manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Chillafish
  6. •
  7. Bicycle
  8. •
  9. Chillafish ItsiBitsi User manual

Chillafish ItsiBitsi User manual

ItsiBitsi
1
2
5
years
warranty
extended
1 - 3
years
5425029 651302
personal driver license
gender
birthdate
place of birth
Josie Burton
girl
2017-02-15
Baltimore, MD
your picture here?
www.chillafish.comwww.chillafish.com
4-wheel first ride-on
lightweight & easy to carry
steel axle
steering limiter to
prevent overturning
designed to last many years
Thanks for choosing CHILLAFISH and trusting your little one to discover the world
on one of our bikes. The honour is ours.
Driving a CHILLAFISH bike might be much more fun with a real, personalized
CHILLAFISH driver license, don't you think ?
If you want to receive a personalized driver license for your kid, with his/her picture
on it, just scan this QR-code or go to www.chillafish.com/driverlicense
and register your little rider.
YAY!
WARNING
To avoid serious injury
• Total permissible load is maximum 25 kg (55 lbs).
• Wear protecve equipment at all mes when riding.
• Read and understand the manual before use and keep it in a safe place for
future reference.
• Not to be used in traffic, near motor vehicles, streets, steps, sloped
driveways, hills, alleys, near swimming pools or other bodies of water.
• Connuous adult supervision is required.
• Recommended age range: 1 - 3 years.
• Not to be used by children over 36 months due to nature of construcon.
WAARSCHUWING
Om letsel te voorkomen
• Maximum toegelaten gewicht: 25kg.
• Draag altijd een beschermende uitrusting bij gebruik.
• Lees en begrijp de handleiding voor gebruik en bewaar deze als referentie.
• Niet gebruiken in het verkeer, in de buurt van motorvoertuigen, straten,
trappen, schuine opritten, heuvels, steegjes, in de buurt van zwembaden of
andere watermassa’s.
• Uitsluitend gebruiken onder toezicht van een volwassene.
• Aanbevolen leeftijdscategorie: 1 – 3 jaar.
• Mag wegens de aard van de constructie niet worden gebruikt door kinderen
ouder dan 36 maanden.
WARNHINWEISE
Zur Vermeidung schwerer Verletzungen
• Die zulässige maximale Gesamtlast beträgt 25 kg.
• Beim Fahren immer Schutzkleidung tragen.
• Lesen Sie vor der Benutzung die Anweisungen gründlich durch und bewahren Sie
diese an einem sicheren Ort für ein späteres Nachschlagen auf.
• Nicht zu verwenden im Verkehr, in der Nähe von Kraftfahrzeugen, auf Straßen,
Stufen, schrägen Einfahrten, Hügeln, Gassen, in der Nähe von Schwimmbecken oder
anderen Gewässern.
• Eine kontinuierliche Beaufsichtigung durch die Eltern ist erforderlich.
• Empfohlene Altersgruppe: 1 - 3 Jahre.
• Darf aufgrund der Konstruktionsweise nicht von Kindern, die älter als 36 Monate
sind, verwendet werden.
警告
为了避免严重伤害
• 总体最大容许负载量为 25 公斤(55 磅)。
• 骑行时随时都要佩戴防护装备。
• 使用前请阅读并理解说明书;并保存好,以供参考。
• 不得用于交通运输、汽车附近、街道、台阶、斜坡车道、山丘、
小巷、游泳池或其他水域附近。
• 始终需要成人的监督。
• 建议年龄段:1 - 3 岁。
• 基于产品的结构特征,该产品不适合三岁以上儿童使用。
警告
重大な負傷を避けるために
• 許容される最大荷重は25kg(55lbs)です。
• 乗る際は、必ず防具を着用してください。
• 必ず取扱説明書を読み、理解した上でご使用ください。また取扱説明書は後に
参照できるように安全な場所に保管してください。
• 往来、自動車の近く、通り、階段、傾斜のある道、丘、谷、プールやその他の水の近
くでは使用しないでください。
• 必ず大人の方の継続的監視の下でご使用ください。
• 推奨される年齢範囲:1-3歳。
• 構造の性質上、生後36ヶ月以上のお子様には使用させないでください。
OSTRZEŻENIA
Aby zapobiec poważnym obrażeniom
• Całkowite dopuszczalne obciążenie nie może przekraczać 25 kg (55 funtów).
• Podczas jazdy dziecko musi zawsze nosić kask i ochraniacze.
• Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy przeczytać i zrozumieć instrukcję
oraz zachować ją do późniejszego wykorzystania.
• Na rowerku nie wolno jeździć po drogach publicznych, w pobliżu pojazdów
silnikowych, na ulicach, schodach, nachylonych podjazdach, wzniesieniach, alejkach,
w pobliżu basenów i innych zbiorników wodnych.
• Wymagany jest ciągły nadzór osoby dorosłej.
• Zalecany wiek: Od 1 do 3 lat.
• Z uwagi na budowę produktu nie powinny z niego korzystać dzieci powyżej 36
miesiąca życia.
AVVERTENZA
Per evitare lesioni gravi
• Il carico massimo consentito è di 25 kg.
• Indossare sempre dispositivi di protezione personale durante l’uso.
• Occorre leggere e comprendere il manuale prima dell'uso e conservarlo al
sicuro per poterlo consultare in un secondo momento.
• Non usare il prodotto nel traffico, nelle vicinanze di veicoli a motore, di
strade, gradini, vialetti in pendenza, pendii, nei pressi di piscine o di altri
specchi d’acqua.
• Si richiede la supervisione costante di un adulto.
• Età consigliata: da 1 a 3 anni.
• Non deve essere utilizzato da bambini di età superiore ai 36 mesi a causa
della natura della costruzione.
ADVERTENCIAS
Para evitar lesiones graves
• La carga máxima permitida es de 25 kg.
• Siempre debe llevar un equipo de protección durante el uso.
• Es obligatorio leer y entender el manual antes de usar el producto.
Conserve el manual en un lugar seguro para referencia futura.
• No debe usarse en vías de circulación, cerca de vehículos a motor, calles,
escalones, pendientes, colinas, callejones ni cerca de piscinas u otras masas
de agua.
• Se requiere una vigilancia constante por parte de un adulto.
• Recomendado para niños de 1 a 3 años.
• Debido a su construcción, no debe ser utilizado por niños menores de 36
meses.
AVISOS
Para evitar ferimentos graves
• O peso máximo total permitido são 25 kg.
• Durante o uso, deve usar sempre equipamento de proteção.
• Leia e compreenda o manual antes de utilizar o produto e guarde-o num
lugar seguro para referência futura.
• O produto não deve ser utilizado no trânsito, perto de veículos motorizados,
na rua, em escadas, acessos desnivelados, colinas, ruelas ou nas
proximidades de piscinas ou outras massas de água.
• É necessária a supervisão contínua por parte de um adulto.
• Faixa etária recomendada: 1 a 3 anos.
• Não deve ser utilizado por crianças com menos de 36 meses de idade
devido à natureza da construção.
ATTENTION
Pour ne pas se blesser
• La charge admissible totale est de 25 kg maximum.
• Toujours porter un équipement de protection pendant l’utilisation.
• Veillez à lire et comprendre le manuel avant utilisation et gardez-le dans un
endroit sûr en vue de consultations ultérieures.
• Ne pas utiliser dans la circulation, à proximité de véhicules à moteur, dans les
rues, les escaliers, les allées en pente ou les ruelles, sur les collines ou à
proximité de piscines ou d’autres pièces d’eau.
• Surveillance permanente d'un adulte nécessaire.
• Tranche d'âge recommandée : 1 - 3 ans.
• Ne doit pas être utilisé par des enfants de plus de 36 mois en raison du mode de
fabrication.
경고
심각한 부상을 방지하기 위해
• 총허용 하중은 최대 25kg(55lbs)입니다.
• 탈때는 항상 보호 장비를 착용하십시오.
• 사용하기 전에 설명서를 읽고 이해하십시오. 설명서는 나중에
참조할 수있도록 안전한 장소에 보관하십시오.
• 교통량이 많을 때, 자동차 근처, 거리, 계단, 경사 진입로, 언덕,
골목길, 수영장 근처 또는 기타 수역에서는 사용하지 마십시오.
• 성인의 지속적인 감독이 필요합니다.
• 권장 연령대: 1~3세.
• 제조 특성에 따라 36개월을 초과한 어린이는 사용하지 말것.
ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﻲﻄﺧ تﺎﺑﺎﺻإ ثوﺪﺣ ﺐﻨﺠﺘﻟ ة
•
ماﺮﻏﻮﻠﻴﻛ 25 ﻮﻫ ﺎﻬﺑ حﻮﻤﺴﻤﻟا ﺔﻟﻮﻤﺤﻟا ﻰﺼﻗأ. •
بﻮﻛر ءﺎﻨﺛأ تﺎﻗوﻷا ﻊﻴﻤﺟ ﻲﻓ ﺔﻴﻗاﻮﻟا ﺲﺑﻼﻤﻟا ءاﺪﺗرا.•
ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟﺎﻴﻓ ﻪﺘﻌﺟر اﻢﻟ ﻦﻣآ نﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﻪﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻاو ،ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ اًﺪﻴﺟ ﻪﻤﻬﻓو ﻞﻴﻟﺪﻟا ةءر اقﻰﺟر•
ﻲﻓ وأ جرﺪﻟا ﻰﻠﻋ وأ عراﻮﺸﻟا ﻲﻓ وأ تﺎﻛﺮﺤﻤﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻲﺘﻟا تﺎﺒﻛﺮﻤﻟا ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ وأ روﺮﻤﻟا ﻦﻛﺎﻣأ ﻲﻓ ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺢﻤﺴُﻳﻻ
ىﺮﺧﻷا ﺔﻴﺋﺎﻤﻟا تﺎﺤﻄﺴﻤﻟا وأ ﺔﺣﺎﺒﺴﻟا تﺎﻣﺎّﻤﺣ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ وأ ﺔﻘﻴﻀﻟا قﺮﻄﻟا ﻲﻓ وأ لﻼﺘﻟا قﻮﻓ وأ تارﺪﺤﻨﻤﻟا.•
ﻦﻴﻐﻟﺎﺑ صﺎﺨﺷأ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻞﺻاﻮﺘﻤﻟا فاﺮﺷﻹا مﺰﻠﻳ. •
تاﻮﻨﺳ -3 ﻰﻟإ 1ﻦﻣ :ﻦﺴﻟا.•
ﻪﺋﺎﻨﺑ ﺔﻌﻴﺒﻃ ﺐﺒﺴﺑ اًﺮﻬﺷ 36 ﻢﻫرﺎﻤﻋأ زوﺎﺠﺘﺗ ﻦﻳﺬﻟا لﺎﻔﻃﻷا ﻞﺒِﻗﻦﻣ ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳا ﺮﻈﺤُﻳ•
ItsiBitsi
5
years
warranty
extended
5
years
warranty
extended
1 - 3
years
Varningar
Undvik allvarliga skador
• Total tillåten last är högst 25 kg.
• Använd alltid skyddsutrustning vid cykling.
• Läs bruksanvisningen och se till att du förstår den före användning, och förvara
den på ett säkert ställe för framtida referens.
• Använd inte i trafik, nära motorfordon, gator, steg, sluttningar, backar, gränder,
nära simbassänger eller andra vattenkroppar.
• Ska användas under ständig uppsikt av en vuxen person.
• Rekommenderat åldersintervall: 1 - 3 år.
• Får inte användas av barn över 36 månader på grund av dess konstruktion.
Advarsler
for at undgå alvorlige kvæstelser
• Maks. tilladt vægt er 25 kg (55 lbs).
• Brug altid beskyttelsesudstyr, når du cykler.
• Læs og forstå manualen før brug og opbevar den på et sikkert sted for
fremtidig brug.
• Må ikke bruges i trafikken, i nærheden af motorkøretøjer, på gader,
trappetrin, skrånende indkørsler, bakker, passager, i nærheden af
swimmingpools eller andre vandområder.
• Løbende voksentilsyn er påkrævet.
• Anbefalet aldersgruppe: 1 - 3 år.
• Konstruktionen er uegnet til børn over 36 måneder.
ознакомьтесь с инструкциями во
избежание получения серьезных травм
Внимание
• Общая допустимая нагрузка — не более 25 кг (55 фунтов).
• Перед поездкой всегда надевайте защитное снаряжение.
• Перед использованием ознакомьтесь с этим руководством; храните его в
надежном месте для дальнейшего использования.
• Не предназначен для дорожного движения, движения вблизи автотранспорта,
езды по улицам, ступеням, крутым дорогам, холмам, аллеям, езды в бассейнах
и других водоемах.
• Использовать под постоянным наблюдением взрослых.
• Рекомендуемый возраст: 1–3 года.
• Из-за особенностей конструкции не предназначен для использования детьми
старше 36 месяцев.
Opozorila
za izogibanje hudim poškodbam
• Največja dovoljena obremenitev je 25 kg (55 lbs).
• Med vožnjo ves čas uporabljajte zaščitno opremo.
• Pred uporabo pozorno preberite priročnik in ga shranite na varno mesto za
prihodnjo uporabo.
• Izdelka ne uporabljajte v prometu, v bližini motornih vozil, na ulicah, stopnicah,
nagnjenih dovozih, hribih, prehodih, v bližini bazenov ali drugih vodnih teles.
• Potreben je stalni nadzor odrasle osebe.
• Priporočen starostni razpon: 1–3 leta
• Zaradi same konstrukcije izdelka, naj ga otroci, starejši od 36 mesecev, ne
uporabljajo.
Figyelmeztetések
Kerülje el a súlyos sérüléseket
• Maximális terhelés 25 kg
• Használat közben a gyermek mindig viseljen védőfelszerelést.
• Használat előtt olvassa el és értse meg a kézikönyvet, és tartsa biztonságos helyen a
későbbiekben.
• Közúti forgalomban, gépjárművek közelében, úttesten, lépcsőn, lejtős utakon,
dombon, szűk sikátorban, úszómedence vagy más vízfelület közelében használni
tilos!
• Folyamatos felnőtt felügyeletre van szükség.
• Javasolt használati korhatár: 1-3 év.
• Felépítése miatt 36 hónapnál idősebb gyermekek nem használhatják.
Varování
Abyste předešli vážnému zranění
• Celkové povolené zatížení činí maximálně 25 kg.
• Při jízdě používejte za všech okolností ochranné prostředky.
• Před použitím si prostudujte příručku a uchovejte ji na bezpečném místě pro
budoucí použití.
• Produkt není určen pro používání v silničním provozu, v blízkosti provozu motorových
vozidel, silnic, schodů, nakloněných vozovek, ve svahu, v kopcích, úzkých uličkách, v
blízkosti plaveckých bazénů nebo jiných vodních ploch.
• Je vyžadován nepřetržitý dohled dospělých osob.
• Doporučené věkové období: 1 – 3 roky.
• Vzhledem ke konstrukci výrobku ho nesmí používat děti starší 36 měsíců.
Предупреждения
с цел избягване на сериозни
наранявания
• Общото допустимо натоварване е максимум 25 кг (55 фунта).
• Носете предпазни средства винаги когато карате.
• Преди употреба, прочетете и разберете наръчника и го запазето на
сигурно място за бъдещи справки.
• Не използвайте по време на трафик, в близост до моторни превозни
средства, улици, стъпала, наклонени пътища, при неравности, в алеи, в
близост до плувни басейни или други водни източници.
• Необходимо е непрекъснат надзор от възрастен.
• Препоръчителна възраст: 1 - 3 години.
• Поради естеството на конструкцията, да не се използва от деца на
възраст над 36 месеца.
Увага
щоб уникнути серйозних травм,
ознайомтеся з інструкціями
• Загальне допустиме навантаження не більше 25 кг (55 фунтів).
• Перед поїздкою завжди одягайте захисне спорядження.
• Перед використанням ознайомтеся з цим посібником; зберігайте його в
надійному місці для подальшого використання.
• Не призначений для дорожнього руху, руху поблизу автотранспорту, також
вулиць, сходинок, похилих шляхів, пагорбів, алей, басейнів та інших водойм.
• Використовувати під постійним наглядом дорослих.
• Рекомендований вік: 1-3 роки.
• Через особливості конструкції не призначений для використання дітям віком
до 36 місяців.
Varovania
na zabránenie vážnym zraneniam
• Celkové prípustné zaťaženie je maximálne 25 kg.
• Pri jazde je vždy potrebné používať ochranné prostriedky.
• Pred použitím si prečítajte a pochopte návod a uschovajte ho na bezpečnom mieste
pre budúce použitie.
• Výrobok sa nemá používať v premávke, v blízkosti motorových vozidiel, ulíc, schodov,
šikmých príjazdových ciest, kopcov, uličiek, bazénov alebo iných vodných útvarov.
• Je potrebný nepretržitý dohľad dospelých.
• Odporúčané vekové rozpätie: 1 – 3 roky.
• Vzhľadom na konštrukciu výrobku ho nesmú používať deti staršie 36 mesiacov.
Upozorenje
Kako biste izbjegli ozbiljne ozljede
• Ukupno dozvoljeno opterećenje iznosi maksimalno 25 kg (55 lbs).
• Uvijek nosite zaštitnu opremu kad se vozite.
• Înainte de a utiliza produsul, se va citi şi înţelege manualul şi se va păstra într-un
loc sigur pentru a putea fi consultat pe viitor.
• Ne smije se upotrebljavati u prometu, blizu motornih vozila, na ulici, stepenicama,
strmim prilazima, brežuljcima, uličicama, blizu bazena ili drugih vodenih površina.
• Potreban je stalni nadzor odraslih osoba.
• Preporučena dobna skupina: 1 – 3 godine.
• Zbog same konstrukcije proizvoda neka ga ne koriste djeca starija od 36 mjeseci.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για την αποφυγή σοβαρού τραυματισμού
• Το μέγιστο συνολικό επιτρεπτό φορτίο είναι 25 kg.
• Φοράτε πάντα μέσα προστασίας κατά την οδήγηση του ποδηλάτου.
• Διαβάστε και κατανοήστε το εγχειρίδιο πριν τη χρήση και φυλάξτε το σε ασφαλές
μέρος για μελλοντική αναφορά.
• Να μην χρησιμοποιείται σε κυκλοφορία, κοντά σε μηχανοκίνητα οχήματα, δρόμους,
σκαλιά, ράμπες, λόφους, δρομάκια, κοντά σε πισίνες ή άλλες υδάτινες επιφάνειες.
• Απαιτείται συνεχής επίβλεψη από ενήλικα.
• Συνιστώμενο εύρος ηλικίας: 1 - 3 έτη.
• Λόγω κατασκευής δεν ενδείκνυται η χρήση από παιδιά άνω των 36 μηνών.
Aversmente
Pentru a evita vătămările corporale grave
• Sarcina totală permisă este de maximum 25 kg.
• Purtaţi întotdeauna echipament de protecţie atunci când folosiţi bicicleta.
• Citiţi și înţelegeţi manualul înainte de utilizare și păstraţi-l într-un loc sigur, pentru
referinţe ulterioare.
• Nu este concepută pentru utilizare în trafic, în apropierea vehiculelor motorizate, pe
carosabile înclinate, dealuri, alei, în apropiere de piscine sau de alte ape.
• Este necesară supravegherea continuă a adulţilor.
• Vârsta recomandată: 1 - 3 ani.
• A nu se folosi de copii de peste 36 de luni din cauza modului de construcţie.
Varoituksia
Vakavien loukkaantumisien
välämiseksi
• Suurin sallittu kuorma on 25 kg (55 lbs).
• Tasapainopyörällä ajettaessa on aina käytettävä suojavarusteita.
• Lue huolellisesti tämä käyttöopas ennen käyttöä ja säilytä sitä varmassa paikassa
tulevaa tarvetta varten.
• Ei saa käyttää liikenteessä, moottoriajoneuvojen lähellä, tiellä, portaissa, jyrkillä
pihateillä, mäkisessä maastossa tai uima-altaiden tai vesistöjen lähellä.
• Aikuisen henkilön jatkuva valvonta on tarpeen.
• Suositusikä: 1–3 vuotta.
• Ei sovellu yli 3-vuotiaiden lasten käyttöön rakenteensa vuoksi.
Advarsler
for å unngå alvorlige personskader
• Total tillatt last er maksimum 25 kg.
• Bruk hele tiden egnet beskyttelsesutstyr ved sykling.
• Les håndboken før bruk og oppbevar den slik at du kan slå opp i den senere.
• Må ikke brukes i trafikken, nær motorkjøretøy, i gaten, trapper, skrånende
innkjørsler, bakker, gangstier, nær svømmebassenger eller andre vannmasser.
• Kontinuerlig tilsyn av en voksen er nødvendig.
• Anbefalt aldersgruppe: 1 - 3 år.
• Må ikke brukes av barn over 36 måneder på grunn av konstruksjonens natur.
การเตือน
เพื่อหลีกเลี่ยงการบาดเจ็บรุนแรง
• นํ้าหนักบรรทุกโดยรวมที่รับไดสูงสุดคือ 25 กก. (55 ปอนด)
• สวมอุปกรณปองกันตลอดการขับขี่
• กรุณาอานและศึกษาคูมือกอนใชงานและเก็บคูมือไวในที่ปลอดภัยเพื่อนํามา
ใชอางอิงในอนาคต
• ไมเหมาะสําหรับใชงานในการจราจร ใกลยานยนต ถนน บันได ทางรถลาด เนินเขา
ตรอก ใกลสระนํ้าหรือแหลงนํ้าอื่น
• ผูใหญตองคอยดูแลตลอดการใชงาน
• ชวงอายุที่แนะนํา: 1 - 3 ป
• หามเด็กที่อายุมากกวา 36 เดือนใชงานเนื่องจากลักษณะโครงสราง
man_CPIB01_V1.0_MULTILANG
The Chillafish Company n.v.
Straatsburgdok Noordkaai 21 b19
2030 Antwerpen, Belgium
www.chillafish.com
To register for 5 years
extended warranty, go to
www.chillafish.com/register-product
www.chillafish.comwww.chillafish.com
WARNING:
Assembly by an adult.
Not to be used by children over 36
months due to nature of construcon.
4-wheel first ride-on
lightweight & easy to carry
steel axle
steering limiter to prevent overturning
designed to last many years
The 5
commandments
of a TRUE
Chiafish rider
1) Never curse
2) Never drink juice and drive
3) Always eat your crusts
4) Always listen to your parents
5) If you did something wrong,
blame your sister/brother

Other Chillafish Bicycle manuals

Chillafish BMXie-RS User manual

Chillafish

Chillafish BMXie-RS User manual

Chillafish CHARLIE User manual

Chillafish

Chillafish CHARLIE User manual

Chillafish BMXIE 2 User manual

Chillafish

Chillafish BMXIE 2 User manual

Chillafish Bunzi User manual

Chillafish

Chillafish Bunzi User manual

Chillafish Bunzi User manual

Chillafish

Chillafish Bunzi User manual

Chillafish QUADie User manual

Chillafish

Chillafish QUADie User manual

Chillafish FIXIE CPFX01 User manual

Chillafish

Chillafish FIXIE CPFX01 User manual

Chillafish Bunzi User manual

Chillafish

Chillafish Bunzi User manual

Chillafish CPQD01 User manual

Chillafish

Chillafish CPQD01 User manual

Popular Bicycle manuals by other brands

eTrikeCo ETR80 owner's manual

eTrikeCo

eTrikeCo ETR80 owner's manual

ALTER EGO SIDEKICK ULTRALITE S46 user manual

ALTER EGO

ALTER EGO SIDEKICK ULTRALITE S46 user manual

BERG Buzzy Fiat 500 user manual

BERG

BERG Buzzy Fiat 500 user manual

Giant STP datasheet

Giant

Giant STP datasheet

MBM METIS 29 user manual

MBM

MBM METIS 29 user manual

Blaupunkt E-MOBILITY Carl 280 operating instructions

Blaupunkt

Blaupunkt E-MOBILITY Carl 280 operating instructions

Cannondale CY22 Moterra Neo Owner's manual supplement

Cannondale

Cannondale CY22 Moterra Neo Owner's manual supplement

GLOBBER GO BIKE owner's manual

GLOBBER

GLOBBER GO BIKE owner's manual

Bike Friday tikit manual

Bike Friday

Bike Friday tikit manual

Diamondback BMX 2008-2005 owner's manual

Diamondback

Diamondback BMX 2008-2005 owner's manual

Specialized EPIC user manual

Specialized

Specialized EPIC user manual

Denver Orus E-POWER PRO X7M 27.5 Series Instructions for use and maintenance

Denver

Denver Orus E-POWER PRO X7M 27.5 Series Instructions for use and maintenance

Rotwild R.C750 FS Series manual

Rotwild

Rotwild R.C750 FS Series manual

HASE Lepus comfort user manual

HASE

HASE Lepus comfort user manual

Jetson BOLT manual

Jetson

Jetson BOLT manual

Klein Adept Pro Technical manual

Klein

Klein Adept Pro Technical manual

Shiv Expert user manual

Shiv

Shiv Expert user manual

moov8 M1 user manual

moov8

moov8 M1 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.