CarlStahl X-TEND CX User manual

www.carlstahl-architektur.com1
X-TEND®CX / CXE
MONTAGEANLEITUNG
INSTALLATION INSTRUCTION
Sehen Sie sich auch unsere Erklär-
videos online auf Youtube oder der
Website an.
Please have a look at our installation
videos also online on Youtube or our
Website.
DE: https://www.youtube.com/watch?v=oGU58WgZEfw
EN: https://www.youtube.com/watch?v=u2zUcEVYQ7A
www.carlstahl-architektur.com

www.carlstahl-architektur.com2
IDENTIFIZIEREN SIE VOR MONTAGEBEGINN IHR XTEND NETZ
ANHAND DER ANGABEN DES LIEFERSCHEINS
IDENTIFY YOUR XTEND MESH PRIOR TO INSTALLATION
BY DETAILS ON THE DELIVERY NOTE
X-TEND CX
mit verzinnten Kupferklemmen für Seildurchmesser: 1,0mm / 1,5mm / 2,0mm / 3,0mm
Beispiel Artikelnummer: X15060
X-TEND CXE
mit Edelstahlklemmen, Mat. 1.4571, für Seildurchmesser: 1,0 mm / 1,5mm / 2,0mm / 3,0mm
Beispiel Artikelnummer: X20040
X-TEND CXS siehe separate Montageanleitung
Paket-Inhalt: X-TEND Netz, Montageseil, Klemmen, Kabelbinder
Content of package: X-TEND mesh, installation cable, ferrules, plastic cable ties
X-TEND CX
With tin-plated copper ferrules for cable diameters 1,0mm / 1,5mm / 2,0mm / 3,0mm
Example of item number: X15060
X-TEND CXE
With stainless steel ferrules, material AISI316Ti, for cable diameters 1,0mm / 1,5mm / 2,0mm / 3,0mm
Example of item number: X20040
X-TEND CXS see separate installation instruction
Kabelbinder
Plastic cable ties
X-TEND Netzfelder
X-TEND mesh panels
Klemmen
Ferrules
Montageseil
Installation cable
WWW.CARLSTAHLARCHITEKTUR.COM

www.carlstahl-architektur.com3
Seiten_pages
02
04-05
06-07
08-09
10-14
.
SELBSTMONTAGE VORORT_ONSITE INSTALLATION
Übersicht Auslieferzustand _Overview on delivery status
Montageprinzip+Werkzeuge_Installation principle+tools
Netzformen_Mesh panel shapes
Klemmenübersicht+Werkzeuge_Overview on X-TEND ferrules+tools
Montage Rechtecknetze (I)_Installation of rectangular mesh panels
INHALTSVERZEICHNIS_TABLE OF CONTENT
Montage Schrägnetze (II)_Installation of diagonal mesh panels 15-22, 24-25
Übergangsnetze_Transition shape mesh panels /23 26
Ergänzung_Supplement 27-29
Montageanleitung Ösen _Installation instruction eyelets 30-37
Übereinstimmungserklärung Montage_accordance explication of installation 38
Die X-TEND Montageanleitung dient dem Anwender zum eigenverantwortlichen Einbau unserer Produkte.
Die Verwendung der Original-Komponenten aus dem Carl Stahl Architektur Produktprogramm ist die Voraussetzung
für kraftschlüssige Verbindungen im Verhältnis zur Seilbruchkraft, bzw im Falle von Sonderverbindungen (z.B.
flach-gepresste Verschlussklemme) in Bezug zur Anwendung (z.B. Geländerfüllung).
Die in der Montageanleitung als kraftschlüssig formulierte Seil-Klemmen-Verbindung basiert auf der Definition der
Seilzugfestigkeit (Grenzzugkraft) gemäß Europäischer Technischer Zulassung ETA-13/0650.
Die Werkzeuge sind unter Beachtung der jeweiligen Bedienungsanleitung zu verwenden.
Nur eine Kombination von Werkzeugen und Verschlussklemmen gemäß Seite 8 + 9 gewährt Funktionstüchtigkeit.
Bitte beachten Sie: Bei nicht korrekt oder nicht vollständig ausgeführter X-TEND Netz-Montage sind Gewährleis-
tungsansprüche ausgeschlossen.
Projektspezifische Sonderfälle und durch die Montageanleitung nicht abgedeckte Montageanforderungen sind mit
der zuständigen Kontaktperson des Lieferanten/Herstellers abzuklären.
The X-TEND installation instruction serves the user for the self-responsible installation of our products.
The use of the original components of the Carl Stahl Architecture product range is the prerequisite for friction-proof
connections in relation to the cable breaking load, respectively in case of special connections (e.g. flat pressed connec-
ting ferrule) relating to the application (e.g. balustrade in-fill).
The friction-proof cable-mesh-connection as defined in the installation instruction is based on the definition of the
cable tensile strength (tension resistance) according to European Technical Approval ETA-13/0650.
The use of the tools underlies the relevant user manual.
Only a combination of tools and ferrules according to page 8 + 9 ensures operational reliability.
Kindly note that any warranty demand must be declined in case of incorrectly or incompletely conducted X-TEND mesh
installation.
Project-specific cases and installation requirements not covered by this installation instruction are to be clarified with
the relevant contact person of the supplier/manufacturer.

www.carlstahl-architektur.com4
MONTAGEPRINZIP FÜR RECHTECKNETZFELD (CX / CXE)
INSTALLATION PRINCIPLE FOR RECTANGULAR MESH PANEL (CX / CXE)
Netz im Rahmen mittels Kabelbindern zentrieren (gleichmäßige Abstände zum Rand)
By means of plastic cable ties, center the mesh in the frame (uniform distances from the framing)
Gegebenenfalls Netz kürzen, bzw. anpassen, je nach Netzfeld-Abbildung (Nr. 1-20)
Depending on necessity shorten or adapt the mesh, depending on mesh panel image (no. 1-20)
Spiralförmige Umwicklung mit Montageseil, Spannen! Auf gleichmäßigen Abstand zum Rand achten
Spiral lacing of installation cable around the framing, tension! Make sure to have uniform distance from the borders
Montageseil-Enden gegenläufig in Verschlussklemme einführen
Insert installation cable ends from opposite sides into connecting ferrule
Mit Zangenschlüssel vorfixieren (Vorläufige Verpressung)
pre-position with plier wrench (preliminary pressing)
Mit dem korrekten Presswerkzeug kraftschlüssig verpressen
Friction-proof swaging of connecting ferrule with correct pressing tool
Siehe Seite 8/9 (Übersichtstabelle)_ See pages 8/9 (overview chart)
Überstehende Seilenden bündig abtrennen
Flush cutting of exceeding installation cable ends
I
II
III
IV
V
VI
VII
Netz im Rahmen mittels Kabelbindern zentrieren (gleichmäßige Abstände zum Rand)
By means of plastic cable ties, center the mesh in the frame (uniform distances from the framing)
Gegebenenfalls Netz kürzen, bzw. anpassen, je nach Netzfeld-Abbildung (Nr. 1-20)
Depending on necessity shorten or adapt the mesh, depending on mesh panel image (no. 1-20)
Spiralförmige Umwicklung mit Montageseil, Spannen! Auf gleichmäßigen Abstand zum Rand achten
Spiral lacing of installation cable around the framing, tension! Make sure to have uniform distance from the borders
Montageseil-Enden gegenläufig in Verschlussklemme einführen
Insert installation cable ends from opposite sides into connecting ferrule
Mit Zangenschlüssel vorfixieren (Vorläufige Verpressung)
pre-position with plier wrench (preliminary pressing)
Mit dem korrekten Presswerkzeug kraftschlüssig verpressen
Friction-proof swaging of connecting ferrule with correct pressing tool
Siehe Seite 8/9 (Übersichtstabelle)_ See pages 8/9 (overview chart)
Überstehende Seilenden bündig abtrennen
Flush cutting of exceeding installation cable ends
I-III
IV-V
VI
Xp
VII
XTEND®
Montageanleitung X-TEND Ösen:
Seite 30-37
Installation instruction X-TEND Eyelets:
Page 30-37

www.carlstahl-architektur.com5
T00005
Drahtseilschere_Cable cutter
bis Ø 4mm_ up to Ø 4mm
T00008
Drahtseilschere_Cable cutter
bis Ø8mm_ up to Ø 8mm
T1 0010
Zangenschlüssel_Plier wrench
Verwendung auch zum Vorfixieren
von Klemmen
Use also for pre-fixation of ferrules
T1 0015 (1,5mm) / T1 0020 (2,0mm)
Handcrimpzange HPE_Manual Crimping Pliers HPE
T00001
Dremelix-Set, Trennschleifer mit
Schutzblechhalter
Dremelix-Set, cutting grinder with
protecting blade handle
(220V / 50Hz/ 250W)
T2 0602
Akku-Presse API 60-2
Battery-operated accu press API 60-2
Die Montagewerkzeuge mit Artikelnummer finden Sie in unseren Katalogen oder in der Mietparkbroschüre.
The installation tools with item numbers to be found in our catalogues or our rental park brochure.
Aus dem Handwerkerbedarf
Seitenschneider zum Vorfixieren von Klemmen
To be procured from the tool shop
Side cutter for pre-fixation of ferrules
T1 0185 / T1 0188
Handpresszange T185 / T188
Crimping tool T185 / T188
T2 0850 Akku-Netzpresse CP850 mit T2 4220 C-Kopf
Battery-operated accu-press CP850 with C-Head
T2 0850 Akku-Netzpresse CP850 mit
T2 1520 Hydraulischer Montagezange HMZ
Battery-operated accu-press CP850 with
Hydraulic pressing pliers HMZ
MONTAGEWERKZEUGE_INSTALLATION TOOLS
Hilfswerkzeuge_Auxiliary tools
Handwerkzeuge_Hand tools
(empfohlen für Montagen mit geringem Umfang) Hydraulikwerkzeuge_Hydraulic tools
(empfohlen für umfangreiche / häufige Montagen)
T2 0850
T2 1520
T2 4220
T2 0850
MONTAGEPRINZIP UND WERKZEUGE_INSTALLATION PRINCIPLE AND TOOLS

www.carlstahl-architektur.com6
Rechteckformen
Rectangular shapes
Anpassungsformen
Adaptation shapes
Parallelogrammformen
Rhomboid shapes
Übergangsformen
Transition shapes
ÜBERSICHT NETZFELDABBILDUNGEN
OVERVIEW ON MESH PANEL IMAGES
XTEND®

www.carlstahl-architektur.com7
Alle Seiten geschlossene Masche OHNE Leerhülse, für direktes Aufschieben Randrohr/Randseil
(aber Empfehlung: immer mind. 1 Seite MIT Leerhülsen, zum Spannen/Ausgleichen)
Kein Montagematerial benötigt und mitgeliefert mit dem Netz für diese Randausbildung.
Seite b + c + d geschlossene Masche OHNE Leerhülsen, Seite a MIT Leerhülsen
1-3 Seiten MIT Leerhülsen, mindestens 1 Seite OHNE Leerhülsen, zu definieren.
Seite a + b + c + d geschlossene Masche MIT Leerhülse
Seite a + b + c geschlossene Masche MIT Leerhülse, Seite d offene Seilenden
Seite a + c geschlossene Masche MIT Leerhülse, Seite b + d offene Seilenden
Seite e + f + g + h offene Seilenden (Schrägnetz Abb.9)
Seite f + h geschlossene Masche MIT Leerhülsen, Seite e + g offene Seilenden (Abb. 10)
Seite e + g geschlossene Masche MIT Leerhülsen, Seite f + h offene Seilenden
bereits vorkonfektionierte Vertikalseiten, für endgültige Anpassung vor Ort (Abb. 11)
Seite a + b + c + f geschlossene Masche MIT Leerhülse, Seite e + g offene Seilenden (Abb.13-16)
(im Fall langer Netzfelder, Seite b oder f bleibt mit offenen Seilenden zur Anpassung vor Ort)
Seite f + h offene Seilenden, Seite e + g geschlossene Masche MIT Leerhülsen
All sides closed mesh WITHOUT loose ferrules, for direct sliding onto border tube/cable
(but recommended: always min. 1 side with loose ferrules, for tensioning/adaptation)
There is NO installation material needed, nor supplied, for this border construction.
Side b + c + d closed mesh WITHOUT loose ferrules, Side a WITH loose ferrules
1-3 sides WITH loose ferrules, minimum 1 side WITHOUT loose ferrules, to be specified
Side a + b + c + d closed mesh WITH loose ferrules
Side a + b + c closed mesh WITH loose ferrules, Side d open cable ends
Side a + c closed mesh WITH loose ferrules, Side b + d open cable ends
Side e + f + g + h open cable ends (diagonal mesh image no. 9)
Side f + h closed mesh WITH loose ferrules, side e + g open cable ends (image no.10)
Side e + g closed mesh WITH loose ferrules, side f + h open cable ends
already pre-confectioned vertical edges, for final adaptation on site (image no.11)
Side a + b + c + f closed mesh WITH loose ferrules, Side e + g open cable ends (image no.13-16)
(in case of long panel lengths, side b or f remains with open cable ends for finishing on site)
Side f + h open cable ends, Side e + g closed mesh WITH loose ferrules (image no.17 =new)
A
A1
AB
B
C1
C3
C9
C10
C11
C13
C17
A
A1
AB
B
C1
C3
C9
C10
C11
C13
C17
NETZRANDAUSBILDUNGEN_MESH BORDER CONSTRUCTION
A B C
NETZFORMEN_MESH PANEL SHAPES

www.carlstahl-architektur.com8
Klemmenmaterial
Material of ferrules
Edelstahl
Stainless Steel
1,5 mm 2,0 mm 3,0 mm
2 CCKLE150 CCKLE200 CCKLE300
Seil Ø_Rope Ø
AnzahlSeile_number of cables
Verschlussklemmen für X-TEND Montagen mit Akku-Presse API 60-2 oder Akku-Netzpresse CP850 mit C-Kopf
Connecting ferrules for X-TEND installation with accu-press API 60-2 or accu-press CP850 with C-head
Klemmenmaterial
Material of ferrules
Kupfer verzinkt
Copper zinc-coated
1,0 mm 1,5 mm 2,0 mm 3,0 mm
2 TK721070
(T185)
TK121510
(T185)
TK182010
(T185)
TK300190
(T188)
Seil Ø_Rope Ø
AnzahlSeile_number of cables
Verschlussklemmen für X-TEND Montagen mit Handpresszange T185/T188 (Klemmen Kupfer verzinkt, vorrangig für den
Innenbereich; mögliche Klemmenverfärbung im Außenbereich und in kritischer Atmosphäre)
Connecting ferrules for X-TEND installation with crimping tool T185/T188 (zinc-coated copper ferrules, mainly for interior
use; ferrules might change colour outdoors and in critical atmosphere)
Verschlussklemmen für X-TEND-Montagen mit Handcrimpzange HPE, oder mit hydraulischer Montagezange HMZ
Connecting ferrules for X-TEND installation with manual crimping pliers HPE, or with hydraulic installation pliers HMZ
Verschlussklemmen - simple Montage-Lösung für Netz mit Seildurchmesser 1,0mm: keine kraftschlüssige Verbindung
Klemmen flach klopfen bzw. flach drücken, Anwendung: Deko
Connecting ferrules – simple installation version for mesh with cable diameter 1,0mm - no friction-proof connection
Ferrules to be hammered flat or squeezed flat; Application: decoration
Montage Lösung für Abb. 9, 10, 13, 14, 15, 16, 17 ,18, 20 - Nur für Geländerfüllungen.
Verschlussklemmen für Einzelseilanbindung mit hydraulischer Montagezange HMZ + Flachbacken, alternativ mit HPE
Zange + Flachbacken
Installation Version for images no. 9, 10, 13, 14, 15, 16, 17 ,18, 20 - for balustrade infill only.
Connecting ferrules for single cable fixation with hydraulic pressing pliers HMZ + flat pressing dies, alternatively with HPE-
pliers + flat pressing
Klemmenmaterial
Material of ferrules
1,5 mm 2,0 mm
2 CXEV0015 CXEV0020
Seil Ø_Rope Ø
AnzahlSeile_number of cables
Edelstahl
Stainless Steel
Klemmenmaterial
Material of ferrules
1,0 mm
2 2x CCKLE100
Seil Ø_Rope Ø
AnzahlSeile_number of cables
Edelstahl
Stainless Steel
Klemmenmaterial
Material of ferrules
1,5 mm 2,0 mm
2 CXEV0015 CXEV0020
Seil Ø_Rope Ø
AnzahlSeile_number of cables
Edelstahl
Stainless Steel
VERSCHLUSSKLEMMEN UND WERKZEUGE TYP XTEND CXE
CONNECTING FERRULES AND TOOLS TYPE XTEND CXE
alternativ / alternatively
XTEND®

www.carlstahl-architektur.com9
Klemmenmaterial
Material of ferrules
Kupfer verzinnt
tin-planted copper
1,5 mm 2,0 mm 3,0 mm
2 CCKL0150 CCKL0200 CCKL0300
Seil Ø_Rope Ø
AnzahlSeile_number of cables
Verschlussklemmen für X-TEND Montagen mit Akku-Presse API 60-2 oder Akku-Netzpresse CP850 mit C-Kopf
Connecting ferrules for X-TEND installation with accu-press API 60-2 or accu-press CP850 with C-head
CCKL0...CXEV... CCKLE...
VERSCHLUSSKLEMMEN UND WERKZEUGE TYP XTEND CX
CONNECTING FERRULES AND TOOLS TYPE XTEND CX
Klemmenmaterial
Material of ferrules
Kupfer verzinkt
copper zinc-coated
1,0 mm 1,5 mm 2,0 mm 3,0 mm
2 TK721070
(T185)
TK121510
(T185)
TK182010
(T185)
TK300190
(T188)
Seil Ø_Rope Ø
AnzahlSeile_number of cables
Verschlussklemmen für X-TEND Montagen mit Handpresszange T185/T188 (Klemmen Kupfer verzinkt, vorrangig für den
Innenbereich; mögliche Klemmenverfärbung im Außenbereich und in kritischer Atmosphäre)
Connecting ferrules for X-TEND installation with crimping tool T185/T188 (zinc-coated copper ferrules, mainly for interior
use; ferrules might change colour outdoors and in critical atmosphere)
Klemmen Edelstahl_Ferrules Stainless Steel Klemmen Kupfer verzinnt_Ferrules: tin-plated copper
GRUNDSÄTZLICHE HINWEISE_GENERAL REMARKS
Montageseilverlängerung herstellen:
Die Montageseilstücke sollten für eine benutzerfreundliche Handhabung maximal 6-8 m lang sein. Die Seilstücke werden
mittels kraftschlüssig zu verpressender Verschlussklemme kombiniert
Prolongation of installation cable:
we recommend to use lengths of 6 – 8 metres only of the installation cable for a user-friendly handling. These cable lengths
are combined with one another with a friction-proof swaging of the connecting ferrule.
Netzanpassungen und Seilverschlüsse sind nach Möglichkeit in Netz-Ebene zu platzieren.
Mesh adaptions and cable connections are possibly to be positioned along the mesh´s level
TK...
Klemmen Kupfer verzinkt_Ferrules: zinc-coated copper
KLEMMENÜBERSICHT_OVERVIEW ON FERRULES

www.carlstahl-architektur.com10
XTEND RECHTECKNETZFELDER
RECTANGULAR XTEND MESH PANELS
Rechtecknetzfelder
rectangular mesh panels
Anpassungsformen
adaptation shapes
MONTAGE_INSTALLATION
00

www.carlstahl-architektur.com11
ABBILDUNG 1_IMAGE 1
X-TEND liegende Maschenrichtung_X-TEND with horizontal mesh diamond direction
Netz zentriert im Rahmen_Mesh centred in the frame
X-TEND liegende Maschenrichtung (fertige Montage-Situation)
X-TEND with horizontal mesh diamond direction (finished installation situation)
Abstand
Randanbindung
Distance border
fixation
(Standard:
Up to 1/2 mesh)
(Standard:
bis zu 1/2Masche)
Die Leerhülsen am Rand alle 30 cm mit Hilfe eines Zangenschlüssels flachpressen erhöht die langfristige Sicherheit.
Flat pressing of the loose ferrules every 30 cms with a plier wrench, to enlarge longterm safety
a
b
CX0...
Analog dazu
Abb. 2:
Similar to image
no.2
b
a
CX0...
Randausbildung_border construction
C1 / Netz kürzen S. 15_shortening of mesh p.15
Abstand Randanbindung
(Standard: bis zu 1/2Masche)
Distance border fixation
(Standard: Up to 1/2 mesh)
RECHTECKNETZE_RECTANGULAR MESH PANELS

www.carlstahl-architektur.com12
Analog dazu
Abb. 4:
Similar to image
no.4
b
a
CX0...
ABBILDUNG 3_IMAGE 3
X-TEND stehende Maschenrichtung_X-TEND vertical mesh diamond direction
Netz zentriert im Rahmen_Mesh centred in the frame
a
b
CX1...
X-TEND stehende Maschenrichtung (fertige Montage-Situation)
X-TEND vertical mesh diamond direction (finished installation situation)
Abstand
Randanbindung
Distance border
fixation
(Standard:
Up to 1/2 mesh)
(Standard:
bis zu 1/2Masche)
Abstand
Randanbindung
Distance border
fixation
(Standard:
Up to 1/2 mesh)
(Standard:
bis zu 1/2Masche)
Die Leerhülsen am Rand alle 30 cm mit Hilfe eines Zangenschlüssels flachpressen erhöht die langfristige Sicherheit.
Flat pressing of the loose ferrules every 30 cms with a plier wrench, to enlarge longterm safety
XTEND®

www.carlstahl-architektur.com13
* rechteckiges Netzfeld mit offenen Seiten zur Anpassung an die erforderliche Form bei der Montage
* rectangular mesh panel with open sides for adaptation to the required geometry during the installation on site
ABBILDUNG 5*_IMAGE 5*
X-TEND liegende Maschenrichtung_X-TEND with horizontal mesh diamond direction
Lieferzustand vor Montage_Delivery status before the installation
b
a
CX0...
ABBILDUNG 7*_IMAGE 7*
X-TEND stehende Maschenrichtung_X-TEND vertical mesh diamond direction
Lieferzustand vor Montage_Delivery status before the installation
a
b
CX1...
a
b
b
a
CX0...
CX0...
RECHTECKNETZE_RECTANGULAR MESH PANELS
Siehe Abb.12 / see image 12 Siehe Netz kürzen S.14 / see Shortening of
mesh page 14
Analog dazu
Abb. 6:
Similar to image
no. 6
Analog dazu
Abb. 8:
Similar to image
no.8

www.carlstahl-architektur.com14
1
2
3
4
5
6
7
Gegebenenfalls Vor-fixieren der Klemme durch leichtes
Querdrücken mit Seitenschneider-Werkzeug
Recommendation: Pre-fixation of the ferrule by a light
squeeze with the side-cutter tool
Wahl des Werkzeugs gemäß Übersicht S.8/9
Choice of tool according to overview on page 8/9
NETZ KÜRZEN / ANPASSEN_SHORTENING OF MESH / ADAPTATION OF MESH
*Verschlussklemmen gemäß Übersicht S. 8/9
*Connecting ferrules according to overview on pages 8/9
Bei notwendiger Schräganpassung Orientierung an Abb 11/12
In case of required diagonal adaptation, images 11/12 serve for orientation
*
Netzklemme als Leerhülse
Mesh ferrule as a loose ferrule
NETZ KÜRZEN_SHORTENING OF MESH

www.carlstahl-architektur.com15
XTEND SCHRÄGNETZFELDER
DIAGONAL XTEND MESH PANELS
SCHRÄGNETZE_DIAGONAL MESH PANELS

www.carlstahl-architektur.com16
Abstand zum Rand Standard
bis zu 1 Masche
Distance to the border
Standard up to 1 mesh diamond
Abstand zum Rand Standard
bis zu 1 Masche
Distance to the border
Standard up to 1 mesh diamond
Details siehe Seite 17
for details, pls refer to page 17
ABBILDUNG 9_IMAGE 9
X-TEND diagonale Maschenrichtung_X-TEND diagonal mesh diamond direction
Netz zentriert im Rahmen_Mesh centred in the frame
X-TEND diagonale Maschenrichtung (fertige Montage-Situation)
X-TEND diagonal mesh diamond direction (finished installation situation)
XTEND®

www.carlstahl-architektur.com17
Provisorisches Befestigen und Zentrieren des Netzes im Rahmen mit Kabelbindern, auf ausrei-
chend Abstand zum Rand achten für das Einbringen der Klemme und die Schlaufenbildung.
Dann jede einzelne Masche folgendermaßen befestigen:
Provisional fixation and centering of the mesh to the framing with plastic cable ties, ensure suffici-
ent distance to the borders, to be able to insert a ferrule and close the loop.
Fix each single cable end as follows:
Auf das überstehende Seilende eine Verschlussklemme auffädeln.
Slide on a connecting ferrule onto the loose cable end.
Das überstehende Seilende um den Netzträger (Rohr oder Seil) legen und durch die Verschluss-
klemme zurückfädeln.
Positionierung der Seilschlaufe senkrecht zum Rahmenrohr / Randseil.
Wrap the loose cable end around the framing (border tube or cable) and slide it back through the
connecting ferrule.
Positioning of the cable loop orthogonally to the border tube / border cable.
Am überstehenden Seilende ziehen, bis das Netz, bzw. die Masche auf Spannung gebracht ist.
Dann die Verschlussklemme verpressen*. Das überstehende Seilende abschneiden bzw. abdremeln.
Tension the exceeding cable end well, until the mesh, respectively the mesh diamond, is brought to
good tension. Then press* the connecting ferrule, as narrow as possible to the framing.
Flush cutting of the exceeding cable end, respectively careful use of the cutting grinder.
* gemäß Übersicht S.8/9 / according to overview page 8/9
SCHLAUFENBILDUNG AM RAHMEN_CABLE LOOP FIXATION ON THE FRAMING
SCHRÄGNETZE_DIAGONAL MESH PANELS
I
II
III
IV

www.carlstahl-architektur.com18
Abstand zum Rand Standard bis
zu 1 Masche
Distance to the frame
Standard up to 1 mesh diamond
Abstand zum Rand Standard
bis zu 1/2 Masche
Distance to the frame
Standard up to 1/2 mesh
diamond
Anbringung der Schlaufen am
Rahmen; siehe Seite 17
Building of cable loops
on the frame, see page 17
ABBILDUNG 10_IMAGE 10
X-TEND Maschenrichtung horizontal im Schrägfeld
X-TEND mesh diamond direction horizontally in the diagonal framing
Netz zentriert im Rahmen_Mesh centred in the frame
X-TEND Maschenrichtung horizontal im Schrägfeld
(fertige Montage-Situation)
X-TEND mesh diamond direction horizontally in diagonal frame
(finished installation situation)
CX2...
XTEND®

www.carlstahl-architektur.com19
ABBILDUNG 11_IMAGE 11
X-TEND liegend schräge Maschenrichtung_X-TEND horizontal mesh diamond direction
along diagonal inclination
Netz zentriert im Rahmen_Mesh centred in the frame
Montage siehe Seite 21-22
Installation see pages 21-22
SCHRÄGNETZE_DIAGONAL MESH PANELS

www.carlstahl-architektur.com20
ABBILDUNG 12_IMAGE 12
X-TEND liegend schräge Maschenrichtung_ X-TEND horizontal mesh diamond direction
along diagonal inclination
Netz zentriert im Rahmen_Mesh centred in the frame
Netzrand an Rahmen anpassen, vollständige Randmaschen bilden siehe Seite 14,
im Wechsel mit Einzelseilen
Montage-Details siehe Seite 21-22
Adaptation of mesh to framing, creating of complete border mesh diamonds see
page 14, alternating with individual cable ends
Installation details see pages 21-22
Kabelbinder
(Aufgrund der Übersichtlichkeit bei den
folgenden Detail-Bildern nicht mehr
dargestellt)
Plastic cable tie
(Due to better overview not shown anymore
on the following detail pictures)
XTEND®
This manual suits for next models
2
Other CarlStahl Construction Equipment manuals
Popular Construction Equipment manuals by other brands

Strong Manufacturing
Strong Manufacturing SprayMate 35-D owner's manual

Altrad
Altrad PCX 450 Operator's manual

Duarib
Duarib Altitude Steel 250 Series ASSEMBLY, DISASSEMBLY AND USER INSTRUCTIONS

gfm
gfm GF-16 instruction manual

HYVA
HYVA HA15 WARNING, OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL

cormidi
cormidi 85 Series manual

Krendl
Krendl 450A owner's manual

Manitou
Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 Operator's manual

MKT
MKT V-5ESC installation guide

Case
Case TX130-40 turbo Operation and maintenance instruction manual

Komatsu
Komatsu D51EX-24 Operation & maintenance manual

HADEF
HADEF 340/15 Installation, Operating and Maintenance Instruction