Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China 2003/8 SE-750A
■
Example 1
1. Remove the door trim (upholstery foam lining) and make holes for
screws and speaker leads therein using the template.
2. Secure the adapter for tweeter to the door trim with tapping screws
and speed nuts.
3. Fit in the tweeter along the thin projections of the adapter and then fix
it by pressing until the lock is engaged.
■
Exemple 1
1. Retirez la garniture de porte (doublure en mousse de rembourrage)
et percez des orifices pour les vis et les câbles de haut-parleur
internes à l’aide du gabarit.
2. Fixez l’adaptateur de tweeter sur la garniture de porte à l’aide de vis
autotaraudeuses et d’écrous de vitesse.
3. Insérez le tweeter le long des petites saillies de l’adaptateur, puis
fixez-le en appuyant dessus jusqu’à ce que le verrou s’engage.
■
Ejemplo 1
1. Quite el adorno de la puerta (tapizado de forro de espuma) y taladre
orificios para los tornillos y los conductores de los altavoces
utilizando la plantilla.
2. Asegure el adaptador para el altavoz de agudos al adorno de la
puerta con tornillos autorroscantes y tuercas rápidas.
3. Fije el altavoz de agudos a lo largo de los salientes finos del
adaptador y después fíjelo presionándolo hasta que el seguro quede
enganchado.
1. Using the template, open holes for the speaker and for the screws.
2. Install the speed nuts in the screw holes in the door trim, then use the
mounting screws to install the speaker grille. (Figure 1)
3. Attach the supplied U-type rubber onto the punching net and install it
onto the grille. (Figure 1).
1. A l’aide du modèle, percez des trous pour le haut-parleur et les vis.
2. Posez les écrous fendus sur les trous percés dans la garniture de
porte, puis installez la rondelle de haut-parleur avec les vis à tôle.
(Figure 1)
3. Attachez le caoutchouc en forme de "U" sur la grille de protection et
installez l'ensemble sur la grille. (Figure 1)
1. Utilizando la plantilla, taladre orificios para el altavoz y para los
tornillos.
2. Instale las tuercas rápidas en los orificios para los tornillos del panel
de adorno de la puerta, y después utilice los tornillos de montaje para
instalar la rejilla del altavoz. (Figura 1)
3. Fije el cauchop de tipo U en la red e inatálela en la rejilla. (Figura 1)
■
Example 2
1. Secure the lever arms to the flush-mount bracket with machine
screws and the bracket.
2. Secure the flush-mount bracket ass’y to the door trim and then fix the
tweeter by pressing.
■
Exemple 2
1. Fixez les bras de levier sur la console encastrée à l’aide des vis à
métaux et de la console.
2. Fixez l’ensemble de console encastrée sur la garniture de porte, puis
fixez le tweeter en appuyant dessus.
■
Ejemplo 2
1. Asegure los brazos de palanca a la ménsula de montaje a ras con los
tornillos para metal y la ménsula.
2. Asegure el conjunto de la ménsula de montaje a ras en el adorno de
la puerta y déspues fije el altavoz de agudos presionándolo.
English Français Español