manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Chinook
  6. •
  7. Tent
  8. •
  9. Chinook Titan Lodge 8 User manual

Chinook Titan Lodge 8 User manual

Titan Lodge 8
8-person tent
tent assembly instructions
instructions de montage
tent parts: accessoires de tente:
> Titan Lodge 8 Tent Body (1)
> Titan Lodge 8 Fly (1)
> Tent Body poles (2)
287"/729 cm long (13 sections)
> Tent Body Crossover poles (2)
219"/556 cm long (10 sections)
> Vestibule pre-bent pole (1)
195"/495 cm long (10 sections)
> Ridge pole (1)
114"/290 cm long (5 sections)
> Tent peg set
> Guylines
> Stuff Sacks (3)
• 1 Peg stuff sack
• 1 Pole stuff sack
• 1 Tent stuff sack
Tente à 8 personnes
Titan Lodge 8 use & care
utilisation et entretien
> Tente Titan Lodge 8
> Double toit Titan Lodge 8
> Armature de tente
287"/729 cm longueur (13 sections)
> Armature transversale de tente
219"/556 cm longueur (10 sections)
> Armature précourbé de vestibule
195"/495 cm longueur (10 sections)
> Faitière
114"/290 cm longueur (5 sections)
> Ensemble de piquets de tente
> Tendeurs
> Sacs de rangement
• Sac de rangement pour piquets
• Sac de rangement pour armature
• Sac de rangement pour tente
CLEANING AND STORAGE
• Set up the tent and wipe it down with a mild soap
(liquid hand soap works well) and lukewarm water
solution. Rinse thoroughly and dry completely. Never
machine wash or dry as this can cause damage to the
tent’s protective coating and seams.
• Never store your tent wet. After cleaning, make sure
the tent is completely dry before storing or mold and
mildew are likely to occur. Store the loosely rolled tent
in a cool, dry area.
• Clean the zippers by immersing them in water and
gently cleaning, allowing any dirt and sand to wash
away. Rinse thoroughly and dry completely.
• Fiberglass and Aluminum poles should be cleaned
with a damp cloth and dried thoroughly before storage.
A light coating of Silicone spray will help protect the
Aluminum and ferrules.
ULTRAVIOLET
• Excessive exposure to sunlight can cause Ultraviolet
damage to tent fabric and will cause nylon and
polyester to become brittle and tear easily. Chinook
tent fabrics have been treated with a UV-resistant
coating during the manufacturing process but
any synthetic fabric is susceptible to ultraviolet
degradation.
• You can minimize damage by erecting your tent on
sites where exposure to direct sunlight can be avoided.
Always use the rain y as this will help protect the
inner tent from UV damage and less is expensive to
replace if damaged. PLEASE NOTE: Ultraviolet damage
is not covered under the Chinook Warranty.
CANADA
GREENLAND SALES LTD.
3145 14th Avenue
Markham, Ontario
Canada L3R 0H1
Tel: 1-905-513-0333
Fax: 1-905-513-9809
USA
GREENLAND SALES CORP.
Box 11, 2221 Niagara Falls Blvd.
Niagara Falls, New York
USA 14304
Tel: 1-800-513-8299
Fax: 1-800-273-8451
www.chinooktec.com
WARNING: KEEP ALL FLAME AND HEAT SOURCES
AWAY FROM THIS TENT FABRIC. MEETS CPAI-84
SPECIFICATIONS. This tent is made of ame-resistant
fabric. It is not reproof. The fabric will burn if left in
continuous contact with a ame source.
PLEASE NOTE: THE APPLICATION OF ANY FOREIGN
SUBSTANCE TO THE TENT FABRIC MAY RENDER THE
FLAME RESISTANT PROPERTIES INEFFECTIVE.
NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE
• Monter la tente, essuyer et nottoyer avec un savon
doux (savon à main) et eau tiède. Bien rincer et
sécher complètement. Ne jamais laver ou sécher
à la machine car cette dernière peut causer des
dommages aux coutures et à la couche protectrice.
• Ne jamais remiser votre tente quand votre tente est
humide ou mouillée.
• Nettoyer les fermetures glissières en les trempants
dans l’eau pour enlever saleté et sable. Bien rincer
et sécher.
• Les tiges de bre de verre ou d’aluminium devraient
être nettoyer avec un linge humide et bien sécher
avant l’entreposage. Un silicone en aerosol peut-
être appliqué pour une meilleure protection.
RAYONS ULTRAVIOLET
• Les ultraviolet du soleil causent certains dommages
a votre tente en asséchant le materiel, le rendant
fragile et plus facilement déchirable. Les tentes
Chinook ont été spécialement traitées avec un
enduit contre les rayons “UV” pour une protection
maximale.
• Le montage de votre tente dans un endoit ombragé
accentura la longévité de vie de votre tente.
Toujours utiliser votre double toit pour une meilleure
protection de votre tente intérieure. Les dommages
causés par les “ultraviolet” ne sont pas couverts par
la guarantie Chinook.
MISE EN GARDE: TENIR LE TISSU DE CETTE
TENTE LOIN DE TOUTE FLAMME ET DE TOUTE
SOURCE DE CHALEUR. Cette tente est fabriquée
d’un tissue resistant au feu, mais qui n’est pas
inammable. Ce tissue brûlera s’il est laissé en
contact continu avec une source d’inammation.
A NOTER: UNE APPLICATION DE SUBSTANCE
ETRANGERE SUR LA TENTE PEUT ENDOMMAGER
LA PROTECTION ANTI-FEU DE LA TOILE.
All manuals and user guides at all-guides.com
Titan Lodge 8
tent assembly
instructions
Titan Lodge 8
instructions de
montage
IMPORTANT INFORMATION
Thank you for purchasing your
new Chinook tent. We have
designed and manufactured
these tents to give years
of trouble free enjoyment
and use. To maximize the
enjoyment of your tent, please
read the following information
and assembly instructions
with care.
• Become familiar with your
new Chinook tent at home
by assembling the tent
at home before your rst
camping trip. After a long day
of travel a campsite is not a
good place to learn how to
set up a new tent.
• When selecting a campsite,
make sure that the area is
at, has good drainage and is
free of sharp objects that may
damage the tent.
• Carefully push each pole
through the proper pole
sleeve. Never force the pole
as this may cause damage to
the sleeve or pole.
PLEASE USE
COMMON SENSE
• Erect your tent upwind away
from campres.
• Do not cook with open ames
inside the tent.
• Do not store ammables or
refuel stoves or lanterns in
your tent.
FIRE WARNING
Your Chinook tent fabric is
treated with a re retardant
but is NOT FIREPROOF. If
exposed to open ames or
other ignition sources the tent
may ignite and burn.
Tent
1. Remove all parts from the tent bag. Spread the tent body with its oor on the
ground and with the web/grommet loops in each corner. Be sure to clear the area
of any sharp objects that may damage the tent fabric.
2. Assemble all of the shock-corded poles. Carefully join each section to avoid
damaging the rod ends.
3. Using the tent body poles (287"/729 cm poles), insert the poles through the
black mesh pole sleeves found along the top of the tent body. Two of the poles
run from the front corners of the tent body to the back corners, crossing in the
center of the tent canopy. The crossover poles (219"/556 cm poles) run from one
side of the tent to the other underneath the other two poles.
4. Situated at each corner and at each side of the tent body are web stakeout loops
with grommets attached. Working with one main pole at a time, insert the pole tips
into the grommet located closest to the tent.
5. Situated at each side of the tent body doors are web stakeout loops with
grommets attached. Working with one crossover pole at a time, insert the pole tips
into the grommet located closest to the tent.
6. Attach all clips onto the poles.
Fly
1. Spread the y over the tent canopy making sure that the vestibule section of the
y is located at the doors of the tent body.
2. Carefully insert the Ridge pole (114"/ 290 cm long pole) into the ridge pole
sleeve located on the underside of the y running along the top center seam.
Insert the ridge pole tips into the web pockets found at each end of the pole
sleeve.
3. Carefully insert the Vestibule pole (195"/495 cm long pole) into the vestibule
pole sleeve located above the front door. Insert the vestibule pole tips into
grommets that are located on each side of the tent body doors. Attach all the clips
on to pole.
4. Attach the Velcro tabs on the inner y to the tent poles.
5. Attach the y to the tent body using the quick-release buckle/strap system at
each corner.
6. Adjust quick-release buckle/strap system for a more taut y.
Pegging and Guylines
1. Starting with the tent corners, place a peg through each web loop located along
the oor of the tent body and peg out securely.
2. Pull out the lower front of the vestibule away from tent and place a peg through
each of the web loops and stake out securely.
3. Located along the lower sides of the y are shock-corded loops, peg each loop
securely.
4. There are delta guyline points with a grommet located on the outer surface of
the y. Attach a guyline to each point and fasten to a peg or other secure object
making sure the guylines are taut.
5. By staking and guying your tent
a. the tent will be more stable in windy conditions
b. the y will shed rain better
c. air circulation to the inner tent will be increased
IMPORTANTE INFORMATION
Merci pour l’achat de votre
nouvelle tente Chinook. Nous
avons dessiné et fabriqué nos
tentes pour vour donner des
années de plaisir sans maux
de tête. Pour maximiser votre
plaisir, s.v.p. lire attentivement
les instructions de montage
et de soins à prendre pour
conserver votre tente en bonne
condition.
• Familiariser vous avec votre
tente Chinook en la montant
au moins une fois dans la
cour arrière chez vous avant
votre excursion.
• Quand vous choisissez votre
emplacement pour monter
votre tente, assurez vous
d’un endroit plat, bien drainé
et nettoyer de tous objets
pouvant endommager votre
tente.
• Glisser soigneusement
chaque tige dans sa gaine
respective. Ne jamais forcer
les tiges car cela pourrait
causer des dommages à la
pole ou à la gaine.
VEUILLEZ UTILISER VOTRE
BON SENS
• Monter votre tente eloignée du
feu de camp.
• Ne jamais cuisiner à l’intérieur
de la tente.
• Ne pas remiser de liquides
inammable dans votre tente.
INFLAMMABILITÉ
Votre tente Chinook a été traité
avec un enduit antiamme
mais n’est pas à l’épreuve du
feu. Une exposition directe à
une amme ou une source de
chaleur excessive peut causer
une incendie.
Tente
1. Sortir toutes les composantes du sac de rangement. Étaler le plancher de la
tente sur le sol. Assurez-vous de bien nettoyer l’espace de tout objet pouvant
endommager le plancher de tente.
2. Assembler toutes les poles. Prendre soin de ne pas endommager les embouts.
3. Utiliser l’armature de tente (287"/729 cm) et l’insérer dans la gaine noire
située dans le faîte de la tente. Deux des tiges doivent être placées dans
l’oeillet du coin avant à celui arrière. La tige transversale (219"/556 cm longue
tige) doit être placé d’un coin à l’autre de la tente passant en dessous des
deux autres tiges.
4. À chaque coin de la tente et de chaque côté il y a des attaches renforcies.
Installer une tige maîtresse à la fois, insérer l’embout de la tige dans l’attache
la plus près de la tente.
5. De chaque côté de la porte de la tente il y a des attaches renforcies.
Installer une tige transversale à la fois, insérer l’embout de la tige dans
l’attache la plus près de la tente.
6. Attacher tous les crochets aux poles.
Double Toit
1. Déployer le double toit en vous assurant que la section vestibule soit alignée à
celle de la tente
2. Soigneusement insérer la faitière (114"/290 cm longue tige) dans la gaine
située à l’endos du double toit le long de la couture centrale. Insérer l’embout
de la faitière à chacune des extrémités dans la pochette renforcie.
3. Soigneusement insérer la tige du vestibule (195"/495 cm) dans la gaine
située au-dessus de la porte avant. Insérer l’embout de la tige du vestibule
dans les attaches renforcies situées de chaque côté de la porte. Attacher tous
les crochets à la tige.
4. Attacher les “Velcro” du double toit à l’armature de la tente.
5. Attacher le double toit à l’armature de la tente en utilisant les courroies
d’attaches rapides.
6. Ajuster les courroies d’attaches rapides pour un double toit bien tendu.
Piquets et Tendeurs
1. Commencer par les coins de la tente, placer un piquet dans chacune des
attaches renforcies tout autour de la tente et bien ancrer.
2. Etirer vers l’extérieur la porte inférieure du vestibule et bien ancrer à l’aide des
piquets dans chacune des attaches renforcies.
3. Situé tout autour du double toit il y a les cordes élastiques qu’il faut bien
ancrer à l’aide de piquets.
4. À la surface extérieur du double toit il y a des points d’attaches delta avec
oeillet. Attacher un tendeur à chacun de ses oeillets bien ancrer et bien tendre
le tendeur.
5. Par un bon ancrage de votre tente
a) Votre tente sera plus stable par temps venteux
b) Le double toit évacura mieux la pluie
c) L’aération de la tente sera augmentée
All manuals and user guides at all-guides.com

Other Chinook Tent manuals

Chinook Whirlwind Guide 5 User manual

Chinook

Chinook Whirlwind Guide 5 User manual

Chinook Tornado 6 User manual

Chinook

Chinook Tornado 6 User manual

Chinook Santa Ana 3 User manual

Chinook

Chinook Santa Ana 3 User manual

Chinook Cyclone 3 User manual

Chinook

Chinook Cyclone 3 User manual

Chinook Titan Lodge 8 User manual

Chinook

Chinook Titan Lodge 8 User manual

Chinook Twin Peaks Guide 6 User manual

Chinook

Chinook Twin Peaks Guide 6 User manual

Chinook Cyclone Base Camp 6 User manual

Chinook

Chinook Cyclone Base Camp 6 User manual

Popular Tent manuals by other brands

Quictent GM1411W-FP user manual

Quictent

Quictent GM1411W-FP user manual

ShelterLogic ShelterCoat Round manual

ShelterLogic

ShelterLogic ShelterCoat Round manual

DARCHE RANGER SOLO + instruction manual

DARCHE

DARCHE RANGER SOLO + instruction manual

Dometic Ace AIR operating manual

Dometic

Dometic Ace AIR operating manual

GigaTent FT054 BearMountain owner's manual

GigaTent

GigaTent FT054 BearMountain owner's manual

Tuuci 1005376 Assembly & operating instructions

Tuuci

Tuuci 1005376 Assembly & operating instructions

Proshade INSTANT CANOPY Assembly instructions

Proshade

Proshade INSTANT CANOPY Assembly instructions

HP SCHOU 624124 instruction manual

HP SCHOU

HP SCHOU 624124 instruction manual

X-METAL 37910 Assembly instructions

X-METAL

X-METAL 37910 Assembly instructions

Eagle Peak Canopy Cabana instruction manual

Eagle Peak

Eagle Peak Canopy Cabana instruction manual

Ardisam Eskimo Quickflip 2 Assembly Instructions/Parts Manual

Ardisam

Ardisam Eskimo Quickflip 2 Assembly Instructions/Parts Manual

Lippert Components Solera Installation and owner's manual

Lippert Components

Lippert Components Solera Installation and owner's manual

ZANE ARTS PS-003 owner's manual

ZANE ARTS

ZANE ARTS PS-003 owner's manual

canvascamp STARSHADE 1300 PRO Assembly instructions

canvascamp

canvascamp STARSHADE 1300 PRO Assembly instructions

Zempire NEO Series instructions

Zempire

Zempire NEO Series instructions

Texsport Hastings Square Dome Tent Assembly instructions

Texsport

Texsport Hastings Square Dome Tent Assembly instructions

AUTOHOME Rolling Top R/TOP-S instructions

AUTOHOME

AUTOHOME Rolling Top R/TOP-S instructions

Storage Canopy Metal Carport 12'x20'x10' Owner's manual & assembly guide

Storage Canopy

Storage Canopy Metal Carport 12'x20'x10' Owner's manual & assembly guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.