
誤飲を防止するため、小さな部品や電池は、幼児の
手の届く所に置かないでください。誤飲したときは
すぐに医師の治療を受けてください。
CLOSE
OPEN
絶縁フィルムを取る
ボタン電池LR44
時刻合わせつまみアラームつまみ
電池ぶた
電池をセットする
❶電池ぶたをコインなどでOPENの方向に回
して取り外す。
❷絶縁フィルムを取り外し、電池の⊕側を上に
して入れ直す。
⊕⊖を逆に入れると、時計は動きません。
❸
電池ぶたをCLOSEの方向に回して取り付ける。
時刻を合わせる
時刻合わせつまみを回して、時刻を合わ
せます。
アラームの使いかた
❶
アラームつまみを必ず矢印の方向に回して、ア
ラーム針をアラームを鳴らす時刻に合わせる
。
各都市の時差
都市リングと24時間目盛で、各都市の時刻がわ
かります。各都市の時差は協定世界時に基づい
ています。
(2013年5月時点)
*夏時間を実施している国や地域があります。
*時差や夏時間、都市名は、各国の事情により変
更されることがあります。
使用例 東京で使用しているとき
東京が午後4時のときは、都市リングの
「TOKYO」を24時間目盛の16時に合わ せます。
各都市の時刻は、24時間目盛で読み取ります。
①パリ(PARIS)は同日の午前8時になります。
②ロサンゼルス(LOSANGELS)は前日の午後
11時になります 。
当日は日付変更線から24時(0時 )までです。
他の地域は、前日になります。
(裏面)(Back view)
ALARM
ON
OFF
OPEN
CLOSE
SNOOZE
スヌーズボタン
カバー
分針(長い針)
時針(短い針)
秒針
アラームの針
カバーを開くとスタンドになります。
Hour Hand
Minutes Hand
Second Hand
Alarm Hand
都市リング
City ring
If you push the cover backward, it becomes a stand.
Cover
SNOOZE button
スピーカー
図は操作説明用ですので、実際の商品と異なることがあります。
Alarm switch
アラームスイッチ
止める
鳴らす
時計の使いかた
警告
当日
(Today)
前日
(Thedaybefore)
東京
(TOKYO)
日付変更線
DATELINE
24時 間 目 盛
24-hoursscale
都市リングを回す
RotatingtheCityring
②
①
アラーム用の目盛
ではありません。
アラームの針
必ず矢印方向に回す
ALARM
アラームつまみ
操作例 6時20分にセット
アラームつまみを回すと、10分 単 位 に「カチ」と
クリック感 が ありま す 。アラームの針を7時に合
わせ、6時方向に4回「カチ」とさせてください。
※アラーム時刻は10分単位にセットできます。
指定された電池を使用してください。
1年に1回定期的に電池を交換してください。
使い切った電池は速やかに取り出してください
。
長期間使用しない場合は、電池を取り出してく
ださい。
注意電池の使いかたを間違えると、発熱、
破裂の危険や液漏れにより人体や時計周りを
傷めることがあります。
電池のセット
❷アラームスイッチを設定する
ON 設定時刻にアラームが鳴る
OFF 鳴らない、止める
■スヌーズ機能
アラームが鳴っているときにスヌーズボタンを
押すアラームは鳴り止み、約5分後にまた鳴り
出します。この操作はセット時刻から25〜 5 5
分間使えます。
■アラームオートストップ機能
鳴っているアラームを放置すると約5分間鳴り
続けてから自動的に止まります。
■アラームご使用上の注意
○アラームつまみを逆に回すと、アラーム精度
が悪くなることがあります。必ず矢印方向に
回してください 。
○アラームスイッチをONにした ままでは 、毎日
午前と午後の2回、目覚ましが鳴りますので、
使用しないときは、OFFにしてくださ い 。
○目覚ましは機械の構造上、セット時刻に対し
て、7分前から7分過ぎの間に鳴り始めます。
Note : Luminous paint
•This luminous paint does not contain a radioactive
material.
•Luminous paint emits visible light after it is exposed to an
excitation light (e.g. fluorescent light), including
ultraviolet rays. An incandescent lamp, an LED lamp, etc.
which do not include ultraviolet rays do not fit a light
source.
•Visible glow time is approximately five hours when
luminous paint was exposed to light from a fluorescent
lamp (60 watts or more) at a distance of less than 1.5
meters for more than 30 minutes.
•Visible glow intensity will decrease as time passes. This is
the general nature of luminous paint.
•Visibility of luminous paint depends on the vision of each
person, the darkness of the surroundings and the distance
from the clock.
蓄光性夜光塗料について
●この塗料には放射性物質は含まれていません。
●蛍光灯など紫外線を含んだ光により励起され、光
を蓄えて発光します。白熱電球やLED照明などは
紫外線が少ないため光源としては適していません。
●時間の経過とともに明るさが低下します。
60ワット以上の蛍光灯の光をおよそ1.5mの位置
で30分以上を当てた場合、お手元で5時間くらい
経過すると判読ができなくなります。
●目視による確認は、視力などの個人差、周囲の明る
さ、時計との距離などにより影響を受けます。
●明るいところから暗いところに入った場合、目が暗
さに慣れるまでは見えにくいです。
ON
OFF
鳴らさない
Alarm hand
Time set knob
Speaker
Alarm set knob
Keep out of reach from infants small accessories and
button batteries. If such accessories are swallowed,
immediately consult a doctor for the necessary treatment.
Alarm set knob
Battery cover
Button battery
Remove the insulation film.
Rotated in the direction of the arrow
HOW TO USE
1. Inserting the battery
Using a coin, rotate the battery cover ●mark to
theOPEN ●mark and remove the battery cover.
Remove insulation film. If the battery comes
out, replace it, keeping the + face (flat face) of
battery upward.
Turn the battery covers toward “CLOSE” to
close them.
2.
Turn the Time set knob to the correct time
.
3. To use the alarm
Turn the Alarm set knob in the direction of arrow
and set the alarm hand to the desired time.
ALARM
Example: Setting the alarm for 6:20
Alarm can be set at 10 minutes unit.
Align the alarm hand with 7 o’clock and turn
the hand towards 6 o’clock until you feel a
click (there is a clicking sound). Keep turning
until you have felt the click four times.
These scales are not for the ALARM usage.
If you are staying in TOKYO and
your clock shows 4 o'clock in the
afternoon, turn the city ring until
"TOKYO" meets 16 o'clock on dial.
This world time clock uses the 24
hour system. 4 o'clock in the in the
afternoon would be 16 o'clock on
world time.
Then, you can see the time in the
different cities in the world such as 8
o'clock A.M. in Paris in the same day,
11 o'clock P.M. in Los Angeles in the
day before.
* The new date starts from the
position of the date line. If the
areas which are included in the
range from 0 (24) o'clock to the
date line are "The day (today)",
other area are "the day before".
• Time difference is based on UTC.
• The standard time for each area or
country may change according to
their situation.
*UTC : Coordinate Universal Time
WARNING
If the battery is not used properly, there is the
risk of bodily injury or damage to the clock and
its surroundings due to heating, breakage or the
leakage of liquid.
• Use the battery specified by the manufacturer.
• Please regularly change the batteries once per
year.
• Remove all worn out batteries as soon as possible.
• Remove the battery from the clock when not in use
for a long time.
CAUTION
Inserting The Battery
World time feature
Precautions when using the alarm
•If you turn the alarm hand in the opposite direction
this causes damage to the accuracy of the alarm.
•If you leave the alarm switch on ON, the alarm will
ring twice (a.m. and p.m.) every day, so when you are
not using it, switch it to OFF.
•The alarm will start to ring between 7 minutes before
and 7 minutes after the time set, depending on the
mechanical structure.
If you set the Alarm switch to ON, it will sound
at the set time. To stop the alarm, turn off the
Alarm switch.
Snooze function
While the alarm is sounding, if you press the
SNOOZE button, the alarm will stop once, and will
start again in 5 minutes. This operation is in effect
for 25 to 55 minutes from the time that the alarm was
set, and can be used repeatedly during that time.
Automatic alarm sound stop function
If the ringing alarm is left for 5 minutes then the
alarm sound will automatically stop.
各部の名称 Names of components