cecotec BOLERO FLUX PM 606500 INOX A User manual

1
BOLERO FLUX PM 606500 INOX A / BOLERO FLUX PM 606500 BLACK A
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
BOLERO FLUX PM 606500 INOX A
BOLERO FLUX PM 606500 BLACK A
Campana extractora piramidal / Pyramidal extractor hood

Instrucciones de seguridad 4
Safety instructions 10
Instructions de sécurité 15
Sicherheitshinweise 21
Istruzioni di sicurezza 27
Instruções de segurança 32
Veiligheidsinstructies 38
Instrukcje bezpieczeństwa 43
Bezpečnostní pokyny 49
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 54
2. Antes de usar 54
3. Instalación 54
4. Funcionamiento 55
5. Limpieza y mantenimiento 55
6. Resolución de problemas 57
7. Especicaciones técnicas 58
8. Reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos 59
9. Garantía y SAT 60
10. Copyright 60
INDEX
1. Parts and components 61
2. Before use 61
3. Installation 61
4. Operation 62
5. Cleaning and maintenance 62
6. Troubleshooting 64
7. Technical specications 65
8. Disposal of old electrical and
electronic appliances 66
9. Technical support and warranty 66
10. Copyright 67
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 68
2. Avant utilisation 68
3. Installation 68
4. Fonctionnement 69
5. Nettoyage et entretien 69
6. Résolution de problèmes 71
7. Spécications techniques 72
8. Recyclage des équipements
électriques et électroniques 73
9. Garantie et SAV 74
10. Copyright 74
INHALT
1. Teile und Komponenten 75
2. Vor dem Gebrauch 75
3. Montage 75
4. Bedienung 76
5. Reinigung und Wartung 76
6. Problembehebung 78
7. Technische Spezikationen 79
8. Recycling von Elektro- und
Elektronikgeräten 80
9. Garantie und Kundendienst 81
10. Copyright 81
INDICE
1. Parti e componenti 82
2. Prima dell’uso 82
3. Installazione 82
4. Funzionamento 83
5. Pulizia e manutenzione 83
6. Risoluzione dei problemi 85
7. Speciche tecniche 86
8. Riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche 87
9. Garanzia e supporto tecnico 87
10. Copyright 88

ÍNDICE
1. Peças e componentes 89
2. Antes de usar 89
3. Instalação 89
4. Funcionamento 90
5. Limpeza e manutenção 90
6. Resolução de problemas 92
7. Especicações técnicas 93
8. Reciclagem de produtos elétricos
e eletrónicos 94
9. Garantia e SAT 94
10. Copyright 95
INHOUD
1. Onderdelen en componenten 96
2. Vóór u het apparaat gebruikt 96
3. Installatie 96
4. Werking 97
5. Schoonmaak en onderhoud 97
6. Probleemoplossing 99
7. Technische specicaties 100
8. Recycling van elektrische en
elektronische apparatuur 101
9. Garantie en technische ondersteuning 102
10. Copyright 102
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 103
2. Przed użyciem 103
3. Instalacja 103
4. Funkcjonowanie 104
5. Czyszczenie i konserwacja 104
6. Rozwiązywanie problemów 106
7. Specykacja techniczna 107
8. Recykling urządzeń elektrycznych
i elektronicznych 108
9. Gwarancja i Serwis techniczny 108
10. Copyright 109
OBSAH
1. Díly a součásti 110
2. Před použitím 110
3. Instalace 110
4. Provoz 111
5. Čištění a údržba 111
6. Řešení problémů 113
7. Technické specikace 114
8. Recyklace elektrických a
elektronických zařízení 115
9. Záruka a technický servis 115
10. Copyright 115

4BOLERO FLUX PM 606500 INOX A / BOLERO FLUX PM 606500 BLACK A
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar
el producto. Guarde este manual para futuras referencias o
nuevos usuarios.
- Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y
superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento,
si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas
respecto al uso del aparato de una manera segura y
comprenden los peligros que implica. Los niños no deben
jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a
realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin
supervisión.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para uso
doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes,
granjas, hoteles, moteles y ocinas.
- No intente utilizar la campana extractora sin el ltro de
malla o si el ltro está excesivamente sucio o grasiento.
- No instale la campana encima de una cocina con parrilla de
nivel alto.
- No deje sartenes desatendidas durante su uso porque las
grasas o aceites sobrecalentados podrían incendiarse.
- La acumulación de grasa en la campana puede ocasionar un
riesgo de incendio. Realice la limpieza del aparato siguiendo
las instrucciones de este manual.
- Extreme la precaución durante la limpieza del aparato.
Riesgo de quemaduras y/o cortes. Recomendamos el uso de
guantes.
- No deje nunca llamas abiertas bajo la campana extractora.
- Si la campana extractora está dañada, no intente utilizarla.
- No amear bajo la campana extractora.

5
BOLERO FLUX PM 606500 INOX A / BOLERO FLUX PM 606500 BLACK A
- PRECAUCIÓN: Las piezas accesibles pueden calentarse
cuando se utilizan con aparatos de cocina.
- PRECAUCIÓN: No use este aparato con hornillas de gas
- La distancia mínima entre la supercie de apoyo de los
recipientes de cocción en la placa de cocción y la parte más
baja de la campana extractora debe serde 65-75cm. (Cuando
la campana extractora esté situada encima de un aparato
de gas, esta distancia será de 65 cm como mínimo).
- La distancia mínima entre la supercie de apoyo de los
recipientes de cocción sobre la encimera y la parte más baja
de la campana extractora, cuando la campana extractora
esté ubicada encima de un aparato de gas), deberá ser de
al menos 65 cm. Si las instrucciones de instalación de la
encimera de gas especican una distancia mayor, esto debe
tenerse en cuenta. La distancia de 65 cm se puede reducido
para:
o Partes no combustibles de campanas extractoras
o Piezas que funcionan con tensión extrabaja de seguridad
(siempre que estas piezas no den acceso a partes activas si
están deformadas)
- La campana extractora no está diseñada para instalarse
sobre una placa de cocina que tenga más de 4 zonas de
cocción.
- Cuando la campana extractoray otros aparatos alimentados
con energía distinta a la eléctrica estén en funcionamiento
simultáneamente, la presión negativa en el ambiente no
debe exceder los 4 Pa (4 x 10-5 bar).
- El aire no debe descargarse en un conducto de humos que
se utiliza para expulsar los humos de aparatos que queman
gas u otros combustibles.
- Las campanas extractoras y otros extractores de humos
de cocina pueden afectar negativamente al funcionamiento

6BOLERO FLUX PM 606500 INOX A / BOLERO FLUX PM 606500 BLACK A
seguro de los aparatos que queman gas u otros combustibles
(incluidos los de otras habitaciones) debido al reujo de los
gases de combustión. Estos gases pueden provocar una
intoxicación por monóxido de carbono. Tras la instalación de
una campana extractora u otro extractor de humos de cocina,
el funcionamiento de los aparatos de gas abiertos debe ser
comprobado por una persona competente para garantizar
que no se produce reujo de los gases de combustión.
- Deben cumplirse las normas relativas a la descarga de aire.
- La campana extractora está destinada a instalarse
únicamente sobre una encimera con cuatro elementos de
encimera.
- ¡Importante! Desconecte siempre el suministro eléctrico
durante la instalación y el mantenimiento.
- La campana extractora debe instalarse siguiendo las
instrucciones de montaje y respetando todas las medidas.
- Todos los trabajos de instalación deben ser realizados por
una persona competente o un electricista cualicado.
- Deseche el material de embalaje con cuidado. Los niños son
vulnerables a él.
- Preste atención a los bordes alados del interior de la
campana extractora, especialmente durante la instalación
y la limpieza.
- Asegúrese de que el conducto no tiene curvas más
pronunciadas de 90 grados, ya que esto reducirá la eciencia
de la campana extractora.
- Advertencia: No instalar los tornillos o el dispositivo de
jación de acuerdo con estas instrucciones puede provocar
riesgos eléctricos.
- Advertencia: Antes de acceder a los terminales eléctricos,
deben desconectarse todos los circuitos de alimentación.
- Si la tensión nominal de la lámpara es inferior a la tensión

7
BOLERO FLUX PM 606500 INOX A / BOLERO FLUX PM 606500 BLACK A
nominal de la campana, la tensión nominal de la lámpara
también deberá estar marcada en el portalámparas o cerca
de él.
- Cuando está en modo de extracción, el aire de la habitación
es extraído por la campana extractora. Asegúrese de que se
respetan las medidas deventilación adecuadas. La campana
extractora elimina los olores de la habitación, pero no el
vapor.
- Deberá haber una ventilación adecuada de la estancia
cuando la campana extractora se utilice al mismo tiempo
que aparatos de gas u otros combustibles.
- La campana extractora es sólo para uso doméstico. No debe
utilizarse para usos o comerciales o industriales.
- Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas
(incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o con falta de experiencia y
conocimientos, a menos que hayan sido supervisadas o
instruidas acerca del uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
- Los niños deben ser vigilados para evitar que jueguen con el
producto.
- Esteaparato puede serutilizado porniños apartirde 8 añosy
por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si han
recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del mismo
de forma segura y comprenden los peligros que conlleva. No
permita que los niños jueguen con el producto. La limpieza
y el mantenimiento no deben llevarse a cabo por niños sin
supervisión.
- Precaución: El aparato y sus partes accesibles pueden
calentarse durante el funcionamiento. Tenga cuidado de no
tocar las partes accesibles.

8BOLERO FLUX PM 606500 INOX A / BOLERO FLUX PM 606500 BLACK A
- Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados a
menos que estén bajo supervisión permanente.
- Existeriesgode incendiosilalimpiezanoserealizaconforme
a las instrucciones.
- Hay que cumplir la Normativa vigente local sobre descarga
de aire.
- Limpie periódicamente su aparato siguiendo el método
indicado en el capítulo MANTENIMIENTO.
- Por razones de seguridad, utilice únicamente los tornillos
de jación o montaje suministrados (si procede, según
modelos) o bien del mismo tamaño que los recomendados
en este manual de instrucciones.
- Para más detalles sobre el método y la frecuencia de
limpieza, consulte la sección de limpieza y mantenimiento
del manual de instrucciones.
- En cuanto a la información sobre cómo se debe jar el aparato
a su soporte, consulte los procedimientos de instalación en
la sección de este manual.
- La limpieza y el mantenimiento del producto no deben ser
realizados por niños sin supervisión.
- No se debe utilizar un limpiador de vapor.
- NUNCA intente apagar un fuego con agua, sino que debe
apagar el aparato y luego cubra la llama, por ejemplo, con
una tapa o una manta ignífuga.
- La instalación eléctrica debe ser realizada por un técnico
cualicado y debe cumplir con las Normativas y Reglamentos
vigentes.
- Conecte la campana únicamente a una toma de corriente
con conexión a tierra adecuada.
- No use nunca cables alargadores, conexiones de múltiples
tomas o elementos externos de conexión mediante
temporizador.

9
BOLERO FLUX PM 606500 INOX A / BOLERO FLUX PM 606500 BLACK A
- Si la conexión eléctrica se realiza mediante clavija, esta debe
quedar accesible.
- Si se conecta el aparato directamente a la red eléctrica,
se debe prever un dispositivo que permita desconectar la
campana de la red en todos los polos.
- Compruebe que el Voltaje y la Frecuencia de la red coinciden
con la indicada en la placa de características del aparato.
- Inspeccione el cable de alimentación regularmente en
busca de daños visibles. Si el cable está dañado, debe ser
sustituido por el Servicio de Asistencia técnica de Cecotec o
por técnicos con cualicación similar para evitar un peligro.
- No debe poner en funcionamiento el aparato si el cable
de alimentación eléctrica sufre daños, está dañado o
deteriorado o si sufre cortes.
- Si el aparato deja de funcionar o tiene un funcionamiento
anormal, desconéctelo de la red eléctrica y póngase en
contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec.
- Cecotec se exime de toda responsabilidad por cualquier
daño o lesión causado como resultado de no seguir las
instrucciones de instalación y/o funcionamiento contenidas
en este manual de instrucciones.

10 BOLERO FLUX PM 606500 INOX A / BOLERO FLUX PM 606500 BLACK A
SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions thoroughly before using the device.
Keep this instruction manual for future reference or new users.
- This appliance can be used by children aged 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory, or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children must not playwith the appliance.
Cleaning and user maintenance should not be carried out by
unsupervised children.
- This device is designed for domestic use only and is not
intended for bars, restaurants, farmhouses, hotels, motels,
and oces.
- Do not attempt to use the kitchen hood without the mesh
lter or if the lter is excessively dirty or greasy.
- Do not install the kitchen hood above a cooker with a high-
level grill.
- Donotleavepansunattendedduringusebecauseoverheated
fats or oils may catch re.
- Accumulation of grease in the kitchen hood can cause a re
hazard. Clean the appliance according to the instructions in
this manual.
- Exercise extreme caution when cleaning the appliance. Risk
of burns and/or cuts. We recommend the use of gloves.
- Never leave open ames under the kitchen hood.
- If the kitchen hood is damaged, do not attempt to use it.
- Do not ambé under the kitchen hood.
- CAUTION: accessible parts can become hot when used with
cooking appliances.
- CAUTION: do not use this appliance with gas cookers.

11
BOLERO FLUX PM 606500 INOX A / BOLERO FLUX PM 606500 BLACK A
- The minimum distance between the support surface of the
cookware on the cooker and the lowest part of the kitchen
hood must be 65-75 cm. (When the kitchen hood is located
above a gas appliance, this distance shall be at least 65 cm).
- The minimum distance between the support surface of the
cooking containers on the worktop and the lowest part of
the kitchen hood, when it is located above a gas appliance,
must be at least 65 cm. If the installation instructions for the
gas appliance specify a greater distance, this must be taken
into account. The distance of 65 cm can be reduced for:
o Non-combustible parts of kitchen hoods
o Parts operating at safety extra-low voltage (provided
that these parts do not give access to live parts if they are
deformed)
- The kitchen hood is not designed to be installed over a hob
with more than 4 cooking zones.
- When the kitchen hood and other non-electrically powered
appliances are in simultaneous operation, the negative
pressure in the room must not exceed 4 Pa (4 x 10-5 bar).
- Air must not be discharged into a ductthat is used to exhaust
fumes from appliances burning gas or other fuels.
- Kitchen hoods and other kitchen extractor fans may
adversely aect the safe operation of appliances burning
gas or other fuels (including those in other rooms) due to
the backow of combustion gases. These gases can cause
carbon monoxide poisoning. After installation of a kitchen
hood or other kitchen extractor fan, the operation of open
gas appliances must be checked by a competent person to
ensure that there is no backow of combustion gases.
- The air discharge regulations must be complied with.
- The kitchen hood is intended for installation only over a hob
with four cooking zones.

12 BOLERO FLUX PM 606500 INOX A / BOLERO FLUX PM 606500 BLACK A
- Important! Always disconnect the power supply during
installation and maintenance.
- The kitchen hood must be installed in accordance with
the installation instructions and in compliance with all
measurements.
- All installation work must be carried out by a competent
person or a qualied electrician.
- Dispose of the packaging material carefully. Children are
vulnerable to it.
- Pay attention to sharp edges inside the kitchen hood,
especially during installation and cleaning.
- Make sure that the duct does not have bends sharper than
90 degrees, as this will reduce the eciency of the kitchen
hood.
- Warning: failure to install the screws or fastening device in
accordance with these instructions may result in electrical
hazards.
- Warning: before accessing the electrical terminals, all power
supply circuits must be disconnected.
- If the rated voltage of the lamp is lower than the rated
voltage of the kitchen hood, the rated voltage of the lamp
shall also be marked on or near the lamp holder.
- When in extraction mode, the air in the room is extracted
by the kitchen hood. Ensure that adequate ventilation
measures are observed. The kitchen hood removes odours
from the room, but not steam.
- There must be adequate ventilation of the room when the
kitchen hood is used at the same time as gas or other fuel
burning appliances.
- The kitchen hood is for domestic use only. The appliance
cannot be used for commercial or industrial purposes.
- This appliance is not intended for use by persons (including

13
BOLERO FLUX PM 606500 INOX A / BOLERO FLUX PM 606500 BLACK A
children) with reduced physical, sensory, or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
- Children should be supervised to prevent them from playing
with the product.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and people with reduced physical, sensory, or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Do not let children play with the appliance. The
cleaning and maintenance of the appliance should not be
carried out by children without supervision.
- Caution: The appliance and its accessible parts may become
hot during operation. Be careful not to touch any accessible
parts.
- Children under 8 years old must stay away, unless they are
supervised.
- There is a risk of re if cleaning is not carried out according
to the instructions.
- Local air discharge regulations must be complied with.
- Clean your appliance regularly following the method
described in the chapter MAINTENANCE.
- For safety reasons, only use the supplied xing or mounting
screws (if applicable, depending on the model) or screws
of the same size as those recommended in this instruction
manual.
- For details on the method and frequency of cleaning,
please refer to the cleaning and maintenance section of the
instruction manual.
- For information on how to attach the appliance to its

14 BOLERO FLUX PM 606500 INOX A / BOLERO FLUX PM 606500 BLACK A
bracket, please refer to the installation procedures in the
corresponding section of this manual.
- Cleaning and maintenance should not be carried out by
children without supervision.
- You should not use a steam cleaner.
- NEVER try to put out the re with water. Instead, turn o the
appliance and smother the ame with, e.g., a reproof lid or
blanket.
- The electrical installation must be carried out by a qualied
technician and must comply with the Standards and
Regulations in force.
- Connect the kitchen hood only to a properly grounded
electrical outlet.
- Never use extension cables, multiple socket connections or
external timer connection elements.
- If the electrical connection is made by means of a plug, the
plug must be accessible.
- If the appliance is connected directly to the mains, a device
must be provided which allows the kitchen hood to be
disconnected from the mains at all poles.
- Check that the mains voltage and frequency match the
voltage and frequency indicated on the rating plate of the
appliance.
- Check the power cable regularly for visible damage. If the
power cord is damaged, it must be replaced by the ocial
Cecotec Technical Support Service or by similarly qualied
technicians to prevent hazards.
- The appliance must not be operated if the power supply
cable is damaged or cut.
- If the appliance stops working or malfunctions abnormally,
disconnect it from the mains and contact the ocial Cecotec
Technical Support Service.

15
BOLERO FLUX PM 606500 INOX A / BOLERO FLUX PM 606500 BLACK A
- Cecotec disclaims all liability for any damage or injury
caused as a result of failure to follow the installation and/or
operating instructions contained in this instruction manual.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant
d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures
références ou pour tout nouvel utilisateur.
- Cet appareilpeut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus
et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou
sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances
s’ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations
nécessaires à l’utilisation correcte de l’appareil et qu’ils ont
bien compris les risques qu’il implique. Empêchez les enfants
de joueravec le produit. Le nettoyage et l’entretien du produit
ne peuvent pas être menés à terme par les enfants.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement
et ne doit pas être utilisé dans les bars, restaurants, fermes,
hôtels, motels et bureaux.
- N’essayez pas de faire fonctionner la hotte aspirante sans le
ltre à maille ou si le ltre est excessivement sale ou gras.
- N’installez pas la hotte au-dessus d’une cuisinière équipée
d’un gril surélevé.
- Ne laissez pas les poêles sans surveillance pendant leur
utilisation, car les graisses ou les huiles surchauées
peuvent s’enammer.
- L’accumulation de graisse dans la hotte peut entraîner
un risque d’incendie. Nettoyez l’appareil en suivant les
instructions de ce manuel.
- Soyez extrêmement prudent lorsque vous nettoyez
l’appareil. Risque de brûlures et/ou de coupures. Il est
recommandé d’utiliser des gants.

16 BOLERO FLUX PM 606500 INOX A / BOLERO FLUX PM 606500 BLACK A
- Ne laissez jamais de ammes nues sous la hotte.
- Si la hotte aspirante est endommagée, n’essayez pas de
l’utiliser.
- Ne ambez pas sous la hotte aspirante.
- PRÉCAUTION : Les pièces peuvent devenir chaudes lorsque
l’appareil est utilisé avec des ustensiles de cuisson.
- PRÉCAUTION : N’utilisez pas cet appareil avec des cuisinières
à gaz.
- La distance minimale entre la surface d’appui des ustensiles
de cuisson sur la cuisinière et la partie la plus basse de la
hotte aspirante doit être de 65 à 75 cm. (Lorsque la hotte
est située au-dessus d’un appareil à gaz, cette distance doit
être d’au moins 65 cm).
- La distance minimale entre la surface d’appui des ustensiles
de cuisson sur la cuisinière et la partie la plus basse de
la hotte aspirante, lorsque la hotte aspirante est placée
au-dessus d’un appareil à gaz, doit être d’au moins 65 cm.
Si une plus grande distance d’installation est nécessaire, il
faut en tenir compte. La distance de 65 cm peut être réduite
pour :
o Pièces non combustibles des hottes aspirantes
o Pièces fonctionnant sous très basse tension de sécurité (à
condition que ces pièces ne donnent pas accès à des pièces
sous tension si elles sont déformées)
- La hotte aspirante n’est pas conçue pour être installée
au-dessus d’une plaque de cuisson avec plus de 4 foyers.
- Lorsque la hotte aspirante et d’autres appareils non
électriques fonctionnent simultanément, la pression
négative dans l’environnement ne doit pas dépasser 4 Pa (4
x 10-5 bar).
- L’air ne doit pas être évacué dans un conduit utilisé pour
évacuer les fumées d’appareils fonctionnant au gaz ou à
d’autres combustibles.

17
BOLERO FLUX PM 606500 INOX A / BOLERO FLUX PM 606500 BLACK A
- Les hottes aspirantes et autres ventilateurs d’extraction de
cuisine peuvent nuire à la sécurité de fonctionnement des
appareils fonctionnant au gaz ou à d’autres combustibles (y
compris ceux situés dans d’autres pièces) en raison du reux
des gaz de combustion. Ces gaz peuvent provoquer une
intoxication au monoxyde de carbone. Après l’installation
d’une hotte aspirante ou de tout autre dispositif d’aspiration
dans la cuisine, le fonctionnement des appareils à gaz
ouverts doit être vérié par une personne compétente an
de s’assurer qu’il n’y a pas de reux des gaz de combustion.
- Les normes d’évacuation de l’air doivent être respectées.
- La hotte aspirante est destinée à être installée uniquement
sur un plan de travail avec quatre foyers.
- Important! Coupez toujours l’alimentation électrique lors de
l’installation et de l’entretien.
- La hotte aspirante doit être installée conformément aux
instructions d’installation et en respectant toutes les
mesures.
- Tous les travaux d’installation doivent être eectués par
une personne compétente ou un électricien qualié.
- Jetez les matériaux d’emballage conformément à la
réglementation en vigueur. Tenez les enfants à l’écart de
l’emballage.
- Faites attention aux bords pointus à l’intérieur de la hotte,
en particulier lors de l’installation et du nettoyage.
- Assurez-vous que le conduit ne présente pas de courbes
supérieures à 90 degrés, car cela réduirait l’ecacité de la
hotte.
- Avertissement. Si les vis ou les dispositifs de xation ne sont
pas installés conformément à ces instructions, cela peut
entraîner des risques électriques.
- Avertissement. Avant d’accéder aux bornes électriques, tous
les circuits d’alimentation doivent être déconnectés.

18 BOLERO FLUX PM 606500 INOX A / BOLERO FLUX PM 606500 BLACK A
- Si la tension nominale de l’ampoule est inférieure à la tension
nominale de la hotte, la tension nominale de l’ampoule doit
également être indiquée sur la douille ou à proximité de
celle-ci.
- En mode extraction, l’air de la pièce est aspiré par la hotte
aspirante. Assurez-vous que les mesures de ventilation
adéquates sont respectées. La hotte aspirante élimine les
odeurs de la pièce, mais pas la vapeur.
- La pièce doit être susamment ventilée lorsque la hotte
aspirante est utilisée en même temps que des appareils à
gaz ou d’autres combustibles.
- La hotte aspirante est destinée à un usage domestique
uniquement. Ne l’utilisez pas à des ns commerciales ni
industrielles.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants ou par des
personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles
réduites, ou sans expérience ni connaissances s’ils sont
surveillés et/ou ont reçu les informations nécessaires à sa
correcte utilisation et qu’ils ont bien compris les risques qu’il
implique.
- Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu’ils ne
jouent avec l’appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et
plus et par des des personnes aux capacités physiques,
mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience
ni connaissances s’ils sont surveillés et/ou ont reçu
les informations nécessaires à l’utilisation correcte de
l’appareil et qu’ils ont bien compris les risques qu’il implique.
Empêchez les enfants de jouer avec l’appareil. Le nettoyage
et l’entretien du produit ne peuvent pas être menés à terme
par les enfants.
- Avertissement L’appareil et ses pièces accessibles peuvent

19
BOLERO FLUX PM 606500 INOX A / BOLERO FLUX PM 606500 BLACK A
devenir chaudes pendant l’utilisation. Veillez à ne pas
toucher les parties accessibles.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent rester éloignés de
l’appareil et être surveillés à tout moment.
- Il y a un risque d’incendie si le nettoyage n’est pas eectué
conformément à ces instructions.
- Les normes relatives à l’évacuation d’air doivent être
respectées.
- Nettoyezrégulièrementvotreappareilen suivantla méthode
décrite dans la section «Nettoyage et entretien».
- Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que les vis de xation
ou de montage fournies (le cas échéant, selon le modèle)
ou des vis de même taille que celles recommandées dans ce
manuel d’instructions.
- Pour plus de détails sur la méthode et la fréquence de
nettoyage, veuillez consulter la section sur le nettoyage et
l’entretien.
- Pour savoir comment xer l’appareil sur son support, veuillez
vous référer aux procédures d›installation dans la section
correspondante de ce manuel.
- Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être menés à
terme par des enfants.
- N’utilisez pas un nettoyeur à vapeur.
- N’essayez jamais d’éteindre un feu avec de l’eau, éteignez
l’appareil et couvrez la amme, par exemple avec un
couvercle ou une couverture anti-feu.
- L’installation électrique doit être réalisée par un technicien
qualié et doit être conforme aux normes et règlements en
vigueur.
- Branchez la hotte sur une prise de courant avec connexion
à terre.
- N’utilisez jamais de câbles de rallonge, de prises multiples
ou d’éléments externes de connexion à une minuterie.

20 BOLERO FLUX PM 606500 INOX A / BOLERO FLUX PM 606500 BLACK A
- Si le raccordement électrique est eectué au moyen d’une
che, celle-ci doit être accessible.
- Si l’appareil est branché directement sur le réseau, il faut
prévoir un dispositif permettant de déconnecter la hotte du
réseau sur tous les pôles.
- Vériez que la tension et la fréquence du réseau
correspondent à celles indiquées sur la plaque signalétique
de l’appareil.
- Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour
rechercher des dommagesvisibles. Si le câble d’alimentation
est endommagé, il doit être substitué par le Service
d’Assistance Technique de Cecotec ou par du personnel
qualié pour éviter des dangers.
- L’appareil ne doit pas être utilisé si le câble d’alimentation
est endommagé, abîmé, endommagé ou coupé.
- Si l’appareil cesse de fonctionner ou fonctionne
anormalement, débranchez-le et contactez le Service
d’Assistance Technique de Cecotec.
- Cecotec décline toute responsabilité en cas de dommages
ou de blessures causés par le non-respect des instructions
d’installation et/ou d’utilisation contenues dans ce manuel
d’instructions.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other cecotec Ventilation Hood manuals