Challenge Xtreme CXSS 2540 User manual

CXSS 2540
EH-Art.-No.: 34.305.43
I.-Nr.: 01017
Operating Instructions Silent Shredder
" WARNING! PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS
BEFORE OPERATING THIS UNIT"
"KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE”

2
Helpline No: UK 0151 649 1500 / IRE 189 094 6244
1
3
1
2
8910
11
3
4
5
12
13
14 15
1611
7
6
210 9 32
5
4

3
Helpline No: UK 0151 649 1500 / IRE 189 094 6244
45
6 7
89
3
A
A
1
12+13
12+13

4
Helpline No: UK 0151 649 1500 / IRE 189 094 6244
10 11
12
14
Withdraw main plug before working
on blade!
15
A
11
11
13
DC
E
B

5
Helpline No: UK 0151 649 1500 / IRE 189 094 6244
GB
Table of contents Page
1. Safety information 6
2. Technical data 8
3. Layout and items supplied 8
4. PROPER use 8
5. Installation 9
6. Operation 9
7. Maintenance and storage 10
8. Waste disposal 10
9. Ordering spare parts 10
10. Troubleshooting 11

Packaging
The unit is supplied in packaging to prevent it from
being damaged in transit. The raw materials in this
packaging can be reused or recycled.
When using the equipment, a few safety
precautions must be observed to avoid injuries
and damage.
앬Read the operating instructions carefully and
comply with them at all times. It is important to
consult these instructions in order to acquaint
yourself with the unit, its proper use and the
important safety regulations.
앬Keep this manual in a safe place, so that the
information is available at all times.
앬If you give the equipment to any other person,
make sure that you pass on these operating
instructions as well.
We can accept no liability for damage or
accidents which arise due to non-compliance
with these instructions.
1. Safety information
Description of the warning sign (see Figure 15)
on the machine
1. Important! Read the operating instructions and
follow the warnings and safety instructions
2. Take care when the blades are rotating. Do not
put your hands or feet into openings when the
machine is running.
3. Important! Keep other persons and animals
away from the danger zone.
4. Important! Protect the machine from the damp
and never expose it to rain.
5. Important! Always wear safety goggles, ear
muffs, protective gloves and heavy-duty work
clothes!
6. Always set the ON/OFF switch to OFF and pull
the power plug out of the socket-outlet before
doing any work on the shredder, e.g. cleaning
the shredder and making adjustments, or if
the power cable becomes damaged.
7. Explanation of the safety switch on the debris
box:
The switch is in the “Lock is closed” position: The
shredded material debris box is locked. The
shredder can be switched on. The switch is in
the “Lock is open” position: The shredded
material debris box is not locked and can be
removed. The shredder cannot be switched on.
8. Explanation of the lever for adjusting the counter
blade:
Turning clockwise reduces the distance between
the cutting unit and the counter blade. Turning
counter-clockwise increases the distance
between the cutting unit and the counter blade.
Caution! The cutters continue to run for a few
seconds after the motor is switched off.
General Safety information
Caution! The ON/OFF switch must be set to OFF
and the power plug removed from the socket-outlet
before cleaning or doing any other work on the
shredder and whenever the cable becomes tangled.
The shredder will continue to run briefly after it is
switched off.
앬The shredder is not to be used by individuals
under 16 years of age or any other persons who
are not acquainted with these directions for use.
앬The operator is responsible for the safety of third
parties within the working radius of the shredder.
앬Make sure that the shredder is properly closed
(loading funnel and ejector) before you start up
the motor.
앬The shredder must be placed on a flat and firm
surface where it can stand securely.
앬Always wear gloves and safety goggles when
working with the shredder.
앬We recommend ear-muffs when working with
shredders which have no noise-insulating
features.
앬Each time before you leave the shredder, switch
off the motor and pull out the ignition key, spark
plug connector or power plug.
앬Maintenance and cleaning work on the shredder
as well as the removal or adjustment of any safety
devices may only be performed when the motor is
at a standstill and the ignition key, spark plug
connector or power plug has been pulled out.
앬The safety devices supplied with the shredder
(e.g. the ejector) must be used.
앬The shredder must be assembled correctly before
it is put into operation.
앬Examine the shredder each time before you use
it. Do not use the shredder if any safety devices
are damaged or worn. Never put safety devices
out of operation.
앬Use the shredder only for the purpose
specified in these instructions.
앬Work only in good visibility.
앬Always make sure of your footing while working.
앬Never leave the shredder unattended at your work
place. Store the shredder in a safe place during
interruptions.
6
Helpline No: UK 0151 649 1500 / IRE 189 094 6244
GB

7
Helpline No: UK 0151 649 1500 / IRE 189 094 6244
GB
앬If you interrupt your work to move to a different
position it is imperative to switch off the shredder
while you are moving there.
앬Never use the shredder in the rain or in moist or
wet conditions.
앬Protect the shredder from the damp and rain.
앬Always wear suitable clothing to protect your
head, hands and feet from injury. Wear a helmet,
goggles or visor, high boots or strong shoes, long
trousers made of tough material, and work gloves.
앬Keep the shredder away from other persons,
particularly children and pets.
CAUTION! The guard is vital for your safety
and for the safety of others, and it is also
essential for the shredder to work correctly.
Failure to observe this instruction will not
only create a potential hazard, it will also
result in the loss of your rights under the
warranty.
앬Keep the air vents clear of dirt.
앬After use, unplug the machine and check it for
damage.
앬When you are not using the shredder, keep it in a
dry place out of the reach of children.
앬Check the screws regularly to see that they are
properly tightened.
앬The mains voltage must be the same as the
voltage specified on the rating plate.
앬Plug connectors must be equipped with earthing
contacts and the coupling must be rain-water
protected. It is recommended that an RCD
(Residual Current Device) is fitted into the mains
supply for added safety.
- Do not use 2-core extension leads with power
tools which require an earth - always use 3-core
leads with an earth supply marked for outdoor
use.
- Always unwind any extension reels fully.
- For extension reels up to 15 metres use a wire
cross section of 1.5mm2. For extension cords over
15 metres but less than 40 metres, use a wire
cross section of 2.5mm2rated at 10 amps
앬Use only original replacement parts for repair and
maintenance purposes.
앬Have repairs carried out only by a qualified
electrician.
앬Examine the shredder for signs of wear or
damage each time before you use it and after any
collisions. Have essential repairs carried out
without delay.
앬Never use replacement parts or accessories which
are not foreseen or recommended by the
manufacturer.
앬Pull out the power plug before carrying out any
inspection, cleaning or other work on the shredder
and whenever it is not being used.
앬Before you begin your work, examine the material
you want to shred. Remove any foreign bodies.
Continue to watch out for foreign bodies while you
are working. If you come across any foreign
bodies while shredding, shut down the machine
and remove the items in question.
앬Keep the machine away from other persons,
particularly children and pets.
앬Use the machine only in the way described in
these operating instructions.
앬Only ever connect the device to a shock-proof
socket which has been installed in accordance
with regulations and which is protected by a 16A
fuse as a minimum.
앬The efficiency of the machine will be greatly
reduced if a connecting cable with too small a
cross section is used. A conductor cross section
of at least 3x1.5 mm2is required for cables up to
25 m long, and one of at least 3x2.5 mm2for
cables longer than 25 m.
앬If the machine has to be lifted for transporting, be
sure to switch off the motor first and wait for the
cutter to come to a standstill. Each time before
you leave the machine, switch off the motor and
pull out the power plug. Before you connect the
machine to the power supply, make sure that the
loading funnel is properly connected to the motor
housing and the release screw tightened.
앬If the garden refuse shredder vibrates excessively,
turn off the motor, pull out the power plug, and find
out immediately what is causing the vibrations.
Intensive vibration is usually a sign that something
is wrong.
앬Do not wear loose clothing or clothing with
hanging belts or cords.
앬Do not use the machine on a paved area that has
been graveled where discharged material may
cause injuries.
앬Ensure that the loading funnel inlet is empty
before you start the machine.
앬Keep your head and body away from the infeed
opening.
앬Do not move your hands, other body parts or
clothing into the infeed chamber, ejector chute or
near other moving parts.
앬Make sure that you are balanced and standing on
a firm surface at all times. Do not stretch forwards.
Never stand higher than the machine when
feeding material into it.
앬Keep away from the discharge zone when you
start the machine.
앬If foreign bodies get into the cutting tool or the
machine generates unusual noises or vibrates in a
strange way, switch off the motor immediately and

allow the machine to come to a standstill. Pull the
plug and carry out the following work:
- Check the machine for signs of damage
- Check that all the parts are secure and tighten
them if necessary.
- Have any damaged parts replaced or repaired,
but use only spare parts of the same type and
equivalent quality
앬If the machine is blocked switch off the motor and
pull the plug before you start the cleaning
procedure. Ensure that the motor is clear of waste
and other accumulations to protect the motor from
suffering damage or possibly catching fire.
앬Ensure that all the covers and guards are in
position and in good working order.
앬Do not tip the machine whilst the motor is running.
앬Switch off the machine before you fit or remove
the collection container.
앬The tool may only be used outdoors (i.e. not in the
vicinity of a wall or any other ridged object)
앬Damaged or illegible labels must be replaced
앬Allow the tool to cool before carrying out any main
tenance work, adjustments, etc.
앬Never use the machine while other people are
nearby.
앬When inserting material take special care to
ensure that it does not contain any metal, stones,
bottles, cans or other foreign bodies.
앬Do not allow processed material to accumulate
within the discharge area; this could prevent the
machine being able to discharge correctly and
result in material recoiling through the infeed
opening.
앬When servicing the cutting tool, remember that it
may still be moving due to the starting
mechanism, even if the motor is not running
because of the cover interlock.
앬Children must not be permitted to use the
machine.
앬Wear ear protectors and safety goggles. Wear
these throughout the time the machine is in
operation.
앬Before starting the machine, check all screws,
nuts, bolts and other fastening materials to ensure
that they are secure and that all covers and
guards are in position. Damaged or illegible labels
must be replaced.
앬The device must only be supplied via a residual
current device with max. 30mA tripping current.
2. Technical data
Voltage: 230 V ~ 50 Hz
Power rating: 2500 W (S6-40%) 2000 W (S1)
Cutting unit idling speed 40 min-1
Branch diameter: max. 40 mm
LpA sound pressure level: 88 dB (A)
LWA sound power level: 106 dB (A)
Weight: 28 kg
S6 (40%) stands for a duty cycle based on 4 minutes
on-load and 6 minutes off-load operation. Maximum
power consumption depends on the consistency of
the material being shredded.
3. Layout and items supplied (Fig. 1-3)
1. Motor unit
2. Shredded material debris box
3. Base frame
4. Wheels
5. Wheel caps
6. Knob for setting the counter blade
7. Integral power plug
8. Transport handle
9. Reverse running switch
10. ON/OFF switch
11. Legs (including fastening screw)
12. 3x screws for fitting the motor unit
13. 3x washers for fitting the motor unit
14. 2x sets of screws for fitting the wheels (including
wheel sleeves, washers and nuts)
15. 2x open-ended spanners (10/13 mm)
16. 1x Philips screwdriver
4. Proper use
This electric garden refuse shredder is designed only
for shredding organic garden waste. Place biologi-
cally degradable material, e.g. leaves, branches,
dead flowers etc., into the loading funnel inlet.
Please note that our equipment has not been
designed for use in commercial, trade or industrial
applications. Our warranty will be voided if the
machine is used in commercial, trade or industrial
businesses or for equivalent purposes.
8
Helpline No: UK 0151 649 1500 / IRE 189 094 6244
GB

9
Helpline No: UK 0151 649 1500 / IRE 189 094 6244
GB
5. Installation
1. Screw the motor unit (Fig. 4/Item 1) and the base
frame (Fig. 4/Item 3) together. Use the screws
(Fig. 3/Item 12) and washers (Fig. 3/Item 13) to
do so.
2. Fit the wheels to the base frame. To do so, slide
one sleeve each into the hole in each of the
wheels (Fig. 6). Then insert one screw with
washer through each sleeve (Fig. 7) and screw
the wheels to the base frame (Fig. 8). To do so,
fit one washer in front of the tubular rod and one
behind it. Press the wheel caps onto the wheels
(Fig. 9).
3. Fit the legs (Fig. 10/Item 11) to the base frame
as shown in Fig. 10.
4. Slide the shredded material debris box into the
mount with the safety switch (Fig. 12/Item A) at
the front as shown in Fig. 11. Ensure that the
shredded material debris box runs above the
guide rails (Fig. 4/Item A).
5. Lock the shredded material debris box with
safety switch (Fig. 12/Item A) in position by
pushing upwards.
6. Operation
Please observe the statutory regulations governing
noise abatement during operating times, which may
differ from town to town.
6.1 Mains connection
Connect the device with an extension lead
connected to the integrated power plug (Fig. 13/Item
E). Be sure to observe the relevant information in the
safety instructions.
6.2 ON/OFF switch (Fig. 13/Item B)
앬Press the green knob to switch on the shredder.
앬Press the red knob to switch it off.
Note: The device has a zero voltage switch. This
prevents the device restarting unintentionally after a
power failure.
6.3 Safety switch (Fig. 12/Item A)
When using the device the shredded material debris
box must be securely in position and the safety
switch locked as shown in Fig. 12.
6.4 Direction selection switch (Fig.13/Item C)
Important! The switch for selecting the direction
of rotation can only be moved when the shredder
is switched off.
Position “⇓”
The material is automatically drawn in by the blade
and shredded.
Position “⇑”
The blade rotates in the opposite direction to release
jammed material. After moving the selector switch to
the “⇑” position, press and hold the green knob of the
ON/OFF switch. The blade will start to rotate in the
opposite direction. As soon as you release the
ON/OFF switch, the shredder will stop automatically.
Important! Always wait until the shredder has
reached a standstill before you switch it on
again.
Large items or pieces of wood will be discharged
both in the cutting and in the release direction after
the blade has been started and reversed several
times.
6.5 Motor protection (Fig. 13 / Item D)
An overload (for example if the blade is jammed) will
cause the machine to cut out after a few seconds. To
protect the motor from damage the motor protection
switch stops the power supply automatically. Wait for
at least one minute before you press the reset knob
so that you can restart the machine.
Then press the ON/OFF switch.
If the blade becomes jammed, turn the switch for
selecting the direction of rotation to the left to
position “⇑” before you switch on the shredder again.
6.6 Practical tips
앬Be sure to observe the safety instructions (see
supplied booklet).
앬Wear work gloves, goggles and ear protection.
앬Place the material you wish to shred into the ope-
ning on the right-hand side (the blade rotates anti-
clockwise).
앬The material is drawn into the shredder automatic-
ally. CAUTION! Long pieces of material projecting
out of the funnel inlet may whiplash when it is
drawn in – keep a safe distance between yourself
and the machine.
앬Judge the quantity of material which you put into
the funnel inlet so that the funnel does not clog.
앬If you want to shred withered, damp material that
has been lying in the garden for several days,
alternate between putting in this material and
branches. This will help to prevent the loading
funnel becoming clogged with material.
앬Do not shred soft waste (e.g. kitchen waste) – put
it straight in the compost box.

10
Helpline No: UK 0151 649 1500 / IRE 189 094 6244
GB
앬Entangled branches and leaves should be tho-
roughly shredded before loading any more materi-
al.
앬Do not allow the discharge opening to become
clogged with shredded material – risk of pile-ups.
앬Do not cover the ventilation slits.
앬Do not place heavy material or thick branches into
the machine continuously. This may cause the
blade to jam.
앬Use a plunger or hook to remove jammed objects
from the funnel or discharge openings.
Important: The material will be crushed, mashed
and shredded by the cutting unit, thus accelerating
the decomposition process for composting.
6.7. Emptying the shredded material debris box
The level of material in the shredded material debris
box can be checked by looking through the slots on
the side of the cover.
Always empty the shredded material debris box in
good time to prevent it from overfilling.
To empty it, proceed as follows:
앬Switch off the device at the ON/OFF switch.
앬Release the shredded material debris box. To do
so, press the safety switch (Fig. 12/Item A) down.
앬Take the shredded material debris box out at the
front.
6.8 Adjusting the counter blade (Fig. 14)
The counter blade and cutting unit are perfectly
adjusted at the factory. Only if it suffers wear does
the counter blade require adjustment (switch the
machine on for this purpose). To ensure the best
possible results from your shredder, the gap between
the counter blade (item B) and the shredding blade
(item A) should be approx. 0.50 mm.
There is an adjustment device on the right-hand side
of the plastic housing for this purpose. Turn the knob
clockwise so that the screw (item C) moves towards
the shredding blade. After a half-turn the counter
blade will have moved 0.50 mm closer to the
shredding blade. After completing this adjustment
check whether the blade produces the desired
results.
CAUTION! Be careful not to adjust the blade until it
touches the counter blade as this will damage the
blade.
7. Maintenance and storage
앬Clean the machine regularly. This will help to keep
the machine in good working order and is the
basis for a long working life.
앬Keep the vent slots clean while you work.
앬Clean the plastic body and other plastic parts with
a mild household cleaning agent and a damp
cloth. Do not use any aggressive agents or
solvents for cleaning purposes.
앬Never clean the shredder by spraying with water.
앬Prevent water getting inside the machine at all
cost.
앬Check the chassis securing screws from time to
time to ensure that they are tight.
앬If you do not intend to use the shredder for a
lengthy period, protect it from corrosion using
environmentally friendly oil.
앬Store the device in a dry room.
앬Store the device out of reach of children.
8. Waste disposal
Accessories and packaging should be disposed of in
an environment-friendly fashion, i.e. by taking them
to a recycling depot. Plastic parts are coded for
purposes of separation when recycling.
9. Ordering replacement parts
Please quote the following data when ordering
replacement parts:
앬Type of machine
앬Article number of the machine
앬Identification number of the machine
앬Replacement part number of the part required
For our latest prices and information please go to
www.isc-gmbh.info
Helpline Numbers:
UK: 0151 649 1500
IRE: 189 094 6244

11
Helpline No: UK 0151 649 1500 / IRE 189 094 6244
GB
Fault Cause Remedy
The motor does not start Power failure
Safety switch on the debris box not
locked in position
Check the mains lead, plug and
fuse.
Ensure debris box is in position
and locked.
Material is not drawn in by the
shredder
The shredding blade is running in
reverse.
Material blockage in the filling
funnel
The shredding blade is jammed
Change the direction of rotation.
Change the direction of rotation
and pull the material out of the
funnel. Feed in thick branches
again so that the blade does not
immediately engage again in the
notches it previously cut.
Change the direction of rotation.
The blade will now release the
jammed material.
The material is not shredded
properly
The counter blade is not set
correctly.
Adjust the counter blade. See
section 6.8 on how to do so.
10. Troubleshooting

kerklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie
und Normen für Artikel
tdeclares conformity with the EU Directive
and standards marked below for the article
pdéclare la conformité suivante selon la
directive CE et les normes concernant lʼarticle
verklaart de volgende conformiteit in overeen-
stemming met de EU-richtlijn en normen voor
het artikel
mdeclara la siguiente conformidad a tenor de la
directiva y normas de la UE para el artículo
Odeclara a seguinte conformidade de acordo
com a directiva CE e normas para o artigo
Uförklarar följande överensstämmelse enl. EU-
direktiv och standarder för artikeln
qilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direkti-
ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta
tuotteelle
erklærer herved følgende samsvar med EU-
direktiv og standarder for artikkel
Tзаявляет о соответствии товара
следующим директивам и нормам EC
Bizjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i
normama EU za artikl.
Qdeclarå urmåtoarea conformitate cu linia direc-
toare CE μi normele valabile pentru articolul.
Zürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve
Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla
mas∂n∂ sunar.
z‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ ÌÂ
ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ
Cdichiara la seguente conformità secondo la
direttiva UE e le norme per lʼarticolo
lattesterer følgende overensstemmelse i
henhold til EU-direktiv og standarder for produkt
jprohlašuje následující shodu podle směrnice
EU a norem pro výrobek.
Aa következő konformitást jelenti ki a termékek-
re vonatkozó EU-irányvonalak és normák szerint
Xpojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU
in normah za artikel.
deklaruje zgodność wymienionego poniżej
artykułu z następującymi normami na
podstawie dyrektywy WE.
Wvydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa
smernice EÚ a noriem pre výrobok.
eдеклаpиpа следното съответствие съгласно
диpективите и ноpмите на ЕС за пpодукта.
1заявляє про відповідність згідно з Директивою
ЄС та стандартами, чинними для даного товару
.deklareerib vastavuse järgnevatele EL direktiivi
dele ja normidele
Gdeklaruoja atitikti pagal ES direktyvas ir normas
straipsniui
4izjavljuje sledeçi konformitet u skladu s odred
bom EZ i normama za artikl
HAtbilstības sertifikāts apliecina zemāk minēto preču
atbilstību ES direktīvām un standartiem
ESamræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi
samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum
fyrir vörur
Konformitätserklärung ISC-GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Silent Shredder CXSS 2540
Art.-Nr.: 34.305.43 I.-Nr.: 01017 Archivierung: 3430540-25-4155050-07
Subject to change without notice
98/37/EC
2006/95/EC
97/23/EC
89/336/EEC_93/68/EEC
90/396/EEC
89/686/EEC
87/404/EEC
R&TTED 1999/5/EC
2000/14/EC:
95/54/EC:
97/68/EC:
X
X
X
X
DIN EN 13683; EN 60335-1; EN 55014-1; EN 55014-2;
prEN 50434; EN 61000-3-2; EN 61000-3-11; KBV V
LWM = 96,3 dB; LWA = 106 dB
P = 2,5 kW
Landau/Isar, den 21.09.2007
Hines
Product-Management
Weichselgartner
General-Manager
12
Helpline No: UK 0151 649 1500 / IRE 189 094 6244

13
Helpline No: UK 0151 649 1500 / IRE 189 094 6244
tFor EU countries only
Never place any electric tools in your household refuse.
To comply with European Directive 2002/96/EC concerning old electric and electronic equipment and its
implementation in national laws, old electric tools have to be separated from other waste and disposed of
in an environment-friendly fashion, e.g. by taking to a recycling depot.
Recycling alternative to the demand to return electrical devices:
As an alternative to returning the electrical device, the owner is obliged to cooperate in ensuring that the
device is properly recycled if ownership is relinquished. This can also be done by handing over the used
device to a returns center, which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial
waste management legislation. This does not apply to the accessories and auxiliary equipment without
any electrical components which are included with the used device.
t
Given unfavorable conditions in the power supply the equipment may cause the voltage to drop temporarily. If the supply
impedance “Z” at the connection point to the public power supply exceeds 0,42 Ω it may be necessary to take further measures
before the equipment can be used as intended from this power supply. If necessary, you can ask your local electricity supply
company for the impedance value.

14
Helpline No: UK 0151 649 1500 / IRE 189 094 6244

15
Helpline No: UK 0151 649 1500 / IRE 189 094 6244

EH 10/2007
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part,
of documentation and papers accompanying products is permitted only
with the express consent of ISC GmbH. Technical changes subject to change
Table of contents