manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Celestron
  6. •
  7. Cell Phone Accessories
  8. •
  9. Celestron Nex-GO DX KIT User manual

Celestron Nex-GO DX KIT User manual

2
1
46
57
3
#81038
< 5”
(127mm)
!
X
Y
8
X
Y
910
1 2 4
3
CLOSE
FERMER
SCHLIESSEN
VICINO
CERCA
OPEN
OUVERT
ÖFFNEN
APERTO
ABIERTO
®
12345
ENGLISH
USING THE BLUETOOTH REMOTE
1. To insert or replace the battery, place your thumb
in the center of the back cover, pressing inward
and sliding downward remove the battery door.
The CR2032 battery should be inserted with
the positive (+) side facing upward. Replace the
cover.
2. Press and hold the button on the remote for 5
seconds. A blue light will turn on and, after a
few seconds, start to blink. The remote is now
in pairing mode.
3. Using the Bluetooth settings on your phone, pair
the device called “GBshutter”.
4. Open your camera app. Press the button on the
remote to trigger the shutter on your phone.
5. If your camera is in video mode, you can press
the button once to start recording and again to
stop the recording.
FRANÇAIS
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
BLUETOOTH
1. Pour installer ou remplacer la pile, posez votre
pouce au centre du capot arrière, appuyez
dessus puis faites-le glisser vers le bas pour
retirer le cache d’accès à la pile. La pile
CR2032 doit être insérée avec le pôle positif
(+) tourné vers le haut. Remettez le cache en
place.
2. Maintenez le bouton de la télécommande
appuyé pendant 5 secondes. Le voyant bleu
s’illumine puis commence à clignoter après
quelques secondes. La télécommande est
maintenant en mode d’association.
USING THE BLUETOOTH REMOTE
3. Rendez-vous dans les paramètres Bluetooth
de votre téléphone, puis associez-le avec le
dispositif nommé « GBshutter ».
4. Lancez votre application d’appareil photo.
Appuyez sur le bouton sur la télécommande
pour prendre une photo depuis votre téléphone.
5. Si votre appareil photo est en mode caméra,
vous pouvez appuyer sur le bouton une fois
pour commencer un enregistrement, puis une
seconde fois pour l’arrêter.
DEUTSCH
VERWENDUNG DER BLUETOOTH-
FERNBEDIENUNG
1. Um die Batterie einzulegen oder auszutauschen,
legen Sie Ihren Daumen auf die Mitte der
hinteren Abdeckung, drücken Sie nach innen
und schieben Sie den Batteriefachdeckel nach
unten, um ihn zu entfernen. Die CR2032-Batterie
muss mit dem Pluspol (+) nach oben eingelegt
werden. Setzen Sie den Batteriefachdeckel
wieder ein.
2. Halten Sie die Taste auf der Fernbedienung
5 Sekunden lang gedrückt. Eine blaue LED
leuchtet auf und beginnt nach einigen Sekunden
zu blinken. Die Fernbedienung befindet sich
jetzt im Kopplungsmodus.
3. Koppeln Sie Ihr Telefon in den Bluetooth-
Einstellungen mit dem Gerät mit dem Namen
„GBshutter“.
4. Öffnen Sie Ihre Kamera-App. Drücken Sie
die Taste auf der Fernbedienung, um den
Kameraauslöser Ihres Telefons zu betätigen.
5. Befindet sich Ihre Kamera im Videomodus,
drücken Sie die Taste einmal, um eine
Aufnahme zu starten. Erneutes Drücken stoppt
die Aufnahme.
ITALIANO
UTILIZZO DEL TELECOMANDO BLUETOOTH
1. Per inserire o sostituire la batteria, porre
il proprio pollice al centro del coperchio
posteriore, premere in avanti e far scorrere verso
il basso per rimuovere il coperchio della batteria.
La batteria CR2032 deve essere inserita con il
lato positivo (+) rivolto verso l’alto. Riposizionare
il coperchio.
2. Premere e tenere premuto per 5 secondi
il pulsante sul telecomando. Una luce blu
si accende e, dopo alcuni secondi, inizia a
lampeggiare. Il telecomanda è ora in modalità di
accoppiamento.
3. Utilizzando le impostazioni Bluetooth sul proprio
telefono, accoppiare il dispositivo chiamato
“GBshutter”.
4. Aprire l’app della fotocamera. Premere il pulsante
sul telecomando per azionare l’otturatore sul
proprio telefono.
5. Se la fotocamera è in modalità video,
premere nuovamente il pulsante per avviare la
registrazione e ancora una volta per interrompere
la registrazione.
ESPAÑOL
USO DEL MANDO BLUETOOTH
1. Para introducir o cambiar la batería, ponga el
pulgar en el centro de la cubierta posterior,
presionando hacia dentro y deslizando hacia
abajo para sacar la tapa de la batería. La
batería CR2032 debería introducirse con el
lado positivo (+) orientado hacia fuera. Vuelva a
colocar la cubierta.
2. Mantenga pulsado el botón del mando a
distancia 5 segundos. Se encenderá un testigo
azul y, pasados unos segundos, comenzará a
parpadear. El mando a distancia estará en modo
emparejamiento.
3. Use la configuración Bluetooth del teléfono para
emparejar el dispositivo «GBshutter».
4. Abra la app de cámara. Pulse el botón del
mando a distancia para activar el obturador del
teléfono.
5. Si la cámara está en modo video puede pulsar el
botón una vez para iniciar la grabación y pulsarlo
de nuevo para detenerla.
Visit celestron.com for the full instruction
manual and more information
Pour en savoir plus sur ce produit, ou télécharger
le mode d’emploi dans votre langue, visitez la
page correspondante du produit sur celestron.
com.
Für weitere Informationen zu diesem Produkt oder
zum Herunterladen der Bedienungsanleitung
besuchen Sie die entsprechende Produktseite auf
celestron.com
Per maggiori informazioni sul prodotto o per
scaricare il manuale d’istruzioni nella propria
lingua, visitare la pagina relativa al prodotto su
celestron.com
Para obtener más información de este producto
o descargar el manual de instrucciones
en su idioma, visite la página de producto
correspondiente en celestron.com
celestron.com/support/warranties
© 2021 Celestron • All rights reserved
SAFETY INSTRUCTIONS
• Risk of explosion if battery is replaced by
an incorrect type.
• The included battery is not rechargeable.
• Please use the battery in its original
purpose to avoid causing the battery
to short circuit. When the conductive
material is connected directly to the
battery positive and negative will cause a
short circuit.
• Do not use a damaged battery.
• Keeping the battery in an extremely cold or
very hot location can result in shortened
battery life.
• When replacing the battery, please
refer to the instruction manual and pay
attention to the positive and negative
direction of battery.
• Do not put the battery in the fire.
Dispose of the battery according to local
regulations.
FCC IDENTIFIER: 2A2FG-X9
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
CAUTION: Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur
in a particular installation.
If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception,
which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
Product design and specifications are
subject to change without prior notification.
This product is designed and intended for
use by those 14 years of age and older.
© 2021 Celestron • All rights reserved
celestron.com/pages/technical-support
Telephone: 1(800) 421-9649
2835 Columbia Street • Torrance, CA
90503 U.S.A.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Risque d’explosion si la batterie est
remplacée par un type incorrect.
• La batterie fournie n’est pas rechargeable.
• Veuillez utiliser la batterie dans son but
d’origine pour éviter de provoquer un
court-circuit de la batterie. Lorsque
le matériau conducteur est connecté
directement à la batterie, le positif et le
négatif provoqueront un court-circuit.
• N’utilisez pas une batterie endommagée.
• Conserver la batterie dans un endroit
extrêmement froid ou très chaud peut
réduire la durée de vie de la batterie.
• L ors du remplacement de la batterie,
veuillez vous référer au manuel
d’instructions et faites attention au sens
positif et négatif de la batterie.
• Ne mettez pas la batterie au feu.
Jetez la batterie conformément aux
réglementations locales.
IDENTIFIANT FCC : 2A2FG-X9
Cet appareil est conforme à la partie 15
des règles de la FCC. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes
: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil
doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences susceptibles de
provoquer un fonctionnement indésirable.
ATTENTION: Les changements ou modifications non
expressément approuvés par la partie responsable de
la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à
utiliser l’équipement.
REMARQUE: Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux limites d’un appareil numérique de
classe B, conformément à la partie 15 des règles de
la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut
émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il
n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, peut provoquer des
interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n’y a aucune garantie
que des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière.
Si cet équipement provoque des
interférences nuisibles à la réception de la
radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant et en rallumant
l’équipement, l’utilisateur est encouragé à
essayer de corriger l’interférence par une ou
plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou déplacez l’antenne de
réception.
• Augmenter la séparation entre
l’équipement et le récepteur.
• Branchez l’équipement dans une prise
sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est connecté.
• Consultez le revendeur ou un technicien
radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
La conception et les spécifications du
produit sont susceptibles d’être modifiées
sans notification préalable. Ce produit
est conçu et destiné à être utilisé par les
personnes de 14 ans et plus.
© 2021 Celestron • Tous droits réservés
celestron.com/pages/support-technique
Téléphone: 1 (800) 421-9649
2835 Columbia Street • Torrance, CA
90503 États-Unis
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• Explosiegevaar als de batterij wordt
vervangen door een verkeerd type.
• De meegeleverde batterij is niet
oplaadbaar.
• Gebruik de batterij voor het
oorspronkelijke doel om te voorkomen
dat de batterij kortsluiting veroorzaakt.
Wanneer het geleidende materiaal
rechtstreeks op de batterij wordt
aangesloten, zullen positieve en negatieve
kortsluiting veroorzaken.
• Gebruik geen beschadigde batterij.
• Als u de batterij op een extreem koude
of zeer warme plaats bewaart, kan dit de
levensduur van de batterij verkorten.
• Raadpleeg bij het vervangen van de
batterij de gebruiksaanwijzing en let op
de positieve en negatieve richting van de
batterij.
• Plaats de batterij niet in het vuur. Gooi
de batterij weg volgens de plaatselijke
voorschriften.
FCC IDENTIFICEERDER: 2A2FG-X9
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de
FCC-regels. Het gebruik is onderhevig aan
de volgende twee voorwaarden: (1) Dit
apparaat mag geen schadelijke interferentie
veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle
ontvangen interferentie accepteren, inclusief
interferentie die een ongewenste werking
kan veroorzaken.
LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet
uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die
verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de
bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te
bedienen ongeldig maken.
OPMERKING: Deze apparatuur is getest en voldoet aan
de limieten voor een digitaal apparaat van klasse B, in
overeenstemming met deel 15 van de FCC-regels. Deze
limieten zijn bedoeld om een redelijke bescherming
te bieden tegen schadelijke interferentie in een
residentiële installatie.
Deze apparatuur genereert, gebruikt en
kan radiofrequentie-energie uitstralen
en kan, indien niet geïnstalleerd en
gebruikt in overeenstemming met de
instructies, schadelijke interferentie met
radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter
geen garantie dat er geen interferentie zal
optreden in een bepaalde installatie.
Als deze apparatuur schadelijke interferentie
veroorzaakt aan radio- of televisieontvangst,
wat kan worden vastgesteld door de
apparatuur aan en uit te zetten, wordt de
gebruiker aangemoedigd om te proberen de
interferentie te corrigeren door een of meer
van de volgende maatregelen:
• Heroriënteer of verplaats de
ontvangstantenne.
• Vergroot de afstand tussen de apparatuur
en de ontvanger.
• Sluit de apparatuur aan op een
stopcontact van een ander circuit dan dat
waarop de ontvanger is aangesloten.
• Raadpleeg de dealer of een ervaren radio/
tv-technicus voor hulp.
Productontwerp en specificaties kunnen
zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd. Dit product is ontworpen en
bedoeld voor gebruik door personen van 14
jaar en ouder.
© 2021 Celestron • Alle rechten
voorbehouden
celestron.com/pages/technical-support
Telefoon: 1(800) 421-9649
2835 Columbia Street • Torrance, CA
90503 V.S
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
• Rischio di esplosione se la batteria viene
sostituita con un tipo errato.
• La batteria inclusa non è ricaricabile.
• Si prega di utilizzare la batteria nel suo
scopo originale per evitare di causare
un cortocircuito della batteria. Quando
il materiale conduttivo è collegato
direttamente alla batteria, il positivo e il
negativo provocano un cortocircuito.
• Non utilizzare una batteria danneggiata.
• Tenere la batteria in un luogo estremamente
freddo o molto caldo può ridurre la durata
della batteria.
• Quando si sostituisce la batteria, fare
riferimento al manuale di istruzioni e
prestare attenzione alla direzione positiva e
negativa della batteria.
• Non mettere la batteria nel fuoco. Smaltire
la batteria secondo le normative locali.
IDENTIFICATIVO FCC: 2A2FG-X9
Questo dispositivo è conforme alla Parte
15 delle Norme FCC. Il funzionamento
è soggetto alle seguenti due condizioni:
(1) questo dispositivo non può causare
interferenze dannose e (2) questo dispositivo
deve accettare qualsiasi interferenza
ricevuta, comprese le interferenze che
potrebbero causare un funzionamento
indesiderato.
ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non
espressamente approvati dalla parte responsabile della
conformità potrebbero annullare l’autorità dell’utente a
utilizzare l’apparecchiatura.
NOTA: questa apparecchiatura è stata testata ed è
risultata conforme ai limiti per un dispositivo digitale
di classe B, ai sensi della parte 15 delle norme
FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una
protezione ragionevole contro le interferenze dannose in
un’installazione residenziale.
Questa apparecchiatura genera, utilizza
e può irradiare energia in radiofrequenza
e, se non installata e utilizzata secondo le
istruzioni, può causare interferenze dannose
alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi
è alcuna garanzia che non si verifichino
interferenze in una particolare installazione.
Se questa apparecchiatura causa
interferenze dannose alla ricezione
radiofonica o televisiva, che possono essere
determinate accendendo e spegnendo
l’apparecchiatura, l’utente è incoraggiato
a provare a correggere l’interferenza
adottando una o più delle seguenti misure:
• Riorientare o riposizionare l’antenna
ricevente.
• Aumentare la distanza tra
l’apparecchiatura e il ricevitore.
• Collegare l’apparecchiatura a una presa
su un circuito diverso da quello a cui è
collegato il ricevitore.
• Consultare il rivenditore o un tecnico
radio/TV esperto per assistenza.
Il design e le specifiche del prodotto sono
soggetti a modifiche senza preavviso.
Questo prodotto è stato progettato e
destinato all’uso da parte di persone di età
pari o superiore a 14 anni.
© 2021 Celestron • Tutti i diritti riservati
celestron.com/pages/technical-support
Telefono: 1(800) 421-9649
2835 Columbia Street • Torrance, CA
90503 USA
LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Riesgo de explosión si la batería se
reemplaza por un tipo incorrecto.
• La batería incluida no es recargable.
• Utilice la batería en su propósito
original para evitar que se produzca
un cortocircuito en la batería. Cuando
el material conductor se conecta
directamente a la batería, el positivo y el
negativo provocarán un cortocircuito.
• No utilice una batería dañada.
• Mantener la batería en un lugar
extremadamente frío o muy caliente puede
reducir la vida útil de la batería.
• Al reemplazar la batería, consulte el manual
de instrucciones y preste atención a la
dirección positiva y negativa de la batería.
• No arroje la batería al fuego. Deseche la
batería de acuerdo con las normativas locales.
IDENTIFICADOR FCC: 2A2FG-X9
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de
las Reglas de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no puede
causar interferencias perjudiciales y (2)
este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluidas las
interferencias que puedan provocar un
funcionamiento no deseado.
PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no
aprobados expresamente por la parte responsable del
cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario
para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los
límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo
con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias perjudiciales en una
instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y usa de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias dañinas en las
comunicaciones por radio. Sin embargo,
no hay garantía de que no se produzcan
interferencias en una instalación en
particular.
Si este equipo causa interferencia dañina en
la recepción de radio o televisión, lo cual se
puede determinar encendiendo y apagando
el equipo, se recomienda al usuario que
intente corregir la interferencia mediante una
o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el
receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente
en un circuito diferente al que está
conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un
técnico de radio / TV experimentado para
obtener ayuda.
El diseño y las especificaciones del
producto están sujetos a cambios sin
notificación previa. Este producto está
diseñado y destinado a personas mayores
de 14 años.
© 2021 Celestron • Todos los derechos
reservados
celestron.com/pages/technical-support
Teléfono: 1 (800) 421-9649
2835 Columbia Street • Torrance, CA
90503 EE. UU.
08/21

Other manuals for Nex-GO DX KIT

2

This manual suits for next models

1

Other Celestron Cell Phone Accessories manuals

Celestron NexGo User manual

Celestron

Celestron NexGo User manual

Celestron Nex-GO DX KIT User manual

Celestron

Celestron Nex-GO DX KIT User manual

Popular Cell Phone Accessories manuals by other brands

Comica LINKFLEX AD2 user manual

Comica

Comica LINKFLEX AD2 user manual

Grabba Q-Series quick start guide

Grabba

Grabba Q-Series quick start guide

Philips DLA2260 brochure

Philips

Philips DLA2260 brochure

Swarovski Optik PA-i6 user manual

Swarovski Optik

Swarovski Optik PA-i6 user manual

Zagg invisibleSHIELD How to install

Zagg

Zagg invisibleSHIELD How to install

BrilliantTS FuzeW quick start guide

BrilliantTS

BrilliantTS FuzeW quick start guide

MOB MO9589 user manual

MOB

MOB MO9589 user manual

Silvercrest SSBS 3.0 A1 Quick start manual

Silvercrest

Silvercrest SSBS 3.0 A1 Quick start manual

I.SOUND 10 IN 1 ACCESSORY KIT FOR IPHONE 3GS datasheet

I.SOUND

I.SOUND 10 IN 1 ACCESSORY KIT FOR IPHONE 3GS datasheet

Silvercrest SSBS 3.0 A1 quick start guide

Silvercrest

Silvercrest SSBS 3.0 A1 quick start guide

FeiYu Tech Vimble 2S instructions

FeiYu Tech

FeiYu Tech Vimble 2S instructions

I.SOUND 10 IN 1 ACCESSORY KIT FOR IPHONE 3GS manual

I.SOUND

I.SOUND 10 IN 1 ACCESSORY KIT FOR IPHONE 3GS manual

Wonky Monkey WM PAC-BT085 User instructions

Wonky Monkey

Wonky Monkey WM PAC-BT085 User instructions

Well RING-WL instruction manual

Well

Well RING-WL instruction manual

MOB MO6243 user manual

MOB

MOB MO6243 user manual

Mophie juice pack user manual

Mophie

Mophie juice pack user manual

Renkforce RF-SEST-PRO operating instructions

Renkforce

Renkforce RF-SEST-PRO operating instructions

Nokia PT-8 user guide

Nokia

Nokia PT-8 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.