Chauvet WELL FIT User manual

Quick Reference Guide
English EN
Español ES
Français FR
Nederlands NL

WELL Fit QRG EN
2
About This
Guide
The WELL Fit Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such
as connection, mounting, menu options, and DMX values. Download the User
Manual from www.chauvetprofessional.com for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change
without notice.
Safety Notes
•DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
•DO NOT look at the light source when the product is on.
•Only use the retractable foot to tilt the product.
•Be sure retractable foot is closed completely before inserting into the
charging case.
•Do not operate the product in a sealed enclosure or in an area without air
circulation.
•To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of
non-use completely disconnect the product from power via breaker or by
unplugging it.
•CAUTION: When transferring product from extreme temperature
environments, (e.g. cold truck to warm humid ballroom) condensation may
form on the internal electronics of the product. To avoid causing a failure,
allow product to fully acclimate to the surrounding environment before
connecting it to power.
•CAUTION: This product’s housing may be hot when lights are operating.
•Mount this product in a location with adequate ventilation, at least
20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
•DO NOT leave any flammable material within 50 cm of this product while
operating or connected to power.
•USE a safety cable when mounting this product overhead.
•DO NOT submerge this product (IP65).
•DO NOT operate this product if the housing, lenses, or cables appear
damaged.
•DO NOT connect the charging case to a dimmer or rheostat.
•ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
•ONLY use the handle to carry this product.
•In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
•The maximum ambient temperature is 113 °F (45 °C). Do not operate this
product at higher temperatures.
Contact
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact your
distributor to request support or return a product. From inside the U.S., UK,
Ireland, Mexico, or Benelux, use the information in Contact Us
at the end of this
QRG.

WELL Fit QRG EN
3
What Is
Included
•6–WELL Fit
•Neutrik powerCON power cord
•IR remote
•Charging case
•Warranty Card
•Quick Reference Guide
AC Power
The charging case has an auto-ranging power supply that can work with an input
voltage range of 100–240 VAC, 50/60 Hz.
AC Plug
Connection
Wire (U.S.)
Wire (Europe)
Screw Color
AC Live
Black
Brown
Yellow/Brass
AC Neutral
White
Blue
Silver
AC Ground
Green/Yellow
Green/Yellow
Green
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of
non-use completely disconnect the charging case
from power via breaker or
by unplugging it.
Battery Charge
Notes
•Recharge the battery within three days from last use.
•Recharge the battery to full capacity before storing this product.
•For best results, charge the battery in a temperature between 32 °F (0 °C)
and 95 °F (35 °C).
•When charging the battery, keep the product at no less than 1 m from any
open flame or hot plate.
•When charging the battery, keep the road case’s cover open.
•Always charge the battery with the product in an upright position.
•Do not charge the battery for more than 24 hours.
•Perform a full discharge/recharge cycle every three months.
CAUTION: The power switch
must be in the off position before placing the
product in the charging case.
Replacing The
Fuse
The WELL Fit has no external fuse. However, the road case charger comes with a
replaceable fuse.
1. Disconnect this product from power.
2. Using a flat-head screwdriver, unscrew the fuse holder cap from the housing.
3. Remove blown fuse and replace with a good fuse of the same type and rating.
4. Screw the fuse holder cap back in place and reconnect power.
DMX Linking
The WELL Fit will work with a DMX controller using a wireless DMX
connection. A DMX Primer is available from www.chauvetprofessional.com.
DMX Connection
The WELL Fit uses a wireless DMX data connection for its DMX personalities:
4 Ch, 6 Ch, 10Ch, HSI and HSV
. See the User Manual for information about
connecting and configuring the product for DMX operation.
Infrared Remote
Control (IRC)
The WELL Fit is fully compatible with the Infrared Remote Control (IRC) from
CHAUVET. For more information on the IRC,
download the User Manual from
www.chauvetlighting.com.
It may be necessary to turn the product off and on again when switching from
W-DMX to IRC and vise-versa.

WELL Fit QRG EN
4
Wireless
Operation
In optimal conditions, the WELL Fit can operate up to 300 m (900 ft) away from
the W-DMX transmitter. The W-
DMX receiver in the WELL Fit must be paired
with the W-DMX transmitter for wireless operation.
Initial Setup
1. Turn the W-DMX transmitter on.
2. Connect the W-DMX transmitter to a DMX controller.
3. Place the WELL Fit within 300 m from the W-DMX transmitter.
4. Disconnect any DMX cable from the WELL Fit.
5. Turn the WELL Fit on.
Configuration
1. From the WELL Fit’s control panel, go to DMX Address.
2. Select the start address, as with any other DMX compatible product.
3. Go to Wireless Setting > Receive.
4. Select On. (The Signal Strength Indicator will show a ?in front of the bars)
5. Press the reset button on the W-DMX transmitter.
(The Signal Strength Indicator on the WELL Fit will show a
ϟin front of the bars for 3 seconds while a connection is established.)
Product Pairing
If the WELL Fit has already been paired with the W-DMX transmitter, the Signal
Strength Indicator in the middle of the LCD screen will show the strength of the
signal. In this case, the WELL Fit is ready to work in Wireless mode.
Pairing the WELL Fit and a new W-DMX transmitter
1. From the WELL Fit’s control panel, go to Wireless Setting.
2. Select Reset. The Signal Strength Indicator on the WELL Fit will show a ? in
front of the bars.
3. From the W-DMX transmitter, press <RESET> (the Signal Indicator on the
transmitter will flash).
4. Once the transmitter has found the WELL Fit, the Signal indicator on the W-
DMX transmitter will illuminate solid.
5. The Signal Strength Indicator in the middle of the LCD screen on the WELL
Fit will show the strength of the signal.
Storage Notes
•Always store the product in an upright position (≤ 10° tilt).
•Recharge the battery to full capacity before storing the product.
•Store charged product(s) in a dry environment, away from direct sunlight.
W-DMX operation can be interrupted or inhibited by liquid masses between
the transmitter and receiver such as water, snow, or people. For best results,
keep the area between the transmitter and receiver clear of any liquid mass.

WELL Fit QRG EN
5
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes. Use at least one mounting
point per product. Make sure the mounting clamps are capable of supporting the
weight of the product. For our CHAUVET Professional
line of mounting clamps,
go to http://trusst.com/products/.
Product
Mounting
Diagram
Control Panel
Description
Button
Function
<ON/OFF>
Turns product on/off
<MENU>
Exits from the current menu or function
<ENTER>
Enables the currently displayed menu or sets the currently
selected value into the selected function
<UP>
Navigates upwards through the menu list or increases the
numeric value when in a function
<DOWN>
Navigates downwards through the menu list or decreases
the numeric value when in a function
Overhead Mounting
Mounting Clamp
Safety Cable
Floor Mounting
M12
Threaded
Mounting
Hole

WELL Fit QRG EN
6
Menu Map
Main Level
Programming Levels
Description
Auto Show
Auto 1–5
Speed
0–100
Automatic programs and speed
Static
Fixed Color
R
Red
G
Green
B
Blue
A
Amber
GB
Green/Blue
RB
Red/Blue
RG
Red/Green
RGB
Red/Green/Blue
RA
Red/Amber
GA
Green/Amber
BA
Blue/Amber
RGA
Red/Green/Amber
RBA
Red/Blue/Amber
GBA
Green/Blue/Amber
RGBA
Red/Green/Blue/Amber
Manual
Color
R
Value 0–255 Combines red, green, blue, and
Amber to
make a custom color (0–100%)
G
B
A
Dimmer Mode
Off
No dimmer
Dimmer 1–3
Dimming curves Dimmer 1 (fast) to
Dimmer 3 (slow)
Back Light
10S
Turns off display backlight after 10 sec of
inactivity
20S
Turns off display backlight after 20 sec of
inactivity
30S
Turns off display backlight after 30 sec of
inactivity
On
Display backlight always on
Information
Test
Turns on all LEDs in sequence for testing
Fixture Hours
Shows total product hours
Version
Shows installed software version
DMX Address 001–512
Selects DMX address (highest channel
restricted to personality chosen)
DMX Channel
4 Ch
4-channel: RGBA control
6 Ch
6-channel: RGBA control, dimmer, and
strobe
10Ch
10-channel: RGBA control, dimmer,
strobe, color macro/white balance, auto
programs, auto speed, dimmer speed
HSV
3-channel: HSV control
HSI
3-channel: HSI control
Master/Slave Mode
Master
Reserved for future use
Slave
White Balance Balance
R
Value 125–255
Sets red LED maximum value
G
Sets green LED maximum value
B
Sets blue LED maximum value
Wireless Setting Receive
Off
Turns wireless DMX function off
On Reset
On
Resets the wireless setting
Off

WELL Fit QRG EN
7
Menu Map (Cont.)
Main Level
Programming Levels
Description
IR Setting
On
Activates/deactivates IR receiver
Off
Key Lock
On
Turns the passcode on or off
Off
Factory Reset
On
Resets to factory defaults
Off
DMX Values
10Ch
Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Dimmer
000 ó255
0–100%
2
Red
000 ó255
0–100%
3
Green
000 ó255
0–100%
4
Blue
000 ó255
0–100%
5
Amber
000 ó255
0–100%
6 Strobe
000 ó010
011
ó
255
No function
Slow to fast
7 Color Macro +
White Balance
000 ó010
011 ó030
031 ó050
051 ó070
071 ó090
091 ó110
111 ó130
131 ó150
151 ó170
171 ó200
201 ó205
206 ó210
211 ó215
216 ó220
221 ó225
226 ó230
231 ó235
236 ó240
241 ó245
246 ó250
251
ó
255
No function
R: 100% G: 0–100% B: 0
R: 100%–0G: 100% B: 0
R: 0 G: 100% B: 0–100%
R: 0 G: 100%–0 B: 100%
R: 0–100%G: 0 B: 100%
R: 100% G: 0 B: 100%–0
R: 100% G: 0–100% B: 0–100%
R: 100%–0G: 100%–0 B: 100%
R: 100% G: 100% B: 100% A: 100%
White 1
White 2
White 3
White 4
White 5
White 6
White 7
White 8
White 9
White 10
White 11
8 Auto Programs
000 ó051
052 ó101
102 ó152
153 ó203
204 ó254
255
No function
Auto 1
Auto 2
Auto 3
Auto 4
Auto 5
9
Auto Speed
000 ó255
Slow to fast
10 Dimmer Speed
000 ó051
052 ó101
102 ó152
153 ó203
204 ó255
Preset dimmer speed from display menu
Linear dimmer
Nonlinear dimming curve 1 (fastest)
Nonlinear dimming curve 2
Nonlinear dimming curve 3 (slowest)

WELL Fit QRG EN
8
DMX Values (Cont.)
6 Ch
Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Dimmer
000 ó255
0–100%
2
Red
000 ó255
0–100%
3
Green
000 ó255
0–100%
4
Blue
000 ó255
0–100%
5
Amber
000 ó255
0–100%
6 Strobe
000 ó010
011 ó255
No function
Slow to fast
4 Ch
Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Red
000 ó255
0–100%
2
Green
000 ó255
0–100%
3
Blue
000 ó255
0–100%
4
Amber
000 ó255
0–100%
HSV
Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Hue
000 ó255
0–100%
2
Saturation
000 ó255
0–100%
3
Value
000 ó255
0–100%
HSI
Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Hue
000 ó255
0–100%
2
Saturation
000 ó255
0–100%
3
Intensity
000 ó255
0–100%

WELL Fit GRR ES
9
Acerca de esta
Guía
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del WELL Fit contiene información
básica sobre el producto, como conexión, montaje, opciones de menú y valores
DMX. Descargue el Manual de Usuario de www.chauvetprofessional.com
para
información más detallada.
Exención de
Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a
cambio sin previo aviso.
Notas de
seguridad
•NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
•NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
•No haga funcionar el producto dentro de una carcasa sellada o en una
zona sin circulación de aire.
•Asegúrese de que el pie retráctil esté completamente cerrado antes de la
inserción en el estuche de carga.
•NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto
mientras esté funcionando o conectado a la alimentación.
•Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o
desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
•CUIDADO: cuando transfiera el producto desde ambientes con
temperatura extrema (p. ej., del remolque frío de un camión a una sala
de baile con calor y humedad), puede formarse condensación en la
electrónica in
terna del producto. Para evitar que se produzca una avería,
deje que el producto se aclimate completamente al ambiente antes de
conectar la alimentación.
•CUIDADO: La carcasa de este producto puede estar caliente cuando las
luces están en funcionamiento.
•Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al
menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
•NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto
mientras esté funcionando o conectado a la alimentación.
•USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
•NO sumerja este producto (IP65).
•NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa,
lentes o cables están dañados.
•NO conecte el estuche de carga a un atenuador o reostato.
•Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y
protegido.
•Use SOLAMENTE el asa para mover este producto.
•En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo
inmediatamente.
•La temperatura ambiente máxima es de 113 °F (45 °C). No haga
funcionar este producto a temperaturas más altas.
Contacto
Fuera de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, México, o Benelux póngase en
contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto.
Desde dentro de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, México, o Benelux, utilice la
información de Contact Us del final de esta GRR.

WELL Fit GRR ES
10
Qué va
incluido
•6-WELL Fit
•Cable de alimentación
Neutrik powerCON
•IR Remoto
•Caso de carga
•Tarjeta de garantía
•Guía de Referencia Rápida
Corriente
alterna
El estuche de carga tiene una fuente de alimentación con detección automática
(auto-
rango) que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de
100–240 VCA, 50/60 Hz.
Enchufe CA
Conexión
Cable (EE.UU.)
Cable (Europa)
Color del tornillo
CA Cargado
Negro
Marrón
Amarillo/Latón
CA Neutro
Blanco
Azul
Plata
CA Tierra
Verde/Amarillo
Verde/Amarillo
Verde
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
completamente el estuche de carga de la alimentación mediante el interruptor
o
desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Notas sobre
el cargador de
baterías
•Recargue la batería en los tres días siguientes al último uso.
•Recargue la batería hasta su capacidad máxima antes de almacenar este
producto.
•Para mejores resultados, cargue la batería con una temperatura entre
32 °F (0 °C) y 95 °F (35 °C).
•Al cargar la batería, mantenga el producto por lo menos a una distancia de 1m
de cualquier llama abierta o placa caliente.
•Al cargar la batería en el cargador de dentro del estuche, mantenga abierta la
cubierta del estuche.
•Cargue siempre la batería con el producto en posición vertical.
•No cargue la batería durante más de 24 horas.
•Realice un ciclo completo de descargar/recarga cada tres meses.
PRECAUCIÓN: El interruptor de
encendido debe estar en la posición de
apagado antes de colocar el producto en el caso de carga.
Sustitución del
fusible
El WELL Fit no tiene fusible externo. Sin embargo, el cargador del estuche viene con
un fusible reemplazable.
1. Desconecte este producto de la alimentación.
2. Utilizando un destornillador plano, desatornille la tapa del portafusibles de la
carcasa.
3. Quite el fusible fundido del portafusibles y sustitúyalo con uno nuevo del mismo
tipo y categoría.
4. Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la
alimentación.
Enlace DMX
El WELL Fit funcionará con un controlador DMX usando una conexión DMX
inalámbrica. Hay un Manual DMX disponible en www.chauvetprofessional.com
Conexión
DMX
El WELL Fit usa una conexión de datos DMX normal para sus personalidades DMX:
4 Ch, 6 Ch, 10Ch, HSI y HSV
. Consulte el manual de usuario para más información
sobre cómo conectar y configurar el producto para el funcionamiento DMX.

WELL Fit GRR ES
11
Control Remoto
por Infrarrojos
(IRC)
El WELL Fit es totalmente compatible con el Control Remoto porInfrarrojos (IRC)
de CHAUVET. Para información adicional sobre el IRC opara descargar las
instrucciones, consulte www.chauvetlighting.com.
Puede ser necesario
que apague el producto y vuelva a encenderlo al cambiar
de W-DMX a IRC y viceversa.
Funcionamiento
inalámbrico
En condiciones óptimas, el WELL Fit puede funcionar a una distancia de hasta 300
m (900 ft) del transmisor W-DMX. El receptor W-DMX del WELL
Fit tiene que
estar emparejado con el transmisor W-DMX para el funcionamiento inalámbrico.
Configuración
inicial
1. Encienda el transmisor W-DMX.
2. Conecte el transmisor W-DMX a un controlador DMX.
3. Sitúe el WELL Fit a una distancia de hasta 300 m del transmisor W-DMX.
4. Desconecte cualquier cable DMX del WELL Fit.
5. Encienda el WELL Fit.
Configuración
1. Desde el panel de control del WELL Fit, vaya a DMX Address.
2. Seleccione la dirección de inicio, al igual que con cualquier otro producto
compatible con DMX.
3. Vaya a Wireless Setting > Receive.
4. Seleccione On (en el indicador de potencia de señal aparecerá una ?delante
de las barras).
5. Pulse el botón de reinicio del transmisor W-DMX
(en el indicador de potencia de señal del WELL Fit aparecerá
ϟdelante de las barras durante 3 segundos mientras se establece la conexión).
Emparejamiento
de productos
Si el WELL Fit ya se ha emparejado con el transmisor W-DMX™, el indicador de
potencia de señal en el medio de la pantalla
LCD mostrará la potencia de la señal.
En este caso, el WELL Fit está listo para funcionar en modo inalámbrico.
Emparejar el WELL Fit con un nuevo transmisor W-DMX™
1. Desde el panel de control del WELL Fit, vaya a Wireless Setting.
2. Seleccione Reset. En el indicador de potencia de señal del WELL Fit
aparecerá una ?delante de las barras.
3. Desde el transmisor W-DMX™, pulse <RESET> (el indicador de señal del
transmisor parpadeará).
4. Una vez que el transmisor haya encontrado el WELL Fit, el indicador de señal
del transmisor W-DMX™ se iluminará de forma constante.
5. El indicador de potencia de señal en el medio de la pantalla LCD del WELL
Fit mostrará la potencia de la señal.
Notas sobre el
almacenamiento
•Almacene siempre el producto en posición vertical (≤ inclinación 10°).
•Recargue la batería hasta su capacidad máxima antes de almacenar el
producto.
•Almacene el(los) producto(s) cargado(s) en un ambiente seco, lejos de la luz
directa del sol.
Masas líquidas entre el transmisor y el receptor, como agua, nieve o personas,
pueden interrumpir o impedir el funcionamiento por W-
DMX™. Para
mejores resultados, mantenga la zona entre el transmisor y el receptor sin
ninguna masa líquida.

WELL Fit GRR ES
12
Instalación
Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad. Utilice al menos un
punto de montaje por producto. Asegúrese de que la estructura y las abrazaderas de
montaje son capaces de soportar el peso del producto. Para nuestra línea Chauvet
de abrazaderas de montaje, visite http://trusst.com/products/.
Diagrama
de montaje
del producto
Descripción del
Panel de
Control
Botón
Función
<ON/OFF>
Apaga/enciende el producto
<MENU>
Sale del menú o función actual
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor
seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada
<UP>
Navega hacia arriba por la lista de menú o aumenta el valor
numérico cuando está en una función
<DOWN>
Navega hacia abajo por la lista de menú o disminuye el valor
numérico cuando está en una función
Montaje en altura
Abrazadera de montaje
Cable de seguridad
Montaje en el suelo
Agujero de
montaje con
rosca M12

WELL Fit GRR ES
13
Mapa de Menú
Nivel Principal
Niveles de Programación
Descripción
Auto Show
Auto 1–5
Speed
0–100
Programas automáticos y velocidad
Static
Fixed Color
R
Rojo
G
Verde
B
Azul
A
Ámbar
GB
Verde/Azul
RB
Rojo/Azul
RG
Rojo/Verde
RGB
Rojo/Verde/Azul
RA
Rojo/Ámbar
GA
Verde/Ámbar
BA
Azul/Ámbar
RGA
Rojo/Verde/Ámbar
RBA
Rojo/Azul/Ámbar
GBA
Verde/Azul/Ámbar
RGBA
Rojo/Verde/Azul/Ámbar
Manual
Color
R
Value 0–255 Combina rojo, verde, azul y Ámbar para
crear un color personalizado (0–100%)
G
B
A
Dimmer Mode
Off
Sin atenuador
Dimmer 1–3
Curvas de atenuación Dimmer 1 (rápido)
a Dimmer 3 (lento)
Back Light
10S
Apaga la retroiluminación de la pantalla
tras 10 segundos de inactividad
20S
Apaga la retroiluminación de la pantalla
tras 20 segundos de inactividad
30S
Apaga la retroiluminación de la pantalla
tras 30 segundos de inactividad
On
Iluminación de la pantalla siempre
encendida
Information Test
Apaga todos los LED en secuencia para
prueba
Fixture Hours
Muestra las horas totales del producto
Version
Muestra la versión de software instalada
DMX Address 001–512
Selecciona la dirección DMX (canal más
alto restringido a la elección de
personalidad)
DMX Channel
4 Ch
4 canales: Control RGBA
6 Ch
6 canales: Control RGBA, atenuador y
estroboscopio
10Ch
10 canales: Control RGBA, atenuador,
estroboscopio macro de color/balance de
blancos, programas automáticos,
velocidad automática, velocidad de
atenuador
HSV
3 canales: Control HSV
HSI
3 canales: Control HSI

WELL Fit GRR ES
14
Mapa de Menú (Cont.)
Nivel Principal
Niveles de Programación
Descripción
Master/Slave Mode
Master
Reservado para usos futuros
Slave
White Balance Balance
R
Value 125–
255
Establece el valor máximo del LED rojo
G
Establece el valor máximo del LED verde
B
Establece el valor máximo del LED azul
Wireless Setting Receive Off
Apaga/enciende la función DMX
inalámbrica
On Reset
On
Reinicia la configuración inalámbrica
Off
IR Setting
On
Activa/desactiva receptor IR
Off
Key Lock
On
Activa o desactiva la contraseña
Off
Factory Reset
On
Restablece en el producto los valores de
fábrica
Off
Valores DMX
6 Ch
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Atenuador
000 ó255
0-100%
2
Rojo
000 ó255
0-100%
3
Verde
000 ó255
0-100%
4
Azul
000 ó255
0-100%
5
Ámbar
000 ó255
0-100%
6 Estroboscopio
000 ó010
011 ó255
Sin función
Lento a rápido
4 Ch
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Rojo
000 ó255
0-100%
2
Verde
000 ó255
0-100%
3
Azul
000 ó255
0-100%
4
Ámbar
000 ó255
0-100%
HSV
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Tono
000 ó255
0-100%
2
Saturación
000 ó255
0-100%
3
Valor
000 ó255
0-100%
HSI
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Tono
000 ó255
0–100%
2
Saturación
000 ó255
0–100%
3
Intensidad
000 ó255
0–100%

WELL Fit GRR ES
15
Valores DMX (Cont.)
10Ch
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Atenuador
000 ó255
0–100%
2
Rojo
000 ó255
0–100%
3
Verde
000 ó255
0–100%
4
Azul
000 ó255
0–100%
5
Ámbar
000 ó255
0–100%
6 Estroboscopio
000 ó010
011 ó255
Sin función
Lento a rápido
7 Macro de color +
Equilibrio de
blancos
000 ó010
011 ó030
031 ó050
051 ó070
071 ó090
091 ó110
111 ó130
131 ó150
151 ó170
171 ó200
201 ó205
206 ó210
211 ó215
216 ó220
221 ó225
226 ó230
231 ó235
236 ó240
241 ó245
246 ó250
251 ó255
Sin función
R: 100% V: 0–100% A: 0
R: 100%–0V: 100% A: 0
R: 0 V: 100% A: 0-100%
R: 0 V: 100%–0 A: 100%
R: 0–100%V: 0 A: 100%
R: 100% V: 0 A: 100%–0
R: 100% V: 0–100% A: 0-100%
R: 100%–0V: 100%–0 A: 100%
R: 100% V: 100% A: 100% B: 100%
Blanco 1
Blanco 2
Blanco 3
Blanco 4
Blanco 5
Blanco 6
Blanco 7
Blanco 8
Blanco 9
Blanco 10
Blanco 11
8 Programas
automáticos
000 ó051
052 ó101
102 ó152
153 ó203
204 ó254
255
Sin función
Auto 1
Auto 2
Auto 3
Auto 4
Auto 5
9
Velocidad
automática
000 ó255 Lento a rápido
10 Velocidad
atenuador
000 ó051
052 ó101
102 ó152
153 ó203
204 ó255
Preconfigura la velocidad del atenuador
desde la pantalla de menú
Atenuador lineal
Curva de atenuación no-lineal 1
(la más rápida)
Curva de atenuación no-lineal 2
Curva de atenuación no-lineal 3
(la más lenta)

WELL Fit MR FR
16
À Propos de ce
Manuel
Le manuel de référence (MR) du WELL Fit reprend des informations de base sur
ce produit notamment en matière de connexions, montage, options de menu et
valeurs DMX. Téléchargez le Manuel d'Utilisation sur
www.chauvetprofessional.com for pour de plus amples informations.
Clause de Non-
Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à
changement sans préavis.
Consignes de
Sécurité
•N’ouvrez PAS cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible
d’être réparé par l’utilisateur.
•Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
•Ne faites pas Fonctionner l'unité dans un endroit clos ou là où l'air ne
circule pas.
•Assurez-vous que le pied escamotable soit entièrement refermé avant de
ranger l'appareil dans sa valise de chargement.
•Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm du
produit lorsque celui-ci Fonctionne.
•Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et
pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le
débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
•ATTENTION: Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à
température extrême à un autre (par exemple d'un camion froid vers une
salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se former sur les
composants électriques internes. Pour éviter de causer des dommages,
laissez l'appareil s'acclimater entièrement au milieu environnant avant de
le mettre sous tension.
•ATTENTION : le boîtier de ce produit peut s'avérer brûlant lors du
fonctionnement.
•Montez toujours ce produit dans un endroit bien ventilé, à au moins
50 cm (20 pouces) des surfaces adjacentes.
•Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm du
produit lorsque celui-ci fonctionne.
•Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez ce produit
en hauteur.
•NE PAS immerger ce produit (IP65).
•N’utilisez PAS cet appareil si le boîtier, les lentilles ou les câbles vous
semblent endommagés.
•Ne connectez JAMAIS la valise de chargement à un variateur ou un
rhéostat.
•Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un circuit protégé et relié à la
terre.
•N'utilisez QUE les poignées pour transporter cet appareil.
•En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système
immédiatement.
•La température ambiante maximale doit être de 113° F (45° C). Ne le
faites pas fonctionner à des températures plus élevées.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l’Irlande, du Mexique, et l'Union
Benelux, contactez votre distributeur si vous avez besoin d'assistance ou de
renvoyer votre produit. Aux États-Unis, au Royaume-
Uni, en Irlande et au
Mexique, et l'Union Benelux, consultez la rubrique Contact Us
en fin de MR
pour plus d'informations.

WELL Fit MR FR
17
Contenu
•6–WELL Fit
•Cordon d'alimentation Neutrik
powerCON
•télécommande IR
•Cas de charge
•Fiche de garantie
•Manuel de référence
Alimentation CA
La valise de chargement est dotée d'une alimentation universelle qui peut prendre
en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
Prise CA
Connexion
Câble (États-Unis)
Câble (Europe)
Couleur de la vis
Conducteur CA
Noir
Marron
Jaune/Cuivré
Neutre CA
Blanc
Bleu
Argenté
Terre CA
Vert/Jaune
Vert/Jaune
Vert
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour
prolonger la durée de vie, déconnectez entièrement la valise de chargement en
la débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Remarques sur le
chargement de la
batterie
•Recharger la batterie dans les trois jours de la dernière utilisation.
•Charger entièrement la batterie avant d'entreposer cet appareil.
•Pour de meilleurs résultats, charger la batterie à une température située entre
0°C (32°F) et 35°C (95°F).
•Lors du chargement de la batterie, gardez l'appareil à au moins 1 m de toute
flamme nue ou plaque chaude.
•Lors du chargement de la batterie à l'intérieur du chargeur de la caisse de
transport, laissez le couvercle de la caisse ouvert.
•Lors du chargement de la batterie, assurez-vous que l'appareil soit toujours en
position verticale.
•Ne chargez pas la batterie pendant plus de 24 heures.
•Effectuez un cycle complet de décharge/recharge tous les trois mois.
ATTENTION: L'interrupteur d'alimentation doit être en position d'arrêt
avant de placer le produit dans le cas de charge.
Remplacement du
fusible
Le WELL Fit ne dispose d'aucune fusible externe. Cependant, le chargeur de la
caisse de transport est doté d'un fusible remplaçable.
1. Débranchez cet appareil.
2. Avec un tournevis plat, dévissez le capuchon du porte-fusible du boîtier.
3. Remplacez le fusible grillé par un fusible en bon état, de même type et de
même ampérage.
4. Remettez en place et vissez le capuchon du porte-fusible, puis rebranchez.
Raccordement
DMX
Le WELL Fit peut fonctionner avec un contrôleur DMX en utilisant une connexion
série DMX sans fil. Une introduction au DMX est disponible sur le site internet
www.chauvetprofessional.com.
Connexion DMX
Le WELL Fit utilise une connexion de données DMX sans fil pour ses
personnalités DMX : 4 Ch, 6 Ch, 10Ch, HSI et HSV
. Veuillez consulter le
manuel d'utilisation pour plus d'informations sur les connexions et la configuration
de l'appareil en mode DMX.
Télécommande
à Infrarouge (IRC)
L’ WELL Fit est entièrement compatible avec la télécommande à infrarouge (IRC)
de CHAUVET®; Pour de plus amples informations concernant l'IRC ou pour
télécharger les instructions, rendez-vous sur www.chauvetlighting.com.
Il peut être nécessaire de mettre le produit hors et sous tension lors du passage
de W-DMX à l'IRC et vice-versa.

WELL Fit MR FR
18
Fonctionnement
sans fil
Dans des conditions optimales, le WELL Fit peut fonctionner jusqu'à
300 m (900 pi) de l'émetteur W-DMX. Le récepteur W-
DMX du WELL Fit doit
être appairé avec l'émetteur W-DMX pour un fonctionnement sans fil.
Configuration
initiale
1. Allumez l'émetteur W-DMX.
2. Connectez l'émetteur W-DMX au contrôleur DMX.
3. Placez le WELL Fit à moins de 300 m de l'émetteur W-DMX.
4. Débranchez tous les câbles DMX branchés sur le WELL Fit.
5. Allumez le WELL Fit.
Configuration
1. À partir du panneau de commande du WELL Fit, allez sur le menu DMX
Adresses.
2. Sélectionnez l'adresse de départ comme avec tout autre appareil compatible
DMX.
3. Allez sur le menu Wireless Setting > Receive.
4. Sélectionnez On. (L'indicateur d'intensité du signal affiche un ?devant les
barres.)
5. Appuyez sur le bouton de réinitialisation de l'émetteur W-DMX.
(L'indicateur d'intensité du signal du WELL Fit affiche un sigle ϟdevant les
barres pendant 3 secondes pendant l'établissement de la connexion.)
Appairage de
l'appareil
Si le WELL Fit a déjà été appairé avec l'émetteur W-DMX , l'indicateur d'intensité
du signal situé au milieu de l'écran LCD affiche la force du signal. Dans ce cas, le
WELL Fit est prêt à fonctionner en mode sans fil.
Appairage du WELL Fit avec un nouvel émetteur W-DMX
1. À partir du panneau de commande du WELL Fit, allez au menu Wireless
Setting.
2. Sélectionnez Reset. L'indicateur d'intensité du signal du WELL Fit affiche un
?devant les barres.
3. Sur l'émetteur W-DMX, appuyez sur <RESET> (l'indicateur de signal de
l'émetteur clignote).
4. Lorsque l'émetteur a trouvé le WELL Fit, l'indicateur de signal de l'émetteur
W-DMX reste allumé.
5. L'indicateur d'intensité du signal situé au milieu de l'écran LCD sur le WELL
Fit affiche alors la force du signal.
Remarques sur
l'entreposage
•Toujours entreposer l'appareil dans une position verticale (inclinaison ≤ 10°).
•Charger entièrement la batterie avant d'entreposer l'appareil.
•Entreposer le(s) appareil(s) chargé(s) dans un environnement sec, à l'abri du
soleil direct.
Le fonctionnement W-DMX peut être interrompu ou inhibé par des masses de
liq
uides entre l'émetteur et le récepteur, comme par exemple de l'eau, de la
neige ou des personnes. Pour de meilleurs résultats, assurez-
vous que la zone
située entre l'émetteur et le récepteur soit exempte de toute masse liquide.

WELL Fit MR FR
19
Installation
Avant d'installer cet appareil, veuillez lire les Consignes de sécurité. Utilisez au
moins un point de fixation par appareil. Assurez-
vous que la structure et les
fixations de montage peuvent supporter le poids de l'appareil.
Pour consulter la
gamme de fixations de montage Chauvet, consultez l'adresse
http://trusst.com/products/.
Schéma de
montage de
l'appareil
Description du
Tableau de
Commandes
Bouton
Fonction
<ON/OFF>
Allume/éteint l'appareil
<MENU>
Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
<ENTER>
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de
configurer la valeur en cours dans la fonction sélectionnée
<UP>
Permet de parcourir les listes de menu vers le haut, dans
une fonction permet d'augmenter les valeurs numériques
<DOWN>
Permet de parcourir les listes de menu vers le bas, dans
une fonction permet de diminuer les valeurs numériques
Montage en hauteur
Fixation de montage
Câble de sécurité
Montage au sol
Trou fileté
M12 pour
montage

WELL Fit MR FR
20
Tableu de Menu
Niveau Principal
Niveaux de Programmation
Description
Auto Show
Auto 1–5
Speed
0–100
Programmes automatiques et vitesse
Static
Fixed Color
R
Rouge
G
Vert
B
Bleu
A
Ambre
GB
Vert/bleu
RB
Rouge/bleu
RG
Rouge/vert
RGB
Rouge/vert/bleu
RA
Rouge/ambre
GA
Vert/ambre
BA
Bleu/ambre
RGA
Rouge/vert/ambre
RBA
Rouge/bleu/ambre
GBA
Vert/bleu/ambre
RGBA
Rouge/vert/bleu/ambre
Manual
Color
R
Value 0–255 Permet de combiner les couleurs rouge,
vert, bleu et ambre pour créer une
couleur personnalisée (0 à 100%).
G
B
A
Dimmer Mode
Off
Pas d'assombrissement
Dimmer 1–3
Courbes d'assombrissement Dimmer 1
(rapide) à Dimmer 3 (lent)
Back Light
10S
Éteint l'éclairage de l'affichage après
10 secondes d'inactivité.
20S
Éteint l'éclairage de l'affichage après
20 secondes d'inactivité.
30S
Éteint l'éclairage de l'affichage après
30 secondes d'inactivité.
On
Éclairage de l'affichage toujours activé.
Information
Test
Allume toutes les LEDs en séquence à
des fins de test.
Fixture Hours
Affiche le total d'heures de
fonctionnement de l'appareil.
Version
Affiche la version du logiciel installée.
DMX Address 001–512
Permet de sélectionner l'adresse DMX
(le canal le plus élevé est restreint à la
personnalité choisie).
DMX Channel
4 Ch
4 canaux : Contrôle RGBA
6 Ch
6 canaux : Contrôle RGBA,
assombrissement et effet stroboscopique
10Ch
10 canaux : Contrôle RGBA,
assombrissement, effet stroboscopique,
macro couleur/balance des blancs,
programmes automatiques, vitesse
automatique, vitesse d'assombrissement
HSV
3 canaux : Contrôle TSV
HSI
3 canaux : Contrôle TSI
Other manuals for WELL FIT
2
Table of contents
Languages:
Other Chauvet Home Lighting manuals

Chauvet
Chauvet COLORado 2 Solo User manual

Chauvet
Chauvet SlimPAR Pro W USB User manual

Chauvet
Chauvet SlimStrip UV-18 IRC User manual

Chauvet
Chauvet Intimidator Hybrid 140SR User manual

Chauvet
Chauvet Freedom Strip HEX-4 User manual

Chauvet
Chauvet Led Shadow User manual

Chauvet
Chauvet COLORado 1 User manual

Chauvet
Chauvet FXpar 9 User manual

Chauvet
Chauvet Rogue R3 Wash User manual

Chauvet
Chauvet 4Play User manual