CIAT UTA 370-22 Guide

03 - 2010
N 00.33 B
UTA STANDARD
Installation
Fonctionnement
Mise en service
Maintenance
Installation
Operation
Commissioning
Maintenance
Montage-
Betriebs-und
Wartungs-
Anweisung
Instalación
Funcionamiento
Puesta en marcha
Mantenimiento
Installazione
Funzionamento
Avviamento
Manutenzione
Монтаж
Функционирование
Ввод в эксплуатацию
Техническое обслуживание
copie_de_N0033B UTA STANDARD.qxd 31/05/2010 15:05 Page 1

FR - 1
SOMMAIRE PAGE
Principaux composants 2
Réception de l’appareil 2
Manutention 2
Mise en place de l’appareil 2
Raccordements hydrauliques 3
Montage des accessoires 3
Manchette 5
Caisson de reprise d’air 5
Raccordements électriques 7
Entretien 9
Essais et garantie 9
CIAT est en conformité avec le marquage CE, autorisant une libre circulation de ses appareils sur l’ensemble du territoire de l’Union Européenne.
Ce marquage est un gage de sécurité et de protection des personnes.
copie_de_N0033B UTA STANDARD.qxd 31/05/2010 15:05 Page 1

FR - 2
FR
Principaux composants
1- Caisson de reprise Tout air neuf en mélange
motorisé (accesssoire)
2- Boîtier électrique
3- Plaque signalétique
4- Batterie d’échange
5- Bac de récupération des condensats isolé
6- Plénum (accessoire)
7- Panneau inférieur amovible (accès filtre et
groupe moto-ventilateur)
Réception de l’appareil
L’appareil est livré étiqueté (fig.2) avec toutes les caractéristiques de l’appareil (type, modèle, code article, numéro d’ARC et les
coordonnées client,...) vous permettant d’identifier celui-ci précisément.
Chaque appareil possède une plaque signalétique portant un code article à rappeler dans toute correspondance.
A la réception des colis, le contrôle de l’état de la marchandise à l’arrivée est de la responsabilité totale du destinataire : Pour
les manquants, le client doit mentionner le nombre exact de colis reçus. En cas d’avaries sur les appareils, le client doit décrire
impérativement sur le récépissé les dommages constatés en présence du livreur, et signer le récépissé qu’après.
IMPORTANT : Ces remarques, conformément à l’article 105 du Code du Commerce, doivent être confirmées, par lettre
recommandée, auprés du transporteur, dans un délai de 3 jours ouvrables. Les mentions ”sous réserves” et ”sous réserves de
déballage” n’ont aucune valeur.Le client doit déballer la marchandise en présence du livreur.Des réserves précises à la livraison
sont nécessaires.
Manutention
Attention : L’appareil doit être manutentionné avec soins. Les chocs risquent de fausser le châssis et de détériorer le groupe
moto-ventilateur(s). L’appareil doit être levé de préférence par les trous de fixation.
Dans le cas où ce moyen de levage ne peut être utilisé, il est possible d’en effectuer la manipulation à l’aide d’un chariot élévateur
en ayant soin de ne pas enfoncer le panneau inférieur.
Mise en place de l’appareil
L’appareil doit être fixé au plafond à l’aide de tiges filetées (non fournies). Il doit être parfaitement de niveau.
S’assurer que l’arrière de l’appareil, dans le cas de reprise d’air non gainée, est suffisamment éloigné de la paroi (mini 250 mm).
Principe de fixation
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
EN
DE
ES
IT
RU
copie_de_N0033B UTA STANDARD.qxd 31/05/2010 15:05 Page 2

FR - 3
Raccordement hydraulique
Les batteries sont équipées de raccords avec écrou tournant à portée plate, purgeur d’air et vidange.
Les raccords hydrauliques CIAT sont équipés de colerette pour maintenir le joint dans sa position lors du serrage.Le tableau ci-
dessous indique la préconisation CIAT des joints à utiliser.
Les raccordements hydrauliques sont prévus à gauche ou à droite, en regardant face au soufflage.
Pour des utilisations avec batterie eau et batterie électrique, nous déconseillons l’utilisation de PER pour l’alimentation des
appareils.En cas de surchauffe de la batterie électrique, une élévation ponctuelle de la température de l’eau est possible.Celle-
ci peut faire chuter très rapidement les caractéristiques du PER à proximité de l’appareil jusqu’à l’éclatement de celui-ci.
Dans le cas d’un appareil équipé de deux batteries (installation 4 tubes), dans le sens de l’air, la batterie chaude se situe avant
la batterie froide (sauf spécifications contraires).
Afin d’éviter tout risque de condensation en fonctionnement avec de l’eau glacée, il sera nécessaire de calorifuger les tuyauteries
sur toute leur longueur en s’assurant que l’étanchéité soit parfaite aux extrémités.
L’eau condensée est évacuée par un tube cuivre diam. 16 mm extérieur.
La canalisation d’évacuation peut-être indépendante pour chaque appareil ou raccordée à une tuyauterie principale
d’évacuation.
Utiliser un tube d’évacuation de ø 16 mm transparent, ayant une pente de 2 cm/m minimum, avec un dénivelé constant tout le
long du parcours. Prévoir un siphon d’au moins 5 cm pour éviter tout refoulement de gaz ou d’odeurs désagréables.
Montage des accessoires
Présentation
Le plénum est un accessoire qui se monte sur l’UTA soit au soufflage soit à la reprise d’air et possède des manchons circulaires
sur lesquels viennent se raccorder des gaines flexibles dirigées vers les diffuseurs d’air ou les grilles de reprise (non fournis par
CIAT).
Le plénum possède des manchons circulaires :
DN 200 pour les UTA 370-22/44
DN 250 pour les UTA 370-44, 370-66
Le plénum est isolé avec de la mousse de mélamine, revêtue d’un voile aluminium.
Les manchons circulaires sont obturés par la mousse de mélamine et seront ouverts en fonction de la configuration de
l’installation.
Détourage des manchons
Le détourage des manchons se fera avec un outil
coupant en suivant le profil intérieur de ces manchons
et en maintenant la mousse de mélamine de l’intérieur
pour éviter qu’elle ne se décolle.
Mise en place
1- Mettre en place sur l’UTA les goujons
de centrage avant le montage des
plénums.
2- Mise en place du joint PVC sur le
pourtour extérieur pour l’étanchéïté entre
le plénum et l’UTA.
Joints préconisés
Diamètre Joint torique Joint plat caoutchouc Joint plat fibre
A B C D B C D B C D
G 1/2” 2.5 19 14 219 13.5 1.5 19 13.5
G 3/4” 2.5 24 18 224 17.5 1.5 24 17.5
G 1” 2.5 30 24 230 24 1.5 30 24
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Joint PVC
copie_de_N0033B UTA STANDARD.qxd 31/05/2010 15:05 Page 3

FR - 4
FR
Fixation du plénum
Equilibrage aéraulique des sorties d’air et débit d’air conseillé par sortie
Fig. 7
vis M6 + rondelle éventail + rondelle plate
3 entrées / sorties
Débit d’air :
ø 200 -> 400 m3/h
5 entrées / sorties
Débit d’air :
ø 200 -> 400 m3/h
ø 250 -> 600 m3/h
6 entrées / sorties
Débit d’air :
ø 250 -> 600 m3/h
Fig 8
Fig 9
Fig 10
copie_de_N0033B UTA STANDARD.qxd 31/05/2010 15:05 Page 4

FR - 5
Manchette
Présentation
La manchette tôle est un accessoire qui se monte sur l’UTA soit au
soufflage soit à la reprise d’air et sur laquelle est raccordée une
gaine rigide (par exemple réalisée en Fib Air) dirigée vers les
diffuseurs d’air ou les grilles de reprise (non fournis par CIAT).
Mise en place
Mise en place du joint PVC sur le pourtour extérieur pour l’étanchéïté
entre la manchette et l’UTA.
Montage de la manchette sur l’UTA
Caisson de reprise d’air
Présentation
Joint PVC
Fig. 11
Fig. 12
vis + rondelle éventail + rondelle plate
Manchette intégrée au caisson Commande manuelle (standard)
servo-moteur (option*)
Tôle d’obturation montée (fixation provisoire
par 2 vis pour transport uniquement
Manchette (option)
Air neuf
Air recyclé
* Consulter nos services techniques
Fig. 13
copie_de_N0033B UTA STANDARD.qxd 31/05/2010 15:05 Page 5

FR - 6
FR
Montage caisson en tout air neuf
Avec tôle d’obturation sous le caisson. Volet avec commande motorisable pour asservissement de l’air neuf (commande
manuelle à supprimer)
Montage caisson en mélange (air neuf, air recyclé)
En enlevant la tôle d’obturation.
Volet avec commande réglable pour le choix du taux d’air neuf (commande manuelle ou motorisable).
Manchette prise d’air recyclé en option.
Fixation du caisson sur l’UTA
La fixation du caisson de reprise sur l’UTA est à faire avant le montage de
l’ensemble au plafond.
Pour faciliter le montage mettre l’UTA sur champ comme représenté
ci-contre.
Mettre en place le joint PVC adhésif sur le pourtour extérieur du caisson
pour assurer l’étanchéité avec l’UTA.
Interrompre le joint PVC au passage des vis de fixation.
Après avoir enlevé la tôle d’obturation, la
fixation du caisson de reprise sur l’UTA se fait
avec le volet en position tout air recyclé.
Après avoir serré toutes les vis de fixation du
caisson vérifier le bon fonctionnement du
volet.
L’UTA doit être installé parfaitement de niveau
afin de ne pas provoquer le blocage du volet
lors de sa rotation.
Montage caisson en tout air
neuf
Mise en place de la tôle d’obturation.
Commande manuelle à supprimer (voir détail
page 7).
Montage caisson en mélange
(air neuf - air recyclé)
Enlever la tôle d’obturation sur le caisson de
reprise.
Mise en place de la manchette tôle (option).
Air recyclé
Panneau
amovible
de l’UTA
Accès pour la mise en place
des vis de fixation
(vis M6 x 20 + rondelle éventail)
Quantité :
- 6 vis pour UTA 370/02 - 22 - 03 - 04 - 44
- 8 vis pour UTA 370/05
Joint PVC adhésif sur le pourtour
extérieur de la tôle d’obturation
Fixation de la tôle
d’obturation par vis à tôle
Air neuf
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 16
Joint PVC adhésif sur le pourtour
extérieur de la manchette
Fixation de la manchette par
vis à tôle + rondelle éventail*
(voir détail page 7)
Air neuf
Fig. 17
Air recyclé
* fournis avec la manchette
copie_de_N0033B UTA STANDARD.qxd 31/05/2010 15:06 Page 6

FR - 7
Commande en rotation du volet
Le volet a un angle de rotation de 90.
Commande manuelle : montage standard
Cette commande manuelle est fixée à gauche (montage
standard).
Elle peut être démontée et fixée à droite (fixation par 3 vis à
tôle).
Commande motorisable : livrée avec le kit de montage du
caisson
Après démontage de la commande manuelle standard (fixée
par 3 vis à tôle) mettre à la place la commande motorisable
livrée dans le sachet plastique.La fixation de cette commande
se fait par serrage sur l’axe du volet (vis M6 x 40 + rondelles +
écrou).
Servo-moteur : option (consulter nos services techniques)
Servo-moteur à ressort de rappel, retour à zéro par manque de
courant, butée de réglage de l’angle de rotation du volet.
Non câblé - 230 / 1 / 50.
Raccordements électriques
Avant de raccorder l’appareil au réseau, s’assurer que la tension est bien celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
Le raccordement au réseau devra être conforme aux règles d’installation en vigueur.
La mise à la terre de l’appareil est impérative.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accidents consécutifs à une mise à la terre incorrecte ou inexistante.
Pour les appareils comportant des équipements électriques optionnels, se conformer au schéma électrique joint avec l’appareil.
Pour des applications client, le schéma électriques et à concevoir à partir des schémas génériques fournis ci-dessous.
Attention : Les fils NOIR, BLEU et ROUGE ne doivent jamais être reliés entre eux.
Câblage interne de l’appareil standard ramené sur bornier en configuration 2 tubes ou 4
tubes :
Fig. 18
Fig. 19
Fig. 20
Levier de commande
avec vis de blocage
Air recyclé
Air recyclé (éventuel)
Air recyclé (éventuel)
Air neuf
Air neuf
Air neuf
Fig. 21
F : Sectionneur à fusible
MK : Ventilateur de traitement d’air
XB : bornier de raccordement
Matériel à la charge du client
Raccordement client
copie_de_N0033B UTA STANDARD.qxd 31/05/2010 15:06 Page 7

FR - 8
FR
Câblage interne de l’appareil standard ramené sur bornier
en configuration 2 tubes + Electrique (avec 1 ou 2 résistances) :
CIAT préconise l’utilisation d’une régulation de l’appareil sur l’eau (active sur la ou les vanne(s)) et la batterie électrique.
Instructions générales relatives à la sécurité.
Asservissement au ventilateur :
La batterie électrique (1 ou 2 résistances) doit être obligatoirement asservie au ventilateur. Tout arrêt volontaire ou intempestif
du groupe de ventilation doit entraîner impérativement la coupure de l’alimentation des résistances électriques.
Modèle horizontal 3 kW maxi
Modèle horizontal 3 kW - 4,6 kW
Q
BSCM
R
XB
BSCA
MK
230/1/50
N L
Commun / Common
Rouge / Red
Rouge / Red
Rouge / Red
Bleu / Blue - M.V. / MEDIUM SPEED
Noir / Black - G.V. / HIGH SPEED
Ivoire / Ivory
Vert/Jaune / Green/Yellow
Rouge / Red - P.V. / LOW SPEED
Rouge / Red
Vert/Jaune / Green/Yellow
N1
2
Q
PE 1234556677
PE 89
NN1
XB
MK
R
BSCA
BSCM
6677
XB
BSCM
BSCA
R1 R2
LEGENDE
Limiteur de température automatique
Limiteur de température manuel
Ventilateur de traitement d’air
Sectionneur à fusible
Resistance chauffage
Bornier de raccordement
Matériel à la charge du client
Raccordement client
Section mini 2.5 mm2
Raccordement client
Section mini 2.5 mm2
ALIMENTATION
BATTERIE ELEC.MAXI 3000W
ALIMENTATION
BATTERIE ELECTRIQUE MAXI. 4600
REGULATION SUR L’EAU
VENTILATEUR PERMANENTE
LEGENDE
Thermostat d’ambiance
Limiteur de température automatique
Limiteur de température manuel
Sectionneur à fusible
Contacteur - relais
Ventilateur de traitement d’air avec protection thermique
ouverture (PTO)
Resistance
Bornier de raccordement
Electrovanne eau froide
Matériel fourni sur demande
Matériel à la charge du client
Raccordement client
copie_de_N0033B UTA STANDARD.qxd 31/05/2010 15:06 Page 8

FR - 9
Protection contre la surchauffe
La batterie comporte un thermostat de sécurité à réarmement manuel. Celui-ci est accessible après démontage de la
carrosserie.
Avant de réarmer cette sécurité, chercher les causes de la surchauffe.
De nombreuses causes peuvent entraîner une surchauffe générale des éléments électriques et par la même déclencher le
thermostat de sécurité :
- mise sous tension de la batterie sans ventilation,
- colmatage partiel du filtre,
- régulation arrêtant simultanément la batterie et le ventilateur.
NOTA IMPORTANT : Le raccordement électrique des Unités de Confort CIAT doit être fait conformément à la norme
internationale de référence CEI 60364 (Installations électriques des bâtiments).
Le courant de fuite de toutes nos Unités de Confort est conforme aux exigences de la norme CEI 60335-2-40 (Sécurité des
appareils électrodomestiques et analogues) :
- Unité de confort complète (avec résistances électriques) équipée d'un Moteur multi vitesses : courant de fuite maxi = 2 mA.
Appareil tout électrique
Le thermostat d’ambiance 1 ou 2 étages doit agir uniquement sur la batterie électrique mais en aucun cas sur le ventilateur.
La ventilation doit être permanente.
Dans le cas d’une coupure simultanée, il est absolument indispensable de prévoir une temporisation ne permettant l’arrêt du
ventilateur qu’après coupure de la batterie. Il est nécessaire de dissiper la chaleur accumulée dans les éléments chauffants
pendant un temps variable, selon la puissance de la batterie.
Entretien
Avant toute dépose de la carrosserie et intervention à l’intérieur de l’appareil, mettre l’appareil hors-tension en coupant
l’alimentation électrique.
Modification du cablage électrique
L’unité terminale dispose d’un moteur à 4 vitesses dont 3 sont pré-cablées en usine.Pour modifier ce câblage usine, il vous suffit
à l’aide d’un petit tournevis à portée plate de retirer le fil d’alimentation, aprés la mise hors tension.Puis de sélectionner le repére
moteur désiré et de clipser simplement à la main ce fil d’alimentation sans l’aide du tournevis.
Filtre d’air
Le filtre est indispensable pour le bon fonctionnement de l’appareil sous peine de colmatage.
Le filtre doit être nettoyé périodiquement par aspiration, dans le sens inverse du passage de l’air.
Examiner régulièrement l’aspect du filtre afin de définir la périodicité du nettoyage qui est très variable suivant la nature des
locaux et les conditions d’installation.Sur demande nous pouvons fournir des filtres de rechange.
Recommandation particulière
Le grillage de maintien du média doit être placé côté sortie d’air. Nous pouvons fournir les filtres de rechange.
Groupe moto-ventilateur(s)
De temps en temps vérifier l’état de propreté des turbines et du moteur ; si nécessaire, les nettoyer à l’aide d’un aspirateur en
prenant soin de ne pas les endommager.
Le moteur électrique est à paliers autolubrifiants graissés pour la vie du moteur.
Batterie d’échange
L’état de propreté de la batterie est un facteur déterminant pour le bon rendement de l’appareil.
Le nettoyage de la batterie peut se faire à l’aide d’un aspirateur.
Bac de récupération des condensats
Vérifier périodiquement que l’orifice d’évacuation des condensats ne soit pas obstrué.
Essais et garantie
Tous nos appareils sont essayés et éprouvés avant expédition.
Ils sont garantis contre tous vices de fabrication, mais notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de corrosion
quelconque. Les moteurs ne sont pas garantis en cas d’erreur de branchement électrique, d’une mauvaise protection ou d’une
utilisation sans filtre d’air.
Notre garantie couvre les moteurs dans le cas de la garantie de notre fournisseur.
A aucun moment, l’installateur ne doit intervenir sur le moteur. Dans le cas contraire, il perdrait le bénéfice de la garantie
éventuelle.
copie_de_N0033B UTA STANDARD.qxd 31/05/2010 15:06 Page 9

EN - 1
EN
SUMMARY PAGE
Main components 2
Unit reception 2
Handling 2
Putting the unit in place 2
Hydraulic connections 3
Mounting of accessories 3
Sleeve 5
Air intake box 5
Electrical connections 7
Servicing 9
Test and guarantee 9
CIAT complies with the CE mark, authorising the free circulation of its units throughout the European Union.
This mark is a guarantee of personal safety and protection.
copie_de_NA0033B UTA STANDARD.qxd 31/05/2010 15:07 Page 1

EN - 2
Main components
1- Recovery box. All new air in motorized mix
(accessory)
2- Electrical box
3- Name plate
4- Exchange coil
5- Insulated condensate drain pan
6- Plenum (accessory)
7- Removable lower panel (access to filter and
fan motor assembly)
Unit reception
The unit is supplied in labelled (fig. 2) with all the unit’s characteristics (type, model, item code, acknowledgement of receipt
number and customer details, etc.) enabling you to identify it precisely.
Each unit has an identification plate marked with an identification number to be given in all correspondence.
When the packages are received, the inspection of the condition of the goods at arrival is the recipient’s entire responsibility :
For shortages, the customer must mention the exact number of packages received.
In the event of defects on the units, the customer must describe the damage observed on the receipt in the presence of the
delivery person, and only sign the receipt after having done this.
IMPORTANT : These remarks, in compliance with article 105 of the French trade code, must be confirmed by registered letter
to the transport operator within 3 working days.The terms ”reservations” and ”subject to unpacking” are not valid.The customer
must unpack the goods in the presence of the delivery person. Specific reservations at delivery are required.
Handling
Caution : The unit must be handled with care. Shocks may buckle frame and damage the fanmotor assembly (ies). Preferably
the unit should be lifted by the mounting holes.
In the case where this method is not practical, it is possible to locate the unit with a fork lift, taking care not to damage the lower
panel.
Putting the unit in place
The unit should be fixed to the ceiling using threaded rods (not supplied). It should be perfectly level.
Make sure that the rear of the unit, in case of a non-ducted air intake, is far enough from the wall (min. 250 mm).
Fixation principle
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
copie_de_NA0033B UTA STANDARD.qxd 31/05/2010 15:07 Page 2

EN - 3
EN
Hydraulic connections
The coils are equipped with flare nut connections, air vent and drain.
The CIAT hydraulic unions are equipped with a flange to maintain the gasket in position during tightening.The table below gives
the CIAT recommendation concerning the gaskets to use.
The hydraulic connections are made on the left or the right of the unit when looking at it from the front. Bottom inlet, top outlet.
For use with 2-pipe/2-wire coil, we advise installers against the use of PER piping for connections. In case of overheating, an
important rise of the temperature is possible.
This one can deteriorate characteristics of the PER up to the blow-out.
On units equipped with two coils (4 pipe installation), in the air direction the heater is located before the cooling coil (unless
otherwise specified).
To avoid any risk of condensation when using chilled water, it will be necessary to insulate the pipework, ensuring that it is vapour
sealed.
The condensed water is drained by a copper tubing with an external diameter of 16 mm.
The drainage pipework can be separate for each unit or connected to a main drain.
Use a 16 mm diameter transparent evacuation tube, with a minimum slope of 2 cm/m, with a constant difference in level along
its path.
Provide a siphon of at least 5 cm to prevent any discharge of gas or unpleasant odours.
Mounting of accessories
Presentation
The plenum is an accessory which is to be mounted on the UTA either on the air discharge or on the air return side ; it is fitted
with circular couplings connected to flexible ducts orientated toward air diffusers or air return grilles (not supplied by CIAT).
The plenum is fitted with circular couplings :
DN 200 for UTAs 370-22/44
DN 250 for UTAs 370-44, 370-66
The plenum is insulated with melamine foam, coated with an aluminium veil.The circular couplings are obturated by the melamine
foam and will be opened as a function of the installation configuration.
Routing of connectors
Routing of connectors will be performed with a cutting
tool, following the internal profile of these connectors,
and holding the melamine foam from the inside to
prevent it from unsticking.
Positioning
1- Position the centering studs before
mounting the plenums.
2- Positioning of the PVC gasket on the
external perimeter for correct sealing
between plenum and UTA.
Recommended gaskets
Diameter O-ring gasket Rubber flat gasket Fiber flt gasket
A B C D B C D B C D
G 1/2” 2.5 19 14 219 13.5 1.5 19 13.5
G 3/4” 2.5 24 18 224 17.5 1.5 24 17.5
G 1” 2.5 30 24 230 24 1.5 30 24
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
PVC gasket
copie_de_NA0033B UTA STANDARD.qxd 31/05/2010 15:07 Page 3

EN - 4
Fixation of plenum
Aeraulic balancing of air outlets and recommended air flow per outlet
Fig. 7
M6 screw + star washer + flat washer
3 inlets / outlets
Air flow :
ø 200 -> 400 m3/h
5 inlets / outlets
Air flow :
ø 200 -> 400 m3/h
ø 250 -> 600 m3/h
6 inlets / outlets
Air flow :
ø 250 -> 600 m3/h
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
copie_de_NA0033B UTA STANDARD.qxd 31/05/2010 15:07 Page 4

EN - 5
EN
Sleeve
Presentation
The sheet metal sleeve is an accessory which is to be mounted on
the UTA, either on the air discharge or on the air return side ; it is
connected to a rigid duct (made of Fib Air for example) orientated
toward air diffusers or air intake grilles (not supplied by CIAT).
Positioning
Positioning of the PVC gasket on the external perimeter for correct
sealing between sleeve and UTA.
Mounting of the sleeve on the UTA
Air intake box
Presentation
PVC gasket
Fig. 11
Fig. 12
screw + star washer + flat washer
Sleeve integrated to the box Manual control (standard)
Actuator (optional*)
Obturating metal sheet mounted (temporary
fixation with 2 screws for transportation only)
Sleeve (optional)
Fresh air
Recycled air
* Consult our technical department
Fig. 13
copie_de_NA0033B UTA STANDARD.qxd 31/05/2010 15:07 Page 5

EN - 6
Mounting of box with all fresh air
With obturating metal sheet underneath the box.
Damper with motorized control for fresh air regulation (manual control to be suppressed)
Mounting of mixing box (fresh air, recycled air)
Remove the obturating metal sheet.
Damper with adjustable control for selecting the fresh air rate (manual or motorizable control).
Recycled air intake sleeve is optional.
Fixation of the box on the UTA
The fixation of the air intake box on the UTA is to be carried out before
mounting the assembly on the ceiling.
To facilate the mounting, position the UTA as shown below.
Position the adhesive PVC gasket on the external perimeter of the box to
ensure sealing with the UTA.
The PVC gasket will be interrupted by the passage of the fixing screws.
After having removed the obturating metal
sheet, the fixation of the air intake box on the
UTA is carried out with the damper on all
recycled air position.
After having tightened all the fixing screws of
the box, check the satisfactory operation of
the damper.
The UTA must be installed perfectly levelled
so as to avoid blockage of the damper when
rotating.
All fresh air box mounting
Position the obturating metal sheet.
Manual control be suppressed (see detail
page 7).
Mixing box mounting
(fresh air - recycled air)
Remove the obturating metal sheet on the
intake box.
Position the metal sheet sleeve (optional).
Recycled air
UTA
removable
panel
Access for positioning
the fixing screws
(screw M6 x 20 + star washer)
Quantity :
- 6 screws for UTA 370/02 - 22 - 03 - 04 - 44
- 8 screws for UTA 370/05
PVC adhesive gasket on the
external perimeter of the
obturating metal sheet
Fixation on the obturating metal
sheet by sheet metal screws
Fresh air
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 16
PVC adhesive gasket on
the external perimeter
of the sleeve
Fixation of the sleeve by sheet
metal screw + star washer *
(see detail page 5)
Fresh air
Fig. 17
Recycled air
* supplied with the sleeve
copie_de_NA0033B UTA STANDARD.qxd 31/05/2010 15:07 Page 6

EN - 7
EN
Damper rotation control
The damper has a 90° rotation angle.
Manual control : standard mounting
This manual control is fitted on the left (standard mounting).
It can be dismounted and fitted on the right (fixation with
3 sheet metal screws).
Motorisable control : delivered with the box mounting kit
After dismounting the standard manual control (fixed by 3
sheet metal screws), put in place the motorisable control
delivered in the plastic bag.
The fixation of this control is made by tightening onto the
dampers axis (M6 x 40 screws + washers + screw).
Actuator : optional (consult our technical department)
Actuator with return spring, return to zero through lack of
current, stop for damper rotation angle control.
Not wired - 230 / 1 / 50.
Electrical connections
Before connecting the unit to the mains, make sure that the voltage is the same as that indicated on the unit identification plate.
The connections to the mains should comply with the applicable installation regulations.The unit must be earthed.We cannot be
held responsible for accidents following incorrect or non-existent earthing.
With appliances featuring optional electronic components, comply with the electrical diagram supplied with the appliance.
For customer applications, the electrical diagram is to be drawn up from the generic diagrams provided below.
Caution: The BLACK, BLUE and RED wirds must never be interconnected.
Internal wiring of standard unit on terminal strip for 2-pipe or 4-pipe configuration tubes:
Fig. 18
Fig. 19
Fig. 20
Control lever with
locking screw
Recycled air
Recycled air (eventual)
Recycled air (eventual)
Fresh air
Fresh air
Fresh air
F : Fused isolator
MK : Air handling fan
XB : Terminal block
Customer equipment
Customer connection
Fig. 21
copie_de_NA0033B UTA STANDARD.qxd 31/05/2010 15:07 Page 7

EN - 8
Internal wiring of standard unit on terminal strip for 2-pipe + Electrical heater configuration
(with 1 or 2 elements) :
CIAT recommends using a governor for the appliance when on the water (acting on the valve(s) and the electric coil).
General safety instructions.
Fan control :
The electric heater must be controlled by the fan.Any voluntary or untimely stoppage of the ventilation unit must cause the power
supply to the electric resistances to be cut off.
Horizontal model 3 kW max.
Horizontal model 3 kW - 4.6 kW
ELECTRIC HEATER SUPPLY: 4600 W MAX.
WATER CONTROL
CONTINUOUS VENTILATION
LEGEND
Ambiant thermostat
Automatic-reset temperature limiter
Manual-reset temperature limiter
Fused isolator
Contactor - relay
Air handling fan with overload protection
Heating element
Terminal block
Cold water solenoid valve
Equipment supplied on request
Customer equipment
Customer connection
Q
BSCM
R
XB
BSCA
MK
230/1/50
N L
Commun / Common
Rouge / Red
Rouge / Red
Rouge / Red
Bleu / Blue - M.V. / MEDIUM SPEED
Noir / Black - G.V. / HIGH SPEED
Ivoire / Ivory
Vert/Jaune / Green/Yellow
Rouge / Red - P.V. / LOW SPEED
Rouge / Red
Vert/Jaune / Green/Yellow
N1
2
Q
PE 1234556677
PE 89
NN1
XB
MK
R
BSCA
BSCM
6677
XB
BSCM
BSCA
R1 R2
LEGEND
Automatic-reset temperature limiter
Manual-reset temperature limiter
Air handling fan
Fused isolator
Heating element
Terminal block
Customer equipment
Minimum cross-section of 2.5 mm2
Customer connection
Minimum cross-section of 2.5 mm2
ELECTRIC HEATER SUPPLY: 3000 W MAX.
copie_de_NA0033B UTA STANDARD.qxd 31/05/2010 15:07 Page 8

EN - 9
EN
Protection against overheating
The coil is equipped with a manual reset safety thermostat (item B). This thermostat can be accessed after disassembling the
body. Before resetting the safety device, locate the causes of the overheating.
Many causes can induce general overheating of the electric elements and thus trigger the safety thermostat :
- coil switched on without ventilation,
- partial clogging of filter,
- control system stopping the coil and the fan simultaneously.
IMPORTANT NOTE: CIAT comfort units must be wired in accordance with the international benchmark standard IEC 60364
(Electrical installations for buildings).
The leakage current on all our comfort units conforms to the requirements of IEC 60335-2-40 (Safety of household and similar
electrical appliances):
- Complete comfort unit (with electric heating elements) equipped with a multi-speed motor: maximum leakage current of 2 mA.
All electric circuit
The 1 or 2 stage ambient thermostat must only control the electric heater and never the ventilation fan.
Ventilation must be permanent.
In the case of a simultaneous cut, it is absolutely indispensable to have a delay that will not allow the fan to stop until after the
heater.It is necessary to dissipate the heat accumulated in the elements for a variable period, depending upon the heater battery
power.
Servicing
Before removing the body and performing any intervention inside the unit, switch off unit by switching off the electricity supply
Modification of electrical wiring
The terminal unit is equipped with 4-speed motor, for which 3 speeds are pre-wired in the factory. To modify the factory wiring,
simply remove the power supply wire using a small flat screwdriver, after switching off the unit. Then select the required motor
mark and simply clip on the power supply wire by hand without using the screwdriver.
Air filter
The filter is essential for the correct operation of the unit and is subject to clogging.
It must be cleaned regularly with a vacuum cleaner, in the opposite direction of the air flow.
Examine the appearance of the filter regularly to define the frequency of cleaning, which varies according to the type of premises
and the conditions of use.
Specific recommendations
The media retaining grille must be placed on the air outlet side.We can supply spare filters.
Fan-motor(s) assembly
From time to time check cleanliness of the fan and motor ; if necessary clean with a vacuum cleaner taking care not to cause
damage.
The electric motor bearing are life lubricated.
Exchanger coil
The clean state of the coil is a positive factor for proper output of the unit.
The coil can be cleaned with a vacuum cleaner.
Condensate drain pan
Periodically check that the condensate drain openings are not blocked.
Test and guarantee
All of our units are tested and approved before shipping.
The guarantee covers manufacturing faults, but we cannot be held responsible for corrosion damage.
Motors are not guaranteed against faulty connecting, poor protection or use without an air filter.
Our guarantee coincides with that of the motor supplier. The installer should never tamper with the motor.
If this occurs, any possible guarantee benefits are lost.
copie_de_NA0033B UTA STANDARD.qxd 31/05/2010 15:07 Page 9

DE - 1
INHALTSVERZEICHNIS SEITE
Hauptsächliche Bestandteile 2
Entgegennahme des Geräts 2
Handhabung 2
Installation des Geräts 2
Wasseranschlüsse 3
Montage der Zubehörteile 3
Luftstutzen 5
Rückluftbehälter 5
Elektrische Anschlüsse 7
Wartung 9
Tests und Garantie 9
CIAT ist der CE Kennzeichnung konform, die eine freie Verbreitung seiner Geräte auf der Gesamtheit der Europäischen
Union erlaubt. Dieses Kennzeichen dient zur Sicherheit des Anwenders.
copie_de_ND0033B UTA STANDARD.qxd 31/05/2010 15:09 Page 1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Popular Heating System manuals by other brands

Biddle
Biddle PRO270 Installation, operating and maintenance instructions

oventrop
oventrop Flypass 4TZ Installation and operating instructions

Kospel
Kospel SWPC Assembly and operating instructions

BENIFERRO
BENIFERRO ZPTX0010-P manual

Robur
Robur GAHP Series Installation, use and maintenance manual

Burlington
Burlington Trafalgar R1 CHR installation instructions

Heatpol
Heatpol Home Plus Economy installation manual

Uponor
Uponor Smatrix Wave Installation and operation manual

Bard
Bard EHP513-A05 installation instructions

Danfoss
Danfoss SGTZC Mounting and installation guide

Swegon
Swegon CASA R85 Instructions for installing

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric Ecodan PAR-WT50R-E user guide