cecotec BOLERO AGUAZERO 6400 User manual

Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
AGUAZERO 6400
AGUAZERO 6400 INOX
AGUAZERO 6400 DARK
Lavavajillas / Dishwasher

Instrucciones de seguridad 4
Safety instructions 8
Instructions de sécurité 12
Sicherheitshinweise 16
Istruzioni di sicurezza 20
Instruções de segurança 24
Veiligheidsvoorschriften 28
Instrukcje bezpieczeństwa 32
Bezpečnostní pokyny 36
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 40
2. Antes de instalar 40
3. Instalación 41
4. Antes de usar el lavavajillas 43
5. Carga del lavavajillas 46
6. Tabla de programas 48
7. Panel de control 50
8. Limpieza y mantenimiento 54
9. Resolución de problemas 56
10. Advertencia de fallo
automático y qué hacer 59
11. Especicaciones técnicas 60
12. Reciclaje de Aparatos
léctricos y Electrónicos 61
13. Garantía y SAT 61
14. Copyright 61
INDEX
1. Parts and components 62
2. Before installation 62
3. Installation 63
4. Before using the dishwasher 64
5. Loading the dishwasher 68
6. Programmes table 70
7. Control panel 72
8. Cleaning and Maintenance 76
9. Troubleshooting 78
10. Automatic fault warning and procedure 80
11. Technical specications 82
12. Disposal of old electrical appliances 82
13. Technical support and warranty 83
14. Copyright 83
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 84
2. Avant installation 84
3. Installation 85
4. Avant utilisation 87
5. Chargement du lave-vaisselle 90
6. Tableau de programmes 92
7. Panneau de contrôle 94
8. Nettoyage et entretien 98
9. Résolution de problèmes 100
10. Avertissement d’erreur automatique
et ce qu'il faut faire 103
11. Spécications techniques 104
12. Recyclage des équipements
électriques et électroniques 105
13. Garantie et SAV 105
14. Copyright 105
INHALT
1. Teile und Komponenten 106
2. Vor der Installation 106
3. Installation 107
4. Vor der Benutzung des Geschirrspülers 109
5. Beladung des Geschirrspülers 113
6. Programmtabelle 116
7. Bedienfeld 118
8. Reinigung und Wartung 122
9. Problembehebung 124
10. Automatische Fehlerwarnung und
Abhilfemaßnahme 127
11. Technische Spezikationen 128
12. Recycling von Elektro- und
Elektronikgeräten 128
13. Garantie und Kundendienst 129
14. Copyright 129
INDICE
1. Parti e componenti 130
2. Prima dell’installazione 130
3. Installazione 131
4. Prima di usare la lavastoviglie 133
5. Carico della lavastoviglie 136
6. Tabella dei programmi 138
7. Pannello di controllo 140
8. Pulizia e manutenzione 144
9. Risoluzione dei problemi 146
10. Avviso automatico di avaria e cosa fare 149
11. Speciche tecniche 150
12. Riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche 151
13. Garanzia e supporto tecnico 151
14. Copyright 151
ÍNDICE
1. Peças e componentes 152
2. Antes da instalação 152
3. Instalação 153
4. Antes de usar a máquina de lavar louça 154
5. Carregamento da máquina de lavar louça 158
6. Tabela de programas 160
7. Painel de controlo 162
8. Limpeza e manutenção 166
9. Resolução de problemas 168
10. Advertência automática de falhas
e o que fazer 172
11. Especicações técnicas 173
12. Reciclagem de aparelhos eléctricos
e electrónicos 174
13. Garantia e SAT 174
14. Copyright 174
INDEX
1. Onderdelen en componenten 175
2. Vóór de installatie 175
3. Installatie 176
4. Voordat u de vaatwasser gebruikt 177
5. De vaatwasser inruimen 181
6. Programma tabel 184
8. Schoonmaak en onderhoud 190
9. Probleemoplossing 192
10. Automatische storingswaarschuwing
en mogelijke oplossingen 195
11. Technische specicaties 196
12. Recycling van elektrische
en elektronische apparatuur 196
13. Garantie en technische ondersteuning 197
14. Copyright 197
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 198
2. Przed instalacją 198
3. Instalacja 199
4. Przed użyciem zmywarki 200
5. Wsad zmywarki 204
6. Tabela programów 206
7. Panel sterowania 208
8. Czyszczenie i konserwacja 212
9. Rozwiązywanie problemów 214
10. Ostrzeżenie o automatycznym
błędzie i co zrobić 217
11. Dane techniczne 218
12. Recykling urządzeń elektrycznych
i elektronicznych 218
13. Gwarancja i Serwis techniczny 219
14. Copyright 219
OBSAH
1. Části a složení 220
2. Před instalací 220
3. Instalace 221
4. Před použitím myčky 222
5. Vkládání do myčky nádobí 226
6. Tabulka programů 228
7. Kontrolní panel 230
8. Čištění a údržba 234
9. Řešení problémů 236
10. Upozornění na automatické hlášení
chyby a co dělat 239
11. Technické specikace 240
12. Recyklace elektrických a
elektronických zařízení 240
13. Záruka a technický servis 241
14. Copyright 241

54 AGUAZERO 6400 / 6400 INOX / 6400 DARK
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Icono Tipo Signicado
ADVERTENCIA Riesgo de lesión grave o muerte
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Riesgo de voltaje peligroso
INCENDIO Advertencia; Riesgo de incendio/
materiales inamables
PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones o daños
materiales
IMPORTANTE/NOTA Uso correcto del sistema
Por favor, guarde este manual de instrucciones en un lugar
seguro para futuras consultas o nuevos usuarios.
- Lea íntegramente estas instrucciones antes de instalar
o utilizar su lavavajillas, ya que contienen información
importante que le ayudará a conseguirelmejor rendimiento
desuequipo. Essuresponsabilidadasegurarse dequetodos
los usuarios estén informados acerca de las precauciones
mencionadas en este manual.
- Este aparato pueden utilizarlo niños con 8 años o más y
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o falta de experiencia y conocimientos, si se les
ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto
al uso del aparato de una manera segura y comprenden
los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento que debe realizarel
usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- Después de usar ellavavajillas pueden quedarresiduos
en su interior. Mantenga a los niños alejados de la
máquina cuando esté abierta.
- PRECAUCIÓN: compruebe que el lavavajillas y su
embalaje no tengan daños. Nunca use el lavavajillas si
presenta algún daño, contacte inmediatamente con el
Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec.
- El material de embalaje puede ser peligroso para los
niños. Retírelo y póngalo fuera de su alcance.
- Elija un lugaradecuadoyseguro para instalarellavavajillas.
- No instale el lavavajillas sobre una supercie que impida la
ventilación de la base, como una alfombra.
- Utilicelasmanguerassuministradas,noreutilicemangueras
viejas.
- No enchufe el lavavajillas antes de su instalación.
La máquina no debe estar enchufada durante su
colocación.
- Es recomendable que el lavavajillas sea instalado por
personal autorizado.
- No use nunca un cable alargador o una conexión de
múltiples tomas.
- El enchufe debe quedar accesible tras la instalación del
lavavajillas.
- Después de la instalación, la primera vez que ponga en
marcha el lavavajillas hágalo sin carga.
- Use siempre el enchufe que se suministra con el
lavavajillas. No modique el enchufe suministrado con
el aparato si no se ajusta a la toma de corriente.
- Inspeccione el cable de alimentación regularmente
en busca de daños. Si el cable presenta daños,
debe ser reparado por el Servicio de Asistencia
Técnica ocial de Cecotec para evitar cualquier tipo de
peligro.
- No use el lavavajillas si el cable, el enchufe o la estructura
presentan daños o no funcionan correctamente.

76 AGUAZERO 6400 / 6400 INOX / 6400 DARK
- En caso de mal funcionamiento, la reparación debe ser
realizada por el Servicio de Asistencia Técnica ocial de
Cecotec, en caso contrario quedará anulada la garantía.
- Antesderepararellavavajillas,debedesconectarlo
de la red eléctrica y cerrar el grifo de agua.
- Para desconectar el lavavajillas, tire del enchufe,
nunca tire del cable.
- Este lavavajillas está diseñado exclusivamente para uso
doméstico. No lo utilice en el exterior.
- Durante el uso, el lavavajillas consume menos energía y
agua que si realiza el lavado de la vajilla a mano, siempre y
cuando el lavavajillas doméstico se utilice de acuerdo con
estas instrucciones.
- No haga un mal uso, no se ponga de pie, no se siente ni
coloque peso sobre la puerta o los cestos del
lavavajillas.
- No utilice el lavavajillas a menos que todos los elementos
interiores estén correctamente colocados.
- Use únicamente detergentes y abrillantadores
producidos especícamente para lavavajillas.
- Algunos detergentes para lavavajillas son muy alcalinos.
Pueden ser extremadamente peligrosos si se ingieren. Evite
el contacto con la piel y los ojos y mantenga a los niños
alejados del lavavajillas cuando la puerta esté abierta.
- Debido al peligro de explosión, no coloque agentes
disolventes químicos en el interior de la máquina.
- No ponga artículos que no sean aptos para lavavajillas
en la máquina.
- No llene los cestos por encima de su capacidad.
- Cecotec no se hace responsable de cualquier deformación
que se produzca en el interior de la máquina debido a un
mal uso.
- No abra la puerta mientras el lavavajillas está en
funcionamiento, ya que podría derramarse agua
caliente. La máquina tiene dispositivos de seguridad que
detendrán el funcionamiento si se abre la puerta.
- No deje la puerta abierta, ya que podría provocar
accidentes.
- Coloque cuchillos y otros objetos alados en la bandeja
para cubiertos con el lo hacia abajo.
- Por seguridad, desconecte el enchufe una vez haya
nalizado el programa.
- Para evitar una descarga eléctrica, no desenchufe el
lavavajillas con las manos mojadas.
- La capacidad máxima de cubiertos es 15.
- La presión máxima admisible del agua de entrada es de 1
MPa.
- La presión mínima admisible del agua de entrada es de 0,03
MPa.

98 AGUAZERO 6400 / 6400 INOX / 6400 DARK
SAFETY INSTRUCTIONS
Icon Type Meaning
WARNING Risk of serious injury or death
RISK OF ELECTRIC SHOCK Risk of dangerous voltage
FIRE Warning: Risk of re/ammable
materials
WARNING Risk of injury or damage to property
IMPORTANT/NOTE Correct system use
Please, keep this instruction manual in a safe place for future
reference or new users.
- Read these instructions carefully before assembling or
using the product. These instructions contain important
information that will help you get the best out of your
equipment. It is your responsibility to make sure every user
is informed about the warnings and precautions stated in
this instruction manual.
- This appliance can be used by children aged 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
the use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children should not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance should not be
carried out by unsupervised children.
- After using the dishwasher, there may be remains in
the interior. Keep children away from the machine
when it is open.
- WARNING: check if the dishwasher and package are not
damaged. Never use the dishwasher if it is damaged,
immediately contact the Cecotec Technical Support
Service.
- Packaging material may be dangerous to children.
Remove it and place it out of their reach.
- Choose a suitable and safe place to install the dishwasher.
- Do not installthe dishwasheron a surface inwhich the base
cannot air properly, like a carpet.
- Use the provided hoses, do not reuse old hoses.
- Do not plug the dishwasher before installing it. The
machine must be unplugged during its installation.
- It is recommended that the dishwasher is installed by
authorised personnel.
- Never use an extension cord or a multi-socket
connection.
- The socket must be accessible after the dishwasher
installation.
- After the installation, the rst time you run the dishwasher,
do it while it is empty.
- Always use the socket provided with the dishwasher.
Do not modify the socket provided with the device if it
does not match the power socket.
- Check the power cord regularly for visible damage.
If the cord is damaged, it must be replaced by the
ocial Technical Support Service of Cecotec in
order to avoid any type of danger.
- Do not operate the product if its cord, plug or structure
show visible damage, do not operate properly or have been
dropped.
- In case of malfunctioning, repair must be carried out by
the Cecotec Technical Support Service; otherwise the
warranty will be void.

1110 AGUAZERO 6400 / 6400 INOX / 6400 DARK
- Before repairing the dishwasher, you must
disconnect it from the power supply and close the
stopcock.
- To unplug the dishwasher, pull from the socket,
never from the cord.
- This dishwasher is intended for household use only. Do not
operate it outdoors.
- During use, the dishwasher uses less energy and water
than washing dishes by hand, provided that the household
dishwasher is used according to these instructions.
- Do not misuse it, do not stand, sit or place any heavy
object on the door or baskets of the dishwasher.
- Do not use the dishwasher if all interior elements are not
correctly placed.
- Use only detergents and rinse aids specic for
dishwashers.
- Some dishwasher detergents are very alkaline. They may be
extremely dangerous if you ingest them. Avoid contact with
skin and eyes and keep children away from the dishwasher
when the door is open.
- Due to the danger of explosion, do not place chemical
solvents in the interior of the machine.
- Do not place articles which are not dishwasher safe in
the machine.
- Do not ll the baskets over their capacity.
- Cecotec is not responsible for any deformation produced in
the interior of the machine due to misuse.
- Do not open the door while the dishwasher is running,
as it could spill hot water. The machine features safety
devices which will stop the operation if you open the
door.
- Do not leave the door open, as it could cause accidents.
- Place knives and other sharp objects in the cutlery tray
with the blade facing down.
- For safety reasons, disconnect the mains plug after the
programme has nished.
- To avoid electric shock, do not disconnect the
dishwasher with your hands wet.
- The maximum place setting capacity is 15.
- The maximum inlet water pressure is 1 MPa.
- The minimum inlet water pressure is 0,03 MPa.

1312 AGUAZERO 6400 / 6400 INOX / 6400 DARK
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Icône Type Signication
AVERTISSEMENT Risque de blessure grave ou de mort
RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE Risque de tension dangereuse
INCENDIE Avertissement ; Risque d'incendie /
matériaux inammables
PRÉCAUTION Risque de blessures ou de
dommages matériels
IMPORTANT/NOTE Utilisation correcte du système
Veuillez garder ce manuel d’instructions dans un lieu sécurisé
pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur.
- Veuillez lire ces instructions avant d’assembler ou d’utiliser
votre lave-vaisselle, elles contiennent des informations
importantes qui vous aideront à obtenir les meilleurs
résultats avec votre équipement. Veillez à ce que tous les
utilisateurs soient informés des précautions mentionnées
dans ce manuel.
- Cet appareilpeut être utilisé pardes enfants de 8 ans et plus
et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou
sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances
s'ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations
nécessaires à l’utilisation correcte de l’appareil et qu’ils
ont bien compris les risques qu’il implique. Empêchez les
enfants de jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien
du produit ne peuvent pas être menés à terme par les
enfants sans surveillance.
- Après avoir utilisé l’appareil, des résidus peuvent rester
à l'intérieur du lave-vaisselle. Maintenez les enfants
éloignés de la machine lorsqu'elle est ouverte.
- ATTENTION : vériez que le lave-vaisselle et son
emballage ne sont pas endommagés. N'utilisez jamais
le lave-vaisselle s'il est endommagé, contactez
immédiatement le Service Après-Vente Ociel de Cecotec.
- Le matériel d'emballage peut être dangereux pour les
enfants. Retirez-le et mettez-le hors de portée des
enfants.
- Choisissez un endroit approprié et sûr pour installer le lave-
vaisselle.
- N'installez pas le lave-vaisselle sur une surface qui
empêche la ventilation de la base, comme un tapis.
- Utilisez les tuyaux fournis, ne réutilisez pas les anciens
tuyaux.
- Ne branchez pas le lave-vaisselle avant de
l'installer. La machine ne doit pas être branchée
pendant l'installation.
- Il est recommandé de faire installer le lave-vaisselle
par du personnel autorisé.
- N'utilisez jamais de rallonge ou de prise multiple.
- La prise doit rester accessible après l'installation du
lave-vaisselle.
- Après l'installation, la première fois que vous démarrez le
lave-vaisselle, faites-le sans rien mettre dedans.
- Utilisez toujours la prise fournie avec le lave-vaisselle.
Ne modiez pas la prise fournie avec l'appareil si elle
n'est pas adaptée à la prise de courant.
- Inspectez le câble d’alimentation régulièrement
pour rechercher des dommages visibles. S’il
présente des dommages, il doit être réparé par le

1514 AGUAZERO 6400 / 6400 INOX / 6400 DARK
Service d'Assistance Technique ociel de Cecotec pour
éviter tout type de danger.
- N’utilisez pas le lave-vaisselle si le câble, la prise ou la
structure ne fonctionnent pas correctement ou présentent
des dommages.
- En cas de mauvais fonctionnement, la réparation doit
être eectuée par le Service d'Assistance Technique
ociel de Cecotec, sinon la garantie sera annulée.
- Avant de réparer le lave-vaisselle, il faut le
débrancher du réseau électrique et fermer le
robinet d'eau.
- Pour débrancher le lave-vaisselle, tirez sur la che,
jamais sur le câble.
- Ce lave-vaisselle a été conçu pour un usage exclusivement
domestique. Ne l’utilisez pas en extérieur.
- Pendant son utilisation, le lave-vaisselle consomme moins
d'énergieetd'eauquelorsdulavage de lavaisselle à la main,
à condition que le lave-vaisselle soit utilisé conformément
à ces instructions.
- Ne faites pas une mauvaise utilisation, ne vous tenez
pas debout, ne vous asseyez pas et ne posez pas de
poids sur la porte ou les paniers du lave-vaisselle.
- N'utilisez le lave-vaisselle que si tous les éléments
intérieurs sont correctement placés.
- N'utilisez que des détergents et produits de rinçage
formulés pour les lave-vaisselles.
- Certains détergents pour lave-vaisselle sont très alcalins.
Ils peuvent être extrêmement dangereux s'ils sont ingérés.
Évitez tout contact avec la peau et les yeux et tenez les
enfants éloignés du lave-vaisselle lorsque la porte est
ouverte.
- En raison du risque d'explosion, n’introduisez pas de
solvants chimiques à l'intérieur de la machine.
- Ne mettez pas d'articles qui ne sont pas compatibles
avec le lave-vaisselle dans la machine.
- Ne remplissez pas trop les paniers.
- Cecotec ne se fera responsable de toute déformation
survenue à l'intérieur de la machine due à une mauvaise
utilisation du produit.
- N'ouvrez pas la porte lorsque le lave-vaisselle est en
fonctionnement, car de l'eau chaude pourrait s'écouler.
La machine est équipée de dispositifs de sécurité qui
arrêtent le fonctionnement si la porte est ouverte.
- Ne laissez pas la porte ouverte, car cela pourrait
entraîner des accidents.
- Placez les couteaux et autres objets pointus dans le
tiroir à couverts, placez le tranchant vers le bas.
- Pour des raisons de sécurité, débranchez la che après
la n du programme.
- Pour éviter toute décharge électrique, ne débranchez
pas le lave-vaisselle avec vos mains mouillées.
- La capacité maximale de couverts est de 15.
- La pression maximale autorisée pour l'entrée d’eau est d’1
MPa.
- La pression minimale admissible de l'eau à l'entrée est de
0,03 MPa.

1716 AGUAZERO 6400 / 6400 INOX / 6400 DARK
SICHERHEITSHINWEISE
Symbol Gefahrenbezeichnung Bezeichnung für:
WARNUNG
Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die
zu schweren Verletzungen, Tod und/oder
Sachschäden führen können.
GEFÄHRLICHE/ ELEKTRISCHE
SPANNUNG
Gefahr durch gefährliche Spannungen/
Stromschläge
FEUER Warnung vor feuergefährlichen Stoen/
Brandgefahr
VORSICHT Warnung vor einer Gefahrenstelle
WICHTIG/ HINWEIS Richtige Anwendung des Systems
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für ein
zukünftiges Nachschlagen oder für neue Benutzer an einem
sicheren Ort auf.
- Bitte lesen Sie diese Anleitung gründlich durch, bevor Sie
Ihren Geschirrspüler installieren oder in Betrieb nehmen,
denn sie enthält wichtige Informationen, die Ihnen helfen
werden, das Gerät optimal zu nutzen. Es liegt in Ihrer
Verantwortung, sicherzustellen, dass alle Benutzer
über die in dieser Bedienungsanleitung erwähnten
Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Nach der Benutzung des Geschirrspülers können
Rückstände im Inneren des Geschirrspülers verbleiben.
Halten Sie Kinder von der Maschine fern, wenn die Tür
geönet ist.
- VORSICHT: Überprüfen Sie Verpackung und
Geschirrspüler sofort auf. Benutzen Sie den
Geschirrspüler nicht, wenn er beschädigt ist, sondern
wenden Sie sich sofort an den Technischer Kundendienst
von Cecotec.
- Verpackungsmaterial kann für Kinder gefährlich sein.
Nehmen Sie es heraus und legen Sie es außer
Reichweite.
- Wählen Sie einen geeigneten und sicheren Ort für die
Aufstellung des Geschirrspülers.
- Wenn das Gerät Lüftungsönungen im Boden hat, dürfen
diese nicht z.B. mit einem Teppich abgedeckt werden.
- Verwenden Sie die mitgelieferten Schläuche, verwenden
Sie keine alten Schläuche wieder.
- Schließen Sie den Geschirrspüler nicht an, bevor er
vollständig installiert ist. Das Gerät darf während
der Installation nicht eingesteckt sein.
- Es wird empfohlen, dass der Geschirrspüler von
autorisierten Fachkräften installiert wird.
- Verwenden Sie niemals ein Verlängerungskabel oder
eine Mehrfachsteckdose.
- Die Steckdose muss nach dem Einbau des
Geschirrspülers zugänglich bleiben.
- Wenn Sie den Geschirrspüler nach der Installation zum
ersten Mal starten, sollten Sie ihn nicht beladen.

1918 AGUAZERO 6400 / 6400 INOX / 6400 DARK
- Verwenden Sie immer den mit dem Geschirrspüler
gelieferten Stecker. Ändern Sie den mit dem Gerät
gelieferten Stecker nicht, wenn er nicht in die Steckdose
passt.
- Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf
Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es
durch den oziellen Technischen Kundendienst
vonCecotecersetztwerden,umSach-undPersonenschäden
zu vermeiden.
- Verwenden Sie den Geschirrspüler nicht, wenn das Kabel,
der Stecker oder der Rahmen beschädigt ist oder nicht
richtig funktioniert.
- Im Falle einer Fehlfunktion muss die Reparatur durch
den oziellen technischen Kundendienst von Cecotec
durchgeführt werden, andernfalls erlischt die Garantie.
- Vor der Reparatur des Geschirrspülers muss dieser
vom Stromnetz getrennt und der Wasserhahn
zugedreht werden.
- Um den Geschirrspüler auszuschalten, ziehen Sie
am Stecker, niemals am Kabel.
- DieserGeschirrspüler ist ausschließlich für den
Hausgebrauch bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nicht im
Freien.
- Während des Gebrauchs verbraucht der Geschirrspüler
weniger Energie und Wasser als das Spülen von Hand,
vorausgesetzt, der Haushaltsgeschirrspüler wird
entsprechend dieser Anleitung benutzt.
- Benutzen Sie den Geschirrspüler nicht falsch, stellen
Sie sich nicht hin, setzen Sie sich nicht hin und belasten
Sie nicht die Tür oder die Körbe des Geschirrspülers.
- Benutzen Sie den Geschirrspüler nur dann, wenn alle
Innenteile richtig eingelegt sind.
- Verwenden Sie nur speziell für Geschirrspüler
hergestellte Spülmittel und Klarspüler.
- Einige Geschirrspülmittel sind stark alkalisch. Sie können
extrem gefährlich sein, wenn sie verschluckt werden.
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut und Augen und halten
Sie Kinder vom Geschirrspüler fern, wenn die Tür geönet
ist.
- Aufgrund der Explosionsgefahr dürfen keine
chemischen Lösungsmittel in das Innere des Geräts
gelangen.
- Geben Sie keine Gegenstände in die Maschine, die nicht
spülmaschinenfest sind.
- Die Körbe dürfen nicht überfüllt werden.
- Cecotec kann nicht für Verformungen im Inneren des Geräts
verantwortlichgemachtwerden,diedurch unsachgemäßen
Gebrauch entstanden sind.
- Önen Sie die Tür nicht, während der Geschirrspüler
läuft, da heißes Wasser auslaufen kann. Die Maschine
verfügt über Sicherheitsvorrichtungen, die den Betrieb
unterbrechen, wenn die Tür geönet wird.
- Lassen Sie die Tür nicht oen, da dies zu Unfällen
führen kann.
- Legen Sie Messer und andere scharfe Gegenstände mit der
Schneide nach unten auf den Besteckkorb.
- Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen nach Beendigung
des Programms den Netzstecker.
- Um einen Stromschlag zu vermeiden, sollten Sie den
Geschirrspüler nicht mit nassen Händen ausstecken.
- Die maximale Besteckkapazität beträgt 15.
- Der maximal zulässige Wassereingangsdruck beträgt 1
MPa.
- Der minimal zulässige Wassereingangsdruck beträgt 0,03
MPa.

2120 AGUAZERO 6400 / 6400 INOX / 6400 DARK
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Icona Tipo Signicato
AVVERTENZE Rischio di lesioni gravi o morte
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA Rischio di tensione pericolosa
INCENDIO Avvertenza; Rischio di incendio/materiali
inammabili
PRECAUZIONE Rischio di lesioni o danni materiali
IMPORTANTE/NOTA Uso corretto del sistema
Si prega di conservare questo manuale di istruzioni in un luogo
sicuro per consultazioni future o nuovi utenti.
- Si prega di leggere queste istruzioni per intero prima
di montare o utilizzare la lavastoviglie. Contengono
informazioni importanti che permettono di ottenere le
migliori prestazioni dall’attrezzatura. È sua responsabilità
assicurarsi che tutti gli utenti siano informati riguardo le
precauzioni di questo manuale.
- Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire
da 8 anni e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali
o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza,
a condizione che siano supervisionati o istruiti sull'uso
dell'apparecchioinmodosicuroechecomprendanoipericoli
connessi. I bambini non devono giocare con il prodotto. La
pulizia e la manutenzione non devono essere eettuate da
bambini senza supervisione.
- Dopo l'uso della lavastoviglie, possono rimanere dei
residui al suo interno. Tenere i bambini lontani dalla
macchina quando è aperta.
- PRECAUZIONE: controllare che la lavastoviglie e il suo
imballaggio non siano danneggiati. Non utilizzare mai
la lavastoviglie se è danneggiata in qualsiasi modo,
contattare immediatamente l'assistenza tecnica Cecotec.
- Il materiale da imballaggio può essere pericoloso per i
bambini. Rimuoverlo e tenerlo fuori dalla loro portata.
- Scegliere un posto adatto e sicuro per installare la
lavastoviglie.
- Non installare la lavastoviglie su una supercie che
impedisce la ventilazione della base, come un tappeto.
- Utilizzare i tubi forniti, non riutilizzare vecchi tubi.
- Non collegare la lavastoviglie alla corrente prima
dell'installazione. La macchina non deve essere
collegata durante l'installazione.
- Si raccomanda che la lavastoviglie sia installata da
personale autorizzato.
- Non usare mai una prolunga o prese multiple.
- La presa deve rimanere accessibile dopo l'installazione
della lavastoviglie.
- Dopo l'installazione, la prima volta che si avvia la
lavastoviglie, farlo senza carico.
- Utilizzare sempre la spina fornita con la lavastoviglie.
Non modicare la spina fornita con l'apparecchio se
non è adatta alla presa.
- Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione
in cerca di danni visibili. Se il cavo presenta danni,
dovrà essere riparato dal servizio di Assistenza Tecnica di
Cecotec per evitare qualsiasi tipo di rischio.
- Non utilizzare la lavastoviglie se il cavo, la spina o il telaio
sono danneggiati o malfunzionanti.

2322 AGUAZERO 6400 / 6400 INOX / 6400 DARK
- In caso di malfunzionamento, la riparazione deve
essere eettuata dal centro di assistenza uciale
Cecotec, altrimenti la garanzia decade.
- Prima di riparare la lavastoviglie, questa deve
essere scollegata dalla rete elettrica e il rubinetto
dell'acqua deve essere chiuso.
- Per scollegare la lavastoviglie, tirare la spina, non
tirare mai il cavo.
- Questa lavastoviglie è progettata solo per uso domestico.
Non usare all'aperto.
- Durante l'uso, la lavastoviglie consuma meno energia
e meno acqua rispetto al lavaggio dei piatti a mano, a
condizione che la lavastoviglie domestica sia usata secondo
queste istruzioni.
- Non usare impropriamente, stare in piedi, sedersi o
appoggiare pesi sullo sportello o sui cestelli della
lavastoviglie.
- Non utilizzare la lavastoviglie se tutte le parti interne non
sono posizionate correttamente.
- Usare solo detersivi e brillantanti prodotti
specicamente per lavastoviglie.
- Alcuni detergenti per lavastoviglie sono molto alcalini.
Possono essere estremamente pericolosi se ingeriti. Evitare
il contatto con la pelle e gli occhi e tenere i bambini lontani
dalla lavastoviglie quando lo sportello è aperto.
- A causa del pericolo di esplosione, non introdurre
solventi chimici nella macchina.
- Non introdurre oggetti che non sono lavabili in
lavastoviglie.
- Non riempire i cestelli oltre la loro capacità.
- Cecotec non risponde di eventuali deformazioni dell'interno
della macchina dovute ad un uso improprio.
- Non aprire lo sportello mentre la lavastoviglie è in
funzione, perché l'acqua calda potrebbe fuoriuscire. La
macchina è dotata di dispositivi di sicurezza che
interrompono ilfunzionamento se lo sportello viene aperto.
- Non lasciare lo sportello aperto, potrebbe causare
incidenti.
- Posizionare i coltelli e altri oggetti alati nel cestello
posate superiore con il bordo tagliente verso il basso.
- Per motivi di sicurezza, scollegare la spina di
alimentazione al termine del programma.
- Per evitare scosse elettriche, non scollegare la
lavastoviglie con le mani bagnate.
- La capacità massima è un servizio da 15 coperti.
- La pressione massima ammissibile d’acqua in entrata è di
1 MPa.
- La pressione minima ammissibile d’acqua in entrata è di
0,03 MPa.

2524 AGUAZERO 6400 / 6400 INOX / 6400 DARK
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Ícone Tipo Signicado
ADVERTÊNCIA Risco de lesão grave ou morte
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO Risco de tensão perigosa
INCÊNDIO Advertência; Risco de incêndio/materiais
inamáveis
ATENÇÃO Risco de ferimentos ou danos à bens
IMPORTANTE/NOTA Utilização correcta do sistema
Por favor, mantenha este manual de instruções num local
seguro para referência futura ou para novos utilizadores.
- Leia atentamente estas instruções antes de instalar
ou operar a sua máquina de lavar louça, pois contêm
informações importantes que o ajudarão a obter o melhor
desempenho do seu equipamento. É da sua responsabilidade
assegurar que todos os utilizadores sejam informados
sobre as precauções mencionadas neste manual.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos
8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência
e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou
instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma
segura e compreender os perigos envolvidos. Não permita
que as crianças brinquem com o dispositivo. A limpeza
e manutenção do utilizador não deve ser efectuada por
crianças não supervisionadas.
- Após a utilização da máquina de lavar louça, os resíduos
podem permanecer dentro do seu interior. Manter as
crianças afastadas da máquina quando esta estiver aberta.
- ATENÇÃO: Vericar se a máquina de lavar louça e a sua
embalagem estão danicadas. Nunca utilizar a
máquina de lavar louça se esta estiver danicada de
alguma forma, contactar imediatamente com o Serviço de
Assistência Técnica da Cecotec.
- O material de embalagem pode ser perigoso para as
crianças. Removê-lo e pô-lo fora de alcance.
- Escolher um local adequado e seguro para instalar a
máquina de lavar louça.
- Não instalar a máquina de lavar louça sobre uma superfície
que impeça a ventilação da base, como por exemplo um
tapete.
- Utilizarasmangueirasfornecidas,nãoreutilizarmangueiras
velhas.
- Não ligar a máquina de lavar louça antes da
instalação. A máquina não deve ser ligada durante
a instalação.
- Recomenda-se que a máquina de lavar louça seja
instalada por pessoal autorizado.
- Nunca utilizar um cabo de extensão ou uma ligação de
tomada múltipla.
- A tomada deve permanecer acessível após a máquina
de lavar louça ter sido instalada.
- Após a instalação, a primeira vez que se liga a máquina de
lavar louça, faça-o sem carga.
- Utilizar sempre a cha fornecida com a máquina de
lavar louça. Não modicar a cha fornecida com o
aparelho se este não encaixar na tomada.

2726 AGUAZERO 6400 / 6400 INOX / 6400 DARK
- Inspeccionar regularmente o cabo de alimentação
em busca de danos. Se o cabo apresentar danos,
deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica
Ocial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo.
- Não utilizar a máquina de lavar louça se o cabo, cha ou
armação estiver danicado ou com defeito.
- Em caso de mau funcionamento, a reparação deve ser
efectuada pelo Serviço Ocial de Assistência Técnica da
Cecotec, caso contrário a garantia será anulada.
- Antes de reparar a máquina de lavar louça, esta
deve ser desligada da rede e a torneira de água
deve ser desligada.
- Para desligar a máquina de lavar louça, puxar a
cha, nunca puxar o cabo.
- Esta máquina de lavar louça é concebida exclusivamente
para uso doméstico. Não o utilize em exteriores.
- Durante a utilização, a máquina de lavar louça consome
menos energia e água do que a lavagem manual da louça,
desde que a máquina de lavarlouça doméstica seja utilizada
de acordo com estas instruções.
- Não usar indevidamente, não car de pé, não se sentar
ou colocar peso na porta ou no cesto da máquina de
lavar louça.
- Não utilizar a máquina de lavar louça a menos que todos os
elementos interiores estejam correctamente posicionados.
- Utilizar apenas detergentes e abrilhantadores
produzidos especicamente para máquinas de lavar
louça.
- Alguns detergentes para máquinas de lavarlouça são muito
alcalinos. Podem ser extremamente perigosos se ingeridos.
Evite o contacto com a pele e os olhos e mantenha as
crianças afastadas da máquina de lavar louça quando a
porta estiver aberta.
- Devido ao perigo de explosão, não colocar solventes
químicos na secção de lavagem da máquina.
- Não colocarartigos que não sejam laváveis na máquina
de lavar louça em segurança.
- Não encher demais os cestos.
- A Cecotec não pode ser responsabilizada por qualquer
deformação que ocorra no interior da máquina devido a uso
indevido.
- Não abrir a porta enquanto a máquina de lavar louça
estiver a funcionar, uma vez que a água quente pode
derramar. A máquina tem dispositivos de segurança
que irão parar o funcionamento se a porta for aberta.
- Não deixar a porta aberta, pois isto poderia produzir
acidentes.
- Colocar facas e outros objectos aados sobre o
tabuleiro dos talheres com a aresta cortante para
baixo.
- Por razões de segurança, retirar a cha da tomada
depois de o programa ter terminado.
- Para evitar choques eléctricos, não desligue a máquina
de lavar louça com as mãos molhadas.
- A capacidade máxima dos talheres é de 15.
- A pressão máxima permitida de entrada de água é de 1 MPa.
- A pressão mínima permitida de entrada de água é de 0,03
MPa.

2928 AGUAZERO 6400 / 6400 INOX / 6400 DARK
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Icoon Type Betekenis
WAARSCHUWING Risico op ernstige verwondingen of
de dood
RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN Gevaarlijke spanning
BRAND Waarschuwing; Brandgevaar /
brandbare materialen
LET OP Risico op letsel of beschadiging van
eigendommen
BELANGRIJK/OPMERKING Correct gebruik van het apparaat
Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats voor
toekomstig gebruik naslag of nieuwe gebruikers.
- Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u
uw vaatwasser installeert of in gebruik neemt, aangezien
deze belangrijke informatie bevat die u zal helpen de
beste prestaties uit uw apparatuur te halen. Het is uw
verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat alle gebruikers
op de hoogte zijn van de voorzorgsmaatregelen die in deze
handleiding worden genoemd.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8
jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke
of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en
kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben
gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de
gevaren ervan begrijpen. Kinderen mogen niet met het
toestel spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen
niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
- Na gebruik van de vaatwasser kunnen er resten
achterblijven. Houd kinderen uit de buurt van het
apparaat als het open is.
- WAARSCHUWING: Controleer de vaatwasser en de
verpakking op beschadigingen. Gebruik de vaatwasser
nooit als deze beschadigd is, neem in dit geval
- onmiddellijk contact op met de technische hulpdienst van
Cecotec.
- Verpakkingsmateriaal kan gevaarlijk zijnvoor kinderen.
Verwijder het en houd het buiten bereik van kinderen.
- Kies een geschikte en veilige plaats om de vaatwasser te
installeren.
- Installeer de vaatwasser niet op een oppervlak dat de
ventilatie van de basis verhindert, zoals een tapijt.
- Gebruik de bijgeleverde slangen, hergebruik geen oude
slangen.
- Sluit de vaatwasser niet aan voordat hij
geïnstalleerd is. Het apparaat mag tijdens de
installatie niet zijn aangesloten op de stroom.
- Het wordt aanbevolen de vaatwasser door bevoegd
personeel te laten installeren.
- Gebruik nooit een verlengsnoer of een aansluiting met
meerdere stopcontacten.
- Het stopcontact moet toegankelijk blijven nadat de
vaatwasser geïnstalleerd is.
- De eerste keer dat u na de installatie de vaatwasser start,
moet u dit zonder vaat doen.
- Gebruik altijd de stekker die bij de vaatwasser is
geleverd. Wijzig de bij het apparaat geleverde stekker
niet als deze niet in het stopcontact past.
- Controleer het netsnoer regelmatig op
beschadigingen. Als de kabel beschadigd is, moet
hij worden hersteld door de Technische Dienst van Cecotec

3130 AGUAZERO 6400 / 6400 INOX / 6400 DARK
om elk gevaar te vermijden.
- Gebruik de vaatwasser niet als het snoer, de stekker of het
frame beschadigd is of niet goed werkt.
- In gevalvan storing dient de reparatie te worden uitgevoerd
door de Technische Dienst van Cecotec, anders vervalt de
garantie.
- Alvorens de vaatwasser te repareren, moet deze
van het elektriciteitsnet worden losgekoppeld en
moet de waterkraan worden dichtgedraaid.
- Om de vaatwasser los te koppelen, trekt u aan de
stekker, nooit aan het snoer.
- Deze vaatwasser is uitsluitend ontworpen voor
huishoudelijk gebruik. Gebruik het product niet buitenshuis.
- Tijdens het gebruik verbruikt de vaatwasser minder energie
en water dan bij het afwassen met de hand, op voorwaarde
dat de vaatwasser volgens deze instructies wordt gebruikt.
- Gebruik de vaatwasser op de juiste manier, ga er niet
op zitten en plaats geen zware voorwerpen op de deur
of in de manden van de vaatwasser.
- Gebruik de vaatwasser alleen als alle elementen correct
zijn geplaatst.
- Gebruik alleen vaatwasmiddelen en
spoelglansmiddelen die speciaalvoorvaatwassers zijn
bestemd.
- Sommige vaatwasmiddelen zijn zeer alkalisch. Ze kunnen
uiterst gevaarlijk zijn als ze worden ingeslikt. Vermijd
contact met huid en ogen en houd kinderen uit de buurt van
de vaatwasser wanneer de deur open is.
- In verband met explosiegevaar mogen er geen
chemische oplosmiddelen in de vaatwasser worden
geplaatst.
- Doe geen voorwerpen in de machine die niet geschikt
zijn voor de vaatwasser.
- Vul de manden met de aanbevolen hoeveelheid vaatwerk.
- Cecotec kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
vervormingen die in de machine ontstaan als gevolg van
verkeerd gebruik.
- Open de deur niet als de vaatwasser draait, want dan
kan er heet water uitlopen. De machine heeft
veiligheidsvoorzieningen die de werking stoppen als
de deur wordt geopend.
- Laat de deur niet open staan, dat kan tot ongelukken
leiden.
- Messen en anderevoorwerpen met scherpe punten moeten
met de punt naar beneden worden geplaatst.
- Trek om veiligheidsredenen de stekker uit het
stopcontact na aoop van het programma.
- Haal de stekker van de vaatwasser niet met natte handen
uit het stopcontact om elektrische schokken te voorkomen.
- De maximale capaciteit is 15 couverts.
- De maximaal toelaatbare waterdruk is 1 MPa.
- De minimale toelaatbare waterdruk is 0,03 MPa.

3332 AGUAZERO 6400 / 6400 INOX / 6400 DARK
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Ikona Typ Znaczenie
OSTRZEŻENIA Ryzyko poważnego wypadku lub śmierci
RYZYKO WYŁĄDOWANIA
ELEKTRYCZNEGO Ryzyko niebezpiecznego napięcia
POŻAR Ostrzeżenie; Ryzyko wystąpienia pożaru/
materiał łatwopalny
UWAGA Ryzyko wypadkowe lub uszkodzeń
materiałowych
WAŻNA INFORMACJA Właściwe użytkowanie systemu
Prosimy zachować tę instrukcję w bezpiecznym miejscu do
wykorzystania w przyszłości lub dla nowych użytkowników.
- Przeczytaj te instrukcje w całości przed złożeniem lub
użyciem produktu, zawierają one ważne informacje,
które pomogą Ci uzyskać najlepszą wydajność sprzętu.
Twoim obowiązkiem jest upewnienie się, że wszyscy
użytkownicy zostali poinformowani o środkach ostrożności
wymienionych w niniejszej instrukcji.
- To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat
i starsze oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach
zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez
doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że są one pod
odpowiednim nadzorem lub zostały poinstruowane
w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia. i
rozumieją związane z tym niebezpieczeństwa. Dzieci nie
mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja
przeprowadzane przez użytkownika nie mogą być
wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
- Po myciu w zmywarce w jej wnętrzu mogąpozostawać
resztki. Trzymaj dzieci z dala od urządzenie, kiedy jest
otwarte.
- OSTRZEŻENIE: upewnij się, że zmywarka i jej
opakowanie nie są uszkodzone. Nigdy nie używaj
zmywarki, jeśli jest uszkodzona, skontaktuj się
bezpośrednio z serwisem technicznym Cecotec.
- Materiał opakowania może być szkodliwy dla dzieci.
Usuń je i umieść zdala od ich zasięgu.
- Wybierz odpowiednie i bezpieczne miejsce w celu
instalowania zmywarki.
- Nie umieszczaj zmywarki na powierzchniach, które
przeszkadzają odpowiedniej wentylacji bazy, takich jak np.
dywan.
- Używaj dostarczonych węży, nie używaj wtórnie starych
węży.
- Nie podłączaj zmywarki przed jej instalacją.
Urządzenie nie może być podłączone podczas
instalacji.
- Zaleca się, aby zmywarka była instalowana przez
upoważniony do tego personel.
- Nigdy nie używaj przedłużacza ani połączenia z np.
listwy o różnych wejściach.
- Kontakt powinien być dostępny po zainstalowaniu
zmywarki
- Po instalacji, przy pierwszym uruchomieniu zmywarki,
uruchom ją bez wsadu.
- Używaj zawsze wtyczki sprzedawanej wraz z
urządzeniem. Nie modykuj gniazdka dostarczonego
wraz z urządzeniem, jeśli nie pasuje do gniazdka.
- Regularnie sprawdzaj przewód zasilający pod
kątem widocznych uszkodzeń. Jeśli kabel jest

3534 AGUAZERO 6400 / 6400 INOX / 6400 DARK
uszkodzony, musi zostać naprawiony przez ocjalny serwis
pomocy technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego
rodzaju zagrożeń.
- Nie używaj produktu, jeśli kabel, wtyczka lub obudowa są
uszkodzone, działają nieprawidłowo.
- W przypadku złego działania, naprawa powinna być
zrealizowana przez ocjalny serwis techniczny Cecotec
a w przeciwnym razie gwarancja produktu zostanie
anulowana.
- Przed naprawą zmywarki, należy ją odłączyć od
sieci i zakręcić wodę.
- Aby rozłączyć zmywarkę, pociągnij za ganiazdko,
nie ciągnij za kabel.
- Ta zmywarka została stworzona wyjątkowo do użytku
domowego. Nie używaj go na zewnątrz.
- Podczas użytkowania, zmywarka zużywa mniej energii
i wody niż podczas tradycyjnego, ręcznego zmywania
naczyń zawsze, jeśli użyje jej się wg poniższych instrukcji.
- Nie używaj w niewłaściwy sposób, nie stawaj, nie siadaj
ani nie obciążaj drzwi lub kosza zmywarki.
- Nie używaj zmywarki, jeśli wszystkie elementy wewnętrzne
nie są prawidłowo ustawione.
- Używaj wyłącznie detergentów i nabłyszczaczy
przeznaczonych specjalnie do zmywarek.
- Niektóre detergenty do zmywarek są bardzo alkaliczne.
Mogą być bardzo niebezpieczne, w przypadku połknięcia.
Unikaj kontaktu ze skórą i oczami oraz trzymaj dzieci z dala
od zmywarki, gdy drzwi są otwarte.
- Z powodu zagrożenia eksplozją, nie ustawiaj
rozpuszczalników chemicznych w sekcji mycia w
maszynie.
- Nie wkładaj do urządzenia przedmiotów, których nie
można myć w zmywarce.
- Nie przepełniaj koszy.
- Cecotec nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek
odkształcenia, które występują wewnątrz maszyny w
wyniku niewłaściwego użytkowania.
- Nie otwieraj drzwi podczas pracy zmywarki, ponieważ
może rozlać się gorąca woda. Maszyna posiada
urządzenia zabezpieczające, które zatrzymają pracę w
przypadku otwarcia drzwi.
- Nie zostawiaj otwartych drzwi, może to spowodować
wypadek.
- Umieść noże i inne ostre przedmioty na tacy na sztućce
ostrzem do dołu.
- Ze względów bezpieczeństwa odłącz wtyczkę po
zakończeniu programu.
- Aby uniknąć porażenia prądem, nie odłączaj zmywarki
mokrymi rękami.
- Maksymalna pojemność sztućców to 15.
- Maksymalne dopuszczalne ciśnienie wody wlotowej
wynosi 1 MPa.
- Minimalne dopuszczalne ciśnienie wody wlotowej wynosi
0,03 MPa.

3736 AGUAZERO 6400 / 6400 INOX / 6400 DARK
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Ikona Typ Význam
UPOZORNĚNÍ Riziko vážného zranění nebo smrti
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Riziko nebezpečného napětí
POŽÁR Varování; Nebezpečí požáru /
hořlavé materiály
POZOR Riziko zranění nebo poškození
majetku
DŮLEŽITÉ / POZNÁMKA Správné používání systému
Tento návod k použití si uschovejte na bezpečném místě pro
budoucí použití nebo pro nové uživatele.
- Před instalací nebo provozem myčky si důkladně přečtěte
tento návod, protože obsahuje důležité informace, které
vám pomohou dosáhnout nejlepšího výkonu vašeho
zařízení. Je vaší povinností zajistit, aby všichni uživatelé byli
informováni o bezpečnostních opatřeních uvedených v této
příručce.
- Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší a
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí,
pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném
používání spotřebiče a rozumí souvisejícím nebezpečím.
Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a uživatelskou
údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
- Po použití myčky mohou uvnitř myčky zůstat zbytky.
Když je stroj otevřený, nedovolte dětem, aby se k němu
přibližovaly.
- UPOZORNĚNÍ: Zkontrolujte, zda myčka nádobí a její
obal nejsou poškozeny. Pokud je myčka poškozená,
nikdy ji nepoužívejte a okamžitě kontaktujte servisní
středisko Cecotec.
- Obalový materiál může být pro děti nebezpečný.
Odstraňte ho a dejte ho mimo dosah.
- Vyberte vhodné a bezpečné místo pro instalaci myčky.
- Neinstalujte myčku na povrch, který brání větrání základny,
například na koberec.
- Používejte dodané hadice, nepoužívejte znovu staré hadice.
- Před instalací nezapojujte myčku do sítě. Stroj
nesmí být během instalace zapojen do sítě.
- Doporučujeme, aby myčku nádobí instaloval
autorizovaný personál.
- Nikdy nepoužívejte prodlužovací kabel nebo více
zásuvek.
- Zásuvka musí zůstat přístupná i po instalaci myčky.
- Po instalaci myčky ji poprvé spusťte bez náplně.
- Vždy používejte zástrčku dodanou s myčkou. Zástrčku
dodanou se spotřebičem neupravujte, pokud se nehodí
do zásuvky.
- Pravidelně kontrolujte přívodový kabel, abyste
zjistili viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen,
musí být opraven u ociálního technického servisu
Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím.
- Nepoužívejte myčku, pokud je kabel, zástrčka nebo rám
poškozený nebo nefunkční.
- V případě poruchy musí opravu provést ociální
technická asistenční služba Cecotec, jinak záruka
zaniká.
- Před opravou je nutné myčku odpojit od elektrické
sítě a zavřít vodovodní kohoutek.

3938 AGUAZERO 6400 / 6400 INOX / 6400 DARK
- Chcete-li myčku odpojit, vytáhněte zástrčku, nikdy netahejte
za kabel.
- Tato myčka je určena výhradně pro domácí použití.
Nepoužívejte venku.
- Myčka nádobí spotřebuje během používání méně
energie a vody než ruční mytí nádobí, pokud je používána v
souladu s těmito pokyny.
- Nepoužívejte myčku nesprávně, nestůjte, nesedejte si
a nezatěžujte dvířka nebo koše myčky.
- Nepoužívejte myčku, pokud nejsou všechny vnitřní prvky
správně umístěny.
- Používejte pouze mycí a oplachovací prostředky
vyrobené speciálně pro myčky nádobí.
- Některé mycí prostředky do myček nádobí jsou velmi
alkalické. Při požití mohou být velmi nebezpečné. Zabraňte
kontaktu s pokožkou a očima a držte děti v bezpečné
vzdálenosti od myčky, když jsou dvířka otevřená.
- Vzhledem k nebezpečí výbuchu neumisťujte do stroje
chemická rozpouštědla.
- Do myčky nevkládejte předměty, které nelze mýt v
myčce.
- Koše nepřeplňujte nad jejich kapacitu.
- Společnost Cecotec nenese odpovědnost za deformace,
ke kterým dojde uvnitř stroje v důsledku nesprávného
používání.
- Neotvírejte dvířka, když je myčka v provozu, protože by
se mohla vylít horká voda. Stroj je vybaven
bezpečnostními zařízeními, která zastaví provoz v případě
otevření dveří.
- Nenechávejte dveře otevřené, protože by mohlo dojít k
nehodě.
- Nože a jiné ostré předměty vkládejte do přihrádky na
příbory ostřím dolů.
- Po skončení programu vytáhněte z bezpečnostních
důvodů síťovou zástrčku.
- Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, neodpojujte
myčku mokrýma rukama.
- Maximální kapacita příborů je 15.
- Maximální přípustný tlak vody na vstupu je 1 MPa.
- Minimální přípustný vstupní tlak vody je 0,03 MPa.
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other cecotec Dishwasher manuals

cecotec
cecotec BOLERO AGUAZERO 6000 User manual

cecotec
cecotec BOLERO AGUAZERO 4101 FULL-BI E User manual

cecotec
cecotec BOLERO AGUAZERO 8000 FULL BUILT-IN User manual

cecotec
cecotec BOLERO AGUAZERO 1006 COMPACT/SILVER User manual

cecotec
cecotec BOLERO AGUAZERO 6200 D User manual

cecotec
cecotec bolero AGUAZERO 6800 User manual

cecotec
cecotec BOLERO AGUAZERO 6500 C User manual

cecotec
cecotec BOLERO AGUAZERO 6100 FULL-BI E User manual

cecotec
cecotec Bolero Aguazero 4201 E User manual