Chauvin Arnoux E3N User manual

E3N
Pince ampéremétrique AC/DC
AC/DC current clamp
AC/DC Zangenstromwandler
Pinza amperometrica CA/CC
Pinza amperimetrica CA/CC
ENGLISH User's manual
北京海洋兴业科技股份有限公司(证券代码:839145)
电话:010-62176775
www.hyxyyq.com

15
PRECAUTIONS FOR USE
This device is compliant with safety standard IEC 61010‑2‑032, for voltages up to 600V in category III.
Failure to observe the safety instructions may result in electric shock, fire, explosion, or destruction of
the instrument and of the installations.
The operator and/or the responsible authority must carefully read and clearly understand the various
precautions to be taken in use. Sound knowledge and a keen awareness of electrical hazards are
essential when using this instrument.
If you use this instrument other than as specified, the protection it provides may be compromised,
thereby endangering you.
Do not use the instrument on networks of which the voltage or category exceeds those mentioned.
Do not use the instrument if it seems to be damaged, incomplete, or poorly closed.
Before each use, check the condition of the insulation on the leads, housing, and accessories. Any
item of which the insulation is deteriorated (even partially) must be set aside for repair or scrapping.
Use only the leads and accessories supplied. Using leads (or accessories) of a lower voltage or
category reduces the voltage or category of the combined instrument + leads (or accessories) to that
of the leads (or accessories).
Use personal protection equipment systematically.
All troubleshooting and metrological checks must be performed by competent and accredited
personnel.
CONTENTS
1. PRESENTATION...........................................................................................................................16
2. DESCRIPTION..............................................................................................................................16
3. PROCEDURE ...............................................................................................................................17
4. SPECIFICATIONS.........................................................................................................................18
4.1. Electrical characteristics....................................................................................................18
4.2. General characteristics......................................................................................................21
4.3. Mechanical characteristics................................................................................................21
4.4. Electric safety....................................................................................................................22
5. MAINTENANCE............................................................................................................................23
5.1. Cleaning.............................................................................................................................23
5.2. Replacement of the battery...............................................................................................23
5.3. Metrological check ............................................................................................................23
5.4. Repair ................................................................................................................................23
6. WARRANTY .................................................................................................................................24
7. TO ORDER....................................................................................................................................24
8. APPENDIX ....................................................................................................................................25
北京海洋兴业科技股份有限公司(证券代码:839145)
电话:010-62176775
www.hyxyyq.com

16
1. PRESENTATION
The E3N clamp is a current probe based on a Hall effect cell and intended for use with an oscilloscope;
it can be used to measure direct or alternating current without making any changes to the installation
(without opening the circuit).
It can measure currents from 50mA to 100 Apeak.
It provides 2 ranges and has 2 indicators to report:
correct power supply to the clamp, ON,
values above the range used (inducing saturation or clipping), OL.
It also has a thumbwheel with which to adjust the zero to match the measurement environment as
closely as possible.
This clamp can be connected to any measuring instrument having a BNC input and an impedance of
1MW, <100pF.
2. DESCRIPTION
Switch
The switch has 3 positions:
OFF: the clamp is not powered.
10mV/A range: measurement of the peak direct or alternating current on the basis of 10mV per
Ampere.
100mV/A range: measurement of the peak direct or alternating current on the basis of 100mV per
Ampere. This range increases the sensitivity of the clamp and reduces the measurement range.
Battery indicator
This indicator is off when the switch is set to OFF. In normal operation, the green indicator is lit. If the
indicator is off when the switch is not set to OFF, either the battery voltage is too low or the cell is no
longer powered because of a clamp fault.
Adjustment of the “zero” of the clamp
The thumbwheel can be used to set the output voltage to zero. This makes it possible to compensate
for various errors due to thermal drift, the earth’s magnetic field, the environment, and remanence.
Range exceeded indicator
This indicator, represented by the OL symbol, lights in red when the signal to be measured exceeds the
range limit. It may also indicate the presence of a pulse that exceeds the measurement capability of
the range, or indicate that the measurement made on the clamp is not valid.
北京海洋兴业科技股份有限公司(证券代码:839145)
电话:010-62176775
www.hyxyyq.com

17
3. PROCEDURE
To make a current measurement, switch the clamp on by selecting the 100mV/A range. Check that
the ON battery indicator (green) is lit and that the OL indicator is off.
Connect the clamp to the oscilloscope. With the clamp closed and not on a conductor, select the
highest sensitivity (for example 1mV/cm) on the oscilloscope and 100mV/A on the clamp, then use the
thumbwheel to adjust the zero of the clamp with respect to a reference chosen on the oscilloscope.
The zero of the oscilloscope is used to refine this adjustment.
Select the measurement sensitivities of the clamp and of the oscilloscope.
Choose the coupling best suited to the measurement on the oscilloscope.
Identify the direction of the primary current using the arrow marked on the top and bottom of the housing.
Insert the conductor carrying the current to be measured in the clamp and make the measurement.
Keep the cable or bar correctly centred in the clamp and the clamp quite perpendicular to the conductor.
Keep away from other conductors that might induce perturbing fields.
If necessary, check the origin of the trace again without the conductor in the jaws and repeat the
measurement.
北京海洋兴业科技股份有限公司(证券代码:839145)
电话:010-62176775
www.hyxyyq.com

18
Typical noise level on output (peak‑to‑peak value)
Frequency band DC - 100kHz
10mV/A range 480µV
100mV/A range 3mV
These data assume an ambient temperature of 23±3°C, a relative humidity of 20 to 75%, a frequency
from DC to 1kHz, a load impedance of 1MW/100pF, and a conductor that is centred and parallel
to the mark.
Pass band: DC to 100kHz.
The pass band of the associated oscilloscope depends on the frequency of the signal to be measured.
A pass band greater than four times the frequency of the signal to be measured is sufficient.
Frequency of use (not entailing an additional error of more than 3% with respect to the reference
Intrinsic uncertainty (%)
10 4020 5030 60
-15
-10
-5
0 080 9070 100 I (A)
-20
4. SPECIFICATIONS
4.1. ELECTRICAL CHARACTERISTICS
Range Measurement range Intrinsic uncertainty
100mV/A range 50mA to 10A peak 3% +50mA
10mV/A range 50mA to 40A peak 4% +50mA
10mV/A range 40A to 100A peak See curve below
Linearity for a DC signal (10mV/A range)
北京海洋兴业科技股份有限公司(证券代码:839145)
电话:010-62176775
www.hyxyyq.com

19
%
100
10 1 000
-90
-80
-10
0
10 k
-30
f (Hz)
-60
100 k 1000 k
-20
-40
-50
-70
10
domain): DC to 20kHz.
Cutoff frequency: ‑3dB at 100kHz.
Rise or fall time: <4µs.
Input/output quantities
Typical noise level at output (peak‑to‑peak value) measured with a Tektronix 7603 oscilloscope with
7A22 plug‑in (pass band 100kHz).
Frequency band DC - 100kHz
10mV/A range 480µV
100mV/A range 3mV
Zero offset: 1 Amax.
The ZERO thumbwheel is used for a rough correction of this offset. The correction can be refined by
adjusting the zero of the measuring instrument.
Note: We recommend checking the zero offset after measuring a very strong current. To do this, mark a
reference on the oscilloscope in the GND setting, then couple in DC; if too large an offset is observed,
it means that the clamp is magnetized.
To demagnetize the clamp, simply open and close it several times without the conductor or apply a
decreasing magnetic field to it.
Note: The frequency response may in certain cases be > 0 dB. It will always be < 3 %.
Typical frequency response curves for a measured current of 1Apeak
10mV/A range
100mV/A range
北京海洋兴业科技股份有限公司(证券代码:839145)
电话:010-62176775
www.hyxyyq.com

20
Typical phase shift curves for a measured current of 1Apeak
10 100 1 000
-30
-10
-5
0 10 000
-20
100 000
-40
Attenuation (dB)
Frequency (Hz)
Conductor parallel
to the clamp
Conductor perpendicular
to the clamp
Immunity with respect to an external conductor
placed against the housing of the clamp
°
100 1 000
-50
0
10 k
-100
f (Hz)
100 k 1000 k
-150
-200
-250
50
10mV/A range
100mV/A range
Quantities of influence
Battery voltage, from 6.5 to 10V: ±6mA/V typical, ±10mA/V max.
Temperature, from 0 to 50°C: ±2000 ppm/°C max.
Position of the conductor in the window (AC signal at frequency of 1kHz): max ±0.5% of the reading.
External magnetic field generated by an AC or DC current of 1A in a conductor in the immediate
vicinity (see typical curve below).
Allowance must be made for the linearity, uncertainty, temperature drift, and other errors characteristic
of the oscilloscope when making a measurement.
北京海洋兴业科技股份有限公司(证券代码:839145)
电话:010-62176775
www.hyxyyq.com

21
4.2. GENERAL CHARACTERISTICS
Environmental conditions
1: reference domain
2: range of use
3: storage domain
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
-50 -40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
°C
321
%RH
Battery: alkaline, 9V, type 6 LR 61
Consumption: 8.6mA typical, 12mA max.
Life: 55h typical, 40h minimum
ON indicator: green indicator light off for a battery voltage <6.5V
Protection class: class II
Dielectric strength: 4 kV
Leakage current: <0.5mA
4.3. MECHANICAL CHARACTERISTICS
Dimensions:
231x67x36mm.
Two‑wire (coaxial) cord 2 metres long terminated by an insulated and encapsulated BNC connector.
Maximum conductor size:
∅11.8mm
Opening of the jaws:
12.5mm maximum.
Weight:
330g with the battery.
67
29
21
231
36
Dimensions in mm
北京海洋兴业科技股份有限公司(证券代码:839145)
电话:010-62176775
www.hyxyyq.com

22
Inrush protection:
IP20 per IEC 529.
Shock protection:
100g, 6ms, half‑period, per IEC 68‑2‑27.
Drop height, all angles:
1 metre.
Vibration resistance:
10/55/10Hz, 0.15mm, per IEC 68‑2‑6.
Bumps:
40g, 6ms, 4,000 bumps, per IEC 68‑2‑29.
4.4. ELECTRIC SAFETY
Protection against electric shocks
Per IEC 61010‑2‑032, 600V, CAT III, pollution degree 2.
Electromagnetic compatibility
Emissions and immunity in an industrial setting compliant with IEC 61326‑1.
Nondestructive peak current limit as a function of frequency
10 100 1 000
100
140
0
50
10 000 f (Hz)
Ip (Apeak)
北京海洋兴业科技股份有限公司(证券代码:839145)
电话:010-62176775
www.hyxyyq.com

23
5. MAINTENANCE
Except for the battery, the instrument contains no parts that can be replaced by
personnel who have not been specially trained and accredited. Any unauthorized repair
or replacement of a part by an “equivalent” may gravely impair safety.
5.1. CLEANING
Disconnect the instrument completely and turn the rotary switch to OFF.
Use a soft cloth, dampened with soapy water. Rinse with a damp cloth and dry rapidly with a dry cloth
or forced air. Do not use alcohol, solvents, or hydrocarbons.
The air gaps of the clamp must always be kept clean. Take care to clean them and oil them lightly to
prevent oxidation.
Do not leave the clamp in very damp places, or exposed to spattering with water.
5.2. REPLACEMENT OF THE BATTERY
The batteries must be replaced when the On indicator fails to light when the clamp is switched on.
Disconnect everything connected to the device and set the switch to OFF.
Use a screwdriver to unscrew the captive screw of the battery compartment cover, then pull the
cover out of the handle.
Replace the spent battery with a new battery.
Spent batteries must not be treated as household wastes. Take them to the appropriate collection
point for recycling.
Place the battery in its compartment, with the correct polarity.
Close the compartment and check that it is completely and correctly closed.
Screw the screw back in.
5.3. METROLOGICAL CHECK
Like all measuring or testing devices, the instrument must be checked regularly.
This instrument should be checked at least once a year. For checking and calibration, contact one of our
accredited metrology laboratories (information and contact details available on request), at our Chauvin
Arnoux subsidiary or the branch in your country.
5.4. REPAIR
For all repairs before or after expiry of warranty, please return the device to your distributor.
北京海洋兴业科技股份有限公司(证券代码:839145)
电话:010-62176775
www.hyxyyq.com

24
6. WARRANTY
Except as otherwise stated, our warranty is valid for twelve months starting from the date on which the
equipment was sold. Extract from our General Conditions of Sale provided on request.
The warranty does not apply in the following cases :
Inappropriate use of the equipment or use with incompatible equipment;
Modifications made to the equipment without the explicit permission of the manufacturer’s
technical staff;
Work done on the device by a person not approved by the manufacturer;
Adaptation to a particular application not anticipated in the definition of the equipment or not indicated
in the user’s manual;
Damage caused by shocks, falls, or floods.
7. TO ORDER
E3N clamp ........................................................................................................................P01120043A
Delivered in a cardboard box with:
one 9V battery,
one multilingual safety sheet,
one user’s manual in 5 languages,
one verification certificate.
北京海洋兴业科技股份有限公司(证券代码:839145)
电话:010-62176775
www.hyxyyq.com

25
8. APPENDIX
Examples of the response limits of the clamp
f=100 Hz I=100 mApeak 100 mV/A range
Reference signal
Clamp
f=10 kHz I=100 mApeak 10 mV/A range
Reference signal
Clamp
北京海洋兴业科技股份有限公司(证券代码:839145)
电话:010-62176775
www.hyxyyq.com

26
Sie haben einen Gleichstrom-Wechselstromzange E3N erworben, wir danken Ihnen für das damit
entgegengebrachte Vertrauen.
Um die optimale Benutzung Ihres Gerätes zu gewährleisten, bitten wir Sie:
diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen,
die Benutzungshinweise genau zu beachten.
ACHTUNG, GEFAHR! Sobald dieses Gefahrenzeichen irgendwo erscheint, ist der Benutzer
verpflichtet, die Anleitung zu Rate zu ziehen.
Das Gerät ist durch eine doppelte Isolierung geschützt.
Praktischer Hinweis oder guter Tipp.
Darf auf nicht isolierten Leitern unter gefährlicher Spannung angewendet werden. Stromsonde
Typ A gemäß IEC 61010‑2‑032.
Batterie. Zum Bestimmen der Stromphase.
Die CE‑Kennzeichnung bestätigt die Übereinstimmung mit den europäischen Richtlinien,
insbesondere der Niederspannungs‑Richtlinie und der EMV‑Richtlinie.
Der durchgestrichene Mülleimer bedeutet, dass das Produkt in der europäischen Union
gemäß der WEEE‑Richtlinie 2002/96/EG einer getrennten Elektroschrott‑Verwertung zugeführt
werden muss.
Definition der Messkategorien:
Die Kategorie IV bezieht sich auf Messungen, die an der Quelle von Niederspannungsinstallationen
vorgenommen werden.
Beispiele: Anschluss an das Stromnetz, Energiezähler und Schutzeinrichtungen.
Die Kategorie III bezieht sich auf Messungen, die an der Elektroinstallation eines Gebäudes
vorgenommen werden.
Beispiele: Verteilerschränke, Trennschalter, Sicherungen, stationäre industrielle Maschinen und
Geräte.
Die Kategorie II bezieht sich auf Messungen, die direkt an Kreisen der Niederspannungs‑Installation
vorgenommen werden.
Beispiele: Stromanschluss von Haushaltsgeräten oder tragbaren Elektrowerkzeugen.
DEUTSCH
北京海洋兴业科技股份有限公司(证券代码:839145)
电话:010-62176775
www.hyxyyq.com
Other manuals for E3N
2
Table of contents
Popular DC Drive manuals by other brands

Allen-Bradley
Allen-Bradley PowerFlex 70 Quick start quide

Regal
Regal MD100H Series quick start

GFA
GFA ELEKTROMAT ST 9.24-25.00 installation instructions

Anaheim Automation
Anaheim Automation DPD75601 user guide

GFA
GFA ELEKTROMAT SI 260.9-80,00 installation instructions

ZF
ZF DUOPLAN 2K121 operating instructions

Lenze
Lenze EZAELN3 Series Mounting instructions

Baumuller
Baumuller b maXX BM1000 manual

Bedford
Bedford B550-2001 Installation and quick start manual

LUST DRIVETRONICS
LUST DRIVETRONICS FLP Series Service instructions

Aerotech
Aerotech Automation1 iXL2e Hardware manual

Masterflex
Masterflex P/S 850-3010 operating manual