
12 13
Troubleshooting:
• The fountain doesn’t support 5 GHz Wi-Fi, please make sure your Wi-Fi is 2.4 GHz.
• If the Wi-Fi LED is not blinking quickly after the fountain is switched on, press the
button on the back of the fountain for 5 seconds until the LED indicator starts
blinking quickly.
• If you have trouble establishing a Wi-Fi connection, move the fountain and app
closer to the network router so you are within range of the Wi-Fi signal.
There are two ways for the PIXITM Smart Fountain to connect to your Wi-Fi /
Wireless router (Press the button on the back of the fountain for 5 seconds to
switch between Smartlink and AP modes):
• Smartlink mode (rapidly blinking LED): If your mobile is connected to Wi-Fi,
the app will retrieve and broadcast the router’s Wi-Fi info (SSID and password) in
an encrypted way. The PIXITM Smart Fountain will decrypt this and connect to the
router directly.
• AP mode (slow blinking LED): Select the PIXITM Smart Fountain’s signal from your
mobile phone’s Wi-Fi / WLAN list. Once the connection is established, the app can
connect to the PIXITM Smart Fountain using your wireless router info (SSID and
password).
With the app, the following features can be controlled remotely (check to see if
you have the latest app version installed):
• Power: Switch the pump ON or OFF
• Working mode: Switch between Normal mode (fountain is operational
continuously / Energy-saving mode (operational for 5 minutes, paused for
15 minutes)
• Water level alert: Receive notications on your mobile phone every four hours in
case of low water level or when the water in the reservoir has run out.
• Filter replacement reminder: Receive notications on your mobile phone to replace
the lter (every 30 days). Replace the lter and make sure that the fountain is
connected to the internet, before pressing the button on the back of the device to
reset the alert in the mobile app.
• Pump maintenance reminder: Receive notications on your mobile phone to
clean the pump (every 60 days). After maintenance, make sure that the fountain is
connected to the internet, before updating the pump status in the mobile app.
• UV-C: Start the water clarication process manually (Operational for 1 hour, paused
for 7 hours).
• Working period: Set a period of time during which the fountain should be
operational.
Solución de problemas:
• La fuente no es compatible con Wi de 5 GHz, asegúrese de que su Wi sea de
2,4 GHz.
• Si el LED Wi no parpadea rápidamente después de encender la fuente, presione el
botón en la parte posterior de la fuente durante 5 segundos hasta que el indicador
LED comience a parpadear rápidamente.
• Si tiene problemas para establecer una conexión Wi, acerque la fuente y el
móvil con la aplicación al router de la red, para que estén dentro del alcance de
la señal Wi.
Hay dos formas de conectar la Fuente Inteligente PIXITM a su router inalámbrico/
Wi (presione el botón en la parte posterior de la fuente durante 5 segundos
para cambiar entre los modos Smartlink y AP):
• Modo Smartlink (LED que parpadea rápidamente): si su móvil está conectado a
la red Wi-Fi, la aplicación cogerá y transmitirá la información Wi-Fi del router (SSID
y contraseña) de forma encriptada. La Fuente Inteligente PIXITM lo descifrará y se
conectará directamente al router.
• Modo AP (LED que parpadea lentamente): seleccione la señal de la Fuente
Inteligente PIXITM de la lista Wi / WLAN de su teléfono móvil. Una vez establecida
la conexión, la aplicación puede conectarse a la Fuente Inteligente PIXITM usando la
información de su router inalámbrico (SSID y contraseña).
Con la aplicación, las siguientes funciones se pueden controlar de forma remota
(compruebe si tiene instalada la última versión de la aplicación):
• ENCENDIDO/APAGADO: enciende o apaga la bomba.
• Modo de funcionamiento: cambie entre el modo Normal (la fuente está funcio-
nando continuamente) y el modo Géiser (funciona durante 5 minutos, en pausa
durante 15 minutos).
• Alerta de nivel de agua: reciba noticaciones en su teléfono móvil cada cuatro
horas en caso de que el nivel de agua sea bajo o cuando se esté acabando el agua
del depósito de la fuente.
• Recordatorio de reemplazo de ltro: reciba noticaciones en su teléfono móvil
para reemplazar el ltro (cada 30 días). Reemplace el ltro y asegúrese de que la
fuente esté conectada a Internet, luego presione el botón en la parte posterior de
la fuente para restablecer la alerta en la aplicación móvil.
• Recordatorio de mantenimiento de la bomba: reciba noticaciones en su teléfono
móvil para limpiar la bomba (cada 60 días). Realice el mantenimiento, luego
asegúrese de que la fuente esté conectada a Internet, y nalmente actualice el
estado de la bomba en la aplicación móvil.
• Claricador UV-C: Comenzar el proceso de claricación de agua con UV-C manual-
mente (en funcionamiento durante 1 hora, en pausa durante 7 horas).
• Período de funcionamiento: establezca un período de tiempo durante el cual la
fuente debe estar funcionando.
• Conexión (compartida): es posible conectar varias Fuentes Inteligentes PIXITM a una
cuenta y asignar un nombre único a cada una de ellas. También es posible compar-
tir una Fuente Inteligente PIXITM con otras cuentas (por ejemplo, familiares, cuidador
de gatos) para que puedan controlarla y monitorearla a distancia.
Para obtener un resumen general completo y una guía sobre cómo usar las
funciones de la aplicación, visite https://www.catit.com/es/ayuda-consejo/
Dépannage :
• L’abreuvoir ne prend pas en charge la bande Wi-Fi de 5 GHz, s’assurer que la bande
Wi-Fi de 2,4 GHz est utilisée.
• Si l’indicateur Wi-Fi à DEL ne clignote pas rapidement après que l’abreuvoir a été
mis en marche, appuyer sur le bouton situé à l’arrière de l’abreuvoir pendant
5 secondes, jusqu’à ce que l’indicateur à DEL clignote rapidement.
• S’il est dicile d’obtenir une connexion Wi-Fi, déplacer l’abreuvoir et l’appareil
mobile duquel l’application est ouverte plus près du routeur réseau pour être à
portée du signal Wi-Fi.
Il y a deux façons pour que l’abreuvoir intelligent PIXIMC se connecte à votre Wi-Fi
ou routeur sans l. (Appuyer sur le bouton situé à l’arrière de l’abreuvoir pendant
5 secondes pour passer du mode Smartlink au mode AP) :
• Mode Smartlink (ampoule à DEL clignote rapidement) : Si l’appareil mobile est
connecté au Wi-Fi, l’application retrouvera les informations Wi-Fi du routeur (SSID
et mot de passe) et les diusera de manière cryptée. L’abreuvoir intelligent PIXIMC
déchirera ces données puis se connectera directement au routeur.
• Mode AP (ampoule à DEL clignote lentement) : Sélectionner le signal de
l’abreuvoir intelligent PIXIMC de la liste de connexions Wi-Fi/WLAN du téléphone
mobile. Une fois que la connexion est établie, l’application peut se connecter à
l’abreuvoir intelligent PIXIMC à l’aide de l’information provenant du routeur sans l
(SSID et mot de passe).
WI-FI & APP / WI-FI ET APPLI / WI-FI Y APLICACIÓN
EN
PLEASE VISIT HTTPS://WWW.CATIT.COM/HELP-ADVICE/
FOR THE LATEST INFORMATION AND GUIDES.
ES
VISITE HTTPS://WWW.CATIT.COM/ES/AYUDA-CONSEJO/
PARA OBTENER LA INFORMACIÓN Y LAS GUÍAS MÁS NUEVAS.
FR
VEUILLEZ VISITER HTTPS://WWW.CATIT.COM/FR/AIDE-CONSEILS/
POUR LES RENSEIGNEMENTS ET LES MODES D’EMPLOI LES PLUS RÉCENTS.
QUICK SETUP
1. Scan the QR code and download the app which is available
on the App Store and Google Play. Click “Sign up” to get walked
through to create your account.
2. Plug the adapter into an electrical socket so the fountain
is operational.
Check if the white Wi-Fi indicator LED on the back of the
fountain is blinking, indicating the device is ready to connect
to Wi-Fi. (If not, see ‘Troubleshooting’ below.) Open the PIXITM
mobile app and click the + button to get walked through the
Setup steps.
CONFIGURACIÓN RÁPIDA
1. Escanee el código QR y descargue la aplicación que está dis-
ponible en la App Store de Apple o en Google Play. Haga clic en
“Registrarse” para crear su cuenta.
2. Enchufe la fuente para que esté encendida.
A continuación, asegúrese de que el LED blanco indicador de
Wi-Fi en la parte posterior de la fuente esté parpadeando,
lo que indica que el aparato está listo para conectarse a
Wi. (De lo contrario, consulte “Solución de problemas” a
continuación). Abra la aplicación y haga clic en el botón +
para recorrer los pasos de Conguración.
INSTALLATION RAPIDE
1. Scanner le code QR et télécharger l’application, oerte dans
l’App Store et sur Google Play. Cliquer sur « S’inscrire » pour suiv-
re les étapes de création de compte.
2. Brancher l’adaptateur dans la prise murale pour faire
fonctionner l’abreuvoir.
S’assurer ensuite que l’indicateur Wi-Fi à DEL blanche situé
à l’arrière de l’abreuvoir clignote. Ceci indique que l’appareil
est prêt à se connecter au réseau Wi-Fi. (Si ce n’est pas le cas,
voir la section « Dépannage » ci-dessous.) Ouvrir l’application
et cliquer sur le bouton « + » pour commencer à suivre les
étapes d’installation.
• (Shared) Connection: It’s possible to connect multiple PIXITM Smart Fountains to
your account and give each of them a unique name. You can also share the device
with other accounts (e.g. family, cat sitter) so they can control and monitor it from
a distance.
For a complete overview and guide on how to use the app features, please visit
https://www.catit.com/help-advice/
Avec l’application, les fonctions suivantes peuvent être contrôlées à distance
(vérier si la plus récente version de l’application est installée) :
• Alimentation : Allumer (ON) ou éteindre (OFF) la pompe.
• Mode d’opération : passer du mode normal (l’abreuvoir est continuellement en
marche) au mode écoénergétique (l’abreuvoir fonctionne pendant 5 minutes puis
en pause pendant 15 minutes).
• Alerte de niveau de l’eau : réception de notications sur son téléphone mobile
toutes les 4 heures si le niveau de l’eau est bas ou si le réservoir est à sec.
• Rappel de remplacement du ltre : réception de notications sur son téléphone
mobile pour remplacer le ltre (tous les 30 jours). Après avoir changé la cartouche
ltrante, s’assurer que l’abreuvoir est connecté à l’internet avant de presser sur le
bouton à l’arrière de l’abreuvoir pour réinitialiser l’alerte dans l’application mobile.
• Rappel d’entretien de la pompe : réception de notications sur son téléphone
mobile pour nettoyer la pompe (tous les 60 jours). Après l’entretien, s’assurer que
l’abreuvoir est connecté à l’internet avant de mettre à jour le statut de la pompe
dans l’application mobile.
• Clarication UVC de l’eau : déclencher le processus de clarication manuellement
(en marche pendant 1 heure et en pause pendant 7 heures).
• Période de fonctionnement : programmer une période durant laquelle l’abreuvoir
est en marche.
• Connexion (partagée) : plusieurs abreuvoirs intelligents PIXIMC peuvent être con-
nectés au même compte en plus de pouvoir leur donner chacun un nom diérent.
Il est aussi possible de partager l’appareil avec d’autres comptes
(p. ex. : famille, gardienne) pour que ces personnes puissent contrôler et vérier
l’abreuvoir à distance.
Pour un aperçu complet et le mode d’emploi sur l’utilisation des fonctions
de l’appli, veuillez visiter https://www.catit.com/fr/aide-conseils/.