CASARIA Kreta 101861 User manual

Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84
66663 Merzig
Germany
Stand 2020/10 Rev2
Artikelnummer:
101861/101862/105692/105693/106972
Deuba Serviceportal
Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich
vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden.
www.Deubaservice.de
Der direkte Weg zu unseren neusten Produkten, Angeboten und vieles
mehr!
www.DeubaXXL.de
Strandliege Kreta
®
8 9
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
D
J
G
H
M
N
O
NM

2 3
www.DeubaXXL.de
www.DeubaXXL.de
®
®
Keep small parts, plasc bags and other packaging out of the reach of children. Pay at-
tenon especially when unpacking your item. Danger of suocaon!
Check the delivery for completeness. Later complaints cannot be accepted.
Check all elements and parts for damages. Despite careful control, products may be dam-
aged in transit. In this case, do not assemble your product. Defective parts can endanger
your health.
Never modify the product! Changes will void the warranty and the product may be un-
safe or even dangerous.
Unpack all the parts and elements of the set and place the components on the top of the
carton or other clean surface. This protects your new product.
Please also pay aenon not to scratch the oor while working with tools.
Make sure that this product is fully assembled before use, as shown in the illustraon
For cleaning use a sponge and warm soapy water.
Do not use solvent based-cleaners or detergents - for example bleach. Those can damage the
product.
Intended Use
For temporary outdoor use. Exclusively suitable for lying down. Use the product only for its
designed purpose of use. Manufacturer will not assume any responsibility in case of damages
cause of an unappropriated use. Any modicaon applied by customer on the original product
will have a negave impact on its safety, cause danger and warranty will be canceled.
Halten Sie kleine Teile und Verpackungsmaterial von Kindern fern! Erstickungsgefahr!
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Spätere Reklamationen können nicht
akzeptiert werden.
Prüfen Sie alle Elemente und Teile auf Schäden. Trotz sorgfältiger Kontrollen kann es
passieren, dass auch die beste Ware auf dem Transportweg Schaden nimmt. Bauen
Sie in solch einem Fall Ihr Produkt nicht auf. Defekte Teile können Gefahren und
Gesundheitsschäden nach sich ziehen.
Nehmen Sie niemals Änderungen am Produkt vor! Durch Änderungen erlischt die
Garantie und das Produkt kann unsicher bzw. schlimmstenfalls sogar gefährlich werden.
Packen Sie alle Teile und Elemente des Sets aus und platzieren Sie die Komponenten auf
der Oberseite des Kartons oder einer anderen sauberen Oberfläche. Dies schützt Ihr neues
Produkt.
Achten Sie dabei auch darauf, den Boden nicht zu verkratzen, wenn Sie mit Werkzeugen
arbeiten.
Stellen sie sicher, dass dieses Produkt vor Gebrauch vollständig montiert ist.
Verwenden Sie zur Reinigung einen Schwamm und warmes Seifenwasser. Verwenden Sie
keine lösungsmittelhaltigen Reiniger oder Waschmittel, z.B. Bleichmittel können das Produkt
beschädigen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Zur temporären Verwendung im Freien. Ausschließlich zum Liegen geeignet.Verwenden Sie
das Produkt nur für seinen vorgeschriebenen Zweck. Für entstandene Schäden aufgrund von
einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Jegliche Modifikation am Produkt kann die Sicherheit negativ beeinflussen, Gefahren
verursachen und führt zum Erlöschen der Garantie.
ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Aufbauanweisungen,
um das Risiko von Verletzungen oder Beschädigungen am Produkt zu
vermeiden.
Wichtig: Lesen Sie vor der ersten Verwendung die Anleitung vollständig und
gründlich durch. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen
auf. Sollten Sie eines Tages das Produkt weitergeben, achten Sie darauf, auch
diese Anleitung weiterzugeben
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche
Nutzung geeignet.
ANLEITUNG INSTRUCTIONS
Only for domestic use and not for
commercial use!
ATTENTION! Read the safety and assembly instructions carefully, in order to
avoid the risk of injury or damaging the product.
Important: Read these instructions carefully and thoroughly. Keep these
instructions to read through at a later date. If you give the product to
anyone else at some point in the future, please ensure you also pass on this
manual
Entsorgung:
Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Artikels führen Sie bitte die wertvollen Rohstoffe
einer fachgerechten Entsorgung zu, so dass ein ordnungsgemäßes Recycling stattfinden
kann. Sollten Sie sich nicht sicher sein, wie Sie am besten vorgehen, helfen die örtlichen
Entsorgungsbetriebe oder Wertstoffhöfe gerne weiter.
Disposal:
At the end of life of your item, please dispose valuable raw materials for a proper recycling.
If you are not sure how to handle it in a correct way please contact your local disposal or
recycling centers for advice.

4 5
www.DeubaXXL.de
www.DeubaXXL.de
®
®
Gardez les petites pièces hors de portée des enfants. Faites particulièrement attention
au moment de déballer le produit. Gardez les sacs plastiques et autres emballages hors de
portée des enfants. Risque de suffocation !
Assurez-vous que la livraison a été faite dans son intégralité. Des réclamations ultérieures ne
pourront pas être prises en compte.
Vérifier que tous les éléments et toutes les pièces n’ont subis aucun dommage. Malgré le
soin apporté, il est possible que même le meilleur des produits ait été endommagé pendant
le transport. Dans ce cas, ne montez pas le produit. Des pièces endommagées peuvent
mettre votre santé en danger.
Ne modifiez jamais le produit ! Les modifications annulent la garantie et le produit
pourrait être peu sûr, voir même dangereux.
Déballez toutes les pièces et éléments fournis et placez-les sur le dessus du carton ou toute
autre surface plate et propre. Cela protègera votre nouvel article.
Veillez à ne pas rayer le sol durant la manutention avec les outils.
Il est essentiel que l’assemblage de l’article soit complet conformément aux illustrations
fournies avant que celui-ci ne puisse être utilisé.
Utilisez une éponge avec de l’eau chaude savonneuse pour l’entretien. N’utilisez pas de
détergents ou de produits à base de solvants, la javel peut par exemple endommager le
produit.
Utilisation conforme
Pour une ulisaon temporaire à l’extérieur. Convient exclusivement à la posion couchée.
Ulisez le produit uniquement à des ns d´emploi. Le fabricant n’assume aucune responsabilité
dans le cas d´une mauvaise ulisaon du produit. Toute modicaon réalisée sur le produit
aura un impact négaf et la garane de celui-ci sera annulée.
Tenere le parti più piccole al di fuori dalla portata dei bambini. Inoltre, soprattutto
all’apertura del pacco, assicurati di tenere buste di plastica e materiali per l’imballaggio fuori
dalla portata dei bambini! Pericolo di soffocamento!
Controllare che la consegna sia completa. Reclami successivi alla consegna non possono
essere accettati.
Controllare tutti gli elementi e le parti non presentino danni. Nonostante controlli accurati,
può accadere che anche i migliori prodotti vengano danneggiati lungo il percorso durante
la consegna. In tal caso, non testare e mettere in funzione il prodotto. Le parti difettose
possono causare pericoli e danni alla salute.
Non apportare mai modifiche al prodotto! Le modifiche invalideranno la garanzia e
potrebbero rendere il prodotto non sicuro o, nel peggiore dei casi pericoloso.
Disimballare tutte le parti e gli elementi del kit e posizionare i componenti sopra il cartone o
altra superficie pulita. Questo protegge il tuo nuovo prodotto.
Inoltre, fare attenzione a graffiare il pavimento quando si lavora con gli strumenti.
Assicurarsi che questo prodotto sia completamente assemblato prima dell'uso, come
mostrato nell'illustrazione.
Utilizzare una spugna e acqua calda e sapone per la pulizia. Non utilizzare detergenti o
prodotti a base di solventi, ad es. gli agenti sbiancanti possono danneggiare il prodotto.
Utilizzo conforme alle disposizioni
Per uso temporaneo all’aperto. Adao esclusivamente per sdraiarsi. Ulizzate il prodoo
solo per il suo scopo prescrio. Il produore non si assume alcuna responsabilità per danni
derivan da un uso improprio. Qualsiasi modica al prodoo può inuire negavamente sulla
sicurezza, causare pericolo e invalidare la garanzia.
Solo per uso domestico e non adatto ad un utilizzo
commerciale!
ORIENTATION
Uniquement pour usage domestique
et en aucun cas à des ns commerciales!
ATTENTION! Respectez les consignes de sécurité et de montage pour éviter
tout risque de blessure ou d’endommagement du produit.
Important: Lisez ces instructions avec attention dans leur totalité. Gardez
ces instructions afin de pouvoir les relire dans le futur. Si vous donnez ce
produit à une autre personne, veuillez également faire passer cette notice.
ISTRUZIONI
ATTENZIONE! Osservare le istruzioni di sicurezza e di montaggio per evitare
il rischio di lesioni o danni al prodotto.
Important: Leggere le istruzioni completamente e in maniera accurata.
Conservare questo manuale per consulti futuri. Se un giorno venderai il
prodotto, assicurati di consegnare anche questo manuale.
Mise au rebut:
À la fin de la longue durée de vie de votre article, veuillez mettre au rebut des matières
recyclables afin de procéder au recyclage. Si vous n'êtes pas sûr des démarches à suivre,
merci de contacter votre communauté d’agglomération ou déchetterie locaux.
Gestión de residuos:
Cuando la vida útil de su artículo haya llegado a su fin, debe usted llevar las materias primas
valiosas a un punto de recogida especializado para que el proceso de reciclaje apropiado
pueda iniciarse. Si no está seguro de la forma de proceder, lo mejor es que se dirija a una
empresa de gestión de residuos local o a una planta de reciclaje.

6 7
www.DeubaXXL.de
www.DeubaXXL.de
®
®
Mantener las partes pequeñas lejos de los niños. Además, especialmente al sacar el
producto del embalaje, ¡asegúrese de mantener las bolsas de plástico y otros envases fuera
del alcance de los niños! ¡Peligro de asfixia!
Compruebe la integridad del producto en el momento de la entrega. No se aceptarán
reclamaciones posteriores.
Compruebe que todos los elementos y partes del producto no estén dañados. A pesar de
los controles cuidadosos, puede ocurrir que incluso los mejores productos se dañen durante
el transporte. En este caso, no monte el producto. Las partes defectuosas pueden causar
peligros y daños a la salud.
¡Nunca haga cambios en el producto! Las modificaciones invalidan la garantía y podrían
hacer que el producto sea inseguro o, en el peor de los casos, incluso peligroso.
Desembale todas las piezas y elementos del kit y coloque los componentes encima de cartón
u otra superficie limpia. Esto protege su nuevo producto.
Además, tenga cuidado de no rayar el suelo cuando trabaje con herramientas.
Asegúrese de que este producto esté completamente ensamblado antes de usarlo, como se
muestra en la ilustración.
Utilice una esponja, agua tibia y jabón para la limpieza. No use detergentes o productos a
base de solventes, por ej. productos blanqueadores pueden dañar el producto.
Utilizzo conforme alle disposizioni
Para uso temporal en el exterior. Exclusivamente apto para acostarse. El uso del producto
debe ceñirse a la nalidad para la que ha sido previsto. El fabricante no se responsabiliza en
ningún caso de los daños originados a parr de un uso no previsto del producto. Cualquier
modicación que se realice en el producto puede afectar negavamente a la seguridad y
causar situaciones de riesgo, además de invalidar la garana de inmediato.
INSTRUCCIONES
¡Solo para uso doméstico y no apto para uso
comercial!
¡ATENCIÓN! Siga las instrucciones de seguridad y de montaje para evitar el
riesgo de lesiones o daños al producto.
Importante: Lea las instrucciones detenidamente y cuidadosamente.
Conserve este manual para futuras consultas. Si vende el producto algún
día, asegúrese de entregar también este manual.
Smaltimento:
Quando la lunga vita del vostro prodotto giunge al termine, vi preghiamo di provvedere allo
smaltimento responsabile delle preziose materie prime, affinché possano essere riciclate nel
modo più corretto. In caso di dubbi, vi invitiamo a rivolgervi al centro di raccolta e riciclaggio
più vicino a voi.
4 5
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
Uniquement pour usage domestique et
en aucun cas à des ns commerciales!
Important : conservez ces instructions
pour d’éventuelles références
ultérieures.
Déballez toutes les pièces et éléments
fournis et placez les sur le dessus du
carton ou toute autre surface plate et
propre. Cela protègera votre nouvel
article. Veiller à ne pas rayer le sol
durant la manutention avec les outils.
Surveillez que les petites pièces ne
soient pas à la portée des enfants.
Assurez-vous que la livraison a été faite
dans son intégralité. Des réclamations
ultérieures ne pourront être prises en
compte.
Il est essentiel que l’assemblage de
l’article soit complet conformément aux
illustrations fournies avant que celui-ci
ne puisse être utilisé.
Vériez chaque élément et pièce
pour vous assurer qu’aucun ne soit
endommagé. Malgré de rigoureux
contrôles il est possible que l’article de
la meilleure qualité soit abîmé durant le
transport. En tel cas, ne procédez pas à
l’assemblage de votre article. Des pièces
défectueuses peuvent être dangereuses
et nuire à votre santé.
Utilisez une éponge et de l’eau
savonneuse tiède pour le nettoyage de
votre nouvel article. N’utilisez en aucun
cas des produits à base de solvants ou
de détergents tels que l’eau de Javel
car ceux-ci pourraient détériorer votre
article.
INSTRUCTIONS
TEIL NR. STK.
A 1
B 1
C 1
D2
E 1
F 1
*
*

8 9
www.DeubaXXL.de
www.DeubaXXL.de
®
®
6 7
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
TEIL NR. STK.
G 2
H 2
I2
J 1
K 2
L 2
M 2
N 12
O 2
A
B
K
E
J
J
I
IL
F
6 7
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
TEIL NR. STK.
G 2
H 2
I2
J 1
K 2
L 2
M 2
N 12
O 2
A
B
K
E
J
J
I
IL
F
*
*
*
*
*Achtung! Montageteil bereits am Produkt vormontiert! Folgen Sie den
Aufbauschritten.
*Attention! Mounting part already pre-assembled on the product!
Follow the assembly steps.
*Attention ! Pièce de montage déjà prémontée sur le produit ! Suivez les
étapes du montage.
*Attenzione! Parte di montaggio già premontata sul prodotto! Seguire
le fasi di montaggio.
*¡Cuidado! ¡Parte de montaje ya premontada en el producto! Siga los
pasos de montaje.

10 11
www.DeubaXXL.de
www.DeubaXXL.de
®
®
8 9
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
D
J
G
H
M
N
O
NM
8 9
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
D
J
G
H
M
N
O
NM

Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH & Co. KG darf
dieses Handbuch, auch nicht auszugsweise, in irgendeiner Form reproduziert werden oder
unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder
verarbeitet werden. Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können jederzeit ohne
Ankündigungen vorgenommen werden. Das Handbuch wird regelmäßig korrigiert. Für technische
und drucktechnische Fehler und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung.
Copyright by
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84 · 66663 Merzig · Germany
Deuba – Der Onlinehändler Ihres Vertrauens wenn es um Garten-, Deko-
und Haushaltswaren geht. Mit über 4000 Produkten lassen wir Ihr Herz
höher schlagen.
www.DeubaXXL.de
Entdecken Sie täglich Neuheiten und Sonderangebote aus unserem
Sortiment, ein Besuch lohnt sich immer!
Other manuals for Kreta 101861
1
This manual suits for next models
7
Table of contents
Other CASARIA Outdoor Cart manuals