
Н
Н
И
И
Т
Т
Е
Е
Д
Д
Л
Л
Я
Я
Б
Б
У
У
Д
Д
У
У
Щ
Щ
Е
Е
Е
Е
Д
Д
О
О
П
П
О
О
Л
Л
Н
Н
И
И
Т
Т
Е
Е
Л
Л
Ь
Ь
Н
Н
О
О
Г
Г
О
О
П
П
Р
Р
О
О
Ч
Ч
Т
Т
Е
Е
Н
Н
И
И
Я
Я
.
.
........................................................................................................................................................ 18
S
S
K
K
D
D
Ô
Ô
L
L
E
E
Ž
Ž
I
I
T
T
É
É
!
!
Č
Č
Í
Í
T
T
A
A
J
J
T
T
E
E
P
P
O
O
Z
Z
O
O
R
R
N
N
E
E
A
A
U
U
C
C
H
H
O
O
V
V
A
A
J
J
T
T
E
E
P
P
R
R
E
E
B
B
U
U
D
D
Ú
Ú
C
C
E
E
P
P
O
O
U
U
Ž
Ž
I
I
T
T
I
I
E
E
.
.
................................................. 19
S
S
L
L
O
O
P
P
O
O
Z
Z
O
O
R
R
I
I
L
L
O
O
.
.
.................................................................................................................................................... 19
S
S
R
R
V
V
A
A
Ž
Ž
N
N
O
O
!
!
P
P
A
A
Ž
Ž
L
L
J
J
I
I
V
V
O
O
P
P
R
R
O
O
Č
Č
I
I
T
T
A
A
J
J
T
T
E
E
I
I
S
S
A
A
Č
Č
U
U
V
V
A
A
J
J
T
T
E
E
Z
Z
A
A
K
K
A
A
S
S
N
N
I
I
J
J
U
U
U
U
P
P
O
O
T
T
R
R
E
E
B
B
U
U
.
.
................................................ 20
S
S
V
V
V
V
I
I
K
K
T
T
I
I
G
G
T
T
!
!
L
L
Ä
Ä
S
S
N
N
O
O
G
G
G
G
R
R
A
A
N
N
T
T
O
O
C
C
H
H
S
S
P
P
A
A
R
R
A
A
F
F
Ö
Ö
R
R
F
F
R
R
A
A
M
M
T
T
I
I
D
D
A
A
B
B
R
R
U
U
K
K
.
.
................................................................ 20
T
T
R
R
Ö
Ö
N
N
E
E
M
M
L
L
İ
İ
!
!
D
D
İ
İ
K
K
K
K
A
A
T
T
L
L
İ
İ
B
B
İ
İ
R
R
Ş
Ş
E
E
K
K
İ
İ
L
L
D
D
E
E
O
O
K
K
U
U
Y
Y
U
U
N
N
V
V
E
E
İ
İ
L
L
E
E
R
R
İ
İ
D
D
E
E
B
B
A
A
Ş
Ş
V
V
U
U
R
R
M
M
A
A
K
K
Ü
Ü
Z
Z
E
E
R
R
E
E
S
S
A
A
K
K
L
L
A
A
Y
Y
I
I
N
N
.
.
.................... 21
U
U
K
K
У
У
В
В
А
А
Г
Г
А
А
!
!
У
У
В
В
А
А
Ж
Ж
Н
Н
О
О
П
П
Р
Р
О
О
Ч
Ч
И
И
Т
Т
А
А
Й
Й
Т
Т
Е
Е
Т
Т
А
А
З
З
Б
Б
Е
Е
Р
Р
Е
Е
Ж
Ж
І
І
Т
Т
Ь
Ь
Ц
Ц
Е
Е
К
К
Е
Е
Р
Р
І
І
В
В
Н
Н
И
И
Ц
Ц
Т
Т
В
В
О
О
Д
Д
Л
Л
Я
Я
П
П
О
О
Д
Д
А
А
Л
Л
Ь
Ь
Ш
Ш
О
О
Г
Г
О
О
В
В
И
И
К
К
О
О
Р
Р
И
И
С
С
Т
Т
А
А
Н
Н
Н
Н
Я
Я
.
.
................................................................................................................................................ 21
6 7
B
B
G
G
В
В
А
А
Ж
Ж
Н
Н
О
О
!
!
П
П
Р
Р
О
О
Ч
Ч
Е
Е
Т
Т
Е
Е
Т
Т
Е
Е
В
В
Н
Н
И
И
М
М
А
А
Т
Т
Е
Е
Л
Л
Н
Н
О
О
И
И
З
З
А
А
П
П
А
А
З
З
Е
Е
Т
Т
Е
Е
З
З
А
А
Б
Б
Ъ
Ъ
Д
Д
Е
Е
Щ
Щ
А
А
С
С
П
П
Р
Р
А
А
В
В
К
К
А
А
.
.
О
О
д
д
о
о
б
б
р
р
е
е
н
н
и
и
е
е
н
н
а
а
б
б
е
е
з
з
о
о
п
п
а
а
с
с
н
н
о
о
с
с
т
т
т
т
а
а
Високият стол ND54, окомплектован с ND54 Baby Backrest, е в съответствие с
EN 14988:2017+A1:2020 (COR. 2020-03).
В
В
Н
Н
И
И
М
М
А
А
Н
Н
И
И
Е
Е
!
!
• Никora не оставяйте детето без надзор
• Опасност от падане: Не позволявайте на детето да се катери по продукта.
• Не използвайте продукта, ако някоя част не е поставена правилно и стабилно.
• Имайте предвид, че е опасно продуктът да се поставя в близост до открит огън и други
източници на силна топлина.
• Риск от накланяне, ако детето може да достигне до маса или друга структура с краче.
• Не използвайте продукта, докато детето не може да седне самостоятелно без чужда помощ.
• Не използвайте продукта, ако някоя част е счупена, отчупена или липсваща.
• Продуктът е предназначен за деца, които могат да седят изправени без чужда помощ, и
на възраст до 3 години или с максимално тегло до 15 кг.
C
C
N
N
S
S
i
i
m
m
p
p
l
l
i
i
f
f
i
i
e
e
d
d
重
重
要
要
提
提
⽰
⽰
!
!
请
请
仔
仔
细
细
阅
阅
读
读
并
并
保
保
留
留
⽂
⽂
件
件
,
,
以
以
备
备
⽇
⽇
后
后
参
参
考
考
。
。
安
安
全
全
认
认
证
证
当将 ND54 成长椅和 ND54 Baby Backrest 婴⼉套件 初⽣婴⼉套件搭配使⽤时,符合
EN 14988:2017+A1:2020 (COR. 2020-03)。
警
警
告
告
!
!
重
重
要
要
信
信
息
息
• 切勿让⼉童单独留在餐椅内。
• 掉落的危险:请禁⽌⼉童在餐椅上攀爬。
• 除⾮正确组装和调节餐椅的所有部件,否则不可使⽤。
• ⼩⼼餐椅附近的明⽕及其他⾼热源危险,如电暖炉 、⽓体炉 等 。
• 请⼩⼼⼉童双脚可以撑在前⽅桌⼦或物件时, 或会引致餐椅会向后翻转的危险。
• ⼉童还未可以独⾃直⽴地坐着,请勿使⽤本产品。
• 如果任何⼀个部件损坏,破损或丢失,请勿使⽤本产品。
• 本产品在⾼脚椅设定模式 ,对象是体重为 15 公⽄以下或 3 岁以下的⼉童及可以独⾃直 ⽴地
坐起来。
NANNA DITZEL
ND54
C
C
N
N
T
T
r
r
a
a
d
d
i
i
t
t
i
i
o
o
n
n
a
a
l
l
重
重
要
要
提
提
⽰
⽰
!
!
請
請
仔
仔
細
細
閱
閱
讀
讀
並
並
保
保
留
留
以
以
備
備
⽇
⽇
後
後
參考
考
安全認證 ⽤ ND54 Baby Backrest 組裝的 ND54 ⾼椅符合
EN 14988:2017+A1:2020 (COR. 2020-03)。
重
重
要
要
信
信
息
息
•請勿丟下寶寶不管。
•⼩⼼跌落:切勿讓孩⼦爬上本產品。
•在所有部件未正確配置安裝前,請勿使⽤成⻑椅
•注意產品接近明⽕及其它強度熱源的起⽕⾵險。
•注意兒童⽤腳蹬桌⼦或任何其它物品時的傾倒危險。
•寶寶能獨⾃坐⽴時,⽅可使⽤⾼腳椅。
•若有任何零部件損壞、嚴重磨損或遺失,請勿使⽤⾼腳椅。
•本產 對象是體重為 15 公⽄以下或 3 歲以下的兒童及可以獨⾃直 ⽴地坐起來。¨
C
C
N
N
D
D
Ů
Ů
L
L
E
E
Ž
Ž
I
I
T
T
É
É
!
!
P
P
O
O
K
K
Y
Y
N
N
Y
Y
S
S
I
I
P
P
O
O
Z
Z
O
O
R
R
N
N
Ě
Ě
P
P
Ř
Ř
E
E
Č
Č
T
T
Ě
Ě
T
T
E
E
A
A
U
U
S
S
C
C
H
H
O
O
V
V
E
E
J
J
T
T
E
E
P
P
R
R
O
O
P
P
O
O
Z
Z
D
D
Ě
Ě
J
J
Š
Š
Í
Í
N
N
A
A
H
H
L
L
É
É
D
D
N
N
U
U
T
T
Í
Í
.
.
B
B
e
e
z
z
p
p
e
e
č
č
n
n
o
o
s
s
t
t
n
n
í
í
s
s
c
c
h
h
v
v
á
á
l
l
e
e
n
n
í
í
Vysoká židlička ND54 sestavená s dětským setem ND54 Baby Backrest vyhovuje normě
EN 14988:2017+A1:2020 (COR. 2020-03).
U
U
P
P
O
O
Z
Z
O
O
R
R
N
N
Ě
Ě
N
N
Í
Í
•Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru.
•Nebezpečí pádu: Nenechte své dítě šplhat na výrobek.
•Nepoužívejte výrobek, dokud nejsou všechny součásti správně připevněné a seřízené.
•Pozor na nebezpečí otevřeného ohně nebo dalších zdrojů tepla v blízkosti výrobku.
•Pozor na nebezpečí převrhnutí, když vaše dítě zapře nohy o stůl nebo jiný předmět.
•Židličku nepoužívejte, dokud dítě nedokáže sedět bez cizí pomoci.
•Židličku nepoužívejte, pokud se některý z jejích dílů rozbije, utrhne nebo pokud některý díl chybí.
•Tento výrobek je určen dětem, které už dovedou samostatně sedět, max. do 3 let věku a
max. hmotnosti 15 kg
NANNA DITZEL
ND54
www.carlhansen.com
8 9
D
D
A
A
V
V
I
I
G
G
T
T
I
I
G
G
T
T
!
!
L
L
Æ
Æ
S
S
O
O
M
M
H
H
Y
Y
G
G
G
G
E
E
L
L
I
I
G
G
T
T
O
O
G
G
G
G
E
E
M
M
T
T
I
I
L
L
S
S
E
E
N
N
E
E
R
R
E
E
B
B
R
R
U
U
G
G
.
.
S
S
i
i
k
k
k
k
e
e
r
r
h
h
e
e
d
d
s
s
g
g
o
o
d
d
k
k
e
e
n
n
d
d
e
e
l
l
s
s
e
e
ND54 højstol monteret med Baby Backrest overholder EN 14988:2017+A1:2020 (COR. 2020-03).
A
A
D
D
V
V
A
A
R
R
S
S
E
E
L
L
!
!
• Lad aldrig barnet være uden opsyn.
• Risiko for faldulykker: Sørg for, at dit barn ikke kravler på produktet.
• Brug ikke produktet, medmindre alle dele er korrekt monteret og indstillet.
• Vær opmærksom på risikoen ved åben ild og andre stærke varmekilder i nærheden af
produktet.
• Vær opmærksom på risikoen for, at stolen tipper, når dit barn kan skubbe med fødderne mod
et bord eller andre genstande.
• Brug ikke højstolen, før barnet kan sidde oprejst selv.
• Brug ikke højstolen, hvis en eller flere komponenter er defekt eller mangler.
• Dette produkt er beregnet til børn op til 3 år, som kan sidde selv og vejer maks. 15 kg.
D
D
E
E
W
W
I
I
C
C
H
H
T
T
I
I
G
G
!
!
B
B
I
I
T
T
T
T
E
E
S
S
O
O
R
R
G
G
F
F
Ä
Ä
L
L
T
T
I
I
G
G
L
L
E
E
S
S
E
E
N
N
U
U
N
N
D
D
F
F
Ü
Ü
R
R
S
S
P
P
Ä
Ä
T
T
E
E
R
R
E
E
S
S
N
N
A
A
C
C
H
H
L
L
E
E
S
S
E
E
N
N
U
U
N
N
B
B
E
E
D
D
I
I
N
N
G
G
T
T
A
A
U
U
F
F
B
B
E
E
W
W
A
A
H
H
R
R
E
E
N
N
.
.
S
S
i
i
c
c
h
h
e
e
r
r
h
h
e
e
i
i
t
t
s
s
h
h
i
i
n
n
w
w
e
e
i
i
s
s
ND54 Hochstuhl mit ND54 Baby Backrest entspricht den Sicherheitsanforderungen der Norm
EN 14988:2017+A1:2020 (COR. 2020-03).
W
W
I
I
C
C
H
H
T
T
I
I
G
G
!
!
• Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
• Fallrisiko: Kinder nicht auf das Produkt klettern lassen.
• Das Produkt nicht benutzen, wenn nicht alle Teile ordnungsgemäß montiert und justiert sind.
• Darauf achten, dass das Produkt nicht in der Nähe von offenem Feuer und anderen
Hitzequellen aufgestellt wird.
• Es besteht das Risiko, dass das Produkt umkippen könnte, wenn das Kind die Füße gegen einen
Tisch oder einen anderen Gegenstand drückt.
• Verwenden Sie den Stuhl nicht, wenn das Kind die Sitzposition nicht allein halten kann.
• Darf im Falle von beschädigten oder fehlenden Teilen nicht verwendet werden.
• Das Produkt ist für Kinder bestimmt, die ohne Hilfe und bis zu 3 Jahren oder einem
Maximalgewicht von 15 kg sitzen können.
NANNA DITZEL
ND54
E
E
L
L
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
!
!
Δ
Δ
ΙΑΒΑΣΤΕ
ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ
ΤΙΣ
Ο
Δ
Δ
ΗΓΙΕΣ
ΚΑΙ
ΦΥΛΑΞΤΕ
ΤΕΣ
ΓΙΑΤΙ
M
M
Π
O
O
P
P
E
E
I
I
N
N
A
A
X
X
P
P
E
E
I
I
A
A
Σ
T
T
E
E
I
I
T
T
E
E
Σ
T
T
O
O
ΜΕΛΛΟΝ.
Έγκριση
ασφάλειας
Η ψηλή καρέκλα ND54 η οποία συναρμολογημένη με ND54 Baby Backrest συμμορφώνεται
προς το πρότυπο EN 14988:2017+A1:2020 (COR. 2020-03).
ΠΡΟΕΙ
Δ
Δ
ΟΠΟΙΗΣΗ
• Ποτέ μην αφήνετε το παιδί χωρίς επιτήρηση.
• Κίνδυνος πτώσης: Αποτρέψτε το παιδί σας απó το να σκαρφαλώνει πάνω στο προϊόν.
• Μη χρησιμοποιείτε το προϊóν αν όλα τα εξαρτήματα δεν είναι σωστά τοποθετημέ να και ρυθμισμένα.
• Να έχετε επίγνωση για τυχόν κίνδυνο γυμνής φωτιάς και άλλες πηγές ισχυρής θερμότητας στην
περιοχή τον προϊόντος.
• Να έχετε επίγνωση για του κίνδυνο ανατροπής όταν το παιδί σας μπορεί να πιέσει τα πόδια του σε
ένα τραπέζι ή οποιαδήποτε άλλη δομή.
• Μην χρησιμοποιείτε το καρεκλάκι φαγητού αν το παιδί σας δεν μπορεί να κάθεται μόνο του.
• Μην χρησιμοποιείτε το καρεκλάκι φαγητού αν κάποιο τμήμα του είναι σπασμένο,
κατεστραμμένο ή λείπει.
• Το προϊόν αυτό προορίζεται για παιδιά που μπορούν να καθίσουν χωρίς βοήθεια και μέχρι 3
ετών ή με μέγιστο βάρος 15 kg.
E
E
N
N
I
I
M
M
P
P
O
O
R
R
T
T
A
A
N
N
T
T
!
!
R
R
E
E
A
A
D
D
C
C
A
A
R
R
E
E
F
F
U
U
L
L
L
L
Y
Y
A
A
N
N
D
D
K
K
E
E
E
E
P
P
F
F
O
O
R
R
F
F
U
U
T
T
U
U
R
R
E
E
R
R
E
E
F
F
E
E
R
R
E
E
N
N
C
C
E
E
.
.
S
S
a
a
f
f
e
e
t
t
y
y
a
a
p
p
p
p
r
r
o
o
v
v
a
a
l
l
ND54 high chair assembled with ND54 Baby Backrest complies with
EN 14988:2017+A1:2020 (COR. 2020-03).
W
W
A
A
R
R
N
N
I
I
N
N
G
G
• Never leave the child unattended.
• Falling hazard: Prevent your child from climbing on the product.
• Do not use the product unless all components are correctly fitted and adjusted.
• Be aware of the risk of open fires and other sources of strong heat in the vicinity of the product.
• Be aware of the risk of tilting when your child can push its feet against a table or any other
structure.
• Do not use the high chair before the child can sit up unaided.
• Do not use the high chair if any part is broken, torn or missing.
• This product is intended for children able to sit up unaided and up to 3 years or a
maximum of 15 kg.
NANNA DITZEL
ND54
www.carlhansen.com
10 11
E
E
S
S
¡
¡
I
I
M
M
P
P
O
O
R
R
T
T
A
A
N
N
T
T
E
E
!
!
L
L
E
E
E
E
R
R
D
D
E
E
T
T
E
E
N
N
I
I
D
D
A
A
M
M
E
E
N
N
T
T
E
E
Y
Y
M
M
A
A
N
N
T
T
E
E
N
N
E
E
R
R
L
L
A
A
S
S
P
P
A
A
R
R
A
A
F
F
U
U
T
T
U
U
R
R
A
A
S
S
C
C
O
O
N
N
S
S
U
U
L
L
T
T
A
A
S
S
.
.
C
C
e
e
r
r
t
t
i
i
f
f
i
i
c
c
a
a
c
c
i
i
o
o
n
n
e
e
s
s
d
d
e
e
s
s
e
e
g
g
u
u
r
r
i
i
d
d
a
a
d
d
La trona ND54 montada con el ND54 Baby Backrest cumple con
EN 14988:2017+A1:2020 (COR. 2020-03).
A
A
D
D
V
V
E
E
R
R
T
T
E
E
N
N
C
C
I
I
A
A
• No dejar nunca al niño desatendido.
• Riesgo de caída: Evite que el niño trepe por el producto.
• Utilice el producto únicamente cuando todos sus componentes estén correctamente
fijados y ajustados.
• Existe un riesgo al situar el producto cerca del fuego o de otras fuentes importantes de calor.
• Existe riesgo de vuelco si el niño apoya los pies en una mesa o cualquier otra estructura.
• Está prohibido usar el producto para niños que no sean capaces de sentarse solos.
• Está prohibido usar el producto si tiene partes rotas, defectuosas o faltan piezas.
• El producto está previsto para niños hasta 3 años o un peso máximo de 15 kg que son
capaces de sentarse solos.
E
E
T
T
T
T
Ä
Ä
H
H
T
T
I
I
S
S
!
!
L
L
U
U
G
G
E
E
G
G
E
E
H
H
O
O
O
O
L
L
I
I
K
K
A
A
L
L
T
T
J
J
A
A
H
H
O
O
I
I
D
D
K
K
E
E
A
A
L
L
L
L
E
E
S
S
E
E
D
D
A
A
S
S
P
P
I
I
D
D
I
I
S
S
E
E
K
K
S
S
K
K
A
A
S
S
U
U
T
T
A
A
M
M
I
I
S
S
E
E
K
K
S
S
.
.
O
O
h
h
u
u
t
t
u
u
s
s
a
a
l
l
a
a
n
n
e
e
h
h
e
e
a
a
k
k
s
s
k
k
i
i
i
i
t
t
Kõrge tool ND54, millele on paigaldatud ND54 Baby Backrest, vastab standardile
EN 14988:2017+A1:2020 (COR. 2020-03).
H
H
O
O
I
I
A
A
T
T
U
U
S
S
• Ärge jätke last kunagi järelevalveta.
• Kukkumisoht: Ärge laske lapsel toote peal ronida.
• Ärge kasutage toodet, kui kõik selle osad pole korralikult kinnitatud ja reguleeritud.
• Olge teadlik ohust, kui lähedal on lahtine tuli või mõni muu suurt kuumust kiirgav allikas.
• Olge teadlik ümberkukkumise ohust, kui teie laps lükkab oma jalgu vastu lauda või mõnd
muud eset.
• Ärge kasutage kõrget tooli enne, kui laps on võimeline abita istuma.
• Ärge kasutage kõrget tooli, mille mõni osa on purunenud, rebenenud või puudub.
• See toode on mõeldud lastele, kes on võimelised ilma kõrvalise abita istuma ja on kuni 3-
aastased või kaaluvad maksimaalselt 15 kg.
NANNA DITZEL
ND54
F
F
I
I
T
T
Ä
Ä
R
R
K
K
E
E
Ä
Ä
Ä
Ä
!
!
L
L
U
U
E
E
H
H
U
U
O
O
L
L
E
E
L
L
L
L
I
I
S
S
E
E
S
S
T
T
I
I
J
J
A
A
S
S
Ä
Ä
I
I
L
L
Y
Y
T
T
Ä
Ä
V
V
A
A
S
S
T
T
A
A
I
I
S
S
U
U
U
U
D
D
E
E
N
N
V
V
A
A
R
R
A
A
L
L
L
L
E
E
.
.
T
T
u
u
r
r
v
v
a
a
l
l
l
l
i
i
s
s
u
u
u
u
s
s
h
h
y
y
v
v
ä
ä
k
k
s
s
y
y
n
n
n
n
ä
ä
t
t
ND54 -syöttötuoli yhdessä ND54 Baby Backrest kanssa täyttää standardin
EN 14988:2017+A1:2020 (COR. 2020-03) vaatimukset.
V
V
A
A
R
R
O
O
I
I
T
T
U
U
S
S
• Älä jätä lasta ilman valvontaa.
• Putoamisvaara: Pidä huolta, ettei lapsi yritä kiivetä tuoliin.
• Tuolia saa käyttää vain asianmukaisesti koottuna.
• Huomioi riskit, joita liittyy tuolin sijoittamiseen avotulen tai muiden voimakkaiden
lämmönlähteiden läheisyyteen.
• Kaatumisvaaraa: Tuoli saattaa kaatua, jos lapsi ylettyy työntämään jalkansa pöytää tai
vastaavaa kiinteää esinettä vasten.
• Älä käytä syöttötuolia ennen kuin lapsi pystyy istumaan omin päin.
• Älä käytä syöttötuolia, jos siinä on särkyneitä tai kuluneita osia tai jos tuolista puuttuu osia.
• Tuote on tarkoitettu enintään 3-vuotiaille ja enintään 15 kg:n painoisille lapsille, jotka
osaavat istua itse ilman avustusta.
F
F
R
R
I
I
M
M
P
P
O
O
R
R
T
T
A
A
N
N
T
T
!
!
À
À
L
L
I
I
R
R
E
E
A
A
T
T
T
T
E
E
N
N
T
T
I
I
V
V
E
E
M
M
E
E
N
N
T
T
E
E
T
T
À
À
C
C
O
O
N
N
S
S
E
E
R
R
V
V
E
E
R
R
P
P
O
O
U
U
R
R
R
R
É
É
F
F
É
É
R
R
E
E
N
N
C
C
E
E
U
U
L
L
T
T
É
É
R
R
I
I
E
E
U
U
R
R
E
E
.
.
H
H
o
o
m
m
o
o
l
l
o
o
g
g
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
e
e
n
n
m
m
a
a
t
t
i
i
è
è
r
r
e
e
d
d
e
e
s
s
é
é
c
c
u
u
r
r
i
i
t
t
é
é
La haute chaise ND54 assemblée au ND54 Baby Backrest est conforme à la norme
EN 14988:2017+A1:2020 (COR. 2020-03).
A
A
V
V
E
E
R
R
T
T
I
I
S
S
S
S
E
E
M
M
E
E
N
N
T
T
• Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
• Risque de chute: empêcher l’enfant de grimper sur le produit.
• Ne pas utiliser le produit tant que tous les éléments ne sont pas correctement ajustes et
réglés.
• Ne pas placer le produit à proximité d ’une cheminée ou de toute source de chaleur
importante pour éviter les risques de brûlure.
• Risque de basculement si l’enfant a la possibilité d’appuyer ses pieds contre une table ou
tout autre élément.
• Ne pas utiliser la chaise haute si l'enfant ne peut pas tenir la position assise seul.
• Ne pas utiliser si certains éléments sont cassés, endommagés ou manquants.
• Le produit est destiné aux enfants capables de s'asseoir sans aide et jusqu'à 3 ans ou un
poids maximum de 15 kg.
NANNA DITZEL
ND54
www.carlhansen.com
12 13
H
H
R
R
V
V
A
A
Ž
Ž
N
N
O
O
!
!
P
P
A
A
Ž
Ž
L
L
J
J
I
I
V
V
O
O
P
P
R
R
O
O
Č
Č
I
I
T
T
A
A
J
J
T
T
E
E
I
I
Č
Č
U
U
V
V
A
A
J
J
T
T
E
E
Z
Z
A
A
B
B
U
U
D
D
U
U
Ć
Ć
E
E
P
P
O
O
T
T
R
R
E
E
B
B
E
E
.
.
S
S
i
i
g
g
u
u
r
r
n
n
o
o
s
s
n
n
o
o
o
o
d
d
o
o
b
b
r
r
e
e
n
n
j
j
e
e
ND54 dječji stolac sastavljen ND54 Baby Backrest u skladu je s normom
EN 14988:2017+A1:2020 (COR. 2020-03).
U
U
P
P
O
O
Z
Z
O
O
R
R
E
E
N
N
J
J
E
E
• Nikada ne ostavljajte dijete bez nadzora.
• Opasnost od pada: Ne dozvoliti djetetu penjanje na proizvod.
• Ne koristiti proizvod ako svi dijelovi nisu ispravno pričvršćeni i podešeni.
• Imati na umu rizik od otvorenog plamena i ostalih izvora velike topline u blizini proizvoda.
• Imati na umu rizik od naginjanja kad se dijete može stopalima odgurnuti od stola ili bilo
koje druge strukture.
• Stolac ne koristite dok dijete ne može samostalno uspravno sjediti.
• Stolac ne koristite ako je bilo koji dio oštećen, rasporen ili nedostaje.
• Kada se proizvod upotrebljava kao dječji stolac u spoju s proizvodom ND54 Baby Backrest,
namijenjen je djeci koja mogu sjediti uspravno bez pomoći i stara su do 3 godine ili teže
najviše 15 kg.
H
H
U
U
F
F
O
O
N
N
T
T
O
O
S
S
!
!
F
F
I
I
G
G
Y
Y
E
E
L
L
M
M
E
E
S
S
E
E
N
N
O
O
L
L
V
V
A
A
S
S
S
S
A
A
E
E
L
L
É
É
S
S
Ő
Ő
R
R
I
I
Z
Z
Z
Z
E
E
M
M
E
E
G
G
K
K
É
É
S
S
Ő
Ő
B
B
B
B
I
I
F
F
E
E
L
L
H
H
A
A
S
S
Z
Z
N
N
Á
Á
L
L
Á
Á
S
S
E
E
S
S
E
E
T
T
É
É
R
R
E
E
.
.
B
B
i
i
z
z
t
t
o
o
n
n
s
s
á
á
g
g
i
i
e
e
n
n
g
g
e
e
d
d
é
é
l
l
y
y
Az ND54 Baby Backrest-sel felszerelt ND54 etetőszék megfelel az
EN 14988:2017+A1:2020 (COR. 2020-03)-nek.
F
F
I
I
G
G
Y
Y
E
E
L
L
E
E
M
M
!
!
• Soha ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül.
• Leesés-veszély: ne engedd, hogy gyermeked felmásszon a termékre.
• Ne használd a terméket, ha nincs az összes alkatrész a helyére igazítva és rögzítve.
• Óvakodj a termék közelében a nyílt láng használatától, és óvd az egyéb forrásokból
származó erős hőhatástól.
• Ne feledd annak kockázatát, hogy a gyermek a lábát az asztalhoz vagy egyéb bútorhoz
feszítve felborulhat.
• A terméket ne használja addig, amíg a gyermek önállóan ülni nem tud.
• A terméket ne használja, ha valamelyik alkatrész eltört, vagy elszakadt, vagy hiányzik.
• Ez a termék gyermekek számára készült, önállóan egyenesen ülni tudó legfeljebb 3 éves és
maximum 15 kg súlyú gyermekek számára tervezték.
NANNA DITZEL
ND54
I
I
S
S
V
V
A
A
R
R
Ú
Ú
Ð
Ð
.
.
Ö
Ö
r
r
y
y
g
g
g
g
i
i
s
s
ú
ú
t
t
h
h
r
r
e
e
i
i
n
n
s
s
u
u
n
n
ND54 háan stól sett saman með ND54 Baby Backrest uppfyllir
EN 14988:2017+A1:2020 (COR. 2020-03).
V
V
A
A
R
R
Ú
Ú
Ð
Ð
• Skiljið barnið aldrei eftir eftirlitslaust.
• Fallhætta: Komið í veg fyrir að barn geti klifrað úr vörunni.
• Ekki nota vöruna ef allir hlutir eru ekki rétt stilltir og settir saman.
• Hugið að þeirri hættu sem stafar af opnum eldi og öðrum upptökum mikils hita sem eru
nálægt vörunni.
• Athugið að varan getur hallað þegar barnið getur ýtt með fótum að borði eða öðru yfirborði.
• Ekki nota háan stól áður en barnið getur sest upp unaided
• Ekki nota háan stól ef einhver hluti er brotinn, rifinn eða horfinn
• Þessi vara er ætluð börnum allt að 3 ára aldri sem geta sest á eigin spýtur og vega Max. 15 kg.
I
I
T
T
I
I
M
M
P
P
O
O
R
R
T
T
A
A
N
N
T
T
E
E
:
:
L
L
E
E
G
G
G
G
E
E
R
R
E
E
A
A
T
T
T
T
E
E
N
N
T
T
A
A
M
M
E
E
N
N
T
T
E
E
E
E
C
C
O
O
N
N
S
S
E
E
R
R
V
V
A
A
R
R
E
E
P
P
E
E
R
R
F
F
U
U
T
T
U
U
R
R
O
O
R
R
I
I
F
F
E
E
R
R
I
I
M
M
E
E
N
N
T
T
O
O
.
.
O
O
m
m
o
o
l
l
o
o
g
g
a
a
z
z
i
i
o
o
n
n
e
e
d
d
i
i
s
s
i
i
c
c
u
u
r
r
e
e
z
z
z
z
a
a
Il seggiolone ND54 montato con ND54 Baby Backrest è conforme alla norma
EN 14988:2017+A1:2020 (COR. 2020-03).
A
A
T
T
T
T
E
E
N
N
Z
Z
I
I
O
O
N
N
E
E
• Non lasciate il bambino incustodito.
• Pericolo di caduta: Non lasciare che il bambino si arrampichi sul prodotto.
• Non utilizzare il prodotto a meno che tutti i componenti non siano correttamente agganciati
e regolati.
• Prestare attenzione al rischio generato da fiamme libere e altre fonti di forte calore nelle
vicinanze del prodotto.
• Prestare attenzione al rischio di ribaltamento del prodotto nel caso in cui il bambino si
spinga con i piedi contro il tavolo o qualsiasi altra struttura.
• Non utilizzare il seggiolone se il bambino è in grado di mantenere la posizione seduta da solo.
• Non utilizzare il seggiolone in caso di parti rotte, danneggiate o mancanti.
• Il prodotto è destinato a bambini in grado di stare seduto senza aiuto e fino a 3 anni o un peso
massimo di 15 kg.
NANNA DITZEL
ND54
www.carlhansen.com
14 15
J
J
P
P
【重要】取扱説明書をよく読み、製品を正しく使⽤してください。また本書は、必要な時
にいつでも確認できるよう保管をしてください。
製品の安全性について
バックレストが装着された ND54 ハイチェアは、EN14988:2017 規格(欧州標準化委員会【CEN】が
定めている、⾃⽴型⼦供⽤ハイチェアの安全要件と試験⽅法)に準拠しています。
安全にお使いいただくために
・製品使⽤中はお⼦様から⽬を離さないでください。
・転落やその他事故につながる恐れがありますので、お⼦様が製品によじ登らないよう注意して
ください。
・使⽤前に全ての部品が正しく取り付けられ、調整されていることを確認してください。
・暖炉やストーブの近くなど、⾼熱を発する器具のそば、またエアコンの近くなど温度の変化が
激しい場所では使⽤しないでください。
・テーブルなどの家具や固定物の前に椅⼦を設置した場 合、お⼦様が⾜や⼿でそれを押すこと
で、椅⼦の安定性が 損なわれ、後ろに転倒する恐れがありますのでご注意くださ い。
・お⼦様がご⾃分で座れるようになるまでは、本製品を使⽤しないでください。
・製品の部品が破損、紛失、摩耗した場合は使⽤を中⽌し、販売店に相談してください。
・本製品はご⾃分で座ることができる年齢 3歳頃までのお⼦様(体重 15kg まで)を対象としてい
ます。
K
K
O
O
중요사항
!
!
조립하는데
충분한
시간을
갖고
설명서를
정확하게
끝까지
다
읽으십시오
.
.
나중에
참조할
수
있도록
설명서를
보관하십시오
.
.
안
안
전
전
승
승
인
인
ND54 Baby Backrest 와 함께 조립 된 ND54 하이 체어는
EN 14988:2017+A1:2020 (COR. 2020-03)를 준수합니다.
주
주
요
요
사
사
항
항
!
!
• 아기를 혼자 두지 마세요.
• 추락 위험: 아이가 제품 위를 기어오르지 않도록 하십시오.
• 모든 부분이 올바르게 조립된 것을 확인한 후, 하이체어를 사용하십 시오.
• 제품 근처에 난방기기를 두지 말고, 화재가 나지 않도록 주의하십시오.
• 아이가 테이블이나 기타 구조물에 발을 대고 밀 때 의자가 기울어지 는 위험에 유의하십시오.
• 아기가 제대로 앉을 수 있을 때까지 의자에 앉히지 마세요.
• 의자의 일부분이 깨지거나 찢기거나 부품을 분실한 경우에 하이체어 를 사용하지 마세요.
• 이 제품은 어린이가 3 세 이하 또는 최대 15kg 까지 앉을 수 있는 어린이를 위한 제품입니다.
NANNA DITZEL
ND54
L
L
T
T
S
S
V
V
A
A
R
R
B
B
U
U
!
!
A
A
T
T
I
I
D
D
Ž
Ž
I
I
A
A
I
I
P
P
E
E
R
R
S
S
K
K
A
A
I
I
T
T
Y
Y
K
K
I
I
T
T
E
E
I
I
R
R
S
S
A
A
U
U
G
G
O
O
K
K
I
I
T
T
E
E
,
,
K
K
A
A
D
D
V
V
Ė
Ė
L
L
I
I
A
A
U
U
G
G
A
A
L
L
Ė
Ė
T
T
U
U
M
M
Ė
Ė
T
T
E
E
P
P
A
A
S
S
I
I
S
S
K
K
A
A
I
I
T
T
Y
Y
T
T
I
I
.
.
S
S
a
a
u
u
g
g
o
o
s
s
p
p
a
a
t
t
v
v
i
i
r
r
t
t
i
i
n
n
i
i
m
m
a
a
s
s
„ND54" kėdutė su sumontuotu „ND54 Baby Backrest“ atitinka
EN 14988:2017+A1:2020 (COR. 2020-03).
Į
Į
S
S
P
P
Ė
Ė
J
J
I
I
M
M
A
A
S
S
• Niekada nepalikite vaiko be priežiūros.
• Pavojus nukristi: neleiskite vaikui karstytis ant šios prekės.
• Nenaudokite prekės, jei ji surinkta ne pagal instrukcijas, kliba arba yra netinkama naudoti
dėl kitų priežasčių.
• Nelaikykite prie atviros ugnies ir kitokių didelės šilumos šaltinių – gali kilti pavojus.
• Prisiminkite, kad kėdė gali apvirsti, jei vaikas atsispirs kojomis nuo stalo ar kito tvirto objekto.
• Produkto nenaudoti, kol vaikas dar nesėdi pats.
• Produkto nenaudoti, jeigu kuri nors dalis sulūžusi arba sutrūkusi arba jos nėra.
• Produktą naudojant kaip vaikišką maitinimo kėdutę, jis skirtas iki 3 metų amžiaus arba ne
sunkesniems kaip 15 kilogramų vaikams, kurie jau sėdi savarankiškai.
L
L
V
V
B
B
R
R
Ī
Ī
D
D
I
I
N
N
Ā
Ā
J
J
U
U
M
M
S
S
.
.
D
D
r
r
o
o
š
š
ī
ī
b
b
a
a
s
s
a
a
p
p
s
s
t
t
i
i
p
p
r
r
i
i
n
n
ā
ā
j
j
u
u
m
m
s
s
ND54 augstais krēsls, ko papildina ND54 Baby Backrest, atbilst standarta
EN 14988:2017+A1:2020 (COR. 2020-03) prasībām.
B
B
R
R
Ī
Ī
D
D
I
I
N
N
Ā
Ā
J
J
U
U
M
M
S
S
• Neatstājiet bērnu vienu bez uzraudzības.
• Nokrišanas risks: Neļaujiet bērniem rāpties uz preces.
• Preci drīkst izmantot tikai tad, ja visas tās detaļas ir pareizi nostiprinātas un noregulētas.
• Ņemiet vērā atklātu liesmu un citu spēcīga karstuma avotu radīto risku izstrādājuma tuvumā.
• Pārliecinieties, ka bērns nevar preci apgāzt, ar kājām atspiežoties pret galdu vai citu virsmu.
• Neizmantot ražojumu, ja bērns vēl neprot sēdēt taisni.
• Neizmantot ražojumu, ja kāda detaļa ir salūzusi vai saplīsusi, vai trūkst.
• Produktą jis skirtas iki 3 metų amžiaus arba ne senesniems kaip 15 kilogramų vaikams,
kurie jau sėdi savarankiškai.
NANNA DITZEL
ND54
www.carlhansen.com
16 17
N
N
L
L
B
B
E
E
L
L
A
A
N
N
G
G
R
R
I
I
J
J
K
K
!
!
L
L
E
E
E
E
S
S
Z
Z
O
O
R
R
G
G
V
V
U
U
L
L
D
D
I
I
G
G
E
E
N
N
B
B
E
E
W
W
A
A
A
A
R
R
V
V
O
O
O
O
R
R
L
L
A
A
T
T
E
E
R
R
E
E
R
R
A
A
A
A
D
D
P
P
L
L
E
E
G
G
I
I
N
N
G
G
.
.
G
G
o
o
e
e
d
d
g
g
e
e
k
k
e
e
u
u
r
r
d
d
e
e
v
v
e
e
i
i
l
l
i
i
g
g
h
h
e
e
i
i
d
d
De ND54 kinderstoel, voorzien van de ND54 Baby Backrest, voldoet aan
EN 14988:2017+A1:2020 (COR. 2020-03).
W
W
A
A
A
A
R
R
S
S
C
C
H
H
U
U
W
W
I
I
N
N
G
G
!
!
• Nooit uw kind zonder toezicht laten.
• Valgevaar: voorkom het klimmen op het product.
• Het product alleen gebruiken als alle onderdelen op de juiste manier zijn bevestigd en
afgesteld.
• Pas op voor open vuur of andere hittebronnen in de nabijheid van dit product.
• Wees je bewust van het risico dat het product kann kantelen wanneer je kind zich met zijn
voeten afzet tegen een tafel of een ander voorwerp.
• Gebruik de kinderstoel niet voordat je kind uit zichzelf rechtop kan zitten.
• Gebruik de kinderstoel niet als enig onderdeel ervan kapot, gescheurd of niet aanwezig is.
• Dit product is bedoeld voor kinderen vanaf het moment dat ze zonder hulp rechtop kunnen
zitten tot ze 3 jaar zijn of max. 15 kg wegen.
N
N
O
O
V
V
I
I
K
K
T
T
I
I
G
G
!
!
L
L
E
E
S
S
N
N
Ø
Ø
Y
Y
E
E
O
O
G
G
O
O
P
P
P
P
B
B
E
E
V
V
A
A
R
R
F
F
O
O
R
R
F
F
R
R
E
E
M
M
T
T
I
I
D
D
I
I
G
G
B
B
R
R
U
U
K
K
.
.
S
S
i
i
k
k
k
k
e
e
r
r
h
h
e
e
t
t
s
s
g
g
o
o
d
d
k
k
j
j
e
e
n
n
n
n
i
i
n
n
g
g
En ND54 med påmontert ND54 Baby Backrest er i samsvar med
EN 14988:2017+A1:2020 (COR. 2020-03).
A
A
D
D
V
V
A
A
R
R
S
S
E
E
L
L
• La aldri barn være uten tilsyn.
• Fallrisiko: Hindre barnet ditt fra å klatre på produktet.
• Ikke bruk produktet dersom ikke alle delene er korrekt montert og justert.
• Vær oppmerksom på risikoen dersom det finnes åpen ild eller andre varmekilder i
nærheten av produktet.
• Vær oppmerksom på faren for at produktet kan velte om barnet ditt trykker føttene mot et
bord eller andre gjenstander.
• Produktet må ikke brukes før barnet kan sitte av seg selv.
• Produktet må ikke brukes dersom en del er ødelagt, har riss eller mangler.
• Produktet er egnet for barn inntil 3 år eller inntil en maks. vekt på 15 kg, og for barn som
kan sitte oppreist alene.
NANNA DITZEL
ND54
P
P
L
L
W
W
A
A
Ż
Ż
N
N
E
E
!
!
P
P
R
R
Z
Z
E
E
C
C
Z
Z
Y
Y
T
T
A
A
J
J
U
U
W
W
A
A
Ż
Ż
N
N
I
I
E
E
I
I
Z
Z
A
A
C
C
H
H
O
O
W
W
A
A
J
J
N
N
A
A
P
P
R
R
Z
Z
Y
Y
S
S
Z
Z
Ł
Ł
O
O
Ś
Ś
Ć
Ć
J
J
A
A
K
K
O
O
O
O
D
D
N
N
I
I
E
E
S
S
I
I
E
E
N
N
I
I
E
E
.
.
A
A
t
t
e
e
s
s
t
t
y
y
Krzesełko ND54 używane w komplecie z ND54 Baby Backrest spełnia wymogi normy
EN 14988:2017+A1:2020 (COR. 2020-03).
O
O
S
S
T
T
R
R
Z
Z
E
E
Ż
Ż
E
E
N
N
I
I
E
E
• Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki.
• Zagrożenie upadkiem: Nie dopuść, aby dziecko wspinało się na mebel.
• Nie używaj produktu, jeżeli wszystkie elementy nie są prawidłowo zamontowane i
wyregulowane.
• Miej świadomość ryzyka związanego z otwartym ogniem i innymi źródłami intensywnego
ciepła w pobliżu produktu.
• Miej świadomość ryzyka przewrócenia, jeżeli dziecko potrafi odepchnąć się stopami od
stołu lub jakiekolwiek innej konstrukcji.
• Nie używać produktu, jeżeli dziecko nie potrafi samodzielnie siedzieć.
• Nie używać produktu, jeżeli jakakolwiek jego część jest złamana, pęknięta lub w razie
stwierdzenia jej braku.
• Produkt przewidziany jest dla dzieci w wieku do 3 lat lub o wadze do 15 kg, które potrafią
samodzielnie siedzieć.
P
P
T
T
I
I
M
M
P
P
O
O
R
R
T
T
A
A
N
N
T
T
E
E
!
!
L
L
E
E
I
I
A
A
C
C
U
U
I
I
D
D
A
A
D
D
O
O
S
S
A
A
M
M
E
E
N
N
T
T
E
E
E
E
G
G
U
U
A
A
R
R
D
D
E
E
P
P
A
A
R
R
A
A
R
R
E
E
F
F
E
E
R
R
Ê
Ê
N
N
C
C
I
I
A
A
F
F
U
U
T
T
U
U
R
R
A
A
.
.
A
A
p
p
r
r
o
o
v
v
a
a
ç
ç
ã
ã
o
o
d
d
e
e
s
s
e
e
g
g
u
u
r
r
a
a
n
n
ç
ç
a
a
A cadeira ND54 montada com ND54 Baby Backrest está em conformidade com a norma
EN 14988:2017+A1:2020 (COR. 2020-03).
A
A
T
T
E
E
N
N
Ç
Ç
Ã
Ã
O
O
• Nunca deixar a criança sem vigilância.
• Perigo de queda: Não permita que a criança suba sozinha.
• Utilize o produto somente com todos os componentes corretamente colocados e ajustados.
• Esteja ciente do risco de lume sem proteção e de outras fontes de calor intenso na
proximidade do produto.
• Esteja atento ao risco de queda quando a criança empurra os pés contra a mesa ou outra
estrutura.
• É proibido usar o produto para crianças que ainda não são capazes de ficar sentados sem
ajuada.
• É proibido usar o produto quando apresenta peças partidas, rachadas ou em falta.
• O produto está previsto para crianças até à idade de 3 años ou um peso máximo de 15 kg,
capazes de ficar sentados sem ajuada.
NANNA DITZEL
ND54
www.carlhansen.com
18 19
R
R
O
O
I
I
M
M
P
P
O
O
R
R
T
T
A
A
N
N
T
T
!
!
C
C
I
I
T
T
I
I
Ț
Ț
I
I
C
C
U
U
A
A
T
T
E
E
N
N
Ț
Ț
I
I
E
E
Ș
Ș
I
I
P
P
Ă
Ă
S
S
T
T
R
R
A
A
Ț
Ț
I
I
A
A
C
C
E
E
S
S
T
T
D
D
O
O
C
C
U
U
M
M
E
E
N
N
T
T
P
P
E
E
N
N
T
T
R
R
U
U
C
C
O
O
N
N
S
S
U
U
L
L
T
T
A
A
R
R
E
E
U
U
L
L
T
T
E
E
R
R
I
I
O
O
A
A
R
R
Ă
Ă
.
.
A
A
p
p
r
r
o
o
b
b
a
a
r
r
e
e
d
d
e
e
s
s
i
i
g
g
u
u
r
r
a
a
n
n
ț
ț
ă
ă
Scaunul înalt ND54 asamblat cu ND54 Baby Backrest este conform cu
EN 14988:2017+A1:2020 (COR. 2020-03).
A
A
V
V
E
E
R
R
T
T
I
I
S
S
M
M
E
E
N
N
T
T
!
!
• Nu lăsaţi niciodată copilul nesupravegheat.
• Nu lăsa copiii să se urce pe acest produs.
• Foloseşte produsul doar dacă toate componentele sunt asamblate corect.
• Nu lăsa produsul în apropierea unei surse de căldură sau flacără deschisă.
• Aveți în vedere riscul de înclinare când copilul dvs. împinge cu picioarele o masă sau orice
altă structură.
• Nu utilizaţi produsul înainte ca copilul să-şi fi dezvoltat capacitatea de a sta singur în şezut
• Nu utilizați produsul dacă una dintre piese este ruptă sau lipsește.
• Produsul este adecvat pentru copii cu vârsta de până la 3 ani sau cu o greutate de până la
15 kg care au deja capacitatea de a sta singur în şezut.
R
R
U
U
В
В
А
А
Ж
Ж
Н
Н
О
О
!
!
В
В
Н
Н
И
И
М
М
А
А
Т
Т
Е
Е
Л
Л
Ь
Ь
Н
Н
О
О
П
П
Р
Р
О
О
Ч
Ч
И
И
Т
Т
А
А
Й
Й
Т
Т
Е
Е
И
И
С
С
О
О
Х
Х
Р
Р
А
А
Н
Н
И
И
Т
Т
Е
Е
Д
Д
Л
Л
Я
Я
Б
Б
У
У
Д
Д
У
У
Щ
Щ
Е
Е
Е
Е
Д
Д
О
О
П
П
О
О
Л
Л
Н
Н
И
И
Т
Т
Е
Е
Л
Л
Ь
Ь
Н
Н
О
О
Г
Г
О
О
П
П
Р
Р
О
О
Ч
Ч
Т
Т
Е
Е
Н
Н
И
И
Я
Я
.
.
С
С
о
о
о
о
т
т
в
в
е
е
т
т
с
с
т
т
в
в
и
и
е
е
т
т
р
р
е
е
б
б
о
о
в
в
а
а
н
н
и
и
я
я
м
м
б
б
е
е
з
з
о
о
п
п
а
а
с
с
н
н
о
о
с
с
т
т
и
и
Высокий стульчик ND54 с установленным комплектом ND54 Baby Backrest соответствует
требованиям EN 14988:2017+A1:2020 (COR. 2020-03).
В
В
Н
Н
И
И
М
М
А
А
Н
Н
И
И
Е
Е
!
!
• никогда не оставляйте красный носок на бельевой смысл.
• Опасность падения: не разрешайте ребенку карабкаться по стулу.
• Не пользуйтесь высоким стулом, не убедившись, что все его части правильно
установлены и отрегулированы
• Помните об опасности открытого огня или других источников тепла вблизи продукта.
• Помните о риске опрокидывания, не допускайте, чтобы у ре-бёнка была возможность
оттолкнуться ногами от стола или другой поверхности.
• Не пользуйтесь высоким стулом, пока ребенок не научился сидеть самостоятельно.
• Не пользуйтесь высоким стулом, если какая-то деталь сломана, изношена или
отсутствует.
• Изделие используется как высокий стул для детей, предназначено для ребенка в
возрасте до 3 лет с максимальным весом 15 кг, если ребенок может сидеть прямо без
посторонней помощи.
NANNA DITZEL
ND54
S
S
K
K
D
D
Ô
Ô
L
L
E
E
Ž
Ž
I
I
T
T
É
É
!
!
Č
Č
Í
Í
T
T
A
A
J
J
T
T
E
E
P
P
O
O
Z
Z
O
O
R
R
N
N
E
E
A
A
U
U
C
C
H
H
O
O
V
V
A
A
J
J
T
T
E
E
P
P
R
R
E
E
B
B
U
U
D
D
Ú
Ú
C
C
E
E
P
P
O
O
U
U
Ž
Ž
I
I
T
T
I
I
E
E
.
.
B
B
e
e
z
z
p
p
e
e
č
č
n
n
o
o
s
s
t
t
n
n
é
é
s
s
c
c
h
h
v
v
á
á
l
l
e
e
n
n
i
i
e
e
Vysoká stolička ND54 zmontovaná s ND54 Baby Backrest je v súlade s
EN 14988:2017+A1:2020 (COR. 2020-03).
U
U
P
P
O
O
Z
Z
O
O
R
R
N
N
E
E
N
N
I
I
E
E
• Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru.
• Riziko pádu: Zabráňte dieťaťu, aby liezlo na výrobok.
• Výrobok nepoužívajte v prípade, ak nie sú všetky diely správne zmontované a pripevnené.
• Pozor na nebezpečenstvo otvoreného ohňa a iných zdrojov silného tepla v blízkosti výrobku.
• Pozor na nebezpečenstvo prevrhnutia, ak vaše dieťa zaprie nohy a stôl alebo iné predmety.
• Výrobok nepoužívajte, kým nie dieťa schopné samo sedieť.
• Výrobok nepoužívajte, ak je nejaká jeho časť prelomená, roztrhnutá alebo chýba.
• Výrobok používaný pre deti do 3 rokov veku alebo do maximálnej hmotnosti 15 kg, ktoré už
vedia samostatne sedieť.
S
S
L
L
O
O
P
P
O
O
Z
Z
O
O
R
R
I
I
L
L
O
O
.
.
O
O
d
d
o
o
b
b
r
r
i
i
t
t
e
e
v
v
v
v
a
a
r
r
n
n
o
o
s
s
t
t
i
i
Kombinacija stola za hranjenje ND54 in ND54 Baby Backrest je v skladu s standardom
EN 14988:2017+A1:2020 (COR. 2020-03).
O
O
P
P
O
O
Z
Z
O
O
R
R
I
I
L
L
O
O
• Nikoli ne puščaj otroka brez nadzora.
• Nevarnost padca: Otrokom prepreči plezanje na izdelek.
• Izdelka ne uporabljaj, če vsi sestavni deli niso ustrezno nameščeni in pričvrščeni.
• V bližini izdelka ne uporabljaj odprtega ognja ali drugih virov zelo močne toplote.
• Izdelek se lahko nagne, če se otrok opre z nogami ob mizo ali katerikoli drug predmet.
• Ne uporabljajte izdelka, dokler otrok ni sposoben samostojnega sedenja.
• Ne uporabljajte izdelka, če je kakšen del zlomljen ali strgan al če manjka.
• Izdelek namenjen je otrokom do 3 let ali teži do 15 kg, ki lahko že samostojno sedijo.
NANNA DITZEL
ND54
www.carlhansen.com