Casselin CLV35U User manual

LAVE VERRES
Version originale
CLV35U - CLV35UPV - CLV40U - CLV40UBT
CLV40UPV - CLV40UPVA
SAS CASSELIN
83 rue Marcel Mérieux 69960 Corbas FRANCE
Tél : +33 (0)4 82 92 60 00 - Mail : contact@casselin.com

LÉGENDE SYMBOLES
MISES EN GARDE
PREMIÈRE PARTIE
1.
But des informations contenues dans la PREMIÈRE PARTIE
2.
Normes de référence
3.
Applicabilité
4.
Transport
5.
Instructions pour le transport, le stockage, le déballage et l’assemblage
6.
Identification du lave-vaisselle et marquage
DEUXIÈME PARTIE
1.
But du manuel
1.1.
Destinataire du manuel
1.2.
Utilisation et conservation du manuel
1.3.
Durée et validité du manuel
1.4.
Demande d'un nouveau manuel ou d'une copie du manuel
1.5.
Mise à jour
1.6.
Cession
1.7.
Conseils des Clients
1.8.
Limites de responsabilité
1.8.1.
Limites d’utilisation
1.8.2.
Normes à respecter
1.8.3.
Responsabilité
2.
Installation
2.1
Position et mise à niveau
2.2
Branchement électrique
INSTALLATION ÉLECTRIQUE DU LAVE-VAISSELLE MONOPHASÉ
INSTALLATION ÉLECTRIQUE DU LAVE-VAISSELLE TRIPHASÉ
2.3
Mise à la terre
2.4
Branchement au réseau d'eau
2.5
Raccordement à la vidange
2.6
Version avec pompe de vidange
2.7
Installation lessives
2.8
Lave-vaisselle avec adoucisseur incorporé
2.9
Mesurage de la dureté de l’eau (seulement pour lave-vaisselle avec adoucisseur incorporé)
2.9.1
Réglage du lave-vaisselle électronique
3
Préparation pour l’utilisation du lave-vaisselle
3.1
Usages prévus
3.2
Conditions d'utilisation
3.3
Types de vaisselle

LÉGENDE SYMBOLES
3.4
Limites d'utilisation
3.5
Opérateur
4
Instructions pour l’usage du lave-vaisselle avec afficheur numérique
4.1
Contrôle général du fonctionnement
4.2
Organes de sécurité
4.2.1
Sécurités générales
4.2.2
Signaux d’alarme
4.2.3
Indicateurs et signalisations
4.2.4
Dispositifs de blocage
4.2.5
Protecteurs et protections réglables et amovibles
4.3
Mesures de sécurité
4.4
Essai à vide
4.5
Opérations de lavage
4.6
Fonctionnement du lave-vaisselle électronique avec écran LCD
4.7
Fin du travail
4.8
Thermostop
4.8.1
Signification des couleurs de la TOUCHE DÉMARRAGE CYCLE
5
Instructions pour le démontage
6
Entretien
6.1
Maintenance afficheur numérique
6.2
Entretien de l'appareil
7
Dangers résiduels
8
Instructions pour les situations d’urgence
9
Résolution des problèmes du lave-vaisselle à afficheur numérique
9.1
Signaux et alarmes lave-vaisselle avec afficheur numérique
10
Formation du personnel
11
Indications utiles
12
Instructions pour l’élimination
MISE EN GARDE

LÉGENDE SYMBOLES
SYMBOLE
DESCRIPTION
ATTENTION - DANGER DE BLESSURE
Ce symbole s’applique aux informations et aux mises en garde dont le non-
respect peut compromettre la sécurité des personnes ou endommager
l’appareil.
DANGER D'ÉLECTROCUTION
Ce symbole s’applique aux informations et aux mises en garde à caractère
électrique dont le non-respect peut compromettre la sécurité des personnes
ou endommager l’appareil.
DANGER DE BRÛLURES
Ce symbole s’applique aux informations et aux mises en garde à caractère
thermique dont le non-respect peut compromettre la sécurité des personnes
ou endommager l’appareil.
DANGER DE CHUTE
Ce symbole s’applique aux informations et aux mises en garde se référant aux
situations d’utilisation du produit, dans lesquelles un manque d’attention peut
compromettre la sécurité des personnes.
LIRE LES INSTRUCTIONS
lire et comprendre intégralement toutes les instructions fournies par le présent
manuel. Conserver le manuel dans un lieu facile d’accès pour l’utilisateur du
lave-vaisselle, afin qu'il puisse le consulter rapidement et facilement. Ne pas
utiliser le lave-vaisselle s’il n’est pas possible de consulter le manuel.

FR
MISES EN GARDE
Quelques mises en garde à caractère général
►
Cher client, nous vous informons que le produit acheté est un lave-vaisselle
►
Cet appareil devra être utilisé pour le lavage de verres, de tasses, d'assiettes et similaires avec
de la saleté de type alimentaire, dont les résidus doivent être préalablement enlevés, en les faisant
tremper sansdétergentcommeexpliqué au chapitre"Instructions pour l'utilisation" du présent manuel.
L’utilisation est limitée au lavage de vaisselle pour collectivités. Tout autre usage est strictement
interdit. Le lave-vaisselle N'EST PAS conçu pour le lavage de couverts ou d'accessoires en plastique,
pour le lavage de verres pouvant exploser en contact avec des liquides bouillants, pour le lavage
de biberons et de matériel pour l'enfance, comme des couverts ou des récipients équivalents.
►
Lire intégralement et comprendre le présent manuel avant d’utiliser le lave-vaisselle.
►
Le présent manuel doit être conservé dans un lieu facile d’accès pour l’utilisateur du lave-vaisselle,
afin qu'il puisse le consulter rapidement et facilement. En cas de dommage, de destruction ou de
perte du manuel, en demander une copie au constructeur (voir le paragr. 1.4 – DEUXIÈME PARTIE).
►
Ne pas utiliser le lave-vaisselle s’il n’est pas possible de consulter le manuel.
►
Suivre scrupuleusement les indications du manuel d'utilisation et d'entretien aussi bien pour les
opérations d’utilisation que pour les interventions d’entretien.
►
Le lave-vaisselle a été conçu et réalisé conformément à ce que prévoient les Normes
CEM
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 ; EN55014-2:2015 ; EN61000-3-2:2014 ; EN61000-3-3:2013
Safety
Electrical EN60335-2-58:2005 (incl. Corr.:2007)+A1:2008+A11:2010 used in conjunction with
EN60335-1:2012 ; EN62233:2008 (incl. Corr.:2008)
►
Les émissions sonores de nos lave-vaisselles sont de 74.3dB et la valeur KpA=2,5db
►
Le lave-vaisselle doit être utilisé par du personnel expérimenté.
Le personnel non expérimenté doit être surveillé par un responsable ou par un collègue plus
expérimenté jusqu’à ce qu’il soit jugé autonome.
►
Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil ;
►
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou par des personnes sans l'expérience ni les
connaissances nécessaires, s'ils ne sont pas supervisés par une personne responsable de leur
sécurité et qu'ils n'ont pas été formés à l'utilisation de l'appareil.
►
L’utilisation par du personnel non déclaré est interdite.
►
Toujours maintenir propres le lave-vaisselle et son environnement afin de permettre un transit sûr
et rapide de l'opérateur et de son équipement. Éviter, dans la mesure du possible, l’accumulation
d’objets ou d’autre matériel pouvant empêcher l’accès à la porte.
►
En cas de danger, couper immédiatement la tension au lave-vaisselle en appuyant sur le bouton
d’arrêt ou en débranchant le lave-vaisselle du réseau électrique.
►
Le placement, l'installation et la mise en service du lave-vaisselle doivent être effectués par du
personnel spécialisé et agréé.
►
Le lave-vaisselle peut fonctionner dans une fourchette de température comprise entre +10 et
+50°C.
►
La connexion électrique doit être réalisée conformément aux normes en vigueur
dans le pays où la machine est installée.
►
Avant de brancher la machine, s'assurer que le voltage et la fréquence du réseau électrique
correspondent à ce qui est indiqué
sur
la plaque d'identification et que la machine est branchée
à un système de mise à la terre efficace ;
►
À l'arrière de la machine, il y a une borne marquée avec le symbole nécessaire pour à la
connexion équipotentielle entre les différents appareils.
►
La machine doit être protégée en amont, contre les surcharges et les courts-circuits par un
interrupteur omnipolaire de type magnétothermique, avec un pouvoir de coupure approprié, ou
par un sectionneur à coupure en charge et des fusibles du type gL d'une intensité adéquate.
Il
est
nécessaire d'installer contre les contacts indirects, juste après l’interrupteur magnétothermique
ou le sectionneur/fusibles, un interrupteur différentiel avec courant d’intervention coordonné
avec la valeur de résistance du circuit de mise à la terre de l’utilisateur.
►
La température maximale de l’eau d’alimentation est de 55°C.
►
La pression de l’eau d’alimentation doit respecter les limites indiquées dans les données techniques
(200/350 kPa)
►
À la fin du lavage, débrancher le lave-vaisselle s’il ne doit plus être utilisé.
►
Nettoyer le filtre tous les jours.
This manual suits for next models
5
Other Casselin Dishwasher manuals