manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Casio
  6. •
  7. Calculator
  8. •
  9. Casio DJ-120D plus User manual

Casio DJ-120D plus User manual

EN ES HI PT
SA1607-C Printed in China
© 2015 CASIO COMPUTER CO., LTD.
User’s Guide
Guía del usuario
Guia do Usuário
HD0D47441P8
DJ-120D/220D/240D Plus
WJ-120D Plus
JJ-120D Plus
MJ-12VCb
MJ-100D/120D Plus
English
• Be sure to keep all user documentation handy for future reference.
kImportant Precautions
• If you suspect that the calculator is operating abnormally due to static
electrical charge or some other problem, press Q(DJ-120D/220D/240D
Plus, WJ-120D Plus, JJ-120D Plus, MJ-100D/120D Plus) or ONA(MJ-
12VCb) to restore normal operation.
• Avoid dropping the calculator and otherwise subjecting it to severe
impact.
• Never bend or twist the case.
• Never try to take the calculator apart.
• Wipe the unit with a soft, dry cloth to clean it.
• A low battery can cause the Recheck beep sound to become low volume
or to stop sounding. If this happens, replace the battery as soon as
possible. (MJ-12VCb does not have a Recheck beep sound.)
• The contents of these instructions are subject to change without notice.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any loss
or claims by third parties which may arise from the use of this product.
kAbout Calculation Steps
• The step indicator shows the number of the step currently shown on the
display.
• A finalize key operation and the result it produces is also a step. See
“Finalizing a Calculation” below.
• Steps continue to be accumulated in Calculation Memory until you press
the Akey or until 300 steps are accumulated, even if a finalize key is
pressed.
• Review and GO TO can be used to view only the first 300 steps in
Calculation Memory, even if there are more steps. (DJ-120D/220D/240D
Plus, WJ-120D Plus, JJ-120D Plus)
• Review and GO TO cannot be performed while an error indicator is
displayed. (DJ-120D/220D/240D Plus, WJ-120D Plus, JJ-120D Plus)
• Pressing the Akey clears all steps from Calculation Memory and
restarts the step count from 1.
kFinalizing a Calculation
Finalizing a calculation means performing a key operation that produces a
calculation result. Pressing any of the following keys finalizes a calculation:
=, &, l, m.
kPower Supply
Two-Way Power System provides power even in complete darkness.
• Always have the battery replaced at your nearest dealer.
kAuto Power Off Function
This calculator is not equipped with an OFF switch. Instead, it switches
power off automatically about six minutes after the last key operation is
performed. To restore power, press A.
• When you press A, the independent memory contents are not
cleared.
• If the Auto Power Off function turns off power while Review operation
is in progress, press A=to restore power. Doing so returns to the
point you were at before power turned off.
kSpecifications
Power Supply:
DJ-120D/220D/240D Plus, WJ-120D Plus, JJ-120D Plus,
MJ-100D/120D Plus: Two-Way Power System, with solar cell and one
LR44 button type battery
MJ-12VCb: Two-Way Power System, with solar cell and one LR54
(LR1130) button type battery
Battery Life: Approximately 3 years (1 hour operation per day)
Operating Temperature: 0˚C to 40˚C (32˚F to104˚F)
Dimensions (H) × (W) × (D) / Approximate weight (including battery):
DJ-120D Plus: 34.6×144×192 mm (13/8"×511/16"×79/16") / 205 g (7.2 oz)
DJ-220D/240D Plus: 38×146×219 mm (11/2"×53/4"×85/8") / 260 g (9.2 oz)
WJ-120D Plus: 28.5×151×159 mm (11/8"×515/16"×61/4") / 185 g (6.5 oz)
JJ-120D Plus: 24.9×111×178 mm (1"×43/8"×7") / 145 g (5.1 oz)
MJ-12VCb: 26.2×105.5×144 mm (11/16"×41/8"×511/16") / 110 g (3.9 oz)
MJ-100D/120D Plus: 28.6×126.5×148 mm (11/8"×5"×513/16") / 140 g (4.9 oz)
Español
• Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para
futuras consultas.
kPrecauciones importantes
• Si cree que la calculadora está operando anormalmente debido a una
carga de electricidad estática o algún otro problema, presione Q(DJ-
120D/220D/240D Plus, WJ-120D Plus, JJ-120D Plus, MJ-100D/120D
Plus) o ONA(MJ-12VCb) para restaurar la operación normal.
• No deje caer la calculadora ni tampoco la someta a fuertes impactos.
• No doble ni tuerza la caja.
• No intente desarmar la calculadora.
• Frote la unidad con un paño suave y seco para limpiarla.
• Cuando la pila está baja, el pitido de Volver a comprobar puede sonar
bajo o dejar de sonar. Si esto sucede, reemplace la pila lo más pronto
posible. (MJ-12VCb no tiene un pitido de Volver a comprobar.)
• Los contenidos de estas instrucciones están sujetos a cambios sin previo
aviso.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad
ante ninguna pérdida o reclamo hecha por terceras partes, que puedan
ocasionarse debido al uso de este producto.
kAcerca de los pasos de cálculos
• El indicador de paso muestra el número del paso que se muestra
actualmente sobre la presentación.
• Una operación de tecla de finalización y el resultado que produce es
también un paso. Vea a continuación la parte titulada “Finalizando un
cálculo”.
• Los pasos continúan acumulándose en la memoria de cálculo hasta
que presiona la tecla Ao hasta que se acumulan 300 pasos, aun si
se presiona una tecla de finalización.
• Puede utilizar revisión y GO TO para ver sólo los primeros 300 pasos de
la memoria de cálculo, aunque existan más pasos. (DJ-120D/220D/240D
Plus, WJ-120D Plus, JJ-120D Plus)
• No puede realizar la revisión ni utilizar GO TO mientras se visualice un
indicador de error. (DJ-120D/220D/240D Plus, WJ-120D Plus, JJ-120D
Plus)
• Presionando la tecla Aborra todos los pasos de la memoria de cálculo
y reinicia la cuenta de pasos desde 1.
kFinalizando un cálculo
La finalización de un cálculo significa la realización de una operación de
tecla que produce un resultado de cálculo. Presionando cualquiera de las
teclas siguientes finaliza un cálculo: =, &, l, m.
kAlimentación
El sistema de alimentación de dos modos suministra alimentación incluso
en la oscuridad total.
• Siempre haga reemplazar la pila en su concesionario más cercano.
kFunción de apagado automático
Esta calculadora no se equipa con un interruptor de apagado. En su
lugar, se apaga automáticamente unos seis minutos luego de la última
operación de tecla. Para restaurar la alimentación, presione A.
• Cuando presiona A, los contenidos de la memoria independiente
no son borrados.
• Si la función de apagado automático desactiva la alimentación
mientras una operación de revisión se encuentra en progreso,
presione las teclas A=para restaurar la alimentación. Haciéndolo
retorna al punto en donde se encontraba anteriormente en el momento
de desactivarse la alimentación.
kEspecificaciones
Alimentación:
DJ-120D/220D/240D Plus, WJ-120D Plus, JJ-120D Plus,
MJ-100D/120D Plus: Sistema de alimentación de dos modos, con pila
solar y una pila de tipo botón de LR44
MJ-12VCb: Sistema de alimentación de dos modos, con pila solar y una
pila de tipo botón de LR54 (LR1130)
Duración de pila: Aproximadamente 3 años (1 hora de operación por día)
Temperatura de operación: 0˚C a 40˚C
Dimensiones (AI) × (An) × (Pr) / Peso aproximado (incluyendo la pila):
DJ-120D Plus: 34,6×144×192 mm / 205 g
DJ-220D/240D Plus: 38×146×219 mm / 260 g
WJ-120D Plus: 28,5×151×159 mm / 185 g
JJ-120D Plus: 24,9×111×178 mm / 145 g
MJ-12VCb: 26,2×105,5×144 mm / 110 g
MJ-100D/120D Plus: 28,6×126,5×148 mm / 140 g
Português
• Certifique-se de guardar toda a documentação do usuário à mão para
futuras referências.
kPrecauções importantes
• Se você suspeitar que a calculadora está operando de modo anormal
devido a carga elétrica estática ou algum outro problema, pressione
Q(DJ-120D/220D/240D Plus, WJ-120D Plus, JJ-120D Plus, MJ-
100D/120D Plus) ou ONA(MJ-12VCb) para restaurar o funcionamento
normal.
• Evite derrubar a calculadora nem sujeite-a a impactos fortes.
• Nunca dobre ou torça a caixa.
• Nunca tente desmontar a calculadora.
• Limpe a unidade com um pano macio e seco.
• Uma pilha fraca pode fazer com que o “Bipe” da Reverificação tenha o
volume reduzido ou pare de soar. Caso isso ocorra, troque a pilha assim
que possível. (MJ-12VCb não tem um “Bipe” da Reverificação.)
• O conteúdo destas instruções está sujeito a modificações sem aviso
prévio.
• A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabilidade
por quaisquer perdas ou reclamações provenientes de terceiros que
possam resultar do uso deste produto.
kSobre os passos de um cálculo
• O indicador de passo mostra o número do passo atualmente exibido no
mostrador.
• Uma operação de tecla de finalização e o resultado que ela produz
também é um passo. Consulte a seção “Finalização de um cálculo”
abaixo.
• Os passos continuam a ser acumulados na memória de cálculo até que
você pressione a tecla Aou até que 300 passos sejam acumulados,
mesmo que uma tecla de finalização seja pressionada.
• A revisão e GO TO só podem ser usados para os primeiros 300 passos na
memória de cálculo, mesmo que haja mais passos. (DJ-120D/220D/240D
Plus, WJ-120D Plus, JJ-120D Plus)
• A revisão e GO TO não podem ser realizados enquanto um indicador de
erro estiver exibido. (DJ-120D/220D/240D Plus, WJ-120D Plus, JJ-120D
Plus)
• Pressionar a tecla Aapaga todos os passos da memória de cálculo e
reinicia a contagem de passos desde 1.
kFinalização de um cálculo
Finalizar um cálculo significa realizar uma operação de tecla que produz
um resultado do cálculo. Pressionar qualquer uma das seguintes teclas
finaliza um cálculo: =, &, l, m.
kFornecimento de energia
O sistema de alimentação de duas vias fornece energia mesmo na
completa escuridão.
• Sempre encarregue a troca da pilha ao seu revendedor mais próximo.
kFunção de desligamento automático
Esta calculadora não vem equipada com um interruptor de desligar.
Em seu lugar, ela desliga a alimentação automaticamente depois de
seis minutos de inatividade desde a última operação de tecla. Para
restaurar a alimentação, pressione A.
• Ao pressionar A, o conteúdo da memória independente será
apagado.
• Se a função de desligamento automático desligar a calculadora
durante uma operação de revisão, pressione A=para restaurar a
alimentação. Fazer isso retorna a calculadora ao ponto onde estava
antes de ser desligada.
kEspecificações
Alimentação:
DJ-120D/220D/240D Plus, WJ-120D Plus, JJ-120D Plus,
MJ-100D/120D Plus: Sistema de alimentação de duas vias, com pilha
solar e uma pilha tipo botão LR44
MJ-12VCb: Sistema de alimentação de duas vias, com pilha solar e
uma pilha tipo botão LR54 (LR1130)
Vida útil da pilha: Aproximadamente 3 anos (1 hora de operação por dia)
Temperatura de operação: 0˚C a 40˚C
Dimensões (A) × (L) × (P) / Peso aproximado (incluindo a pilha):
DJ-120D Plus: 34,6×144×192 mm / 205 g
DJ-220D/240D Plus: 38×146×219 mm / 260 g
WJ-120D Plus: 28,5×151×159 mm / 185 g
JJ-120D Plus: 24,9×111×178 mm / 145 g
MJ-12VCb: 26,2×105,5×144 mm / 110 g
MJ-100D/120D Plus: 28,6×126,5×148 mm / 140 g
kBasic Calculations kCálculos básicos
kCálculos básicos
6 ÷ 3 × 5 + 2.4 – 1 = 11.4
(DJ-220D/240D Plus)
2 × (– 3) = – 6
“F*1”A
6/3*5+2.4-1=
A2*3>=
0.
006*2
GT *311.4
003
GT – 6.
*1(DJ-120D/220D/240D Plus) (JJ-120D Plus)
*2A step indicator is also on the display.
*3This indicator appears when you press =, indicating that the value is stored in
the grand total memory (all models except MJ-12VCb).
• These indicators are not shown in some of the example displays of this
User’s Guide.
*2Un indicador de paso también se encuentra sobre la presentación.
*3Este indicador aparece cuando presiona =, indicando que el valor queda
almacenado en la memoria de total general (todos los modelos excepto MJ-
12VCb).
• Estos indicadores no se muestran en algunas de las presentaciones
de ejemplo de esta guía del usuario.
MJ-12VCb
*2Um indicador de passo também aparece no mostrador.
*3Este indicador aparece quando você pressiona =, indicando que o valor está
armazenado na memória de total geral (todos os modelos, exceto MJ-12VCb).
• Esses indicadores não aparecem em algumas das nas exibições de
exemplos deste guia do usuário.
5 ÷3 = 1.66666666…
(DJ-120D/220D/240D Plus,
JJ-120D Plus)
(DJ-120D/220D/240D Plus)
(DJ-120D/220D/240D Plus,
JJ-120D Plus)
“F” 5/3=
“CUT, 2*4” 5/3=
“UP, 2” 5/3=
“5/4, 2” 5/3=
1.66666666666*5
1.66
1.67
1.67
*4(DJ-120D/220D/240D Plus, JJ-120D Plus)
*51.6666666666666 (DJ-240D Plus)
1.666666666 (MJ-100D Plus)
F CUT UP 5 /4 F CUT 5/4
4 ADD23210
(DJ-120D/220D/240D Plus, JJ-120D Plus)
$ 1.23
3.21
– 1.11
2.00
$ 5.33
“CUT, ADD2” 123+
321-
111+
2
.=
1.23
4.44
3.33
5.33
1 + 5 = 6
3 + 5 = 8
7 – 6 = 1
2 – 6 = – 4
3 × 2 = 6
4 × 2 = 8
15 ÷ 3 = 5
21 ÷ 3 = 7
“F” 5++1=
3
=
6
--7=
2
=
2
**3=
4
=
3
//15=
21=
K
6.
K
8.
K
1.
K
– 4.
K
6.
K
8.
K
5.
K
7.
'
4 × 5 = 10 “F” 49
*5=
'2.
10.
100 × 5% = 5 “F” 1#*5&%5.
100 + (100 × 5%) = 105 “F” 1#+5&%105.
10 – (10 × 20%) = 8 “F” 10-20&%8.
30 = 60 × ?% ? = 50 “F” 30/60&% 50.
(DJ-120D/220D/240D Plus, WJ-120D Plus, JJ-120D Plus, MJ-100D/120D Plus)
100% 25%
$480
?($640)
?($160)
“F” 480U25&
=
%640.
160.
8 × 9 = 72
– ) 5 × 6 = 30
2 × 3 = 6
48
“F” MMA8*9l
5
*6m
2
*3l
M
M
72.
M
30.
M
6.
M
48.
(DJ-120D/220D/240D Plus, WJ-120D Plus, JJ-120D Plus, MJ-100D/120D Plus)
5 × 6 = 30
2 × 8 = 16
46
“F” A5*6=
2
*8=
&
GT
30.
GT
16.
GT
46.
12 ÷ 2 = 6
12 ÷ 5 = 2.4
12 ÷ 8 = 1.5
9.9
“F” MMA12l/2=
M/5=
M/8=
&
M
GT
M
GT
M
GT
M
GT
6.
2.4
1.5
9.9
7.8 × 89 = 694.2
4.56 × 23 = 104.88
12.36 799.08
“F” MMA7.8l*89=
4.56l*23=
M
&
M
GT
M
GT
M
GT
M
GT
694.2
104.88
12.36
799.08
• Pressing &twice clears the grand total memory (all models except
MJ-12VCb).
• Presionando &dos veces se borra la memoria de total general (todos
los modelos excepto MJ-12VCb).
MJ-12VCb
• Pressionar &duas vezes limpa a memória do total geral (todos os
modelos, exceto MJ-12VCb).
*699999999999999 (DJ-240D Plus) *7100000000000000 (DJ-240D Plus)
9999999999 (MJ-100D Plus) 10000000000 (MJ-100D Plus)
*81.0000000000000 (DJ-240D Plus)
1.000000000 (MJ-100D Plus)
kTax Calculations kCálculos de impuesto
kCálculos de imposto
(DJ-220D/240D Plus, MJ-100D/120D Plus)
• Setting a Tax Rate
Example: Tax rate = 10%
• Ajustando una tasa de impuesto
Ejemplo: Tasa de impuesto = 10%
• Ajuste da taxa de imposto
Exemplo: Taxa de imposto = 10%
A&(RATE SET) 10 &(RATE SET)
(Until TAX % appears)
(Hasta que aparezca “TAX %”)
(Até que TAX % apareça.)
• You can check the currently set rate by pressing Aand then S(TAX
RATE).
• Puede verificar la tasa ajustada actualmente presionando Ay luego
S(TAX RATE).
• Você pode verificar a taxa definida atualmente pressionando Ae em
seguida S(TAX RATE).
Price-plus-tax/Precio más impuesto/
/Preço mais imposto
$150 R???
Price-less-tax/Precio menos impuestos/
/Preço menos imposto
$110 R???
*1Price-plus-tax/Precio más impuesto/ /Preço mais imposto
*2Tax/Impuesto/ /Imposto
*3Price-less-tax/Precio menos impuestos/ /Preço menos imposto
kReviewing a Calculation
Important!
• Before you can review steps in Calculation Memory, you must first finalize
the current calculation. See “Finalizing a Calculation”.
kRevisando un cálculo
¡Importante!
• Antes de revisar los pasos en la memoria de cálculo, primero deberá
finalizar el cálculo actual. Vea la parte titulada “Finalizando un cálculo”.
2 +3 = 6 2+3C4=6.
5+77+=12.
999999999999
*6
+
1=1000000000000
*7
4
2 +7 = – 5 2+-7=– 5.
–
999999999999
*6
+1=
A
1.00000000000
*8
E
0.
“F”
5 +77 = 12
(DJ-120D/220D/240D Plus, WJ-120D Plus, JJ-120D Plus, MJ-100D/120D Plus)
10.
TAX
%
“F” A150S
15.
TAX
S
165.
TAX+
165.
S
*1
*2
*1
TAX+
“F”
10.
TAX
TAX–
TAX–
100.
100.
*3
*2
*3
A110*1T
T
T
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Casio MJ-120 o
cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Calcolatrici
kRevisão de um cálculo
Importante!
• Antes que possa revisar os passos na memória de cálculo, você deve
primeiro finalizar o cálculo atual. Consulte a seção “Finalização de um
cálculo”.
Example: Ejemplo:
Exemplo:
(20 + 10 – 5) ⴛ2ⴜ5=10
• Key operations are stored in Calculation Memory as you input them.
• Each line in the above example represents one step. Calculation Memory
can hold up to 300 steps.
• Las operaciones de tecla se almacenan en la memoria de cálculo a
medida que las ingresa.
• Cada línea en el ejemplo anterior representa un paso. La memoria de
cálculo puede retener hasta 300 pasos.
• As operações de tecla são armazenadas na memória de cálculo à medida
que você as introduz.
• Cada linha no exemplo acima representa um passo. A memória de
cálculo pode reter até 300 passos.
To review the calculation Para revisar un cálculo
Para revisar um cálculo
*1Pressing Previews starting from the first step, while Oreviews from the
last step. Each press of Por Oscrolls by one step. Holding down either key
scrolls until you release it.
Pressing the Akey scrolls from the beginning of the calculation without
stopping. You can stop an Auto Review operation by pressing any key.
• Pressing Cexits the review operation.
*1Si presiona Pla revisión se inicia desde el primer paso y, si presiona O,
se inicia desde el último paso. Puede desplazarse un paso por cada presión de
Po O. Al mantener presionada cualquiera de las dos teclas se produce un
desplazamiento continuo, hasta que la suelte.
Si presiona la tecla Ase desplazará desde el comienzo del cálculo, sin parar.
Presione cualquier tecla para detener una operación de revisión automática.
• Presione Cpara salir de la operación de revisión.
*1Pressionar Pinicia a revisão a partir do primeiro passo, enquanto que pressionar
Oinicia a revisão a partir do último passo. Cada pressão de Pou de O
rola um passo por vez. Mantenha uma das teclas pressionada para obter uma
rolagem rápida até soltar a tecla.
Pressionar a tecla Arola desde o começo do cálculo sem parar. Você pode
parar a operação de revisão automática pressionando qualquer tecla.
• Pressione Cpara sair da operação de revisão.
Using GO TO Uso de GO TO
Uso de GO TO
(DJ-120D/220D/240D Plus, WJ-120D Plus, JJ-120D Plus)
*1Specifying a step value greater than 6 in the above example will display step 006.
*1Si especifica un valor de paso mayor que 6 en el ejemplo anterior, se visualizará
el paso 006.
*1Especificar um valor de passo maior que 6 no exemplo acima exibirá o passo 006.
To edit a calculation Para editar un cálculo
Para editar um cálculo
(20 + 10 – 5) × 2 ÷ 5 = 10 R(20 – 5 – 5) × 3 ÷ 5 =
*1Press the ckey before the step you want to correct.
*2The CRT (CORRECT) indicator is on the display while Calculation Memory editing
is enabled.
*3Note that you can only edit values and command key operations (+, -, *,
/). You can edit only one step.
*4After you are finished making the changes you want, press the ckey again.
*5Scroll to the last step to check the new result.
*6The result is always produced by the calculation. You cannot change it by inputting
a value.
• You can make as many changes as you want, as long as you press
conce to start the editing operation and then once again to end
the editing operation. Do not forget to press cto exit editing after
making the changes you want.
• When you edit the contents of a calculation, the rounding and decimal
place settings in effect when you make the changes affects all steps
stored in Calculation Memory.
• If an error occurs while you are inputting a calculation or editing a
calculation, all the steps are cleared from Calculation Memory and
cannot be reviewed.
• Calculation speed depends on the number of steps accumulated in
Calculation Memory.
*1Presione la tecla cantes del paso que desea corregir.
*2El indicador CRT (corregir) se encuentra sobre la presentación mientras la edición
de memoria de cálculo se encuentra habilitada.
“F” A20+001 20.
10-002 30.
5*003 25.
2/004 50.
5005 5.
=006 10.
GT
&
'
(
)
)
=
P
P
P
P
P
P
*1
001 20.
REV
002 10.
REV
003 5.
REV
004 2.
REV
005 5.
REV
006 10.
REV
&
'
(
)
=
=
(MJ-12VCb) O: (P: )
n
*1
5n
REV
005 5.
=
P
c
-c
P
c
5c
P
P
c
3c
P
P
001 20.
REV
CRT
REV
REV
CRT
REV
REV
REV
CRT
REV
REV
REV
001 20.
001 20.
002 10.
002 10.
002 5.
003 5.
004 2.
004 2.
004 3.
005 5.
006 6.
*2
*6
*1
*4
*3
*5
*3
&
&
'
'
'
'
(
)
)
)
=
=
*3Tenga en cuenta que solamente puede editar valores y operaciones de tecla de
mando (+, -, *, /). Sólo se podrá editar un paso.
*4Luego de realizar los cambios que desea, presione de nuevo la tecla c.
*5Vaya al último paso para visualizar el resultado nuevo.
*6El resultado es siempre producido por el cálculo. No puede cambiarlo ingresando
un valor.
• Puede realizar todos los cambios que desee, mientras presione la tecla
cuna vez para iniciar la operación de edición y luego una vez más
para finalizar la operación de edición. No olvide de presionar la tecla
cpara salir de la edición luego de realizar los cambios que desea.
• Cuando se editan los contenidos de un cálculo, los ajustes de redondeo
y lugar decimal en efecto al hacer los cambios afectan todos los pasos
almacenados en la memoria de cálculo.
• Si se comete un error mientras se ingresa un cálculo o edita un cálculo,
todos los pasos se borran desde la memoria de cálculo y no pueden
revisarse.
• La velocidad de cálculo depende del número de pasos acumulados en
la memoria de cálculo.
*1Pressione a tecla cantes do passo que deseja corrigir.
*2O indicador CRT (corrigir) aparece no mostrador enquanto uma edição da memória
de cálculo está ativada.
*3Repare que você só pode editar valores e as teclas de comando (+, -, *,
/). Você só pode editar um passo.
*4Depois de fazer as mudanças desejadas, pressione a tecla cde novo.
*5Role para o último passo para verificar o novo resultado.
*6O resultado é sempre produzido pelo cálculo. Você não pode mudá-lo introduzindo
um valor.
• Você pode fazer tantas mudanças quanto quiser, contanto que pressione
a tecla cuma vez para iniciar a operação de edição e mais uma vez
para terminar a operação de edição. Não se esqueça de pressionar c
para sair do modo de edição depois de fazer as mudanças desejadas.
• Ao editar o conteúdo de um cálculo, os ajustes de arredondamento e
de casas decimais em efeito ao fazer as mudanças afetam todos os
passos armazenados na memória de cálculo.
• Se ocorrer um erro enquanto você estiver introduzindo um cálculo ou
editando um cálculo, todos os passos serão apagados da memória de
cálculo e não poderão ser revisados.
• A velocidade de cálculo depende do número de passos acumulados
na memória de cálculo.
To add steps to or delete steps from a calculation
(DJ-220D/240D Plus)
• You can add steps to or delete steps from Calculation Memory. Also,
remember that if the number of steps in Calculation Memory exceeds
300, you will not be able to review them later.
Para agregar pasos o borrar pasos de un cálculo
(DJ-220D/240D Plus)
• Puede agregar o borrar pasos de la memoria de cálculo. También,
recuerde que si el número de pasos en la memoria de cálculo excede
de 300, no podrá revisarlos posteriormente.
Para adicionar ou apagar passos de um cálculo
(DJ-220D/240D Plus)
• Você pode adicionar ou apagar passos da memória de cálculo. Do mesmo
modo, lembre-se de que se o número de passos na memória de cálculo
exceder de 300, você não poderá revisar o cálculo posteriormente.
(20 – 5 – 5) × 3 ÷ 5 = 6 R(20 – 5) × 5 × 3 ÷ 5 = 45
kComparing Two Calculation Results
kComparando dos resultados de cálculo
kComparação de dois resultados (DJ-220D/240D Plus)
5 × 10 – 20 = 30
5 × 20 – 20 = 80
*1CHECK indicates the displayed value is the result of the calculation before last.
*2ANS indicates the displayed value is the result of the last calculation.
• Each press of the akey toggles the display between CHECK and
ANS.
• You can use this feature to compare the results of two separate
calculations.
*1CHECK indica que el valor visualizado es el resultado del penúltimo cálculo.
*2ANS indica que el valor visualizado es el resultado del último cálculo.
• Cada vez que presiona la tecla ala pantalla cambia entre CHECK
y ANS.
• Utilice esta función para comparar los resultados de dos cálculos
independientes.
P
P
d
P
i5*i
P
001 20.
REV
002 5.
REV
002 5.
REV
003 3.
REV
003 5.
REV
P
P
005 5.
REV
006 45.
REV
004 3.
REV
'
'
(
(
)
)
=
=
“F” A0.
5*10-20=004 30.
5*20-20=00880.
a009 30.
a010 80.
ANS
CHECK
*1
*2
GT
GT
GT
GT
=
=
*1CHECK indica que o valor exibido é o resultado do penúltimo cálculo.
*2ANS indica que o valor exibido é o resultado do último cálculo.
• Cada pressão da tecla aalterna a exibição entre CHECK e ANS.
• Você pode usar esta função para comparar os resultados de dois cálculos
separados.
Inputting the Result of the Last Calculation
Ingresando el resultado del último cálculo
Introdução do resultado do último cálculo
10 + 20 – 5 = 25 100 − 25 = 75
*1Perform the first calculation.
*2Press aduring the second calculation to input the result of the last calculation
(25).
*1Realice el primer cálculo.
*2Presione adurante el segundo cálculo para ingresar el resultado del último
cálculo (25).
*1Realize o primeiro cálculo.
*2Pressione adurante o segundo cálculo para introduzir o resultado do último
cálculo (25).
kRecheck kVolver a comprobar
kReverificação
(DJ-120D/220D/240D Plus, WJ-120D Plus, JJ-120D Plus,
MJ-100D/120D Plus)
Recheck lets you know if you make any mistakes during key operations
when inputting the same calculation multiple times.
Volver a comprobar le permite saber si ha cometido algún error al presionar
las teclas cuando introduzca el mismo cálculo varias veces.
A Reverificação permite que você saiba se cometeu algum erro durante
as principais operações ao inserir o mesmo cálculo diversas vezes.
Example: Ejemplo:
Exemplo:
10 + 20 + 40 = 70
Press the Akey and then perform the first calculation. The first calculation
is added to Calculation Memory.
Press the Nkey and then perform the same calculation again.
Presione la tecla Ay realice el primer cálculo. El primer cálculo se añade
a la memoria de cálculo.
Presione la tecla Ny vuelva a realizar el mismo cálculo.
Pressione a tecla Ae, em seguida, realize o primeiro cálculo. O primeiro
cálculo será adicionado à memória de cálculo.
Pressione a tecla Ne, em seguida, realize o mesmo cálculo
novamente.
(1) When the new calculation matches the first calculation
Cuando el nuevo cálculo coincide con el primer cálculo
Quando o novo cálculo corresponder com o primeiro cálculo
(2) When there is an input error in the second calculation
Cuando hay un error de introducción de datos en el segundo cálculo
Quando houver um erro de entrada no segundo cálculo
(3) When 10+12+40= is input by mistake (instead of 10+20+40) for the
first calculation
Cuando se introduce por error 10+12+40= (en vez de 10+20+40) para
el primer cálculo
Quando 10+12+40= for inserido por engano (em vez de 10+20+40)
para o primeiro cálculo
(4) When there is an input error (25 instead of 20) in the second calculation
and during correction (30 instead of 20)
Cuando hay un error de introducción de datos (25 en vez de 20) en el
segundo cálculo y durante la corrección (30 en vez de 20)
Quando houver um erro entrada (25 em vez de 20) no segundo cálculo
e durante a correção (30 em vez de 20)
A
10+20-5
=
1#-
a
=
0.
003 5.
004 25.
005 100.
006 25.
00875.
“F”
*1
ANS
*2
GT
GT
GT
GT
'
'
'
=
=
N0.
10+001 10.
20+002 30.
40=004 70.
OK
&
&
=
RECHECK
RECHECK
RECHECK
RECHECK
Beep, beep
Bip, bip
Bipe, bipe
GT
Correct the error in the second calculation.
Corrija el error en el segundo cálculo.
Corrija o erro no segundo cálculo.
N0.
10+001 10.
30+002 30.
c20+c002 30.
&
&
&
RECHECK
RECHECK
RECHECK
RECHECK
40=70.
=
RECHECK
Beep Bip
Bipe
Beep, beep
Bip, bip
Bipe, bipe
004
OK
GT
N0.
10+001 10.
20+002 20.
&
&
RECHECK
RECHECK
RECHECK
002 12.
c20+c002 30.
40=70.
Prev
&
&
=
RECHECK
RECHECK
RECHECK

OP
Correct the error in the first calculation.
Corrija el error en el primer cálculo.
Corrija o erro no primeiro cálculo.
Displays the value at the corresponding location in the first calculation.
Muestra el valor en la ubicación correspondiente en el primer cálculo.
Exibe o valor no local correspondente no primeiro cálculo.
Beep Bip
Bipe
Beep, beep
Bip, bip
Bipe, bipe
004
OK
GT
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
• The OK indicator does not appear if there is an input error in the first
calculation or the second calculation. After finalizing a calculation as
described under “Finalizing a Calculation”, you can navigate between
the calculation results of the first calculation and the second calculation
using the Oand Pkeys.
• If the second calculation does not match the first calculation, the
indicator will appear and the calculator will beep once.
If the two calculations match, the calculator will beep twice and the OK
indicator will be displayed at the end of the key operation.
• You can turn off the Recheck beep sound (no beep indicator displayed)
by pressing the Akey and then holding down the
+
key until the
calculator beeps. Repeat these steps to turn the Recheck beep sound
back on.
• El indicador OK no aparece si hay un error de introducción de datos en el
primer cálculo o en el segundo cálculo. Tras finalizar un cálculo como se
describe en “Finalizando un cálculo”, puede navegar entre los resultados
de cálculo del primer cálculo y el segundo cálculo con las teclas Oy
P.
• Si el segundo cálculo no coincide con el primer cálculo, aparecerá el
indicador y la calculadora pitará una vez.
Si los dos cálculos coinciden, la calculadora pitará dos veces y se mostrará
el indicador OK cuando acabe de presionar las teclas.
• Puede desactivar el pitido de Volver a comprobar (no se mostrará
ningún indicador de pitido) presionando la tecla Ay manteniendo luego
presionada la tecla
+
hasta que la calculadora pite. Repita estos pasos
para volver a activar el pitido de Volver a comprobar.
• O indicador OK não aparece se houver um erro de entrada no primeiro
cálculo ou no segundo cálculo. Após finalizar um cálculo, conforme
descrito em “Finalização de um cálculo”, é possível navegar entre os
resultados do primeiro e do segundo cálculo utilizando as teclas Oe
P.
• Se o segundo cálculo não corresponder com o primeiro cálculo, o
indicador aparecerá e a calculadora fará o som de “Bipe” uma vez.
Se os dois cálculos corresponderem, a calculadora fará o som de “Bipe”
duas vezes e o indicador OK será exibido no final da operação da tecla.
• Você pode desligar o sinal sonoro de “Bipe” da Reverificação (sem
exibição do indicador de “Bipe”) pressionando a tecla Ae pressionando
a tecla
+
até que a calculadora faça o som. Repita estas etapas para
ligar novamente o som de “Bipe” da Reverificação.
kNumeric Display Format
kFormato de pantallas numéricas
k
kFormato das exibições numéricas
Setting Numeric Display Formats
1. Press Aand then hold down Yuntil SET appears.
2. Use Oand Pto scroll through the display formats until the one
you want is displayed. Press Yto select the first format.
3. Repeat step 2 to select the second format. When you press Y, both
of the formats you selected will be registered.
Ajustando los formatos de pantallas numéricas
1. Presione Ay luego mantenga presionado Yhasta que aparezca
SET .
2. Utilice Oy Ppara desplazarse a través de los formatos de pantalla
hasta que se visualice el que desea. Presione Ypara seleccionar el
primer formato.
3. Repita el paso 2 para seleccionar el segundo formato. Cuando usted
presiona Y, se registrarán los dos formatos seleccionados.
Definição dos formatos de exibição numérica
1. Pressione Ae, em seguida, pressione Yaté que SET apareça.
2. Use Oe Ppara rolar através dos formatos de exibição até que o
formato desejado seja exibido. Pressione Ypara selecionar o primeiro
formato.
3. Repita o passo 2 para selecionar o segundo formato. Ao pressionar
Y, ambos os formatos selecionados serão registrados.
• You can toggle between the two numeric display formats by
pressing Y.
• Presione Ypara alternar entre los dos formatos de pantallas
numéricas.
•
• Você pode alternar entre os dois formatos de exibição numérica
pressionando Y.
N0.
10+001 10.
25+002 25.
c30+c002 40.
&
&
&
RECHECK
RECHECK
RECHECK
RECHECK
40=80.
=
RECHECK
Beep Bip
Bipe
Beep Bip
Bipe
Beep, beep
Bip, bip
Bipe, bipe
004
GT
SET
888´888´888´888.
SET
888,888,888,888.
SET
8´88´88´88´88´888.
SET
8,88,88,88,88,888.
SET
888´888´888´888,
SET
888.888.888.888,
OP
OP
OOPP
OP
O
P

Other manuals for DJ-120D plus

3

This manual suits for next models

7

Other Casio Calculator manuals

Casio FX-602P User manual

Casio

Casio FX-602P User manual

Casio CFX-9850G PLUS User manual

Casio

Casio CFX-9850G PLUS User manual

Casio ALGEBRA FX 2.0 User manual

Casio

Casio ALGEBRA FX 2.0 User manual

Casio DJ-120D plus User manual

Casio

Casio DJ-120D plus User manual

Casio DR-T240TER User manual

Casio

Casio DR-T240TER User manual

Casio FX-8700G User manual

Casio

Casio FX-8700G User manual

Casio V.P.A.M fx-100 User manual

Casio

Casio V.P.A.M fx-100 User manual

Casio MS-20UC User manual

Casio

Casio MS-20UC User manual

Casio BF-100 User manual

Casio

Casio BF-100 User manual

Casio fx-68 User manual

Casio

Casio fx-68 User manual

Casio FX-D400 User manual

Casio

Casio FX-D400 User manual

Casio TAX-EXCHANGE User manual

Casio

Casio TAX-EXCHANGE User manual

Casio fx-FD10 Pro User manual

Casio

Casio fx-FD10 Pro User manual

Casio fx-7500G User manual

Casio

Casio fx-7500G User manual

Casio V.P.A.M. fx-992S User manual

Casio

Casio V.P.A.M. fx-992S User manual

Casio fx-9750G PLUS Use and care manual

Casio

Casio fx-9750G PLUS Use and care manual

Casio QA-300 User manual

Casio

Casio QA-300 User manual

Casio CLASSPAD II User manual

Casio

Casio CLASSPAD II User manual

Casio fx-3650P II User manual

Casio

Casio fx-3650P II User manual

Casio GR-12 User manual

Casio

Casio GR-12 User manual

Casio FX-820MS User manual

Casio

Casio FX-820MS User manual

Casio DM-1200BM User manual

Casio

Casio DM-1200BM User manual

Casio FX-9700GH Troubleshooting guide

Casio

Casio FX-9700GH Troubleshooting guide

Casio Financial Consultant FC-200V User manual

Casio

Casio Financial Consultant FC-200V User manual

Popular Calculator manuals by other brands

HP Prime Graphing Calculator specification

HP

HP Prime Graphing Calculator specification

Sharp ELSIMATE EL-371S Operation manual

Sharp

Sharp ELSIMATE EL-371S Operation manual

HP HP-20S owner's manual

HP

HP HP-20S owner's manual

HP 49g+ Advanced user's guide

HP

HP 49g+ Advanced user's guide

Texas Instruments Titanium TI-89 troubleshooting guide

Texas Instruments

Texas Instruments Titanium TI-89 troubleshooting guide

Sharp CS-4194H Operation manual

Sharp

Sharp CS-4194H Operation manual

Citizen SRP-280 user manual

Citizen

Citizen SRP-280 user manual

Canon KS-1200TS instructions

Canon

Canon KS-1200TS instructions

Ortek WKP-3020A user manual

Ortek

Ortek WKP-3020A user manual

HP 17BII - Financial Calculator owner's manual

HP

HP 17BII - Financial Calculator owner's manual

Olivetti Multisumma 22 operating instructions

Olivetti

Olivetti Multisumma 22 operating instructions

MiLAN 151708 quick start guide

MiLAN

MiLAN 151708 quick start guide

LEXIBOOK E20 instruction manual

LEXIBOOK

LEXIBOOK E20 instruction manual

Sharp ELSI MATE EL-326S Operation manual

Sharp

Sharp ELSI MATE EL-326S Operation manual

ibico 1231X instruction manual

ibico

ibico 1231X instruction manual

Sharp EL-364 BBK - El364bbk 12 Digit Slim Design Operation manual

Sharp

Sharp EL-364 BBK - El364bbk 12 Digit Slim Design Operation manual

Sharp EL6300 Operation manual

Sharp

Sharp EL6300 Operation manual

Citizen SDC-664S instruction manual

Citizen

Citizen SDC-664S instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.