Chapin 84700A User manual

WARNING
Please call 800-950-4458 if you are missing any parts, having trouble
assembling, or have any questions regarding the safe operation of this
product.
DO NOT RETURN TO THE STORE.
MODEL 84700A
Carefully Read These Instructions Before Use 016146 R0318
PROFESSIONAL BAG SEEDER

1E
WARNING
IMPROPER USE OR FAILURE TO FOLLOW INSTRUCTIONS CAN RESULT IN
PRODUCT FAILURE OR INJURIES. FOR SAFE USE OF THIS PRODUCT YOU MUST
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
The Chapin 84700 Professional Bag Seeder is preassembled at our factory, leaving only the crank handle and
bae for you to attach. To attach, turn crank handle onto crank shaft in a clockwise motion. There is no need to
tighten the handle, just use your Bag Seeder and it will tighten automatically.
Step 2:
Assemble Bae
Step 1:
Assemble Crank
Handle
Baffle
Screw
Mounting Hole
Screw Driver
Crank Handle

2E
OPERATING INSTRUCTIONS
1) Identify the appropriate setting for the type of seed you will be spreading using the chart on the following
page (this convenient chart is also located on the underside of your Bag Seeder). Line up the Setting
Indicator to the setting required.
2) Make sure the slide Gate is closed before lling seed bag.
3) Fill Bag Seeder with seed or fertilizer to 1/2 to 3/4 full.
4) Place shoulder strap over shoulder. Place the Bag Seeder against hip.
5) Crank the handle maintaining a steady clockwise motion and walk at a consistent pace to spread
the seed evenly. Depress slide gate control lever and move to desired setting. (see step 3 below).
Adjust the Control Lever to
the setting required.
Step 3:
SPREADER SETTINGS:
Model 84700
Grass Seed
Fertilizer
7'-9'
10'-12'
12'-14'
2
4
6
12'-14'
14'-16'
16'-18'
2
4
6
Material Type Broadcast
Width (ft.) Seeder
Setting
6) To close the Slide Gate, simply press down on the Control Lever and return to position zero to close.
(see step 3 above).
Open
Close

LIMITATIONS: This warranty covers only the product. Any additional expense
associated with repair or replacement of defected product is specifically
excluded. Chapin makes no warranty against product failure due to the effects of
corrosion. As a preventative measure, clean and dry your spreader thoroughly
after each use.
Chapin warrants this product against defects in
workmanship and materials for a period of 1 year. If a
defect is found during this period, Chapin will repair or
replace the product at no charge provided the failure is
not the result of incorrect installation, mishandling or normal wear and tear
as determined by Chapin. Chapin may request return of the product along
with the original purchase receipt for examination and compliance with the
from Chapin by phone at 800-950-4458 or mail at 700 Ellicott Street, Batavia,
New York, 14021.
www.chapinmfg.com
800-950-4458
P.O. Box 549 700 Ellicott St.
Batavia, NY 14021-0549 U.S.A.
Congratulations!
You have just purchased a quality Chapin product.
Register Your Spreader Online@ www.chapinmfg.com/warranty.asp
Due to our ongoing product improvement process, product specifications may change without notice. U.S. and foreign patents pending.

ADVERTENCIA
Por favor, llame al 800-950-4458 si le faltan piezas, tiene problemas
con el ensamblaje o tiene alguna duda sobre el funcionamiento seguro
de este producto.
NO LO REGRESE A LA TIENDA.
MODELO 84700A
Lea estas instrucciones atentamente antes de utilizarlo
016146 R0318
BOLSA ESPARCIDORA DE SEMILLA
PROFESIONAL

1S
EL MAL USO O EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PUEDE ORIGINAR QUE EL
PRODUCTO NO FUNCIONE O QUE PRODUZCA LESIONES. PARA UN USO SEGURO DE
ESTE PRODUCTO, DEBE LEER Y SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZARLO.
INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE
La bolsa esparcidora de semilla profesional Chapin 84700 viene armada de fábrica, y sólo es necesario colocar la
manija y el deector de la manivela. Para colocarla, gire la manija sobre la echa de la manivela en el sentido de
las manecillas del reloj. No es necesario apretar la manija, simplemente use su bolsa esparcidora de semillas y se
apretará automáticamente.
ADVERTENCIA
Paso 2:
Coloque el deector
Paso 1:
Coloque la manija de
la manivela
Deflector
Tornillo
Agujero de montaje
Destornillador
Manija de la manivela

2S
INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO
1) Identique la conguración adecuada para el tipo de semilla que esparcirá, consultando la tabla en la página
siguiente (esta útil tabla también se encuentra debajo de su bolsa esparcidora de semilla). Oriente el
indicador de conguración a la conguración deseada.
2) Asegúrese de que la compuerta está cerrada antes de llenar la bolsa de semilla.
3) Llene la bolsa esparcidora de semilla con semillas o fertilizante hasta 1/2 a 3/4 de su capacidad.
4) Colóquese la correa sobre el hombro. Apoye la bolsa esparcidora contra su cadera.
5) Gire la manija con un movimiento uniforme en el sentido de las manecillas del reloj, y camine a un paso
constante para esparcir la semilla de manera uniforme. Presione la palanca de control de la compuerta y
muévala a la conguración deseada (vea el paso 3 más adelante).
AJUSTES DEL ESPARCIDOR:
Modelo 84700
*Debido a las variables implicadas, estos ajustes sirven solo como referencia.
Semillas de
césped
Fertilizante
7'-9'
10'-12'
12'-14'
2
4
6
12'-14'
14'-16'
16'-18'
2
4
6
Tipo de material
Ancho de la
dispersión (pies) Ajuste del
esparcidor
Coloque la palanca de control
en la conguración deseada.
Paso 3: Abierto
Cierre
6) Para cerrar la compuerta, simplemente presione la palanca de control y devuélvala a la posición cero
para cerrar. (Vea el paso 3 arriba).

LIMITACIONES: Esta garantía cubre solo el producto. Se excluye específicamente
todo gasto adicional asociado con la reparación o el reemplazo del producto
defectuoso. Chapin no ofrece garantía contra la falla de un producto debido a los
efectos de corrosión. Como una medida preventiva, limpie y seque completamente
su esparcidor después de cada uso.
calidad y los materiales por un periodo de 1 años. Si
se encuentra un defecto durante este periodo, Chapin
siempre y cuando la falla no sea el resultado de una incorrecta instalación,
posible que Chapin solicite el regreso del producto junto con el recibo origi-
nal de la compra para su revisión y conformidad con los términos de esta
Chapin por teléfono al 800-950-4458 o por correo a 700 Ellicott Street, Bata-
via, New York, 14021.
www.chapinmfg.com
800-950-4458
P.O. Box 549 700 Ellicott St.
Batavia, NY 14021-0549 U.S.A.
¡Felicitaciones!
Acaba de comprar un producto de calidad Chapin.
Registre su esparcidor en línea en www.chapinmfg.com/warranty.asp
Debido a nuestro proceso de mejora continua de productos, las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Patentes en trámite en EE.UU. y en otros países.

AVERTISSEMENT
Veuillez composer le 800-950-4458 si des pièces sont manquantes, si
vous avez des problèmes d’assemblage ou des questions relativement
au fonctionnement sécuritaire de ce produit.
NE PAS RAPPORTER AU MAGASIN.
MODÈLE 84700A
Avertissement : lisez attentivement ces instructions avant l’utilisation
016146 R0318
SAC SEMOIR PROFESSIONNEL

1F
UNE MAUVAISE UTILISATION OU NE PAS SUIVRE LES INSTRUCTIONS PEUT MENER
À UNE DÉFAILLANCE DU PRODUIT OU À DES BLESSURES. POUR UTILISER CE
PRODUIT SANS DANGER, VOUS DEVEZ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT L’UTILISATION.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Le Sac semoir professionnel Chapin 84700 est préassemblé en usine, ne vous laissant que la manivelle et le
déecteur à xer. Pour xer à l’assemblage, tournez la manivelle sur l’arbre à manivelle dans le sens des aiguilles
d’une montre. Vous n’avez pas besoin de resserrer la poignée, utilisez simplement votre Sac semoir et elle se
resserra automatiquement.
AVERTISSEMENT
Étape 2 :
Assembler le déecteur
Étape 1 :
Assembler la
manivelle
Déflecteur
Vis
Trou de fixation
Tournevis
Manivelle

2F
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1) Identier le réglage approprié pour le type de graines/semences que vous répandrez à l’aide du tableau à la
page suivante (ce tableau pratique est également situé à l’endos de votre Sac semoir). Alignez l’indicateur
de Réglage à la conguration souhaitée.
2) Veillez à ce que la vanne à glissière soit fermée avant de remplir le sac de semences.
3) Remplir le sac de semences avec des semences/graines ou du fertilisant à 1/2 au 3/4 plein.
4) Enlez la bandoulière sur l’épaule. Placez le Sac semoir contre votre hanche.
5) Tournez la manivelle en maintenant un mouvement pivotant constant et marchez à une vitesse constante
an de répandre les semences uniformément. Abaisser le levier de contrôle de la vanne et déplacez-le
au réglage souhaité. (voir l’étape 3 ci-dessous).
RÉGLAGES DE L’ÉPANDEUR :
Modèle 84700
*En raison des variables impliquées, ces réglages sont conçus à titre de référence uniquement.
Semences
d’herbe
Engrais
7'-9'
10'-12'
12'-14'
2
4
6
12'-14'
14'-16'
16'-18'
2
4
6
Type de matériel
Largeur de
pulvérisation (pi) Réglage de
l’épandeur
Ajustez le levier de contrôle
au réglage souhaité.
Étape 3: Ouvert
Fin
6) Pour fermer la vanne à glissière, appuyez simplement vers le bas sur le levier de contrôle et revenez à l
a position « zéro » pour la fermer. (voir l’étape 3 ci-dessus).

LIMITATIONS : Cette garantie couvre uniquement le produit. Toute dépense
supplémentaire associée à la réparation ou au remplacement d’un produit dé-
fectueux est spécifiquement exclus. Chapin n’offre aucune garantie à l’égard de
tout défaut du produit suite aux effets de la corrosion. À titre de mesure préven-
tive, nettoyer et essuyer votre semoir après chaque utilisation.
Chapin garantie ce produit contre tout défaut de fab-
rication et de matériel pour une période de 1 ans. Si
réparera ou remplacera le produit gratuitement, si le
défaut ne résulte pas d’une mauvaise installation, d’une mauvaise manipu-
lation ou d’une usure ou déchirure normale, comme déterminé par Chapin.
Chapin peut demander un retour du produit avec la facture d’achat originale
Tous les produits retournés doivent d’abord obtenir l’autorisation de Chapin
par téléphone au 800-950-4458 ou par courrier à 700 Ellicott Street, Batavia,
New York, 14021.
www.chapinmfg.com
800-950-4458
P.O. Box 549 700 Ellicott St.
Batavia, NY 14021-0549 U.S.A.
Félicitations!
Vous venez d’acheter un produit de qualité Chapin.
Enregistrez votre épandeur en ligne @ www.chapinmfg.com/warranty.asp
En raison de notre processus d’amélioration continue de produits, les spécifications de produits pourraient changer sans préavis. Brevets américains et étrangers en instance.
Table of contents
Languages:
Other Chapin Seeder manuals
Popular Seeder manuals by other brands

Brillion
Brillion OVERSEEDER Operator's Manual, Assembly Instructions

Husqvarna
Husqvarna DT18BF Operator's manual

Gaspardo
Gaspardo DAMA Use and maintenance

Earth Way
Earth Way EV-N-SPRED quick start guide

GREAT PLAINS
GREAT PLAINS 3S-3000-3210 Operator's manual

GREAT PLANES
GREAT PLANES MPS2607 Operator's manual