castorama 3663602490272 User manual

V30419
3663602490272
3663602490289
3663602490296
3663602490302
3663602490319
SANT128-08 LED light strings (basic) BO GroupSF_NEW4a_R.indd 1 18/04/2019 16:41

These instructions are for your safety.
Please read them thoroughly before
use and retain for future reference.
Данные инструкции приводятся в
целях обеспечения безопасности.
Внимательно прочитайте их перед
использованием и сохраните на
случай необходимости.
Aceste instrucţiuni sunt pentru
siguranţa dvs. Vă rugăm să le citiţi cu
atenţie înainte de utilizare şi să le
păstraţi pentru consultări viitoare.
Bu talimatlar sizin güvenliğiniz içindir.
Kullanmadan önce lütfen bunları
dikkatlice okuyun ve ileride
başvurmak üzere saklayın.
Ces instructions sont données pour
votre sécurité. Lire attentivement ces
instructions avant l'installation et les
conserver pour référence.
Te instrukcje mają służyć Twojemu
bezpieczeństwu. Należy je dokładnie
przeczytać przed użyciem produktu i
zachować na przyszłość.
UtilisationUse
Utilizare Kullanım
3
6
9
12
15
18
SANT128-08 LED light strings (basic) BO GroupSF_NEW4a_R.indd 2 18/04/2019 16:41

3
UtilisationUse
Utilizare Kullanım
Before you start
• 3 x 1.5V AA (LR6) size batteries required. Batteries are not included.
• Decide on an appropriate location for your product (see siting instructions below).
• Take care not to damage or twist the wires when removing from the packaging.
• Ensure that the cables are fully unwound before use.
• Check the pack to make sure you have all of the parts listed.
• Check the set before use for loose or damaged wiring and that all the bulbs are secure. If you are in doubt do not use the set.
• If you are in any doubt about installing this product, consult a qualied electrician.
Siting instructions
• This product is suitable for indoor or outdoor use.
• Do not position or place near heaters of any other direct sources of heat.
• Check that all the bulbs are lit. Once checked locate your lights in the desired position.
• This product is not designed for permanent or long term use. Always switch off the light chain overnight or if unattended.
• This product is suitable for positioning on surfaces which have normal ammability, e.g. wood, plasterboard or masonry. However
this does not include highly ammable surfaces (e.g. polystyrene or textiles).
SANT128-08 LED light strings (basic) BO GroupSF_NEW4a_R.indd 3 18/04/2019 16:41

4
Use instructions
1. Remove all packaging before use and dispose of safely.
2. Using a suitable screwdriver to remove the safety screw and open the battery compartment cover. Do not lose the screw.
3. Insert 3 x 1.5V AA (LR6) batteries following the proper direction indicated inside the battery compartment. Ensure the battery
polarity signs are followed.
4. Replace the battery compartment cover and the safety screw.
5. Press the button on the battery compartment and the light set should now be lit.
Functions and settings
Timer: Set lights to automatically come on at the same time every day, 6 hours on/18 hours off. The light cannot be used without the
timer setting.
A
B
A B
On / Off
1Combination 5Chasing / Flash
2In Waves 6Slow Fade
3Sequential 7Twinkle Flash
4Slow-Glow 8Steady On
With memory function
WARNING:
• This product is for use as a decoration only. Not to be used by children as a toy. Keep
out of reach of small children.
• This product has small parts, which may pose a choking hazard if detached.
• Keep away from re and sources of heat.
• Do not allow water to come into contact with the batteries or wiring.
• The light source of this luminaire is not replaceable: when the light source reaches its
end of life the whole luminaire shall be replaced. DO NOT attempt to replace any of the
bulbs in the light set.
• Take care not to damage the cable or ttings.
• The external exible cable or cord of this luminaire cannot be replaced. If part of the
light set of the cord is damaged, the luminaire MUST be destroyed.
• DO NOT pierce the cable when securing in place, bend or stand on the light chain, as
this will damage the bulbs or wiring.
SANT128-08 LED light strings (basic) BO GroupSF_NEW4a_R.indd 4 18/04/2019 16:41

5
Battery warnings
WARNING:
• An adult must carry out battery replacement and installation.
• Remove exhausted batteries from this product.
• Do not dispose of batteries in a re, batteries may explode or leak.
• Do not short-circuit the battery terminals.
• Do not mix used and new batteries.
• Do not mix alkaline standard (carbon-zinc), lithium or rechargeable batteries.
• Do not mix different types of batteries.
• Do not use rechargeable batteries in this product.
• Do not recharge non-rechargeable batteries.
• Do not allow any part to come in contact with heat or a direct ame.
• Do not allow water to come into contact with the batteries or wiring.
• Install carefully to prevent any damage to the batteries.
• When installing 3 x 1.5V AA (LR6) batteries in the battery compartment, ensure the
batteries are placed as marked (+) (-).
• Only the recommended batteries should be used.
• Remove batteries from product when not in use for long periods of time.
• Keep this product out of the reach of small children.
• Store unused batteries in their original packaging.
• Dispose of used batteries responsibly.
Disposal and recycling
Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local
Authority or local store for recycling advice.
Batteries must be recycled or thrown away correctly.
xxWyy - xxWyy; xx-year; yy-week of the year
SANT128-08 LED light strings (basic) BO GroupSF_NEW4a_R.indd 5 18/04/2019 16:41

6
UtilisationUse
Utilizare Kullanım
Avant de commencer
• 3 piles 1,5 V AA (LR6) requises. Les piles ne sont pas incluses.
• Choisir un emplacement approprié pour le produit (voir les instructions relatives à l’emplacement ci-dessous).
• Prendre soin de ne pas endommager ou tordre les câbles en sortant le produit de l’emballage.
• S’assurer que les câbles sont bien déroulés avant d’utiliser le produit.
• Vérier le paquet et s’assurer qu’il contient toutes les pièces énumérées.
• Vérier que le câblage n’est pas endommagé ou desserré et que toutes les ampoules sont bien xées avant toute utilisation. En cas
de doute, ne pas utiliser le produit.
• En cas de doute quant à l’installation de ce produit, faire appel à un électricien qualié.
Instructions relatives à l’emplacement
• Ce produit est exclusivement réservé à un usage intérieur.
• Ne pas placer le produit près de radiateurs ou d’autres sources directes de chaleur.
• Vérier que toutes les ampoules sont allumées. Une fois les vérications effectuées, placer les lampes dans la position souhaitée.
• Ce produit n’est pas conçu pour une utilisation permanente ou de longue durée. Toujours éteindre la guirlande la nuit ou lorsqu’elle
est sans surveillance.
• Ce produit convient à des surfaces présentant une inammabilité normale, par exemple : du bois, des plaques de plâtre ou de la
maçonnerie. Cependant, cela ne comprend pas les surfaces hautement inammables (par exemple, le polystyrène ou le textile).
SANT128-08 LED light strings (basic) BO GroupSF_NEW4a_R.indd 6 18/04/2019 16:41

7
Instructions d’utilisation
1. Avant utilisation, retirer tout l’emballage et le mettre correctement au rebut.
2. À l’aide d’un tournevis adapté, retirer la vis de sécurité et ouvrir le cache du compartiment des piles. Ne pas perdre la vis.
3. Insérer 3 piles 1,5 V AA (LR6) en respectant le sens indiqué dans le compartiment des piles. S’assurer que les signes de polarité
des piles sont respectés.
4. Replacer le cache du compartiment des piles et la vis de sécurité.
5. Appuyer sur le bouton sur le compartiment des piles et les lampes doivent s’allumer.
Fonctions et réglages
Temporisateur : programme l’allumage automatique de l’éclairage au même moment chaque jour, 6 heures actives/18 heures
inactives. L’éclairage peut être utilisé sans le temporisateur.
A
B
A B
Activé
/ Désactivé
1Combinaison 5Clignotement
2Vagues 6Dégressif
3Séquentiel 7Scintillement
4Progressif 8Fixe
Avec fonction de mémorisation
AVERTISSEMENT :
• Ce produit est conçu pour un usage décoratif uniquement. Ceci n’est pas un jouet pour
enfant. Garder hors de la portée des jeunes enfants.
• Ce produit contient des pièces de petite taille qui pourraient présenter un
risque d’étouffement.
• Conserver à l’abri du feu et des sources de chaleur.
• Ne pas laisser d’eau entrer en contact avec les piles ou le câblage.
• La source d’éclairage de ce luminaire n’est pas remplaçable : lorsqu’elle arrive en n
de vie, l’ensemble du luminaire doit être remplacé. NE PAS essayer de remplacer les
ampoules du luminaire.
• Prendre soin de ne pas endommager le câble et les raccords.
• Le câble exible éternel ou le cordon de ce luminaire ne peut pas être remplacé. Si une
partie du cordon est endommagée, le luminaire DOIT être détruit.
• NE PAS percer le câble lors de sa xation, ne pas tordre ni se tenir sur la guirlande car
cela peut endommager les ampoules ou le câblage.
SANT128-08 LED light strings (basic) BO GroupSF_NEW4a_R.indd 7 18/04/2019 16:41

8
Mises en garde concernant les piles
AVERTISSEMENT :
• Le remplacement et l’installation des piles doivent être effectués par un adulte.
• Retirer les piles usagées du produit.
• Ne pas jeter les piles au feu : celles-ci risqueraient d’exploser ou de fuir.
• Ne pas court-circuiter les bornes de piles.
• Ne pas mélanger de piles neuves et usagées.
• Ne pas mélanger de piles alcalines standard (carbone-zinc), au lithium ou rechargeable.
• Ne pas mélanger différents types de piles.
• Ne pas utiliser de piles rechargeables dans ce produit.
• Ne pas recharger les piles non rechargeables.
• Ne laisser aucune partie entrer en contact avec une source de chaleur ou une
amme directe.
• Ne pas laisser d’eau entrer en contact avec les piles ou le câblage.
• Procéder minutieusement à l’installation an d’empêcher tout endommagement
des piles.
• Lors de l’installation de 3 piles 1,5 V AA (LR6) dans le compartiment des piles, s’assurer
que celles-ci sont placées comme indiqué (+) (-).
• Utiliser uniquement les piles recommandées.
• Retirer les piles du produit lorsque celui-ci n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
• Garder ce produit hors de la portée des jeunes enfants.
• Ranger les piles non usagées dans leur emballage d’origine.
• Mettre les piles au rebut en agissant de façon responsable.
Mise au rebut et recyclage
Les produits éléctriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez utiliser les aménagements spéciques
prévus pour les traiter. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou du revendeur pour obtenir la marche à suivre en matière
de recyclage.
Les accumulateurs doivent être recycles ou jetés dans un point de collecte adéquat.
xxWyy - xxWyy ; xx-année ; yy-semaine de l’année
SANT128-08 LED light strings (basic) BO GroupSF_NEW4a_R.indd 8 18/04/2019 16:41

9
UtilisationUse
Utilizare Kullanım
Przed rozpoczęciem użytkowania
• Wymagane są baterie 3 x 1,5 V AA (LR6). Baterie nie są dołączone do zestawu.
• Wybrać odpowiednią lokalizację dla produktu (patrz poniższe instrukcje dotyczące lokalizacji).
• Zachować ostrożność, aby nie uszkodzić lub nie zgiąć przewodów podczas wyjmowania produktu z opakowania.
• Przed rozpoczęciem użytkowania upewnić się, że przewody są całkowicie rozwinięte.
• Sprawdzić zawartość opakowania i upewnić się, że wszystkie elementy zostały dostarczone zgodnie ze specykacją.
• Przed rozpoczęciem użytkowania sprawdzić, czy okablowanie nie jest poluzowane lub uszkodzone oraz czy żarówki są
zabezpieczone. W razie wątpliwości nie należy używać zestawu.
• W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących montażu tego produktu skontaktować się z wykwalikowanym elektrykiem.
Instrukcje dotyczące miejsca stosowania
• Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
• Nie umieszczać w pobliżu grzejników lub innych bezpośrednich źródeł ciepła.
• Sprawdzić, czy wszystkie żarówki się świecą. Po wykonaniu kontroli umieścić oświetlenie w żądanym położeniu.
• Produkt nie jest przeznaczony do ciągłego lub długotrwałego użytku. Nigdy nie pozostawiać włączonego łańcucha świateł na noc
lub bez nadzoru.
• Ten produkt można umieszczać na powierzchniach o normalnej palności, np. na drewnie, kamieniu lub płytach kartonowo-
gipsowych. Nie obejmuje to jednak powierzchni wysoce łatwopalnych (np. polistyrenu, tekstyliów).
SANT128-08 LED light strings (basic) BO GroupSF_NEW4a_R.indd 9 18/04/2019 16:41

10
Instrukcje użycia
1. Przed użyciem należy usunąć wszystkie elementy opakowania i zutylizować je w bezpieczny sposób.
2. Użyć odpowiedniego śrubokrętu, aby odkręcić śrubę zabezpieczającą i otworzyć pokrywę komory baterii. Nie wolno zgubić śruby.
3. Włożyć baterie 3 x 1,5 V AA (LR6) zgodnie z odpowiednim kierunkiem oznaczonym wewnątrz komory baterii. Upewnić się, że
oznaczenia polaryzacji są przestrzegane.
4. Założyć pokrywę komory baterii i dokręcić śrubę zabezpieczającą.
5. Nacisnąć przycisk na komorze baterii, aby włączyć zestaw oświetleniowy.
Funkcje i ustawienia
Włącznik czasowy: ustawia automatyczne włączanie wszystkich świateł jednocześnie każdego dnia — 6 godz. wł./18 godz. wył.
Świateł można używać bez ustawiania włącznika czasowego.
A
B
A B
Włączyć
/ Wyłączyć
1Kombinacja 5Światło podążające/miganie
2Fale 6Powolne gaśnięcie
3Sekwencja 7Migotanie
4Powolny blask 8Światło stałe
Z funkcją pamięci
OSTRZEŻENIE:
• Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do dekoracji. Produkt nie jest przeznaczony
do zabawy. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
• Produkt zawiera małe elementy, które po połknięciu mogą stwarzać ryzyko zadławienia.
• Trzymać z dala od ognia i źródeł ciepła.
• Nie dopuścić do kontaktu baterii lub okablowania z wodą.
• Źródło światła tej oprawy nie podlega wymianie: gdy dojdzie do zużycia źródła światła,
należy wymienić całą oprawę. NIE NALEŻY podejmować prób wymiany żarówek
w zestawie.
• Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić przewodu lub mocowań.
• Zewnętrzny elastyczny przewód lub przewód zasilający tego zestawu nie podlegają
wymianie. Jeśli część zestawu oświetleniowego lub przewód zostaną uszkodzone
NALEŻY zutylizować cały zestaw.
• NIE WOLNO przebijać przewodu podczas mocowania. Nie należy również zginać
lub stawać na łańcuchu świateł, ponieważ spowoduje to uszkodzenie żarówek
lub okablowania.
SANT128-08 LED light strings (basic) BO GroupSF_NEW4a_R.indd 10 18/04/2019 16:41

11
Ostrzeżenia dotyczące używania baterii
OSTRZEŻENIE:
• Wymiana baterii i montaż muszą być wykonywane przez osobę dorosłą.
• Wyjąć zużyte baterie z urządzenia.
• Nie wrzucać baterii do ognia — może to doprowadzić do wybuchu lub wycieku.
• Nie wolno zwierać biegunów baterii.
• Nie wolno używać jednocześnie nowych i zużytych baterii.
• Nie wolno używać jednocześnie standardowych baterii alkalicznych (cynkowo-
węglowych), baterii litowych lub akumulatorów.
• Nie wolno używać jednocześnie różnych typów baterii.
• Nie wolno używać akumulatorów do zasilania tego produktu.
• Nie wolno ładować baterii jednorazowych.
• Nie wolno narażać którejkolwiek części baterii na bezpośrednie działanie wysokiej
temperatury lub płomieni.
• Nie dopuścić do kontaktu baterii lub okablowania z wodą.
• Baterie wkładać ostrożnie, aby uniknąć ich uszkodzenia.
• Podczas wkładania baterii 3 x 1,5 V AA (LR6) do komory baterii upewnić się, że zostały
one umieszczone zgodnie z oznaczeniami (+) (-).
• Należy stosować tylko baterie zalecanego typu.
• Usunąć baterie z produktu, gdy nie jest on używany przez dłuższy czas.
• Trzymać produkt z dala od małych dzieci.
• Nieużywane baterie przechowywać w oryginalnym opakowaniu.
• Zutylizować baterie w odpowiedni sposób.
Utylizacja i recykling
Zużytych urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami komunalnymi. Należy oddać je do sklepów Castoramy w
wyznaczonych miejscach. Wskazówki dotyczące recyklingu można uzyskać od lokalnych władz lub od sprzedawcy.
Baterie muszą zostać poddane recyklingowi lub zostać we właściwy sposób zutylizowane.
xxWyy - xxWyy; xx-rok; yy-tydzień roku
SANT128-08 LED light strings (basic) BO GroupSF_NEW4a_R.indd 11 18/04/2019 16:41

12
UtilisationUse
Utilizare Kullanım
Перед началом эксплуатации
• Требуются 3 батарейки типа AA (LR6) на 1,5 В. Батарейки не входят в комплект поставки.
• Выберите подходящее место для установки изделия (см. приведенные ниже инструкции по выбору места для установки).
• Соблюдайте осторожность, чтобы не допустить повреждения или скручивания проводов при извлечении изделия
из упаковки.
• Перед использованием убедитесь, что кабели размотаны полностью.
• Проверьте комплект поставки и убедитесь в наличии всех указанных деталей.
• Перед использованием проверьте устройство на наличие поврежденных или неплотно соединенных проводов и убедитесь,
что все лампочки надежно закреплены. Если у вас возникли какие-либо сомнения, не используйте устройство.
• Если у вас возникли сомнения по поводу установки этого изделия, проконсультируйтесь с профессиональным электриком.
Инструкции по выбору места
для установки
• Данное изделие предназначено для использования только в помещении.
• Не устанавливайте изделие рядом с обогревательными приборами или другими источниками тепла.
• Убедитесь, что все лампочки работают. После проверки разместите лампочки в нужном положении.
• Данное изделие не предназначено для постоянного или долговременного использования. Не оставляйте включенную
гирлянду без присмотра и всегда выключайте на ночь.
• Данное изделие можно размещать на поверхностях со стандартной степенью огнеопасности, например на древесине,
гипсокартоне или камне. Однако изделие запрещено размещать на поверхностях, выполненных из легковоспламеняющихся
материалов (например, полистирола или текстиля).
SANT128-08 LED light strings (basic) BO GroupSF_NEW4a_R.indd 12 18/04/2019 16:41

13
Инструкции по эксплуатации
1. Перед использованием снимите все упаковочные материалы и утилизируйте их надлежащим образом.
2. Используйте подходящую отвертку, чтобы извлечь крепежный винт и открыть крышку батарейного отсека. Не
потеряйте винт.
3. Вставьте 3 батарейки типа AA (LR6) на 1,5 В в соответствии с направлением, указанным внутри батарейного отсека. При
установке соблюдайте полярность, указанную на батарейках.
4. Установите обратно крышку батарейного отсека и крепежный винт.
5. Нажмите кнопку на батарейном отсеке, лампочки устройства должны включиться.
Функции и настройки
Таймер: автоматически включает подсветку в одно и то же время каждый день: включение в 6:00 / выключение в 18:00. Можно
использовать подсветку, не настраивая таймер.
A
B
A B
вкл / выкл
1Комбинированная 5Пульсирующая/Мигающая
2Волнами 6Медленное угасание
3Последовательная 7Мерцающая
4Медленное свечение 8Постоянное свечение
С функцией памяти
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Данное изделие предназначено для использования только в качестве украшения.
Не является детской игрушкой. Храните в недоступном для маленьких
детей месте.
• Данное изделие содержит мелкие детали, которые при попадании в дыхательные
пути могут стать причиной удушья.
• Храните вдали от огня и источников тепла.
• Не допускайте попадания воды на батарейки или провода.
• Источники освещения в данном осветительном приборе не подлежат замене: по
истечении срока службы источника освещения необходимо полностью заменить
весь осветительный прибор. НЕ пытайтесь заменять лампочки в приборе.
• Соблюдайте осторожность, чтобы не допустить повреждения кабеля
или креплений.
• Внешний гибкий кабель или шнур данного осветительного прибора не подлежит
замене. При повреждении какой-либо части шнура гирлянды осветительный
прибор НЕОБХОДИМО утилизировать.
• НЕ нарушайте целостность кабеля при установке, не сгибайте и не становитесь на
гирлянду, так как это приведет к повреждению лампочек или проводов.
SANT128-08 LED light strings (basic) BO GroupSF_NEW4a_R.indd 13 18/04/2019 16:41

14
Предупреждения об
использовании батареек
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Замена и установка батареек должны выполняться взрослым человеком.
• Не оставляйте использованные батарейки внутри изделия.
• Не бросайте батарейки в огонь, так как они могут взорваться или протечь.
• Не допускайте короткого замыкания контактов батареек.
• Не используйте одновременно старые и новые батарейки.
• Не используйте одновременно щелочные (марганцево-цинковые), литиевые или
перезаряжаемые батарейки.
• Не используйте одновременно батарейки разных типов.
• Не используйте перезаряжаемые батарейки в данном изделии.
• Не пытайтесь заряжать обычные батарейки.
• Держите продукт вдали от источников тепла или открытого огня.
• Не допускайте попадания воды на батарейки или провода.
• Выполняйте установку с осторожностью, чтобы не повредить батарейки.
• При установке 3 батареек типа AA (LR6) на 1,5 В в батарейный отсек соблюдайте
полярность (+) и (-) в соответствии с маркировкой.
• Используйте только рекомендованные батарейки.
• Извлекайте батарейки из изделия, если он не будет использоваться в течение
длительного времени.
• Храните изделие в недоступном для маленьких детей месте.
• Храните новые батарейки в оригинальной упаковке.
• Утилизируйте использованные батарейки надлежащим образом.
Утилизация
Использованные электроприборы нельзя выбрасывать с бытовым мусором. Используйте места для специальной утилизации.
Узнайте у местных органов власти или продавцов о правильной переработке.
Батареи должны быть утилизированы после использования.
xxWyy - xxWyy; xx - год; yy-порядковый номер недели
Соответствует техническим регламентам Евразийского таможенного союза.
SANT128-08 LED light strings (basic) BO GroupSF_NEW4a_R.indd 14 18/04/2019 16:41

15
UtilisationUse
Utilizare Kullanım
Înainte de a începe
• Sunt necesare 3 baterii AA (LR6) de 1,5 V. Bateriile nu sunt incluse.
• Stabiliţi un loc corespunzător pentru produs (consultaţi instrucţiunile de amplasare de mai jos).
• Aveţi grijă să nu deterioraţi sau să răsuciţi cablurile la scoaterea din ambalaj.
• Cablurile trebuie desfăşurate complet înainte de utilizare.
• Vericaţi ambalajul şi asiguraţi-vă că aveţi toate piesele specicate.
• Vericaţi setul înainte de utilizare pentru a depista dacă există cabluri slăbite sau deteriorate şi dacă becurile sunt
xate bine. Dacă aveţi îndoieli nu utilizaţi setul.
• Dacă aveţi îndoieli cu privire la instalarea produsului, consultaţi un electrician calicat.
Instrucţiuni de amplasare
• Acest produs este adecvat exclusiv pentru utilizare în interior.
• Nu amplasaţi lângă radiatoare sau alte surse de căldură.
• Vericaţi dacă toate becurile se aprind. După vericare, montaţi luminile în poziţia dorită.
• Acest produs nu este proiectat pentru utilizare permanentă sau de lungă durată. Opriţi întotdeauna ghirlanda de lumini pe timpul
nopţii sau dacă produsul nu este supravegheat.
• Acest produs este adecvat pentru amplasare pe suprafeţe cu amabilitate normală, de ex. lemn, plastic sau zidărie. Totuşi, nu sunt
incluse suprafeţe uşor inamabile (de ex. polistiren sau textile).
SANT128-08 LED light strings (basic) BO GroupSF_NEW4a_R.indd 15 18/04/2019 16:41

16
Instrucţiuni de utilizare
1. Îndepărtaţi întreg ambalajul înainte de utilizare şi eliminaţi-l în siguranţă.
2. Utilizând o şurubelniţă adecvată, îndepărtaţi şurubul de siguranţă şi deschideţi capacul compartimentului pentru baterii. Nu
pierdeţi şurubul.
3. Introduceţi 3 baterii AA (LR6) de 1,5 V, conform direcţiei corecte indicate în interiorul compartimentului. Respectaţi marcajele de
polaritate a bateriei.
4. Aşezaţi la loc capacul compartimentului bateriei şi şurubul de siguranţă.
5. Apăsaţi butonul de pe compartimentul bateriei; setul de lumini trebuie să se aprindă.
Funcţii şi setări
Temporizator: Setaţi luminile să se aprindă automat concomitent în ecare zi; 6 ore aprinse/18 ore stinse. Lumina poate utilizată fără
setarea de temporizare.
A
B
A B
Pornit / Oprit
1Combinaţie 5Pe rând/Intermitent
2În valuri 6Stingere lentă
3Secvenţial 7Licărire
4Strălucire lentă 8Aprinse continuu
Cu funcţie de memorare
AVERTISMENT:
• Acest produs se va utiliza exclusiv în scop decorativ. A nu se utiliza ca jucărie pentru
copii. A nu se lăsa la îndemâna copiilor.
• Acest produs conţine piese mici care pot reprezenta un pericol de sufocare dacă
sunt desprinse.
• A se păstra la distanţă de foc şi surse de căldură.
• Nu permiteţi ca apa să intre în contact cu bateriile sau cablajul.
• Sursa de lumină a corpului de iluminat nu poate înlocuită: când sursa de lumină
ajunge la nalul duratei de viaţă, corpul de iluminat va înlocuit cu totul. NU încercaţi să
înlocuiţi becurile din setul de lumini.
• Aveţi grijă să nu deterioraţi cablul sau tingurile.
• Cablul sau cordonul exibil extern al acestei ghirlande nu poate înlocuit.
Dacă o porţiune din ghirlanda de lumini sau cordon este deteriorată, ghirlanda
TREBUIE distrusă.
• NU perforaţi cablul la montare, nu îndoiţi şi nu călcaţi pe ghirlanda luminoasă, deoarece
becurile sau cablajul se pot deteriora.
SANT128-08 LED light strings (basic) BO GroupSF_NEW4a_R.indd 16 18/04/2019 16:41

17
Avertismente baterie
AVERTISMENT:
• Înlocuirea şi montarea bateriilor se va face de către un adult.
• Scoateţi bateriile descărcate din produs.
• Nu aruncaţi bateriile în foc, acestea pot exploda sau prezenta scurgeri.
• Nu scurtcircuitaţi bornele bateriei.
• Nu amestecaţi bateriile uzate cu baterii noi.
• Nu amestecaţi baterii alcaline standard (zinc-carbon) cu baterii de litiu sau
baterii reîncărcabile.
• Nu amestecaţi diferite tipuri de baterii.
• Nu utilizaţi baterii reîncărcabile în acest produs.
• Nu reîncărcaţi bateriile care nu pot încărcate.
• Nu permiteţi contactul oricărei componente cu căldură sau foc deschis.
• Nu permiteţi ca apa să intre în contact cu bateriile sau cablajul.
• Instalaţi cu atenţie, pentru a preveni deteriorarea bateriilor.
• Atunci când instalaţi 3 baterii AA de 1,5 V (LR6) în compartimentul pentru baterii,
asiguraţi-vă că aţi aşezat bateriile conform marcajelor (+) (-).
• Utilizaţi doar bateriile recomandate.
• Îndepărtaţi bateriile din produs dacă nu va folosit timp îndelungat.
• A nu se lăsa la îndemâna copiilor mici.
• Depozitaţi bateriile nefolosite în ambalajul original.
• Eliminaţi bateriile uzate cu responsabilitate.
Eliminarea şi reciclarea
Deşeurile produselor electrice nu trebuie să e eliminate împreună cu deşeurile menajere. Vă rog să eliminaţi deşeurile menajere
în locurile special amenajate.Contactaţi autorităţile locale sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsu pentru detalii referitoare
la reciclare.
Bateriile trebuie să e eliminate în mod corespunzător.
xxWyy - xxWyy; xx-an; yy-săptămână din an
SANT128-08 LED light strings (basic) BO GroupSF_NEW4a_R.indd 17 18/04/2019 16:41

18
UtilisationUse
Utilizare Kullanım
Başlamadan önce
• 3 adet 1,5 V AA (LR6) pil gereklidir. Piller dahil değildir.
• Ürününüzü yerleştireceğiniz uygun bir yer belirleyin (aşağıdaki yerleştirme talimatlarına bakın).
• Ürünü ambalajdan çıkarırken kabloların hasar görmemesine veya bükülmemesine dikkat edin.
• Kullanım öncesinde kabloların tamamen açılmış olmasına dikkat edin.
• Ambalaj içeriğini kontrol edin ve listelenen parçaların hepsinin elinizde bulunduğundan emin olun.
• Kullanım öncesinde kabloların gevşek veya hasarlı olup olmadığını kontrol edin ve tüm ampullerin sabitlenmiş olmasına dikkat edin.
Herhangi bir şüpheniz varsa seti kullanmayın.
• Bu ürünün montajıyla ilgili herhangi bir şüpheniz varsa uzman bir elektrik tesisatçısına danışın.
Yerleştirme Talimatları
• Bu ürün yalnızca iç mekan kullanımına uygundur.
• Ürünü doğrudan ısı sağlayan diğer herhangi bir ısıtıcı kaynağının yakınına konumlandırmayın veya yerleştirmeyin.
• Tüm ampullerin yanıp yanmadığını kontrol edin. Kontrolleri sağladıktan sonra ışıklarınızı istediğiniz pozisyonda konumlandırın.
• Bu ürün, kalıcı veya uzun süreli kullanım için tasarlanmamıştır. Gece yatmadan önce veya kullanılmadığı durumlarda her zaman ışık
zincirini kapatın.
• Bu ürün, ör. ahşap, alçıpan veya taş duvar gibi normal tutuşabilirliğe sahip yüzeylere yerleştirilmeye uygundur. Ancak buna, yüksek
tutuşabilirliğe sahip yüzeyler dahil değildir (ör. polistiren veya kumaşlar).
SANT128-08 LED light strings (basic) BO GroupSF_NEW4a_R.indd 18 18/04/2019 16:41

19
Kullanım Talimatları
1. Kullanım öncesinde ambalajından çıkarın ve ambalajı güvenli bir şekilde imha edin.
2. Güvenlik vidasını sökmek ve pil bölmesinin kapağını açmak için uygun bir tornavida kullanın. Vidayı kaybetmeyin.
3. Pil bölmesinin içerisinde belirtilen yönlere uygun olarak 3 adet 1,5 V AA (LR6) pil yerleştirin. Pil kutup işaretlerine uyun.
4. Pil bölmesi kapağını ve güvenlik vidasını yeniden takın.
5. Pil bölmesinin üzerinde yer alan düğmeye basın. Işık setinin yanması gerekir.
Fonksiyonlar ve Ayarlar
Zamanlayıcı: Işıkları her gün otomatik olarak aynı zamanda açılacak şekilde 6 saat açık/18 saat kapalı olarak ayarlayın. Işık,
zamanlayıcı ayarı olmadan kullanılabilir.
A
B
A B
Açık / Kapalı
1Çok Amaçlı 5Birbirini İzleyen/Yanıp Sönen
2Dalgalı 6Yavaşça Sönen
3Sıralı 7Çabuk Yanıp Sönen
4Yavaşça Parlayan 8Sabit
Hafıza Fonksiyonlu
UYARI:
• Bu ürün yalnızca dekorasyon amaçlıdır. Çocuklar için oyuncak olarak kullanılamaz.
Küçük çocukların ulaşamayacağı yerde saklayın.
• Bu ürünün, parçalarına ayrılması halinde boğulma tehlikesine neden olabilecek küçük
parçaları vardır.
• Ateşten ve ısı kaynaklarından uzak tutun.
• Pillerin veya kabloların su ile temas etmesini önleyin.
• Bu armatürün ışık kaynağı değiştirilemez: Işık kaynağı kullanım ömrünün sonuna
geldiğinde tüm armatür değiştirilmelidir. Işık setindeki herhangi bir ampulü
değiştirmeyi DENEMEYİN.
• Kablo veya teçhizata zarar vermemeye dikkat edin.
• Bu armatürün harici esnek kablosu veya kordonu değiştirilemez. Kablo üzerindeki ışık
setinin bir parçası zarar gördüğünde armatür imha EDİLMELİDİR.
• Kabloyu yerine sabitlerken DELMEYİN, bükmeyin veya ışık zincirinin üzerine koymayın.
Aksi takdirde ampuller veya kablolar zarar görebilir.
SANT128-08 LED light strings (basic) BO GroupSF_NEW4a_R.indd 19 18/04/2019 16:41

20
Pil Uyarıları
UYARI:
• Piller, bir yetişkin tarafından değiştirilmeli ve takılmalıdır.
• Boş pilleri bu üründen çıkarın.
• Pilleri ateş içerisinde imha etmeyin; piller patlayabilir veya sızıntı yapabilir.
• Pil terminallerinde kısa devre yapmayın.
• Kullanılmış ve yeni pilleri bir arada kullanmayın.
• Standart alkalin piller (çinko karbon), lityum veya şarj edilebilir pilleri bir
arada kullanmayın.
• Farklı türdeki pilleri bir arada kullanmayın.
• Bu üründe şarj edilebilir pil kullanmayın.
• Şarj edilemeyen pilleri şarj etmeyin.
• Herhangi bir kısmın ısı veya doğrudan alev ile temas etmemesini sağlayın.
• Pillerin veya kabloların su ile temas etmesini önleyin.
• Pillerin herhangi bir zarar görmemesi için takma işlemini dikkatli bir
şekilde gerçekleştirin.
• 3 adet 1,5 V AA (LR6) pilin, (+) (-) işaretlerine uygun olarak pil bölmesine takılmasına
dikkat edin.
• Sadece önerilen piller kullanılmalıdır.
• Ürünün uzun süre kullanılmayacağı durumlarda pilleri üründen çıkarın.
• Bu ürünü küçük çocukların ulaşamayacağı yerde saklayın.
• Kullanılmamış pilleri orijinal ambalajında saklayın.
• Kullanılmış pilleri dikkatli bir şekilde imha edin.
İmha ve Geri Dönüşüm
Kullanılmış elektrikli ürünler ve ev atıklarının birlikte atılmaması gerekir. Elektrikli/Elektronik ürünler veya pil içerisinde bulunan bazı
kimyasallar sağlığa ve çevreye zararlı olabilir. Tesislerinin bulunduğu yerlerde geri dönüşümünü sağlayınız. Geri dönüşüm tavsiyesi için
yerel yetkililer veya satış noktasından bilgi alınız.
Kullanılmış pilleri ev atıklarıyla birlikte atmayın. Geri dönüşüm tesislerinde değerlendirilmesini sağlayın.
xxWyy - xxWyy; xx-yıl; yy-yılın haftası
SANT128-08 LED light strings (basic) BO GroupSF_NEW4a_R.indd 20 18/04/2019 16:41
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other castorama Ventilation Hood manuals
Popular Ventilation Hood manuals by other brands

Everdure
Everdure RBES691 Installation, operation & maintenance instructions

Luxair
Luxair LA-60-Curva Installation, maintenance and usage

Smeg
Smeg P52/2 Installation and operating instructions

Ariston
Ariston ARU52S user manual

GUTMANN
GUTMANN Futura 01 ML Operating instruction

Whirlpool
Whirlpool UXT4030AD Installation Instructions and Use & Care Guide