Caterlite CD562 User manual

Warmhoudplaat
Handleiding
Plateau chauffant
Mode d'emploi
Warmhalteplatte
Bedienungsanleitung
Vassoio scaldavivande
Manuale di istruzioni
Bandeja de Calentamiento
Manual de instrucciones
Tabuleiro de Aquecimento
Manual de instruções
Värmeplatta
Bruksanvisning
Varmebakke
Instruktionsvejledning
Oppvarmingsbrett
Brukerhåndbok
Lämpölevy
Ohjekirja
NL
FR
DE
IT
ES
PT
S
DK
N
FIN
Warming Tray
Instruction manual
Model •Modèle •Modell •Modello •Modelo •Malli:
CD562

Table of Contents
Safety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Pack Contents 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cleaning, Care & Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Electrical Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Compliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Inhoudsopgave
Veiligheidstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Verpakkingsinhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Werking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Reiniging, zorg & onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Oplossen van problemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Technische specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Elektrische bedrading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Productconformiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sommaire
Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nettoyage, entretien et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
UK
NL
FR

Inhalt
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Reinigung, Pflege und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Störungssuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Technische Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Elektroanschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Konformität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Indice
Suggerimenti per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cablaggi elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Índice
Consejos de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Contenido del Conjunto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Limpieza, Cuidado y Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Especificaciones Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cableado Eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cumplimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
DE
IT
ES

Índice
Conselhos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Limpeza, cuidados & manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Especificações técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cablagem eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Innehållsförteckning
Säkerhetsråd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Förpackningsinnehåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Rengöring, omvårdnad och underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tekniska specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Elektriska kablar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tillmötesgående . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pakkens indhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Rengøring, pleje og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tekniske specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
El-kabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Overensstemmelseserklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
PT
S
DK

Innhold
Sikkerhetstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pakkeinnhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Rengjøring, stell og vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tekniske spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Elektrisk tilkopling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sisällysluettelo
Samsvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Turvallisuusvihjeitä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Pakkauksen sisältö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Puhdistus, hoito & huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sähköjohdot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Vaatimustenmukaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
N
FIN

1
UK
Safety Tips
• Position on a flat, stable surface.
• A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not
remove any components on this product.
• Consult Local and National Standards to comply with the following:
• Health and Safety at Work Legislation
• BS EN Codes of Practice
• Fire Precautions
• IEE Wiring Regulations
• Building Regulations
• DO NOT immerse the appliance in water.
• DO NOT leave the appliance unattended during operation.
• DO NOT allow the power cord to come into contact with the hot surface of the appliance.
• Avoid using heavy cast iron vessels with the appliance; these could damage the glass surface.
• Ensure the vessel base is smooth clean and dry before use.
• Always switch off and disconnect the power supply to the appliance when not in use.
• Not suitable for outdoor use.
• If the glass surface is cracked disconnect from the power supply and consult your Caterlite agent or
recommended qualified technician.
• This appliance must only be used in accordance with these instructions and by persons competent to
do so.
• This appliance is not suitable for use by children.
• Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the regulations of
local authorities.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by an Caterlite agent or a recommended qualified
technician in order to avoid a hazard.
Introduction
Please take a few moments to carefully read through this manual. Correct maintenance and operation of
this machine will provide the best possible performance from your Caterlite product.
Pack Contents
The following is included:
• Caterlite Warming Tray
• Instruction Manual
Caterlite prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied
fully functional and free of damage.
Should you find any damage as a result of transit, please contact your Caterlite dealer immediately.

2
UK
Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom)
Operation
1. Connect the appliance to the mains power supply.
2. Turn the power switch to the On [I] position.
3. Turn the temperature control to the desired position.
4. Place the utensil(s) on top of the appliance.
Cleaning, Care & Maintenance
• Disconnect from the power supply and allow the appliance to cool before cleaning.
• Use warm, soapy water and a damp cloth to clean the appliance.
• DO NOT use abrasive cleaners or pads.
•Drythoroughlyafter cleaning.
• A Caterlite dealer or qualified technician should carry out repairs if required.
Troubleshooting
If your Caterlite appliance develops a fault, please check the following table before making a call to the
Helpline.
Note: This appliance is designed to keep food warm. DO NOT use it to reheat or cook
food.
Note: Do not overload the appliance. Max. Weight: 20kgs
Fault Probable Cause Action
The appliance is not
working
The appliance is not switched
on
Check the appliance is plugged in correctly
and switched on
Plug and lead are damaged Call Caterlite agent or qualified technician
Fuse in the plug has blown Replace the plug fuse
Power supply Check power supply
Internal wiring fault Call Caterlite agent or qualified technician
On/Off switch
Power
indicator
Thermostat

3
UK
Technical Specifications
Electrical Wiring
This appliance is supplied with a 3 pin, moulded, BS1363 plug and lead, with a 13 amp fuse as standard.
The plug is to be connected to a suitable mains socket.
This appliance is wired as follows:
• Live wire (coloured brown) to terminal marked L
• Neutral wire (coloured blue) to terminal marked N
• Earth wire (coloured green/yellow) to terminal marked E
This appliance must be earthed, using a dedicated earthing circuit.
If in doubt consult a qualified electrician.
Electrical isolation points must be kept clear of any obstructions. In the event of any emergency
disconnection being required they must be readily accessible.
Compliance
The WEEE logo on this product or its documentation indicates that the product must
not be disposed of as household waste. To help prevent possible harm to human
health and/or the environment, the product must be disposed of in an approved and
environmentally safe recycling process. For further information on how to dispose of
this product correctly, contact the product supplier, or the local authority responsible
for waste disposal in your area.
Caterlite parts have undergone strict product testing in order to comply with
regulatory standards and specifications set by international, independent, and federal
authorities.
Caterlite products have been approved to carry the following symbol:
All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means,
electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of Caterlite.
Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, Caterlite reserve the
right to change specifications without notice.
Model Voltage Power
(max.) Current Max. Load Temperature
range Dimensions
(h x w x d) mm Weight
(kg)
CD562 230V 50Hz 230W 1A 20kg 60-105°C 35 x 550 x 350 4.4

4
Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland)
Veiligheidstips
• Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond.
• De installatie en eventuele reparaties zijn door een servicetechnicus/vaktechnicus uit te voeren.
Verwijder geen componenten of servicepanelen van dit product.
• Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op m.b.t. tot het volgende:
• Wetgeving van gezondheid en veiligheid op de werkplaats
• Werkregels
• Brandpreventie
• IEE bekabelingsnormen
• Bouwverordeningen
• Dit apparaat NIET in water dompelen.
• Laat het apparaat tijdens werking NIET zonder toezicht.
• Laat de stroomkabel van het apparaat NIET in contact komen met de hete plaat.
• Vermijd het gebruik van zware gietijzeren pannen met dit apparaat; deze kunnen het glazen oppervlak
beschadigen.
• Controleer voor gebruik of de onderkant van de pan gladschoon en droog is.
• Schakel het apparaat altijd uit en haal de steker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet
gebruikt.
• Niet geschikt voor gebruik buitenshuis.
• Haal de steker van het apparaat onmiddellijk uit het stopcontact wanneer de glasplaat scheuren
vertoont en raadpleeg uw Caterlite leverancier of aanbevolen bevoegde monteur.
• Dit apparaat mag uitsluitend in overeenstemming met deze instructies en door hiervoor opgeleide
personen worden gebruikt.
• Dit apparaat is niet geschikt voor kinderen.
• Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van kinderen. Verpakkingsmateriaal in
overeenstemming met de regelgeving van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken.
• Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze door een Caterlite technicus of aanbevolen
vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te verhinderen.
Inleiding
Neem de tijd en lees deze handleiding aandachtig door. Een correct gebruik en onderhoud van deze
machine waarborgt de beste prestatie van uw Caterlite product.
Verpakkingsinhoud
De verpakking bevat het volgend:
• Caterlite warmhoudplaat
• Handleiding
Caterlite is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de
verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade.
Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw Caterlite dealer.

5
Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België)
Werking
1. Sluit het apparaat aan op de stroomvoorziening.
2. Zet de stroomschakelaar in de On [I] (Aan) positie.
3. Draai de temperatuurregelaar naar de gewenste stand.
4. Plaats de pannen op het apparaat..
Reiniging, zorg & onderhoud
• Om het apparaat te reinigen, haalt u de steker uit het stopcontact en laat u het apparaat afkoelen.
• Gebruik voor de reiniging van het apparaat warm zeepwater en een vochtige doek.
• GEEN schurende reinigers of schuursponzen gebruiken.
• Na reiniging goed drogen.
• Eventuele reparaties moeten door een Caterlite vertegenwoordiger of een vaktechnicus worden
uitgevoerd.
Oplossen van problemen
Indien er een storing van uw Caterlite product optreedt, dient u de onderstaande tabel te raadplegen
alvorens contact op te nemen met uw Caterlite dealer of de Hulplijn te bellen.
Opmerking: Dit apparaat is uitsluitend ontworpen om voedsel warm te houden. Gebruik
dit apparaat NIET om voedsel op te warmen of te koken.
Opmerking: Niet het apparaat overbelasten. Max. gewicht: 20kg
Probleem Mogelijke oorzaak Handeling
Het apparaat
werkt niet Het apparaat staat uit Controleer of de stroomkabel van het apparaat is
aangesloten en of het apparaat is ingeschakeld
Steker en kabel zijn beschadigd Laat een Caterlite technicus of een vaktechnicus
komen
De zekering in de steker is
gesprongen Vervang de zekering in de steker
Stroomvoorziening Controleer de stroomvoorziening
Storing interne bedrading Laat een Caterlite technicus of een vaktechnicus
komen
Aan/Uit-
schakelaar
Vermogen-
indicator
Thermostaat

6
Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland)
Technische specificaties
Elektrische bedrading
Men dient de steker op een geschikt stopcontact aan te sluiten.
De bedrading van dit apparaat is als volgt:
• Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L
• Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N
• Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E
Dit apparaat moet worden geaard met behulp van een adequaat aardingscircuit.
Bij twijfels raadpleeg een vakkundige elektricien.
De elektrische isolatiepunten mogen niet worden geblokkeerd. In geval van een nooduitschakeling moeten
de isolatiepunten direct toegankelijk zijn.
Productconformiteit
Het WEEE-logo op dit product of bijbehorende documentatie geeft aan dat het product
niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt. Ter preventie
van mogelijke gevaren voor de gezondheid van personen en/of voor het milieu, dient
men dit product in overeenstemming met het voorgeschreven en milieuveilige
recyclingproces als afval te verwerken. Raadpleeg uw productleverancier of uw
plaatselijk afvalverwerkingsbedrijf voor meer informatie over de juiste
afvalverwerking van dit product.
De onderdelen van Caterlite producten hebben strenge producttesten ondergaan om
te voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale,
onafhankelijke en landelijke overheden worden voorgeschreven.
Caterlite producten zijn goedgekeurd en voorzien van het volgende symbool:
Alle rechten voorbehouden. Het is verboden om deze handleiding, hetzij volledig of gedeeltelijk, elektronisch of
mechanisch te reproduceren, kopiëren, op opslagmedia op te slaan of op enigerlei wijze over te dragen, zonder
voorafgaande goedkeuring van Caterlite.
Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct
zijn, desondanks, behoudt Caterlite het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
Model Voltage Vermogen
(max.) Stroom Max.
belasting Temperatuurbereik Inhoud
h x b x d mm Gewicht
(kg)
CD562 230V 50Hz 230W 1A 20kg 60-105°C 35 x 550 x 350 4.4

7
Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique)
Conseils de sécurité
• Placez l'appareil sur une surface plane, stable.
• L'installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur / technicien qualifié.
Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit.
• Consultez les normes locales et nationales pour vous conformer aux :
• lois sur l'hygiène et la sécurité au travail ;
• codes de bonnes pratiques BS EN ;
• précautions contre le risque d'incendie ;
• réglementations sur les branchements électriques IEE ;
• règlements sur la construction.
• NE PAS immerger l'appareil.
• NE PAS laisser l'appareil fonctionner sans surveillance.
• NE laissez PAS le cordon d'alimentation entrer en contact avec la surface chaude de l'appareil.
• Évitez d'utiliser des récipients en fonte lourds avec l'appareil ; ils risqueraient d'endommager la surface
vitrée.
• Vérifiez que la base du récipient est lisse, propre et sèche avant utilisation.
• Veillez à toujours éteindre l'appareil et à le débrancher de la prise d'alimentation secteur hors service.
• Cet appareil est réservé exclusivement à une utilisation à l'intérieur.
• En cas de fêlure de la surface vitrée, débranchez l'appareil de l'alimentation secteur et demandez
conseil à votre agent Caterlite ou à votre technicien qualifié agréé.
• L'utilisation de cet appareil est exclusivement réservée aux personnes formées en la matière et doit se
conformer à ces instructions.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par un enfant.
• Gardez les emballages hors de portée des enfants. Débarrassez-vous des emballages conformément
aux règlements des autorités locales.
• Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par un agent Caterlite ou un technicien
qualifié recommandé, pour éviter tout danger.
Introduction
Nous vous invitons à consacrer quelques instants à la lecture attentive de ce manuel. L'entretien et
l'utilisation appropriés de cet appareil vous permettront de tirer le meilleur de votre produit Caterlite.
Contenu de l'emballage
Eléments fournis de série :
• Plateau chauffant Caterlite
• Mode d'emploi
Caterlite attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait
état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage.
Nous vous prions de contacter votre revendeur Caterlite immédiatement si vous constatez un dommage
quelconque survenu pendant le transport du produit.

8
Standard d'assistance téléphonique: 08 20 30 01 16 (Français)
Utilisation
1. Branchez l'appareil à la prise d'alimentation secteur.
2. Mettez l'interrupteur marche / arrêt sur On (marche) [I].
3. Réglez le thermostat à la température voulue.
4. Placez le(s) ustensile(s) sur le dessus de l'appareil.
Nettoyage, entretien et maintenance
• Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
• Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide imbibé d'eau tiède savonneuse.
• N'utilisez aucun produit ou tampon abrasifs.
• Séchez minutieusement l'appareil après l'avoir nettoyé.
• Les réparations, le cas échéant, doivent être confiées à un agent Caterlite ou à un technicien qualifié.
Dépannage
En cas de panne de votre appareil Caterlite, vérifiez les données du tableau ci-dessous avant d'appeler notre
standard d'assistance ou votre revendeur Caterlite.
Remarque : cet appareil a été conçu pour le maintien au chaud des denrées alimentaires.
NE l'utilisez PAS pour réchauffer ou faire cuire des aliments.
Remarque : veillez à ne pas surcharger l'appareil. Poids maxi : 20 kilos
Dysfonctionnement Cause probable Intervention
L'appareil ne
fonctionne pas
L'appareil n'est pas allumé Vérifier que l'appareil est bien branché et allumé
La prise et le cordon sont
endommagés
Appeler un agent Caterlite ou un technicien qualifié
Alimentation Vérifier l'alimentation
Problème de branchement
interne
Appeler un agent Caterlite ou un technicien qualifié
Interrupteur
ON / OFF
(Marche /
arrêt)
Témoin de
marche
Thermostat

9
Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique)
Spécifications techniques
Raccordement électrique
La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient.
Cet appareil est câblé comme suit :
• Fil conducteur (brun) à la borne marquée L
• Fil neutre (bleu) à la borne marquée N
• Fil de terre (vert / jaune) à la borne marquée E
Cet appareil doit être raccordé à la terre, par le biais d'un circuit de mise à la terre dédié.
En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Les points d'isolation électrique doivent être libres de toute obstruction. En cas de débranchement requis
en urgence, ils doivent être facilement accessibles.
Conformité
Le logo WEEE qui figure sur ce produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas
être mis au rebut avec les ordures ménagères. Pour éviter qu'il ne présente un risque
pour la santé humaine et / ou écologique, confiez la mise au rebut de ce produit à un
site de recyclage agréé respectueux de l'environnement. Pour de plus amples détails
sur la mise au rebut appropriée de ce produit, contactez le fournisseur du produit ou
l'autorité responsable de l'enlèvement des ordures dans votre région.
Les pièces Caterlite ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être déclarées
conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les autorités
internationales, indépendantes et fédérales.
Les produits Caterlite ont été déclarés aptes à porter le symbole suivant :
Tous droits réservés. La production ou transmission, partielles ou intégrales, sous quelque forme que ce soit ou par
n'importe quel moyen, tant électronique que mécanique, sous forme de photocopie, d'enregistrement ou autre de
ce mode d'emploi sont interdites sans l'autorisation préalablement accordée par Caterlite.
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le
présent mode d'emploi soient corrects en date d'impression. Toutefois, Caterlite se réserve le droit de changer les
spécifications de ses produits sans préavis.
Modèle Tension Puissance
(Maxi.) Courant
Charge
maxi. Plage de
température
Dimensions
h x l x p mm
Poids
(kg)
CD562 230V 50Hz 230W 1A 20kg 60-105°C 35 x 550 x 350 4,4

10
Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland)
Sicherheitshinweise
• Auf eine flache, stabile Fläche stellen.
• Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten von Wartungspersonal oder einem
qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von diesem Produkt
entfernen.
• Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und nationalen Normen heranzuziehen:
• Arbeitsschutzvorschriften
• BS EN Verhaltenspraktiken
• Brandschutzvorschriften
• IEE-Anschlussvorschriften
• Bauvorschriften
• Gerät NICHT in Wasser eintauchen.
• Gerät während des Betriebs NICHT unbeaufsichtigt lassen.
• Das Stromkabel darf NICHT in Kontakt mit der heißen Platte kommen.
• Keine schweren Gusseisenutensilien auf das Gerät stellen, da diese die Glasfläche beschädigen
könnten.
• Vor dem Gebrauch darauf achten, dass die Unterseite der Platte glatt, sauber und trocken ist.
• Nach dem Gebrauch das Gerät stets ausschalten und den Netzstecker ziehen.
•NichtzumGebrauchim Freien geeignet.
• Wenn die Glasfläche Risse aufweist, den Netzstecker ziehen und Ihren Caterlite-Händler oder einen
von Caterlite empfohlenen qualifizierten Techniker kontaktieren.
• Dieses Gerät darf nur gemäß dieser Anleitung und von kompetenten Personen genutzt oder bedient
werden.
• Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Kinder geeignet.
• Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und gemäß den lokalen
Vorschriften entsorgen.
• Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel von einem Caterlite-Mitarbeiter oder
empfohlenen qualifizierten Elektriker erneuert werden.
Einführung
Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit und lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Nur bei korrekter
Wartung und vorschriftsgemäßem Betrieb kann Ihr Caterlite-Produkt optimale Leistung erzielen.
Lieferumfang
Folgende Teile befinden sich in der Verpackung:
• Caterlite-Warmhalteplatte
• Bedienungsanleitung
Caterlite ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen
sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in
einwandfreiem Zustand befinden.
Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Caterlite-Händler.

11
Betrieb
1. Das Gerät an den Netzstrom anschließen.
2. Den Ein-/Ausschalter in die Position Ein [I] bewegen.
3. Den Temperaturregler in die gewünschte Position bewegen.
4. Die Utensilien oben auf die Platte stellen.
Reinigung, Pflege und Wartung
• Vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen und warten, bis sich der Herd abgekühlt hat.
• Den Herd mit warmer Seifenlauge und einem feuchten Tuch reinigen.
• KEINE Scheuermittel oder Reinigungspads verwenden.
• Nach dem Reinigen gründlich abtrocknen.
• Erforderliche Reparaturen sollten von einem Caterlite-Mitarbeiter oder einem qualifizierten Techniker
ausgeführt werden.
Störungssuche
Bei einem Defekt Ihres Caterlite-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie die
Helpline oder Ihren Caterlite-Händler anrufen.
Hinweis: Dieses Gerät ist zum Warmhalten von Speisen gedacht. Die Warmhalteplatte
nicht zum Aufwärmen oder Zubereiten von Speisen verwenden.
Hinweis: Das Gerät nicht mit zu viel Gewicht belasten. Höchstgewicht: 20 kg
Störung Vermutliche Ursache Lösung
Das Gerät
funktioniert
nicht
Das Gerät ist nicht eingeschaltet Prüfen, ob der Netzstecker in die Steckdose
gesteckt wurde und das Gerät eingeschaltet ist
Stecker und Kabel sind beschädigt Caterlite-Mitarbeiter oder qualifizierten
Techniker anrufen
Sicherung im Stecker ist durchgebrannt Neue Sicherung in den Stecker einsetzen
Stromzufuhr Netzstrom prüfen
Interner Vernetzungsfehler Caterlite-Mitarbeiter oder qualifizierten
Techniker anrufen
EIN-/AUS-
Schalter
Stromanzeig
Thermostat

12
Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland)
Technische Spezifikationen
Elektroanschlüsse
Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden.
Das Gerät ist wie folgt verdrahtet:
• Stromführender Leiter (braun) an Klemme L
• Neutralleiter (blau) an Klemme N
• Erdleiter (grün/gelb) an Klemme E
Das Gerät muss über eine spezielle Erdleitung geerdet werden.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.
Elektroisolierpunkte dürfen nicht blockiert werden. Bei einem Notstopp müssen diese Punkte jederzeit sofort
zugänglich sein.
Konformität
Das WEEE-Logo an diesem Produkt oder in der Dokumentation weist darauf hin, dass
das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um potenziellen
Gesundheits- bzw. Umweltschäden vorzubeugen, muss das Produkt durch einen
zugelassenen und umweltverträglichen Recyclingprozess entsorgt werden.
Ausführliche Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie
von Ihrem Produktlieferanten oder der für die Müllentsorgung in Ihrer Region
zuständige Behörde.
Alle Caterlite-Produkte werden strengen Tests unterzogen, um die Einhaltung von
Normen und Spezifikationen internationaler und nationaler Behörden und
unabhängiger Organisationen zu gewährleisten.
Caterlite-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden:
Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Caterlite weder ganz
noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer
Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
Es werden alle Anstrengungen unternommen um sicherzustellen, dass alle Angaben bei der Drucklegung korrekt
sind. Caterlite behält sich jedoch das Recht vor, Spezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern.
Modell Spannung Leistung
(max.) Strom-stärke Max. Last Temperaturbereich Abmessungen
h x b x t mm Gewicht
(kg)
CD562 230V 50Hz 230W 1A 20kg 60-105°C 35 x 550 x 350 4,4

13
Suggerimenti per la sicurezza
• Posizionare il fabbricatore di ghiaccio su una superficie in piano e stabile.
• L'installazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite da un agente/tecnico qualificato. Non
rimuovere i componenti o i pannelli di accesso dell'apparecchio.
• Verificare la conformità alle normative locali e nazionali di quanto segue:
• Normativa antinfortunistica sul lavoro
• Linee guida BS EN
• Precauzioni antincendio
• Normativa IEE sui circuiti elettrici
• Norme di installazione
• NON immergere l'apparecchio in acqua.
• Essere SEMPRE presenti quando l'apparecchio è in funzione.
• NON far entrare il filo elettrico in contatto con la superficie calda del vassoio.
• Evitare di utilizzare recipienti pesanti di ghisa; infatti, potrebbero danneggiare la superficie di vetro del
vassoio.
• Prima di utilizzare il recipiente, verificare che la base sia liscia, pulita e asciutta.
• Spegnere e scollegare l'alimentazione quando l'apparecchio non è utilizzato.
• Non idoneo per l'utilizzo all'aperto.
• Se la superficie in vetro è incrinata, scollegare l'alimentazione e rivolgersi a un agente Caterlite o a un
tecnico qualificato.
• L'apparecchio deve essere utilizzato in conformità con le presenti istruzioni e da persone qualificate
all'utilizzo.
• L'apparecchio non è adatto all'utilizzo da parte di bambini.
• Tenere lontano l'imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l'imballaggio in conformità alle
normative locali.
• Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente Caterlite o da un tecnico
qualificato al fine di prevenire eventuali rischi.
Introduzione
Leggere con attenzione il presente manuale. La manutenzione e l'utilizzo corretti di questo apparecchio
consentiranno di ottenere le massime prestazioni da questo prodotto Caterlite.
Contenuto della confezione
La confezione contiene:
• Vassoio scaldavivande Caterlite
• Manuale di istruzioni
Caterlite garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell'imballaggio tutti i
componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti.
Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore
Caterlite locale.

14
Funzionamento
1. Collegare l'apparecchio all'alimentazione elettrica.
2. Mettere l'interruttore in posizione On [I].
3. Impostare la temperatura nella posizione desiderata.
4. Mettere la pentola/le pentole sul vassoio.
Pulizia e manutenzione
• Scollegare dall'alimentazione e lasciare raffreddare l'apparecchio prima di pulire.
• Utilizzare acqua calda saponata e un panno inumidito per pulire l'apparecchio.
• NON utilizzare tamponi o detergenti abrasivi.
• Asciugare completamente dopo la pulizia.
• Le riparazioni devono venire eseguite da un tecnico qualificato o da un rivenditore Caterlite.
Risoluzione dei problemi
Se dovessero verificarsi guasti all'apparecchio Caterlite, controllare la tabella seguente prima di contattare
la helpline telefonica o il rivenditore Caterlite.
Nota bene: questo vassoio serve a tenere caldi i cibi. NON utilizzarlo per riscaldare cibi
freddi né per cuocere cibi crudi.
Nota bene: non sovraccaricare il vassoio. Peso massimo consentito: 20 kg.
Guasto Probabile causa Azione
L'apparecchio non
funziona L'apparecchio non è acceso Controllare che l'apparecchio sia
correttamente collegato e acceso
La presa e il cavo sono
danneggiati Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un
agente Caterlite
Il fusibile della presa è guasto Sostituire il fusibile della presa
Alimentazione Controllare l'alimentazione
L'apparecchio non è acceso Controllare che l'apparecchio sia
correttamente collegato e acceso
Interruttore
ON/OFF
Indicatore di
potenza
Termostato

15
Specifiche tecniche
Cablaggi elettrici
La spina deve venire collegata a una presa di rete appropriata.
L'apparecchio ha i seguenti cablaggi:
• Filo sotto tensione (colore marrone) a terminale L
• Filo del neutro (colore blu) a terminale N
• Filo di terra (colore verde/giallo) a terminale E
L'apparecchio deve avere un circuito dedicato di messa a terra.
In caso di dubbi, consultare un elettricista qualificato.
I punti di isolamento elettrico devono essere liberi da ostruzioni. In caso di emergenza, i punti devono
essere facilmente raggiungibili qualora sia necessario scollegarli.
Conformità
Il logo WEEE riportato su questo prodotto o sulla relativa documentazione indica che
il prodotto non può essere smaltito come normale rifiuto domestico. Per evitare
possibili danni alla salute e/o all'ambiente, il prodotto deve venire smaltito utilizzando
una procedura di riciclaggio approvata e sicura per l'ambiente. Per ulteriori
informazioni su come smaltire in maniera corretta questo prodotto, contattare il
fornitore del prodotto o l'ente locale responsabile per lo smaltimento dei rifiuti.
I componenti Caterlite sono stati sottoposti a un rigoroso collaudo ai fini della
conformità agli standard e alle specifiche normative previste dalle autorità
internazionali, indipendenti e federali.
I prodotti Caterlite sono autorizzati a esporre il seguente simbolo:
Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione o la trasmissione in alcuna forma, elettronica, meccanica, mediante
fotocopiatura o altro sistema di riproduzione, di qualsiasi parte delle presenti istruzioni senza la previa
autorizzazione scritta di Caterlite.
Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia Caterlite si riserva il diritto
di modificare le specifiche senza preavviso.
Modello Tensione Potenza
(max.) Corrente Carico max.
Intervallo di
temperatura
Dimensioni
h x l x p mm
Peso
(kg)
CD562 230V 50Hz 230W 1A 20kg 60-105°C 35 x 550 x 350 4,4
Table of contents
Languages: