Clamper Solar SB 1000 18kA 3-4E/2S User manual

CLAMPER Solar
SB 1000 18kA 3-4E/2S
Manual de instalação
Installation guide / Manual de instalación

ATENÇÃO
ATTENTION | ATENCIÓN
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
The device should only be used as described in the installation manual. If the device is exposed to electrical
surges that generate currents in excess of the values indicated in the technical characteristics table, the device
may be damaged. Any modification to the device will void its warranty.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Este Manual deve ser considerado parte integrante do equipamento e deve estar disponível em todos os
momentos para todos que interagem com o equipamento. A CLAMPER não se responsabiliza por danos
causados a pessoas e/ou ao equipamento devido à instalação, à manutenção ou à operação em desacordo
com as recomendações desde Manual.
O dispositivo deve ser utilizado apenas da forma descrita no manual de instalação. Se o dispositivo for exposto a
surtos elétricos que geram correntes excedente aos valores indicados na tabela de características técnicas, o
dispositivo pode sofrer danos. Qualquer modificação no dispositivo invalida sua garantia.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
Este manual contiene información de seguridad que debe seguir durante la instalación y el mantenimiento
del equipo.
El dispositivo solo debe utilizarse como se describe en el manual de instalación. Si el dispositivo está expuesto a
sobretensiones eléctricas que generen corrientes superiores a los valores indicados en la tabla de
características técnicas, el dispositivo puede resultar dañado. Cualquier modificación al dispositivo anula su
garantía.
This manual contains important safety instructions that must be followed during installation and
maintenance of the equipment.
Este manual contém informações de segurança que devem ser seguidas durante a instalação e manutenção
do equipamento.
GUARDA ESTA INSTRUCCIONES!
Este Manual debe ser considerado parte integrante del equipo y debe estar disponible en todo momento para
todos que interactúan con el equipo. CLAMPER no se responsabiliza por daños causados a personas y/o al
equipo debido a la instalación, el mantenimiento o la operación en desacuerdo con las recomendaciones de
este Manual.
This manual should be considered an integral part of the equipment and must be always available for
everyone who interacts with the equipment. CLAMPER shall not be liable for damages caused to people and/or
the equipment due to installation, maintenance or operation in disagreement with the recommendations of
this Manual.
Preserve o meio ambiente, nunca descarte o produto em lixo doméstico.
Preserve the environment, never dispose the product in household waste.
Conserve el medio ambiente, nunca desechar el producto en la basura doméstica
2

CLAMPER Solar SB 1000 18kA 3-4E/2S
CONHEÇA O PRODUTO
CLAMPER SOLAR SB 1000 18kA 3-4E/2S
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CLAMPER SOLAR SB 1000 18kA 3-4E/2S
DESCRIÇÃO DESCRIPTION
DESCRICIÓN
KNOW THE PRODUCT CLAMPER SOLAR SB 3-4E/2S
CONOZCA EL PRODUCTO CLAMPER SOLAR SB 3-4E/2S
KNOW THE PRODUCT CLAMPER SOLAR SB 3-4E/2S
CONOZCA EL PRODUCTO CLAMPER SOLAR SB 3-4E/2S
INSTALAÇÃO
GARANTIA LIMITADA CLAMPER
INSTALLATION
INSTALACIÓN
CLAMPER WARRANTY CERTIFICATE
CERTIFICADO DE GARANTÍA CLAMPER
MANUAL DO PRODUTO
PRODUCT MANUAL | MANUAL DO PRODUCTO
3
4
5
6
7
9
MI-CLAMPER Solar SB 1000 18kA 3-4E/2S

Los sistemas fotovoltaicos están sujetos a sobretensiones eléctricas inducidas o causados por rayos
directos. Para resolver este problema, CLAMPER ha desarrollado la CLAMPER Solar SB 1000 18 kA 3-4E/2S,
equipado con un dispositivo de protección contra sobretensiones (DPS), clase II (EN-50539-11), con tecnología
de varistores de óxido metálico (MOV), tensión máxima de funcionamiento continuo de 1000 Vdc y corriente
de descarga máxima de 40 kA para la protección de sistemas fotovoltaicos.
Os sistemas fotovoltaicos estão sujeitos a surtos elétricos induzidos ou provocados por descargas
atmosféricas diretas. Para solucionar este problema, a CLAMPER desenvolveu a CLAMPER Solar SB 1000 18 kA
3-4E/2S, um Quadro de Proteção equipado com Dispositivo de Proteção contra Surtos (DPS), Classe II (EN-
50539-11), com tecnologia de Varistor de Óxido Metálico (MOV), tensão máxima de operação contínua de 1000
Vcc e corrente de descarga máxima de 40 kA para proteção de sistemas fotovoltaicos.
Photovoltaic systems are subject to induced electrical surges or caused by direct lightning strikes. To
solve this problem, CLAMPER has developed the CLAMPER Solar SB 1000 18kA 3-4E/2S, equipped with Surge
Protection Device (DPS), Class II (EN-50539-11), with Metal Oxide Varistor (MOV) technology, maximum
continuous operating voltage of 1000 Vdc and maximum discharge current of 40 kA for protection of
photovoltaic systems.
CLAMPER SOLAR SB 1000 18 kA 3-4E/2S
DESCRIÇÃO
DESCRIPTION | DESCRICIÓN
4

Dimensões do produto
Product dimensions | Dimensiones del producto
302 mm
373 mm
132 mm
CLAMPER Solar SB 1000 18kA 3-4E / 2S
CONHEÇA O PRODUTO
KNOW THE PRODUCT CLAMPER SOLAR SB 3-4E/2S | CONOZCA EL PRODUCTO CLAMPER SOLAR SB 3-4E/2S
5
1
2
3
4
DPS CLAMPER Solar | SPD CLAMPER Solar | DPS CLAMPER Solar
Interruptor-seccionador | Switch disconnector | Interruptor seccionador
Quadro de distribuição | Distribuition Box | Tablero de distribuición
5
Tampa | Cover | Tapa
Trilho DIN | DIN rail | Carril DIN
6Borne de conexão do Terra | Ground terminal block | Bornera de conexión del Tierra
7
8
9
Etiqueta de esquema elétrico | Electrical Diagram | Etiqueta de esquema eléctrico
Pontos de fixação | Fixing points | Puntos de fijación
Porta fusível | Fuse holder | Portafusibles
1
5
44 7
2
CLAMPER Solar
STATUS
I : 40 kA
max
U : < 5,0 kV
p
U : 1040 V
CPV CC
T2
I : 18 kA
n
PV
R
CLAMPER Solar
STATUS
I : 40 kA
max
U : < 5,0 kV
p
U : 1040 V
CPV CC
T2
I : 18 kA
n
PV
R
CLAMPER Solar
STATUS
I : 40 kA
max
U : < 5,0 kV
p
U : 1040 V
CPV CC
T2
I : 18 kA
n
PV
R
CLAMPER Solar
STATUS
I : 40 kA
max
U : < 5,0 kV
p
U : 1040 V
CPV CC
T2
I : 18 kA
n
PV
R
CLAMPER Solar
STATUS
I : 40 kA
max
U : < 5,0 kV
p
U : 1040 V
CPV CC
T2
I : 18 kA
n
PV
R
CLAMPER Solar
STATUS
I : 40 kA
max
U : < 5,0 kV
p
U : 1040 V
CPV CC
T2
I : 18 kA
n
PV
R
9
Inversor(es)
Módulos
L+ L-
S1 +
S1 -
E1+
E1-
E2+
E2-
L+ L-
S2 +
S2 -
E3+
E3-
E4+
E4-
E2+E1+
ENTRADAS
POSITIVAS
CLAMPER Solar
STATUS
Imax: 40 kA
Up: < 5,0 kV
UCPV
: 1040 V
CC
T2
In: 18 kA
PV
R
CLAMPER Solar
STATUS
Imax: 40 kA
Up: < 5,0 kV
UCPV
: 1040 V
CC
T2
In: 18 kA
PV
R
CLAMPER Solar
STATUS
Imax: 40 kA
Up: < 5,0 kV
UCPV
: 1040 V
CC
T2
In: 18 kA
PV
R
E2-E1-
ENTRADAS
NEGATIVAS
SAÍDA
SALIDA
S1+ S1-
PE
E4+E3+
ENTRADAS
POSITIVAS
SAÍDA
SALIDA
S2+E4-E3-
ENTRADAS
NEGATIVAS
S2-
CLAMPER Solar
STATUS
Imax: 40 kA
Up: < 5,0 kV
UCPV
: 1040 V
CC
T2
In: 18 kA
PV
R
CLAMPER Solar
STATUS
Imax: 40 kA
Up: < 5,0 kV
UCPV
: 1040 V
CC
T2
In: 18 kA
PV
R
CLAMPER Solar
STATUS
Imax: 40 kA
Up: < 5,0 kV
UCPV
: 1040 V
CC
T2
In: 18 kA
PV
R
6
8

CLAMPER Solar SB 1000 18 kA 3-4E / 2S
EN 50539-11
2-3
Tensão máxima de operação - UC
Maximum operating voltage - U | Tensión máxima de funcionamiento - U
c c
302 x 373 x 132 (C x L x A)
4
Potência máxima por String - Wmáx
Maximun power per String - W | Potência máxima a cada String - W
máx max
Torque do parafuso de conexão elétrica
Electrical terminal tightening torque | Torque del tornillo de conexión eléctrica
Seção de condutores de conexão elétrica
Conductor cross-section range | Sección máxima de conductores de conexión eléctrica
4,265
1.000
Corrente de curto circuito por string - Isc
Short circuit current per string - I | Corriente de cortocircuito por cadena - I
sc sc
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS | CARACTERISTICAS TECNICAS
Nº de entradas
Number of input connections | Numero de conexiónes de entradas
Nº de saídas
Number of output connections | Numero de conexiónes de salida
Invólucro
Enclousure | Acondicionamiento
Grau de proteção
Degree of protection | Grado de protección
Peso aproximado
Weigh | Peso aproximado
Dimensões Máximas
Maximum dimensions | Dimensiones máximas mm
kg
W
A
VDC 1.000
11
11.000
Material com características de não propagação e auto-extinção do fogo
Material with non-propagating and self-extinguishing characterístics | Material con características de no propagación y auto extinción del fuego
IP65
Norma aplicável
Applicable standards | Normas aplicables
Classe de proteção
Protection class | Clase de protección
Modos de proteção
Protection modes | Modos de protección
Tecnologia de proteção
Protection technology | Tecnologia de protección
Nível de proteção - UP
Protection level UP | Nivel de protección - UP
Tempo de resposta típico
Typical response time | Tiempo de respuesta
Tensão máxima de operação contínua - UCPV
Maximum continuous operating voltage - UCPV | Tensión máxima de operación continua - UCPV
Corrente de descarga nominal @8/20
Rated discharge current @8/20 | Corriente de descarga nominal @8/20
s - In
s - Ins - In
Corrente de descarga máxima @8/20 s - Imáx
Maximum discharge current @8/20 s - Imáx
| Corriente de descarga máxima @8/20 s - Imáx
Corrente de descarga total @8/20 s - Itotal
Total discharge current @8/20 s - ITotal | Corriente de descarga total @8/20 s - ITotal
Indicação de proteção em serviço
Protection indication | Indicación de protección en servicio
Conexão Elétrica
Eletrical connection | Conexión eléctrica
Grau de proteção
Degree of protection | Grado de protección
II
Varistor de Óxido Metálico (MOV)
Metal Oxide Varistor( MOV) | Varistor de Oxido de Zinc (MOV)
L+/PE, L-/PE (modo comun), L+/L-(modo diferencial)
L+/PE, L-/PE(common mode), L+/L-(differential mode) | L+/PE, L-/PE(modo común), L+/L-(modo diferencial)
5,0
< 25
18
40
40
Local , através de bandeirola (Verde - SERVIÇO; Vermelho - DEFEITO)
Local, through flag( Green - SERVICE; Red - DEFECT) | Local a través de la bandera ( Verde - SERVICIO ; Rojo- DEFECTO)
M5
4-25
IP20
Nm
mm²
kA
kA
kA
VDC
ns
kV
6
Seção de condutores de conexão elétrica
Conductor cross-section range | Sección máxima de conductores de conexión eléctrica
Conexões
Connections | Conexiones
Tensão nominal de pulso - Uimp
Rated pulse voltage - Uimp | Tensión nominal de pulso - Uimp
Tensão nominal de isolamento - Ui
Rated insulation voltage - Ui | Tensión nominal de aislamiento - Ui
Corrente de carga máxima por string @ U = 1000V
c
Rated load current per String @ U = 1000V| Corriente de carga nominal a cada String @ U =1000v - I
c c sc
Número de pólos
Number of poles | Número de polos
Norma aplicável
Applicable standards | Normas aplicables
mm²
kV
VDC
A
IEC 60947-3
4
16
1.200
8
M4
4-16
Grau de proteção
Degree of protection | Grado de protección IP20
Torque do parafuso de conexão elétrica
Electrical terminal tightening torque | Torque del tornillo de conexión eléctrica
Nm 1.2 - 1.8
2
gPV
1.000
15
Capacidade de interrupção
Interruption capacity | Capacidad de interrupción
20
IEC 60269-6
Tensão de operação
Operating voltage | Tensión de funcionamiento
Norma aplicável
Applicable standards | Normas aplicables
Tipo
Type | Tipo
Corrente nominal
Rated current| Corriente nominal
1.8-2.3
Nm
Vcc
A
kA
Torque do parafuso de conexão elétrica
Electrical terminal tightening torque | Torque del tornillo de conexión eléctrica
Características técnicas do fusível
Technical characteristics of the fuse | Características técnicas del fusible
Características técnicas do interruptor-seccionador
Technicial characteristics of the switch disconnector | Características técnica del interruptor seccionador
Características técnicas do dispositivo de proteção - DPS CLAMPER SOLAR
Technical characteristics of the protection device - SPD CLAMPER SOLAR | Características técnicas del dispositivo de protección - DPS CLAMPER SOLAR

Ao instalar a CLAMPER Solar SB 1000 18kA 3-4E/2S, utilize ferramentas apropriadas.
Por razões de segurança, a instalação, a manutenção e a operação deste equipamento
devem ser realizadas apenas por profissional qualificado, seguindo as recomendações
deste Manual.
O protetor pode se danificar se for submetido a surtos acima de sua capacidade. Verifique
as informações na tabela de características técnicas.
For safety reasons, installation, maintenance and operation of this equipment should only
be performed only by a qualified professional, following the recommendations of this
Manual.
Al instalar la CLAMPER Solar SB 1000 18kA 3-4E/2S, utilice las herramientas apropiadas. El
protector puede dañarse si se somete a brotes por encima de su capacidad, compruebe la
información en la tabla de características técnicas.
Por razones de seguridad, sólo un electricista cualificado, que haya recibido
entrenamiento y / o tenga habilidades y conocimientos basicos de electricidad, puede
instalar este equipo. Se recomienda cumplir lo que está escrito en este manual y adherirse
a los diagramas.
When installing the CLAMPER Solar SB 1000 18kA 3-4E/2S, use appropriated tools.
The device can be damaged due to surges with enegies beyond its capacity. Check the
information in the technical datasheet.
Instale o equipamento em local seguro e de fácil acesso. O equipamento deve ser
instalado verticalmente, com entradas e saídas de cabos voltados para baixo.
Install the equipment in a safe and easily accessible location. The equipment must be
installed vertically, with inputs/outputs on the bottom surface of the switchboard.
Instale el equipo en un lugar seguro y de fácil acceso. El equipo debe instalarse
verticalmente, con entradas y salidas de cables hacia abajo.
Before making the electrical connections, make sure the circuit is de-energized. Risk of
electric shock.
Antes de realizar as conexões elétricas, certifique-se que o circuito está desenergizado.
Risco de choque elétrico.
Antes de realizar las conexiones eléctricas, asegúrese de que el circuito está
desenergizado. Riesgo de choque eléctrico.
INSTALAÇÃO
INSTALLATION | INSTALACIÓN
7

CLAMPER Solar SB 1000 18 kA 3-4E/2S
INSTALAÇÃO
INSTALLATION | INSTALACIÓN
ESQUEMA ÉLETRICO | ELETRIC SCHEME | ESQUEMA ELECTRICO
Entrada | Input | Entrada
Strings
Saída | Output | Salida
Inversor(es)| Inverter(s)|Inversor(es)
ESQUEMA DE INSTALAÇÃO | INSTALLATION SCHEME | ESQUEMA DE INSTALACIÓN
8
1ENTRADA / INPUT / ENTRADA 1+
ENTRADA / INPUT / ENTRADA 2+
2
3ENTRADA / INPUT / ENTRADA 1-
SAÍDA / OUTPUT / SALÍDA 1 +
SAÍDA / OUTPUT / SALÍDA 1-
( )+
( )+
(-)
6
5
123
3
7ENTRADA / INPUT / ENTRADA 3+
ENTRADA / INPUT / ENTRADA 4+
8
9ENTRADA / INPUT / ENTRADA 3-
11
12
SAÍDA / OUTPUT / SALÍDA 2+
SAÍDA / OUTPUT / SALÍDA 2-
PE TERRA / GROUND / TIERRA
L+ L-
S1 +
S1 -
E1+
E1-
E2+
E2-
L+ L-
S2 +
S2 -
E3+
E3-
E4+
E4-
CLAMPER Solar
STATUS
I : 40 kA
max
U : < 5,0 kV
p
U : 1040 V
CPV CC
T2
I : 18 kA
n
PV
R
CLAMPER Solar
STATUS
I : 40 kA
max
U : < 5,0 kV
p
U : 1040 V
CPV CC
T2
I : 18 kA
n
PV
R
CLAMPER Solar
STATUS
I : 40 kA
max
U : < 5,0 kV
p
U : 1040 V
CPV CC
T2
I : 18 kA
n
PV
R
CLAMPER Solar
STATUS
I : 40 kA
max
U : < 5,0 kV
p
U : 1040 V
CPV CC
T2
I : 18 kA
n
PV
R
CLAMPER Solar
STATUS
I : 40 kA
max
U : < 5,0 kV
p
U : 1040 V
CPV CC
T2
I : 18 kA
n
PV
R
CLAMPER Solar
STATUS
I : 40 kA
max
U : < 5,0 kV
p
U : 1040 V
CPV CC
T2
I : 18 kA
n
PV
R
4ENTRADA / INPUT / ENTRADA 2-
4
PE
56
10 ENTRADA / INPUT / ENTRADA 4-
(-)
( )+
( )+(-)
78910 11 12
(-)

GARANTIA LIMITADA
LIMITED WARRANTY | GARANTÍA LIMITADA
CLAMPER disclaims all warranties which are not expressly covered by this instrument or may not result from express
legal purpose. CLAMPER limited warranty: shall be 36 (thirty-six) months (period which comprises legal and contract
warranty) from the date of purchase, covering, exclusively, manufacturing defects and / or defective components,
including repair services in the country where the product was originally purchased. The right to the warranty is
conditioned to the return of a non-violated product, including receipt of purchase stating the price, date, place of
purchase and description of the product. What is not covered: damage caused by accident, misuse, abuse,
negligence, inadequate installation, maintenance by a CLAMPER non-accredited person, natural agents such as fire,
flooding, natural wear due to protection against surcharges, electrical disturbances not characterized as surety
(transitional overvoltages), temporary overvoltages caused by anomalies in the electrical system, or used in disagree
with the instructions and specifications described in the user's manual. How to apply for the limited warranty: access
www.clamper.com.br/contatos/assistencia-tecnica/ or call + 55 31 3689 9500 – ext. 3 (customer service)
CLAMPER se exime de la responsabilidad de todas las garantías que no figuren explícitamente en este instrumento
o que no se deriven de previsión legal expresa. Garantía limitada CLAMPER: tiene una validez de 36 (treinta y seis)
meses (período que comprende tanto la garantía legal como la garantía contractual) a partir de la fecha de compra y
cubre exclusivamente defectos de fabricación y / o componentes defectuosos, incluidos los servicios de reparación
país en el que se adquirió el producto. Para tener derecho a la garantía será necesario el envío del producto sin
violaciones y del comprobante de compra del que conste el precio, fecha, lugar de la compra y descripción del
producto. Lo que no está cubierto: daños causados por accidente, uso indebido, abuso, negligencia, instalación
inadecuada, mantenimiento por persona o empresa no acreditada por CLAMPER, agentes de la naturaleza tales
como incendios, inundaciones, derrumbes, desgaste natural debido a la actuación de la protección contra
(sobretensiones transitorias), sobretensiones temporales causadas por anomalías en el sistema eléctrico, o uso en
desacuerdo con las instrucciones y especificaciones descritas en el manual del usuario. Cómo solicitar la garantía
limitada: visite www.clamper.com.br/contatos/assistencia-tecnica/ o llame al + 55 31 3689 9500 - opción 3 ovidoria.
A CLAMPER se exime da responsabilidade de todas as garantias que não constem explicitamente deste
instrumento ou que não decorram de previsão legal expressa. Garantia limitada CLAMPER: tem validade de 36
(trinta e seis) meses (período que compreende tanto a garantia legal quanto a garantia contratual) a partir da data
da compra e cobre exclusivamente defeitos de fabricação e/ou componentes defeituosos, incluindo serviços de
reparo no país em que o produto foi originalmente comprado. Para ter direito à garantia será necessário o envio
do produto sem violações e do comprovante de compra do qual conste o preço, data, local da compra e descrição
do produto. O que não está coberto: danos causados por acidente, uso indevido, abuso, negligência, instalação
inadequada, manutenção por pessoa ou empresa não credenciada pela CLAMPER, agentes da natureza tais
como incêndios, inundações, desabamentos, desgaste natural devido à atuação da proteção contra surtos,
distúrbios elétricos não caracterizados como surtos (sobretensões transitórias), sobretensões temporárias
causadas por anomalias no sistema elétrico, ou uso em desacordo com as instruções e especificações descritas no
manual do usuário. Como solicitar a garantia limitada: acesse www.clamper.com.br/contatos/assistencia-tecnica/
ou ligue para + 55 31 3689 9500 - opção 3 ouvidoria.
9

10
CLAMPER INDÚSTRIA E COMÉRCIO S.A.
CNPJ: 66.429.895/0001-92
Rod. LMG 800 - km 01, nº 128. Distrito Industrial
Genesco Aparecido de Oliveira - Lagoa Santa-MG.
CEP 33400-000 - INDÚSTRIA BRASILEIRA
S.A.C.C. - SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE CLAMPER
CUSTOMER SERVICE CLAMPER | SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE CLAMPER
www.clamper.com.br
+55 31 3689-9500
Table of contents
Popular Control Unit manuals by other brands

NXP Semiconductors
NXP Semiconductors Digital DNA MSC8102 User Guide and Hardware Detailed Design Description

BENDIX
BENDIX E-10 DUAL BRAKE VALVES manual

Tegam
Tegam 1805B instruction manual

Pilz
Pilz PDP67 F 8DI ION operating manual

Arkel
Arkel ARCODE 4B26A Hardware manual

Edge Lighting
Edge Lighting Controller Dial with Power Supply Operational guide