Chapin SureSpread 84600 User manual

DO NOT RETURN THIS BROADCAST HAND SEEDER TO STORE
Call: 800-950-4458 or visit www.chapinmfg.com
WARNING
Please call 800-950-4458 if you are missing any parts, having trouble
assembling, or have any questions regarding the safe operation of this
product.
DO NOT RETURN TO THE STORE.
MODEL 84600
Carefully Read These Instructions Before Use 011961 R0713
PROFESSIONAL
BROADCAST HAND SEEDER

1E
WARNING
IMPROPER USE OR FAILURE TO FOLLOW INSTRUCTIONS CAN RESULT IN
PRODUCT FAILURE OR INJURIES. FOR SAFE USE OF THIS PRODUCT YOU MUST
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
The Chapin 84600 Broadcast hand seeder is preassembled at our factory, leaving only the crank handle for
you to attach. To attach, turn crank handle onto crank shaft in a clockwise motion. There is no need to tighten
the handle, just use your Broadcast hand seeder and it will tighten automatically. This completes the assembly
process. (SEE FIGURE A)
FIGURE A
OPERATING INSTRUCTIONS
1) Identify the appropriate setting for the type of seed you will be spreading using the chart on the following
page (this convenient chart is also located on the underside of your Broadcast Seeder). Line up the Setting
Indicator to the setting required and then use the control lever to lock the setting in place by tightening the
wing nut. (SEE FIGURE B)
2) Make sure the slide Gate is closed before lling seed bag.
3) Fill Broadcaster bag with seed or fertilizer to 1/2 to 3/4 full.
4) Place shoulder strap over shoulder. Place the Broadcast Seeder against hip.
5) Crank the handle maintaining a steady clockwise motion and walk at a consistent pace to spread the seed
evenly. Then open the Slide Gate by pulling back on the setting indicator to the previously adjusted setting.
6) To close the Slide Gate, simply press down on the Control Lever to release.

2E
FIGURE B
Step 1:
Loosen the Wing Nut.
Adjust the Control Lever
to the setting required.
Step 2:
Step 3:
Tighten Wing Nut.
To release, push down
on control Lever.
Setting Indicator
Setting Numbers
Control Lever
Wing Nut
SPREADER SETTINGS:
Model 84600
Material Type
Broadcast Width (ft.) Spreader Setting
Fertilizer
Grass Seed
Granular 8'-10' 3
Pelletized 12'-15' 3.5
Fine 10'-13' 4
Coarse 8'-9' 5
*Debido a las variables implicadas, estos ajustes sirven solo como referencia.

DO NOT RETURN THIS BROADCAST HAND SEEDER TO STORE
Call: 800-950-4458 or visit www.chapinmfg.com
LIMITATIONS: This warranty covers only the product. Any additional expense
associated with repair or replacement of defected product is specifically exclud-
ed. Chapin makes no warranty against product failure due to the effects of cor-
rosion. As a preventative measure, clean and dry your spreader thoroughly after
each use.
Chapin warrants this product against defects in work-
manship and materials for a period of 2 years. If a de-
fect is found during this period, Chapin will repair or
replace the product at no charge provided the failure is
not the result of incorrect installation, mishandling or normal wear and tear
as determined by Chapin. Chapin may request return of the product along
with the original purchase receipt for examination and compliance with the
from Chapin by phone at 800-950-4458 or mail at 700 Ellicott Street, Batavia,
New York, 14021.
www.chapinmfg.com
800-950-4458
P.O. Box 549 700 Ellicott St.
Batavia, NY 14021-0549 U.S.A.
Congratulations!
You have just purchased a quality Chapin product.
Register Your Spreader Online@ www.chapinmfg.com/warranty.asp
Due to our ongoing product improvement process, product specifications may change without notice. U.S. and foreign patents pending.

NO REGRESE ESTA SEMBRADORA MANUAL POR VOLEO A LA TIENDA
Llame al: 800-950-4458 or visit www.chapinmfg.com
ADVERTENCIA
Por favor, llame al 800-950-4458 si le faltan piezas, tiene problemas
con el ensamblaje o tiene alguna duda sobre el funcionamiento seguro
de este producto.
NO LO REGRESE A LA TIENDA.
MODELO 84600
Lea estas instrucciones atentamente antes de utilizarlo
011961 R0713
Sembradora manual por voleo profesional

1S
EL MAL USO O EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PUEDE ORIGINAR QUE EL
PRODUCTO NO FUNCIONE O QUE PRODUZCA LESIONES. PARA UN USO SEGURO DE
ESTE PRODUCTO, DEBE LEER Y SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZARLO.
INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE
La sembradora manual por voleo 84600 se ensambla previamente en nuestra fábrica; usted solo debe instalar la
manija. Para la instalación, gire la manija hacia el cigüeñal en sentido horario. No es necesario ajustar la manija,
solo use su sembradora manual por voleo y se ajustará automáticamente. Esto completa el proceso de ensamb-
laje. (VEA LA FIGURA A).
FIGURE A
INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO
1) Identique la posición apropiada para el tipo de semilla que esparcirá usando el cuadro de la página siguiente
(este práctico cuadro también está situado en la parte inferior de su sembradora manual por voleo). Alinee el
indicador de posición a la posición requerida y luego use la palanca de control para asegurar la posición en su
lugar ajustando la tuerca mariposa. (VEA LA FIGURA B)
2) Asegúrese de que la compuerta deslizante esté cerrada antes de llenar la bolsa de semillas.
3) Llene la bolsa del esparcidor con semillas o fertilizante hasta llenar de 1/2 a 3/4 de la bolsa.
4) Colocar la correa para el hombro sobre el hombro. Colocar la sembradora manual por voleo contra la cadera.
5) Gire la manija en sentido horario de forma estable y camine a ritmo constante para esparcir las semillas
de manera uniforme. Luego abra la compuerta deslizante jalando del indicador de posición hacia la posición
previamente ajustada.
6) Para cerrar la compuerta deslizante, simplemente presione hacia abajo la palanca de control para soltar.
ADVERTENCIA

2S
FIGURA B
Paso 1:
Aoje la tuerca mariposa.
Ajuste la palanca de
control en la posición
requerida.
Paso 2:
Paso 3:
Ajuste la tuerca mariposa.
Para soltar, pre-
sione hacia abajo la
palanca de control.
Indicador de
posición
Números de posición
Palanca de
control
Tuerca mariposa
AJUSTES DEL ESPARCIDOR:
Modelo 84600
Tipo de material
Ajuste del esparcidor
Fertilizante
Semillas de
césped
Granulado 8'-10' 3
Peletizado 12'-15' 3.5
Fino 10'-13' 4
Grueso 8'-9' 5
Ancho de la
dispersión (pies)
*Debido a las variables implicadas, estos ajustes sirven solo como referencia.

NO REGRESE ESTA SEMBRADORA MANUAL POR VOLEO A LA TIENDA
Llame al:800-950-4458 or visit www.chapinmfg.com
LIMITACIONES: Esta garantía cubre solo el producto. Se excluye específicamente
todo gasto adicional asociado con la reparación o el reemplazo del producto de-
fectuoso. Chapin no ofrece garantía contra la falla de un producto debido a los
efectos de corrosión. Como una medida preventiva, limpie y seque completa-
mente su esparcidor después de cada uso.
calidad y los materiales por un periodo de 2 años. Si
se encuentra un defecto durante este periodo, Chapin
siempre y cuando la falla no sea el resultado de una incorrecta instalación,
posible que Chapin solicite el regreso del producto junto con el recibo origi-
nal de la compra para su revisión y conformidad con los términos de esta
Chapin por teléfono al 800-950-4458 o por correo a 700 Ellicott Street, Bata-
via, New York, 14021.
www.chapinmfg.com
800-950-4458
P.O. Box 549 700 Ellicott St.
Batavia, NY 14021-0549 U.S.A.
¡Felicitaciones!
Acaba de comprar un producto de calidad Chapin.
Registre su esparcidor en línea en www.chapinmfg.com/warranty.asp
Debido a nuestro proceso de mejora continua de productos, las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Patentes en trámite en EE.UU. y en otros países.

NE PAS RAPPORTER CET ÉPANDEUR MANUEL À LA VOLÉE AU MAGASIN
Composez le : 800-950-4458 or visit www.chapinmfg.com
AVERTISSEMENT
Veuillez composer le 800-950-4458 si des pièces sont manquantes, si
vous avez des problèmes d’assemblage ou des questions relativement
au fonctionnement sécuritaire de ce produit.
NE PAS RAPPORTER AU MAGASIN.
MODÈLE 84600
Avertissement : lisez attentivement ces instructions avant l’utilisation
011961 R0713
Épandeur professionnel manuel à la volée

1F
UNE MAUVAISE UTILISATION OU NE PAS SUIVRE LES INSTRUCTIONS PEUT MENER
À UNE DÉFAILLANCE DU PRODUIT OU À DES BLESSURES. POUR UTILISER CE
PRODUIT SANS DANGER, VOUS DEVEZ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT L’UTILISATION.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
L’épandeur manuel à la volée 84600 est préassemblé dans notre usine, vous laissant seulement la manivelle à
xer. Pour la xer, tourner la manivelle sur le vilebrequin dans un mouvement horaire. Nul besoin de serrer la
manivelle, utiliser uniquement votre épandeur manuel à la volée et elle se serrera automatiquement. Ceci com-
plète le processus d’assemblage. (VOIR L’IMAGE A).
FIGURE A
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1) Identier le réglage approprié pour le type de graine que vous épandrez à l’aide du tableau apparaissant à la
page suivante (ce tableau pratique apparaît également au verso de votre épandeur manuel à la volée). Aligner
l’indicateur de réglage au réglage requis, puis utiliser le levier de contrôle pour verrouiller le réglage en place
en serrant l’écrou à ailettes. (VOIR L’IMAGE B).
2) Veiller à ce que la vanne d’arrêt soit fermée avant de remplir le sac de graine.
3) Remplir le sac de graine ou de fertilisant à la moitié ou aux trois quarts.
4) Placer la bandoulière sur l’épaule. Placer l’épandeur manuel à la volée contre la hanche.
5) Tourner la manivelle en maintenant un mouvement horaire stable et marcher à un rythme constant pour
étendre les graines uniformément. Puis, ouvrir la vanne d’arrêt en tirant l’indicateur de réglage au réglage
précédent.
6) Pour fermer la vanne d’arrêt, appuyer simplement sur le levier de contrôle pour relâcher.
AVERTISSEMENT

2F
FIGURE B
Étape 1 :
Desserrer l’écrou à ailettes.
Ajuster le levier de con-
trôle au réglage requis.
Étape 2 :
Étape 3 :
Serrez l’écrou à ailettes.
Pour relâcher, pousser le
levier de contrôle.
Indicateur de
réglage
Numéros de réglage
Levier de contrôle
Écrou à ailettes
RÉGLAGES DE L’ÉPANDEUR :
Modèle 84600
Type de matériel
Réglage de l’épandeur
Engrais
Semences
d’herbe
Granulaire 8'-10' 3
Aggloméré 12'-15' 3.5
Fine 10'-13' 4
Grossière 8'-9' 5
Largeur de
pulvérisation (pi)
*En raison des variables impliquées, ces réglages sont conçus à titre de référence uniquement.

NE PAS RAPPORTER CET ÉPANDEUR MANUEL À LA VOLÉE AU MAGASIN
Composez le : 800-950-4458 or visit www.chapinmfg.com
LIMITATIONS : Cette garantie couvre uniquement le produit. Toute dépense
supplémentaire associée à la réparation ou au remplacement d’un produit dé-
fectueux est spécifiquement exclus. Chapin n’offre aucune garantie à l’égard de
tout défaut du produit suite aux effets de la corrosion. À titre de mesure préven-
tive, nettoyer et essuyer votre semoir après chaque utilisation.
Chapin garantie ce produit contre tout défaut de fab-
rication et de matériel pour une période de 2 ans. Si
réparera ou remplacera le produit gratuitement, si le
défaut ne résulte pas d’une mauvaise installation, d’une mauvaise manipu-
lation ou d’une usure ou déchirure normale, comme déterminé par Chapin.
Chapin peut demander un retour du produit avec la facture d’achat originale
Tous les produits retournés doivent d’abord obtenir l’autorisation de Chapin
par téléphone au 800-950-4458 ou par courrier à 700 Ellicott Street, Batavia,
New York, 14021.
www.chapinmfg.com
800-950-4458
P.O. Box 549 700 Ellicott St.
Batavia, NY 14021-0549 U.S.A.
Félicitations!
Vous venez d’acheter un produit de qualité Chapin.
Enregistrez votre épandeur en ligne @ www.chapinmfg.com/warranty.asp
En raison de notre processus d’amélioration continue de produits, les spécifications de produits pourraient changer sans préavis. Brevets américains et étrangers en instance.
Table of contents
Languages:
Other Chapin Seeder manuals
Popular Seeder manuals by other brands

Classen
Classen HTS-20HD Operator's manual

Duratech
Duratech HAYBUSTER 77C DRILL Operating instructions and parts manual

BLEC
BLEC CP Series Instruction & parts manual

Monosem
Monosem MONSHOX NG Plus ME user manual

GREAT PLAINS
GREAT PLAINS YP1225A manual

Landoll
Landoll Brillion 4630-36 Series Operator's manual