Citizen CTC-110 User manual

File name:
SIZE:103x67mm
PARTS NO. HDBMLX65129 (LX65)ʳ
TRAVEL
CALCULATOR
CTC-110
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Livro de Especificacoes
Anweisungshandbuch
Manuel d’instructions
Istruzioni all’Uso
Gebruiksaanwijzing
Manual
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹ ɩɨ ɡɤɫɩɥɭɚɬɰɢɢ
Instrnkcja Obsáugi
ΕΩΎηέϹ ϞϴϟΩ
Peraturan pemakaian
ܠኔ႕פ࣌
ǼȖȤİȚȡȓįȚȠ ȤȡȒıȘȢ

File name:
SIZE:103x67mm
PARTS NO. HDBMLX65129 (LX65)ʳ
PrintedinChina HDBMLX65
129 MW1
CTC-110
The unit complies with
the requirements of
Directive 89 / 336 / EEC
as amended by 93 / 68 /
EEC

File name: CBM_CTC-110_IB_14L_040820.doc vision : 2004/8/30
SIZE:104x67mm
PARTS NO. HDBMLX6510x (LX65)
ϮBefore performing each calculation, press the [CE/C] key two time.
ϮPresione 2 veces la tecla [CE/C] antes de cada cálculo.
ϮAntes de efectuar cada cálculo, presionar 2 veces la tecla de [CE/C].
ϮDrücken Sie vor dem Ausführen einer Berechnung jeweils die [CE/C]
Taste 2 mal.
ϮAvant d'exécuter chaque calcul, appuyez sur la touche [CE/C] 2 fois.
ϮPrima di effettuare ciascun calcolo, premere il tasto [CE/C] 2 volte.
ϮDruk tweemaal op de [CE/C] toets alvorens een bewerking uit te
voeren.
ϮFør hver beregning, tryk på [CE/C] tasten to gange.
Ϯɉɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɜɵɱɢɫɥɟɧɢɣ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɥɚɜɢɲɭ [CE/C] 2 ɪɚɡɚ.
ϮPrzed rozpoczĊciem obliczeĔnaleĪy nacisnąü klawisz [CE/C] 2 razy.
[CE/C]Ϯ
ϮSebelum melakukan tiap perhitungan, tekan tombol [CE/C] 2 kali.
ϮϹȻ္߰ګeᇾͳܚ 2ϋ[CE/C]ᒆg
ϮȆȡȚȞ ʌȡĮȖμĮIJȠʌȠȚȒıİIJİ țȐșİ ȣʌȠȜȠȖȚıμȩ,ʌĮIJȒıIJİ 2 ijȠȡȑȢ IJȠ
ʌȜȒțIJȡȠ [CE/C].
•Calculation Examples •Ejemplos de calculación
•Exemplo de calculos •Berechnungsbeispiele
•Exemples de calculs •Operazione del calcolo normale
•Stappen van gewone
calculaties
•Almindelig regningsoperation
•ɉɪɢɦɟɪɵ ɪɚɫɱɺɬɨɜ •Przykladowe obliczeĔ
ΏΎδΤϟ ΔϠΜϣ • •Cara kalkulasi biasa
•Ȼঃ္߰ኩВ •ȆĮȡĮįİȓȖμĮIJĮ ȣʌȠȜȠȖȚıμȫȞ
Example Key operation Display
Ejemplo Operación con la tecla Visualización
Exemplo Operação com a tecla Visualização
Beispiel Tastenkombination Anzeige
Exemple Touche d’Opération Affichage
Esempio Operazione con il tasto Visualizzazione
Voorbeeld Ingedrukte toetsen Weergaveophet
scherm
Eksempel Tastebetjening Vis
ɉɪɢɦɟɪ Ʉɥɚɜɢɲɢ ɗɤɪɚɧ
Przykáad Klawisze Ekran
ϝΎΜϤϟ ΡΎΘϔϤϟ ΔϴϠϤϋ νήόϟ
Contoh Operasi Tombol Tampilan di
Layar
ᆴԟ ܚᒆኩВ
ȆĮȡȐįİȚȖμĮ ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ ʌȜȒțIJȡȠȣ ȅșȩȞȘ

File name: CBM_CTC-110_IB_14L_040820.doc vision : 2004/8/30
SIZE:104x67mm
PARTS NO. HDBMLX6510x (LX65)
1 x 2 x 3 = 6 [CE/C]
1 [x] 2 [x] 3 [=]
[CE/C]
0.
6.
0.
2 x 3 = 6 2 [x] 2 [CE/C] 3 [=] 6.
2 + 4 + 6 = 12 2 [+] 3 [+] 6 [CE/C] [CE/C]
2 [+] 4 [+] 6 [=]
0.
12.
5 x 3 ÷ 0.2 = 75 5 [x] 3 [÷] 0.2 [=] 75.
300 x 27% = 81 300 [x] 27 [%] 81.
56
11.2 x 100% = 20% 11.2 [÷] 56 [%] 20.
30 + (30 x 40%) = 42 30 [+] 40 [%] 42.
30 – (30 x 40%) = 18 30 [–] 40 [%] 18.
54= 625 5 [x] [=] [=] [=] 625.
1 / 25 = 0.04 25 [÷] [=] 0.04
5)-5x(2
1= 0.2 2 [x] 5 [–] 5 [÷] [=] 0.2
•Memory Calculation •Cálculo de memoria
•Memoria •Speicher
•Calcul avec mémoire •Operazione del calcolo memoria
•Stappen bij calculaties met
gebruik van geheugen
•Hukommelse regningsoperation
•Ɉɩɟɪɚɰɢɢ ɫ ɩɚɦɹɬɶɸ •Obliczenia z wykorzystaniem
pamiĊci
•Γήϛάϟ ΏΎδΣ •Cara melakukan kalkulasi
dengan memory
•߰ኛ္߰فኩВ •YʌȠȜȠȖȚıμȩȢ μȞȒμȘȢ
[MRC] [CE/C] 0.
12 [x] 4 [M+] 20 [÷] 2 [M–] MEMOR
Y
10.
[MRC] MEMOR
Y
38.
(12 x 4) – (20 ÷ 2) = 38
[MRC] [CE/C] 0.
•Constant Calculation •Constante
•Constante •Konstant
•Constant Calcul •Operzaione del calcolo costante
•Calculatiemethoden met
een constante
•Regningssystem for konstanter
•ȼɵɱɢɫɥɟɧɢɹ ɫ ɤɨɧɫɬɚɧɬɨɣ •Stala
ΖΑΎΜϟ ΏΎδΣ • •Cara kalkulasi dengan bilangan
konstan
•ᅗ္߰ •YʌȠȜȠȖȚıμȩȢ ıIJĮșİȡȐȢ

File name: CBM_CTC-110_IB_14L_040820.doc vision : 2004/8/30
SIZE:104x67mm
PARTS NO. HDBMLX6510x (LX65)
2 + 3 = 5 2 [+] 3 [=] 5.
4 + 3 = 7 4 [=] 7.
3 x 4.111 = 12 3 [x] 4 [=] 12.
3 x 6 = 18 6 [=] 18.
•Overflow Error Clear
•Limpieza de error de desbordamiento
•Erro por excesso
•Korrektur und überlauf-fehleer
•Correction et dépassement-erreur
•Cancellazione della capacità di operazione superata
•Het scnrappen van ingetoetste getilen die de
•calculatiecapactieit overschrijden
•Slet delen over regningskapaciteten
•ɂɫɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɨɲɢɛɨɤ ɢ ɫɛɪɨɫ ɨɲɢɛɤɢ ɩɟɪɟɩɨɥɧɟɧɢɹ
•Przepelnienie pamiĊci
ΣΪΰϟ ϖϓΪΘϟ ΄τΧ ϑά •
•Pengnapusan kalkulasi yang melewati
•൜˰༞္ࢂ൶فࣳ
•ǻȚĮȖȡĮijȒ ıijȐȜμĮIJȠȢ ȣʌİȡȤİȓȜȚıȘȢ
1234567890 1’234’567’890.
[x] 100 [=] ERROR
12.34567890
1234567890 x 100 =
123456789000
[CE/C] [CE/C]0.
•Tax Calculation •Cálculo de impuestos
•Cálculo da Taxa •Steuerberechnung
•Calcul de l’impôt •Calcolo della tassazione
•Berekening van belastingen •Afgiftsberegning
•ȼɵɱɢɫɥɟɧɢɟ ɧɚɥɨɝɨɜ •Obliczenie podatku
ΔΒϳήπϟ ΏΎδΣ • •Perhitungan Pajak
•ଇ္߰ •YʌȠȜȠȖȚıμȩȢ ijȩȡȠȣ
TAX : Amount of tax
–TAX : Price excluding tax
+TAX : Price including tax
% : Tax rate stored
RATE :Tax rate setting
TAX : Cantidad de tasa
–TAX : Precio excluyendo la tasa
+TAX : Precio incluyendo la tasa
% : Índice de la tasa almacenada
RATE :Ajuste del índice de la
tasa
TAX : Quantia de taxa
–TAX : Preço excluindo a taxa
+TAX : Preço incluindo a taxa
% : Índice da taxa armazenada
RATE :Ajuste do índice da taxa
TAX : Steuerbetrag
–TAX : Preis ohne Steuern
+TAX : Preis mit Steuern
% : Steuerrate gespeichert
RATE : Steuerrate-Einstellung

File name: CBM_CTC-110_IB_14L_040820.doc vision : 2004/8/30
SIZE:104x67mm
PARTS NO. HDBMLX6510x (LX65)
TAX(TAXE): Montant de la taxe
–TAX(TAXE):Prix excluant la
taxe
+TAX(TAXE):Prix incluant la taxe
% :Taux de la taxe stockée
RATE : Réglage du taux de
la taxe
TAX : Somma dell’imposta
–TAX : Prezzo esclusa l’imposta
+TAX : Prezzo inclusa l’imposta
% : Aliquota d’imposta
memorizzata
RATE :Impostazione dell’aliquota
d’imposta
TAX : Bedrag van belasting
–TAX : Prijs zonder belasting
+TAX : Prijs met belasting
% : Belastingstarief opslaan
RATE :Belastingstarief instellen
TAX : Moms mængde
–TAX : Pris eksklusiv moms
+TAX : Pris inklusiv moms
% : Moms sats lagret
RATE :Moms sats indstilling
TAX : ɋɭɦɦɚ ɧɚɥɨɝɚ
–TAX : ɐɟɧɚ ɛɟɡ ɧɚɥɨɝɚ
+TAX : ɐɟɧɚ ɫ ɧɚɥɨɝɨɦ
% : Ɂɚɩɢɫɚɧɧɵɣ ɭɪɨɜɟɧɶ
ɧɚɥɨɝɚ
RATE :ȼɜɨɞ ɭɪɨɜɧɹ ɧɚɥɨɝɚ
TAX : Suma podatku
–TAX : Cena bez podatku
+TAX : Cena z podatkiem
% : Zapisana do pamiĊci
wysokoĞü podatku
RATE :Wprowadzenie wysokoĞci
podatku
TAX:ΔΒϳήπϟ ώϠΒϣ –TAX:ΔΒϳήπϟ ˯ΎϨΜΘγΎΑ Ϣγήϟ +TAX:ϟϢγήΔΒϳήπϟ ϞϣΎη %:ΔΒϳήπϟ Ϣγέ φϔΣ ϢΗ
RATE:ΔΒϳήπϟ Ϣγέ ΩΪϋ·
TAX : Jumlah Pajak
–TAX : Harga tanpa Pajak
+TAX : Harga termasuk Pajak
% : Tarif Pajak yang tersimpan
RATE :Pengatur Tarif Pajak
TAX : οف൶
–TAX : ɼцفჭ࣡
+TAX : цفჭ࣡
% : Ψفοଇ
RATE :οଇփ
TAX : ȆȠıȩ ijȩȡȠȣ
–TAX : ȉȚμȒ ȤȦȡȓȢ ijȩȡȠ
+TAX : ȉȚμȒμİ ijȩȡȠ
% : ǹʌȠșȘțİȣμȑȞȠȢ
ıȣȞIJİȜİıIJȒȢ ijȩȡȠȣ
RATE :ȇȪșμȚıȘ ıȣȞIJİȜİıIJȒ
ijȩȡȠȣ
3. %
+TAX 103.
100+TAX(3%)
= 103
Tax sum = 3
3 [RATE] [+TAX]
100 [+TAX]
[+TAX] TAX 3.

File name: CBM_CTC-110_IB_14L_040820.doc vision : 2004/8/30
SIZE:104x67mm
PARTS NO. HDBMLX6510x (LX65)
* 3 = Tax sum 103 = Tax inclusive value
Suma de impuesto Valor con impuesto
Soma da Taxa Valor com taxa incluída
Steuersumme Wert mit steuersumme
Le montant d’impôt Valeur avec l’impôt
Import della tassa Valore con tassa
Belastingbedrag De waarde
inclusief belastingtarief
Skatte tal Værdien inklusive skatteprocent
ɫɭɦɦɚ ɧɚɥɨɝɚ Tɫɭɦɦɚ ɫ ɧɚɥɨɝɨɦ
Suma podatku Inkluzywna wysokoĞü podatku
Tax sum Tax inclusive value
Jumlah pajak Nilai termasuk pajak
ࠦ цࠦ
ȈȪȞȠȜȠ ijȩȡȠȣ ǹȟȓĮ ıȣμʌİȡȚȜĮμȕĮȞȠμȑȞȠȣ IJȠȣ ijȩȡȠȣ
3. %
–TAX 200.
206–TAX(3%)
= 200
Tax sum = 6
[CE/C] [RATE] [–TAX]
206 [–TAX]
[–TAX] TAX 6.
* 6 = Tax sum 200 = Tax exclusive value
Suma de impuesto Valor sin impuesto
Som a da Taxa Valor excluído de Taxa
Steuersumme Wert ohne steuersumme
Le montant d’impôt Valeur hors l’impôt
Import della tassa Valore senza tassa
Belastingbedrag De waarde exclusief belastingtarief
Skatte tal Værdien undtagen skatteprocent
ɫɭɦɦɚ ɧɚɥɨɝɚ ɫɭɦɦɚ ɛɟɡ ɧɚɥɨɝɚ
Suma podatku Ekskluzywna wysokoĞü podatku
Tax sum Tax exclusive value
Jumlah pajak Nilai di luar pajak
ࠦ ɼцࠦ
ȈȪȞȠȜȠ ijȩȡȠȣ ǹȟȓĮ ȐȞİȣ ijȩȡȠȣ
•Currency Exchange •Cambio monetario
•Câmbio de Moeda •Währungswechsel
•CHANGE DE MONNAIE •Cambio di valuta
•Munteenheid converteren •Vekselkurs
•Ɉɛɦɟɧ ɜɚɥɸɬ •Zamiana waluty
ΔϠϤόϟ ϑήλ ΡΎΘϔϣ • •Nilai Tukar Uang
•ஔྮᔟ •ȈȣȞĮȜȜĮȖμĮIJȚțȒ ȚıȠIJȚμȓĮ

File name: CBM_CTC-110_IB_14L_040820.doc vision : 2004/8/30
SIZE:104x67mm
PARTS NO. HDBMLX6510x (LX65)
[SET] Exckange rate setting key
[SET] Tecla de tasa de cambio
[SET] Tecla para Ajuste da Taxa de Câmbio
[SET] Taste für Festsetzung des Wechselkurses
[SET] Touche de la mise du taux de change me
[SET] Chiave per disporre il cambio di valuta
[SET] Toets voor het instellen van de wisselkoers
[SET] Tast til indstilling af vekselkurs
[SET] Ʉɥɚɜɢɲɚ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɤɭɪɫɚ ɨɛɦɟɧɚ
[SET] Ustawienie kursu wymiany
[SET]
ϑήμϟ ήόγ ΩΪϋ· ΡΎΘϔϣ
[SET] Tombol Seting Nilai Kurs
[SET] යଇփᒆ
[SET] ȆȜȒțIJȡȠ ȡȪșμȚıȘȢ ıȣȞĮȜȜĮȖμĮIJȚțȒȢ ȚıȠIJȚμȓĮȢ
[LOCAL] : Local currency / [ ] Universal currency
[LOCAL] : Moneda local / [ ] Monedas de otros países
[LOCAL] : Moeda Local / [ ] Moeda universal
[LOCAL] : Heimische wahrung / [ ] Universelle Währung
[LOCAL] : Monnaie nationaie / [ ] Devise universelle
[LOCAL] : Moneta locale / [ ] Valuta universale
[LOCAL] : Lokale munteenheid / [ ] Universele munteenheid
[LOCAL] : Lokal Valuta / [ ] Universal valuta
[LOCAL] : Ɇɟɫɬɧɚɹ ɜɚɥɸɬɚ / [ ]ɍɧɢɜɟɪɫɚɥɶɧɚɹ ɜɚɥɸɬɚ
[LOCAL] : Waluta miejscowa / [ ] Waluta uniwersalna
ΔϴϤϟΎόϟ ΔϠϤόϟ [ ] / ΔϴΒϨΟϷ ΔϠϤόϟ : [LOCAL]
[LOCAL] : Kurs lokal mata uang / [ ] Pertukaran mata uang
Universal
[LOCAL] : Ζஔྮ / [ ]䗮⫼䋻Ꮥ
[LOCAL] : ȉȠʌȚ țȩ Ȟ ȩ μȚıμĮ/ [ ]ȀĮșȠȜȚțȩ ȞȩμȚıμĮ
EURO 1= USD 1.2140
[] [LOCAL]
[] [SET] 1 [SET]
[LOCAL] [SET] 1.2140 [SET]
1.
1.2140
EURO 10= USD 12.14
USD 25 = EU 20.59
10 [ ] [LOCAL]
25 [LOCAL] [ ]
12.14
20.59

WEEE MARK
JM74932-00F
Du Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval
wanneer u het wilt verwijderen. Erbestaat ingevolge de
WEEE-richtlijn (Richtlijn 2002/ 96/EG) een speciaal
wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor
gebruikte elektronische producten, welk alleen geldt
binnen de Europese Unie.
Da Hvis du vil skille dig af med dette produkt, må du ikke smide
det ud sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Der
findes et separat indsamlingssystem for udtjente
elektroniske produkter i overensstemmelse med lovgivnin-
gen under WEEE-direktivet (direktiv 2002/96/EC), som
kun er gældende i den Europæiske Union.
Por Se quiser deitar fora este produto, não o misture com o lixo
comum. De acordo com a legislação que decorre da
Directiva REEE – Resíduos de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos (2002/96/CE), existe um sistema de recolha
separado para os equipamentos electrónicos fora de uso,
em vigor apenas na União Europeia.
Pol
It Se desiderate gettare via questo prodotto, non
mescolatelo ai rifiuti generici di casa. Esiste un sistema di
raccolta separato per i prodotti elettronici usati in
conformità alla legislazione RAEE (Direttiva 2002/96/CE),
valida solo all’interno dell’Unione Europea.
En If you want to dispose this product, do not mix with
general household waste. There is a separate collection
systems for used electronics products in accordance with
legislation under the WEEE Directive (Directive
2002/96/EC) and is effective only within European Union.
Ge Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie
dies bitte nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll. Es gibt
im Rahmen der WEEE-Direktive innerhalb der
Europäischen Union (Direktive 2002/96/EC) gesetzliche
Bestimmungen für separate Sammelsysteme für gebrauchte
elektronische Geräte und Produkte.
Sp Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con
residuos domésticos de carácter general. Existe un
sistema de recogida selectiva de aparatos electrónicos
usados, según establece la legislación prevista por la
Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE), vigente únicamente en la
Unión Europea.
Fr Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le
mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il
existe un système de récupération distinct pour les vieux
appareils électroniques conformément à la législation
WEEE sur le recyclage des déchets des équipements
électriques et électroniques (Directive 2002/96/EC) qui est
uniquement valable dans les pays de l’Union européenne.
Les appareils et les machines électriques et électroniques
contiennent souvent des matières dangereuses pour
l’homme et l’environnement si vous les utilisez et vous vous
en débarrassez de façon inappropriée.
+6[RG.::OO
Other Citizen Calculator manuals

Citizen
Citizen CT-600J User manual

Citizen
Citizen 520DPA User manual

Citizen
Citizen SRP-145N User manual

Citizen
Citizen SDC-577III User manual

Citizen
Citizen SDC-384N User manual

Citizen
Citizen SDC-760N User manual

Citizen
Citizen SLD-7708 User manual

Citizen
Citizen CX-77WIII User manual

Citizen
Citizen SDC-414N User manual

Citizen
Citizen SDC-664S User manual

Citizen
Citizen SDC-760N User manual

Citizen
Citizen SDC-722A User manual

Citizen
Citizen 350DPA User manual

Citizen
Citizen CT-666 User manual

Citizen
Citizen SDC-320II User manual

Citizen
Citizen SLD-1010II User manual

Citizen
Citizen ccc112 User manual

Citizen
Citizen CT-333 User manual

Citizen
Citizen CPC-112 User manual

Citizen
Citizen LC-110N User manual