
6
REMPLACEMENTDELA BATTERIE
Enlever la batterie déchargée, mantenir le bouton droit pendant 5 secondes, puis relacher et introduire
une nouvelle batterie en controlant que les deux LED etincellent pendant un instant; dans le cas contraire
enleverlabatterieetattendrequelquesecondeavantdelaintroduire denouveau.
Il faut attendre 60 secondes pour que le circuit de detection se stabilise - pendant cette periode la
Led verte etincelle.
PROGRAMMATION
Appuyeràuntempssurlesdeuxtouches.lacherlesboutonsquandtouslesdeuxLEDss’allument.
Introduirelecodedezoneenutilisantleboutongauche(S2)etledroit(S1).
Zone2: 000 + Codedusysteme
Zone3: 100 + Codedusysteme
Zone4: 010 + Codedusysteme
Zone5 110 + Codedusysteme
Zone6 001 + Codedusysteme
Zone7 101 + Codedusysteme
Zone8 011 + Codedusysteme
Zone9 111 + Codedusysteme
Introduire en suite le code de la centrale à 18 chiffres, en controlant
que le LED vert s’allume pour le bouton gauche (S2) et le LED rouge pour le
droit (S1).
Lafindelaprogrammationestsignaléeparl'allumagedesdeuxLEDs
pendantdeuxsecondes.
Attention :Danslecas où on aintroduituncode erroné (composé parunesequence unique de 0 ou de1)les
deuxLEDsetincellentenmêmetempspendantquelqueinstantetonsortdalaphasedeprogrammationsans
quelecodesoitenregistrè.
REGLAGEDELASENSIBILITE
MantenirleboutonS2 gauchede l'XR6 pendant quelque seconde jusqu’à ce que la LED rouge s’allume
puis relâcher: la LED verte s’allume chaque fois que le détecteur détecte un mouvement sans transmettre
l'alarme à la centrale. Dans ce mode, il est possible de régler, par le trimmer, la sensibilite desirée (tourner
dans le sens horaire pour l’augmenter); il faut bien fermer la couverture aprés chaque regolation pour
s’assurerquelalentillesoitbienplacéesurlecapteurpyroélectriqueetdoncqueleréglagesoitfiable.
Si vous voulez interrompre la phase de test, il faut appuyer en même temps sur les deux boutons
jusqu’auclignotementdesdeuxLEDs,oubienlaisserpasserladuréemax.dutest(5minutes).
TESTDIFONCTIONEMENT
Mantenir en premier le bouton S1 droit pendant quelque seconde, jusq’à ce que la LED verte s’allume,
donc la phase de test du capteur commence et on peut programmer aussi la transmission du signal vers la
centraledelaserieXR.
Danscettephaseonexclutletempsd’intervalledetransmission(5min.)etledetecteurtransmetchaque
detection.Si vous voulez interrompre la phase de test, il faut appuyer en même temps sur les deux boutons
jusqu’auclignotementdesdeuxLEDs,oubienlaisserpasserladuréemax.dutest(5minutes).
}
La centrale ne reconnaît
pas cettes zones puisque
elle peut gérer jusqu’à 3
zones radio. S1
S2
S3
Tamper
Reglage de la sensibilite
XR6-DétecteuràinfrarougeparradiopourSerieXR
SIGNALISATION BATTERIE DÉCHARGE
À chaque ouverture de je contacte :
LED vert: funzionamento normale
LED rouge: batterie décharge
XR6
7
CARACTERÍSTICAS
!Sensor de doble elemento blindado, con lente de Fresnel 5 haces
!Señalización con LEDs de la transmisión radio y del estado de la
carga de la batería
!Prueba de detección y transmisión radio
!Cierre de seguridad de protección antiapertura
!Elevada inmunidad RF30Vm
!Tensión nominal de alimentación a batería 9V (incluida)
!Absorción en standby10µA
!Intervalo de transmisión alarma 5min
!Haces de la lente 5 (vertical)
!Ángulo de cobertura frontal (PIR)H: 10°; V: 75°
!Copertura max. 5mt
!Nivel umbral batería descargada 7,6 Volt
!Frecuencia de trabajo433,92MHz
!Regulación de la sensibilidad del sensor con compensador
!Tiempo estabilización inicial 60"
!Anchura 38mm
!Altura 117mm
!Profundidad 25mm
El XR6 es un detectores a infrarrojo pasivo con lenteja de Fresnel a tres rayos sobre un único nivel de
detection,seaconsejaparalaproteccióndelaspuertasyventanas.
Permitelaproteccióndelasaperturasdeunahabitación,enpresenciademovimientodentrolamisma.
INSTALACIÓN
La instalación se realiza fijando el indicador Xr6 de forma que pueda desarrollar la actividad de
transmisión vía radio hacia la central de forma eficaz. Evitar por tanto la colocación en lugares donde
haya pantallas entre la señal y la central, como pilares de cemento o grandes estructuras metálicas o en
presencia de fuentes de radio en la frecuencia de transmisión. El alcance aumenta en relación con la
ausencia de obstáculos entre el indicador y la central.
Fijarelindicador enlapareddeformaestable,comprobandolaabsolutaausenciadevibraciones.
Evitar la exposición directa a los rayos solares y no orientar el indicador hacia fuentes de calor como
estufasoventanas.
Il marchio CIA è registrato dalla HiLTRON Srl
EMC 89/336/CEE
Made in Italy
Pb
Lead free
RoHS
compliant
RAEE
DetectorainfrarrojopasivovíaradioSerieXR
Empresa con sistema de
gestion para calidad
UNI EN ISO 9001:2000
ESPANOL
Empresa con sistema de
gestiòn ambiental
UNI EN ISO 14001:2004