
Printed
in
Singapore
/
imprimé
a
Singapour
/
Gedruckt
in
Singapour
6
DISC
CD
CHANGER
CHANGEUR
DE
CD
6
DISQUES
CD-WECHSLER
FUR
6
CDs
OO
EY
Owner’s
280-6434-00
uide
Munuel
de
l’utilisateur
'
clarion
CDC6OS
iat.
AUDION-DISC
CO
CHANSER
Lrmes
ovensawring
DRE
RORY
BURt
Ter
bac
Thank
you
for
purchasing
the
CDC605
system.
The
CDC605
is
designed
incorporating
the
latest
digital
technologies,
while
featuring
a
newly
developed
CD
mechanism
to
achieve
excellent
performance
and
good
reliability.
Please
read
this
owner's
guide
entirely
before
proceeding
with
Installation.
Nous
vous
remercions
d’avoir
acheté
un
changeur
CDC605.
Le
CDC605
tire
parti
des
derniéres
technologies
numériques
et
comporte
un
nouveau
mécanisme
de
lecture
des
CD,
ce
qui
tui
permet
d'offrir
d'excellentes
performances
et
une
trés
bonne
fiabilité.
Veuillez
lire
intégralement
ce
mode
d’emplol
avant
de
passer
2
linstallation.
Wir
freuen
uns,
daG
Sie
sich
fir
einen
CDC605
entschieden
haben.
Der
CDC605
ist
mit
modernster
Digitaltechnik
ausgestattet
und
bietet
mit
seinem
neu
entwickelten
CD-Mechanismus
hervorragende
Leistungsfahigkeit
und
gute
Zuverlassigkeit.
Bitte
lesen
Sie
dlese
Gebrauchsanwelsung
volistandig
durch,
bevor
Sle
das
System
installieren.
Ringraziamo
di
aver
acquistato
il
sisterna
CDC605.
CDC605
é
realizzato
con
un
nuovo
meccanismo
CD
per
ottenere
ottime
prestazioni
e
buona
affidabilita.
Prima
di
procedere
all'installazione
leggere
attentamente
le
istruzioni.
iB
8
TIMES
OVERSAMPLING
DIGITAL
FILTER
/
DUAL
1
BIT
DAC
Hartelijk
dank
voor
uw
aanschaf
van
het
CDC605
systeem.
Het
CDC605
systeem
is
ontworpen
met
de
nieuwste
digitale
technologie,
en
maakt
gebruik
van
een
pas
ontwikkeld
CD-mechanisme
voor
een
uitstekende
prestatie
en
hoge
betrouwbaarheid.
Gelleve
deze
gebruikshandielding
voliedig
door
te
lezen
alvorens
verder
te
gaan
met
de
Installatie.
Gracias
por
comprar
el
sistema
CDC605.
El
disefio
del
CDC605
incorpora
la
Ultima
tecnologia
digital
asi
como
el
recientemente
desarrollado
mecanismo
CD
para
ofrecer
unas
excelentes
prestaciones
y
fiabilidad.
Lea
esta
guia
del
usuarlo
en
su
totalldad
antes
de
proceder
a
la
instalaci6n.
Tack
fér
att
du
képte
CDC605.
CDC605
4r
konstruerad
med
modernaste
digitatteknologi,
och
har
manga
nyutvecklade
CD-mekanismer
fdr
att
ge
dig
basta
prestanda
och
maximal
tillférlitlighet.
Las
den
har
handboken
noga
Innan
du
bdtjar
Installationen.
Muito
obrigado
pela
sua
aquisigao
do
sistema
CDC605,
O
CDC605
foi
concebido
incluindo
as
tecnologias
digitais
mais
recentes,
ao
mesmo
tempo
que
se
caracteriza
por
um
Mecanismo
CD
desenvolvido
recentemente
para
alcangar
excelente
desempenho
e
boa
fiabilidade.
Queira
fazer
o
tavor
de
ler
totalmente
este
gula
do
proprietarlo
antes
de
prossegulr
com
a
Instalag&o.
CD
Changer
Unit
Unité
de
Changeur
CD
CD-Wechslereinheit
CD
Changer
Unit
Top
View
Vue
du
dessus
de
I'Unité
de
Changeur
CD
Obenansicht
von
der
CD-Wechslereinheit
CAUTION
=
INVISIBLE
LABER
RADIATION
WHEN
OFEN
A
TERLOCKS
O€FEATED.
AVOID
EXPOBURE
10
naam.
vonsicnt:
UnsicnTeane.
LAGEMSTRAHLUNG
TRITT
Aus.
WENN
DECK
ND
Sicnennerrevenniegecuna
“GeenonUcKt
isT
NICHT
OEM
STRAHL
AUBSETZEN!
Vanuina
-
geyyiea
LAQERSTRALNING
NAR
CENNA
DEL
1k
OPPNAD
OCH
SPAAR
AR
URKOPPLAD.
STRALEN
AM
FARO.
ADVARBEL
-
USYNLIG
LASERSTAALING
VED
ABNING.
NAR
OUKEQHEDSAFERYOERE
ER
UDE
Ar
FUNKTION,
UNOGA
UOSATTELSE
FOR
STRALIN
Bedienungsanleitung
12V
©
GROUND
C€
ron
+.
Be
aure
to
use
the
screws,
we,
Inchaded
7
the
package
tor
inatallation.
Using
other
screws
could
damage
he
set
2.
Set
the
selectore
on
the
pide
and
bottom
panels
fo
Ihe
“Ht
#90
when
Insiating
the
eet
horizontally,
o
the"
nde
whan
Insiating
tha
et
vertically
When
instefing
at
the
angie
of
45+,
net
the
selectors
to
the
center
chek
powtion
The
set
may
be
damaged
#
the
selectors
are not
sel
io
the
proper
©
toewe
s
«BSED
caehow
CAUTIONS:
This
appliance
contains
a
laser
system
and
is
classified
as
a
"CLASS
1
LASER
PROOUCT™.
To
use
this
model
properly,
read
this
Owner's
Manual
carefully
and
keep
this
manual
for
your
future
reference.
In
case
of
any
trouble
with
this
player,
please
contact
your
nearest
"AUTHORIZED
service
station".
To
prevent
direct
exposure
to
the
taser
beam,
do
not
try
to
open
the
enclosure.
ADVARSEL
Denne
meerking
er
anbragt
udvendigt
pé
apparatet
og
Indikerer,
at
apparatet
arbejder
med
laserstrdler
af
klasse
1,
hvilket
betyder,
at
der
anvendes
laserstraler
af
svageste
klasse,
og
at
man
ikke
p&
apparatets
yderside
kan
blive
udsat
for
utilladelig
kraftig
straling.
APPARATET
BQR
KUN
ABNES
AF
FAGFOLK
MED
S/ERLIGT
KENDSKAB
TIL
APPARATER
MED
LASERSTRALERI
indvendigt
|
apparatet
er
anbragt
den
her
gengivne
advarselsmaakning,
som
advarer
imod
at
foretage
sAdanne
indgreb
j
apparatet,
at
man
kan
komme
til
at
udseatte
sig
for
laserstraling.
OBS!
Apparaten
innehalter
laserkomponent
som
avger
laserstraining
dverstigande
grAnsen
fdr
laser-klass
1.
VAROITUS.
sSuojakoteioa
si
saa
avata.
Laite
sisaltaa
laserdiodin,
Joka
S&hettaad
nakymatonta
silmilie
vaaraliista
lasersateilya.
CAUTION
USE
OF
CONTROLS
OR
ADJUSTMENTS
OR
PERFORMANCE
OF
PROCEDURES
OTHER
THAN
THOSE
SPECIFIED
IN
THE
OWNER'S
MANUAL
MAY
RESULT
IN
HAZARDOUS
RADIATION
EXPOSURE.
a
CDC605
Clarlon
Devared
Charon
Ce
Li
Cod
MADE
JAPAN,
CAUTION
ce
Zao
CLASS
1
LASER
PRODUCT
(EN-60825.
1991)
VORKEHRUNGEN
Bescheinigung
des
Herstellers/
Importeurs
Hiermit
wird
bescheinigt,
dai
der/die/das
6
Disc
CD
Changer,
CDC605
(Gert,
Typ,
Bezeichnung)
in
Ubereinstimmung
mit
den
Bestimmungen
der
DBP
Vfg.
2439/1991
(Amtsblattverfagung)
funkentstort
ist.
Der
Deutschen
Bundespost
wurde
das
Inverkehrbrin-
gen
dieses
Gerates
angezeigt
und
dle
Berechtigung
zur
Uberprafung
der
Serle
auf
Einhaltung
der
Bestimmun-
gen
eingerfumt.
Clarion
Deutschland
GmbH
Name
des
Herstellers/Importeurs
Deutsch
~~
1.”
FEATURES
/
CARACTERISTIQUES/
LEISTUNGSMERKMALE/
CARATTERISTICHE/
EIGENSCHAPPEN/
CARACTERISTICAS
PRINCIPALES
/
EGENSKAPER/
CARACTERISTICAS
@
6-Disc
Magazine
@
Magasin
de
6
disques
@
6-Platten-Magazin
@
Portadischi
per
6
dischi
@
8-Times
Oversampling
Digital
Filter
@
Filtre
de
suréchantillonnage
8
fois
@
Digitalfilter
mit
8fachem
Oversampling
@
Filtro
digitale
sovracampionatura
8
volte
@
Dual
1-Bit
<Bit-stream>
D/A
Converters
@
Doubles
convertisseurs
Analogique/Numérique
1
Bit
@
Zwei
1-Bit-D/A-Wandler
(Bitstream)
@
Convertitori
duali
D/A
1
Bit
(Flusso
di
Bit)
@
3-Beam
Laser
Tracking
System
@
Asservissement
par
laser
4
3
rayons
@
3Sfach-Laser-Abtastsystem
@
Sistema
ricerca
laser
a
3
raggi
@
Full
Logic
CD
Control
@
Commandes
entiérement
électroniques
@
Volldigitale
CD-Steuerung
@
Controlli
CD
a
logica
completa
@
Quick
Disc-to-Disc
Loading
@
Temps
d’accés
rapide
d'un
disque
a
un
autre
@
Schneller
Plattenwechsel
@
Caricamento
rapido
disco
a
disco
@
Spring-Loaded
Oil-Damped
Suspension
System
@
Amortissement
a
ressort
et
a
huile
@
Federbelastetes,
é6igedampftes
Aufhangungssystem
@
Sistema
di
sospensione
a
molla
ammortizzato
con
olio
@
Adjustable
Mounting
Angle
from
-15°
to
+105°
@
Montage
physique
possible
de
-15°
a
105°
@
Montagewinkel
von
-15°
bis
105°
einstellbar
@
Angolo
di
montaggio
regotabile
da
-15°
a
105°
@
Ultra
Compact
Chassis
@
Chassis
ultracompact
@
Ultrakompaktes
Gehduse
@
Telaio
extracompatto
=D
@
Magazijn
voor
6
discs
@
Cargador
de
6
discos
@
Magasin
fér
6
skivor
@
Porta-discos
de
6
discos
@
Digitaalfilter
met
8-malige
bemonstering
@
Filtro
digital
de
sobremuestreo
de
8
veces
@
8-gangers
digitalfilter
med
éversampling
@
Filtro
digital
da
retirada
de
amostras
de
8
vezes
@
Dubbele
1-bit
(bitstroom)
digitaal/analoog-omzetters
@
Doble
convertidor
D/A
de
1
bit
@
Dubbel
1-bit
(bitstream)
digital
analogom
vandiare
@
Conversores
duplos
D/A
de
1
bitio
<cadeia
de
bitios>
@
Laser
opspoorsysteem
met
3
stralen
@
Sistema
de
exploracién
laser
de
3
haces
@
3-straligt
laserféljsystem
®
Sistema
de
acompanhamento
do
laser
de
3
fachos
@
Volledig
logische
CD
regelingen
@
Controles
de
CD
de
légica
completa
@
Hellogisk
CD-styrning
@
Comandos
ldgicos
totais
do
DC
@
Snelle
disc-naar-disc
lading
@
Rapidez
de
carga
entre
disco
y
disco
@
Snabb
skivvaxling
@
Carregamento
rapido
de
disco
para
disco
@
Ophanging
met
veerbelasting
en
olieschokbrekers
@
Sistema
de
suspensién
de
amortiguado
por
aceite
y
cargado
por
mueile.
@
Fjadrande,
oljedampat
upphangningssystem
@
Sistema
de
suspensdo
amortecido
por
éleo
e
actuado
por
mola
@
Verstelbare
montagehoek
van
-15°
tot
105°
@
Angulo
de
montaje
ajustable
de
—15°
a
105°
@
Justerbar
monteringsvirikel
fran
—15°
till
105°
@
Angulo
de
montagem
ajustavel
desde
-15°
até
105°
@
Ultra
compact
frame
@
Chassis
ultra
compacto
@
Ultrakompakt
hélje
@
Chassis
ultracompacto
cD
aID
er
,
|
a2
PRECAUTIONS
/
PRECAUTIONS
/
VORSICHTSMASSNAHMEN
f
PRECAUZIONI
|
VOORZORGSMAA
TREGELEN
/
PRECAUCIONES/
FORSIK
TIGHETSATGARDER/
PRECAUCOES
~