Clas Ohlson UNI-T UT22B-EU User manual

English
UNITED KINGDOM •
Customer Service e-mail: [email protected] Returns Address Clas Ohlson Ltd, The Archway, 7-9 West Street, Reading, Berkshire, RG1 1TT
Ver. 20201126
UNI-T Voltage Tester
Art.no 36-8124 Model UT22B-EU
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then
save it for future reference. We reserve theright for any errors in text or images
and any necessary changes made to technicaldata. If you have any questions
concerning technical problems please contact our Customer Services.
Safety
First read theentire instruction manual and make sure that you have understood
all theinformation regarding safety and maintenance in order to be able to
use thevoltage tester in asafeway.
Warning:
• To avoid electric shocks, pay special attention when themeasured voltage
exceeds thesafe working voltage threshold (36V).
• Do not measure voltages over 400V. The Hazardous Voltage indicator
will turn on when themeasured voltage exceeds 50V and flash when
thevoltage exceeds thepotentially lethal voltage threshold of 400V.
• The voltage tester should not be connected to avoltage source for more
than 5 seconds at atime.
• The function of thevoltage tester should be checked on aknown voltage
source before measuring is commenced.
• Only grip thetest probes by thehandles. Never touch theelectrodes (tips)
of thetext probes.
• The voltage tester must only be used on circuits within thespecified
measuring range (400V).
• Do not use thevoltage tester if it is in any way damaged or malfunctioning.
• Do not use thevoltage tester in awet or humid environment. Accurate
readings can only be guaranteed within thetemperature and humidity
ranges specified in theSpecifications sectionbelow.
• Safety can no longer be guaranteed if thevoltage tester does not display
reliable readings.
• When using thevoltage tester, only touch thegripping surfaces of thetest
probes, never touch themetaltips.
Symbols
Product description
The UT22B-EU is anautomatic voltage tester capable of
testing AC/DC voltages from 12V to 400V. It is designed
to be suitable for use by professional electricians and
homeownersalike. Typical applications of thevoltage
tester include testing thevoltage of acar battery
(direct current) and testing thevoltage of awall socket
(alternating current).
1. Negative test electrode (−)
2. Positive test electrode (+)
3. High and hazardous voltage indicator (> 50 V)
4. Voltage level indicators
5. AC/DC voltage indicators
If thepositive indicator comes on, thepositive test probe (+) is connected to
thepositive terminal of theobject undertest.
If thenegative indicator comes on, thenegative test probe (−) is connected to
thenegative terminal of theobject undertest.
Note: If thevoltage under test is less than 10V, thetester may not detectit.
Care and maintenance
• In theevent of abnormal operation or malfunction, stop using thevoltage
tester immediately and contact your retailer.
• Repairs must only be carried out by aqualified electrician.
• Clean thevoltage tester by wiping it with aclean, drycloth.
• Store thevoltage tester in adry and clean place out of children’sreach.
• Make sure that thevoltage tester is dry before usingit.
Responsible disposal
This symbol indicates that theproduct should not be disposed
of with general householdwaste. This applies throughout
theentireEU. In order to prevent any harm to theenvironment
or health hazards caused by incorrect waste disposal,
theproduct must be handed in for recycling so that thematerial
can be disposed of in aresponsible manner. When recycling
your product, take it to your local collection facility or contact
theplace of purchase. They will ensure that theproduct is disposed of in
anenvironmentally sound manner.
Specifications
Measuring range 12−400 V AC/DC
Frequency range AC 0−60 Hz
Polarity detection Automatic
Standard compliance EN 61326-1:2013, EN 61326-2-2:2013,
EN 61243-3:2014
Measurement category CAT III 400 V
Impedance (internal resistance) 17kΩ@ELVa.c (<50 V AC = 17kΩ)
Recovery time <5 s
Overvoltage protection > 400 V AC/DC
IP rating IP54
Indication steps ± 12, 24, 50, 120, 230, 400 V AC/DC
Polarity indicators DC positive: (+) Plus sign lit,
DC negative: (−) Minus sign lit,
AC: (+/−) Both theAC and DC voltage
indicators lit
Operating temperature / humidity −15 to 45 °C, RH < 85 %
Storage temperature −20 to 60 °C
Dimensions 265x42x27mm
Weight 136 g
Warning, potential hazard. Follow theinstructions in this instruction
manual.
The voltage tester should not be disposed of in your bin as
householdwaste. Thevoltage tester should be regarded as
waste electrical and electronic equipment and taken to your local
household waste recycling centre for disposal in accordance with
local regulations.
If you are unsure how to proceed, contact your local council.
The voltage tester complies with European Union standards.
1 2
3
4
5
Instructions for use
The function of thevoltage tester should be checked on aknown voltage
source before measuring is commenced.
• To test theDC voltage measurement function: use abattery with aknown
voltage, such as acar battery.
• To test theAC voltage measurement function: use aknown voltage, such
as a230V wall socket.
Note: Do not use thevoltage tester if it is not functioning properly.
Measuring AC voltage
Touch thetips of thetest probes against theobject undertest.
For AC voltages over 12 V both thepositive (plus sign) and negative (minus
sign) indicators willlight. The AC/DC voltage indicators come on in stages
depending on themagnitude of thevoltage.
Measuring DC voltage
Touch thetips of thetest probes against theobject undertest.
For DC voltage over 12 V either thepositive or negative indicator will turn on
depending on thepolarity. The AC/DC voltage indicators come on in stages
depending on themagnitude of thevoltage.
Features
• Measures alternating current and direct current from
12 V to 400V.
• Automatic identification of AC/DC voltage
• Automatic identification of DC voltage polarity
• Hazardous voltage indicator
• Complies with thefollowing standards: RoHS, CE, and
CAT III 400 V
• Has aningress protection rating ofIP54. Harmful amounts
of dust and water can not enter thevoltage tester and
cause insulation faults.

Svenska
SVERIGE • kundtjänst tel. 0247/445 00 e-post [email protected] internet www.clasohlson.se brev Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
Ver. 20201126
Spänningsprovare UNI-T
Art.nr 36-8124 Modell UT22B-EU
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan
för framtida bruk. Vireserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av
tekniska data. Vidtekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
Läs först igenom hela bruksanvisningen och försäkra dig om att du har
förstått all information gällande säkerhet och underhåll för att kunna använda
spänningsprovaren på ettsäkert sätt.
Varning!
• För att undvika elstötar, ha uppsikt när den uppmätta spänningen överstiger
gräns för personfara (36 V).
• Mät ej spänningar över 400 V! Indikatorn för farlig elektrisk spänning tänds
när den uppmätta spänningen överstiger 50 V, och blinkar när spänningen
överstiger livsfarlig gräns vid 400 V.
• Spänningsprovaren bör inte hållas ansluten till spänning längre än 5 sekunder.
• Testa spänningsprovarens funktion på enkälla där du känner till
spänningen innan mätningen påbörjas.
• När du använder spänningsprovaren, greppa endast testsonderna.
Vidrör aldrig testelektroderna.
• Spänningsprovaren får endast användas inom specificerade mätområden
(400 V).
• Använd inte spänningsprovaren om den på något sätt är skadad eller inte
fungerar normalt.
• Använd inte spänningsprovaren ifuktiga miljöer. Korrekt mätresultat kan endast
garanteras inom de temperatur- och luftfuktighetsvärden som anges
iavsnittet Specifikationer nedan.
• Säkerheten kan inte längre garanteras om spänningsprovarens inte visar
tillförlitliga mätresultat.
• Under mätning, vidrör endast greppytorna, rör aldrig testsondernas
metallspetsar.
Symboler
Produktbeskrivning
UT22B-EU är enautomatisk spänningsprovare som
mäter växelspänning och likspänning från 12 V till
400 V. Spänningsprovaren är utformad för att passa
både för behöriga elektriker och för hushållsbruk.
Använd spänningsprovaren på t.ex. ettbilbatteri
för likspänningsmätning, eller ettvägguttag för
växelspänningsmätning.
1. Testelektrod (−)
2. Testelektrod (+)
3. Indikator för farlig hög elektrisk spänning (> 50 V)
4. Indikatorer för spänningsnivåer
5. Indikatorer för AC- och DC-spänningar
Skötsel och underhåll
• Vid avvikande beteende eller funktionsstörningar, sluta använda spännings-
provaren omedelbart och kontakta din återförsäljare.
• Reparation får endast utföras av kvalificerad servicepersonal.
• Rengör spänningsprovaren med enren och torr trasa.
• Förvara spänningsprovaren på entorr och ren plats utom räckhåll för barn.
• Kontrollera att spänningsprovaren är torr innan användning.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans
med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att
förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig
avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att
materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du lämnar
produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem
som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. De kan
se till att produkten tas om hand på ett för miljön tillfredställande sätt.
Specifikationer
Mätområde 12−400 V AC/DC
Frekvensområde AC 0−60 Hz
Polaritetskontroll Automatisk
Standarder EN 61326-1:2013, EN 61326-2-2:2013,
EN 61243-3:2014
Mätkategori CAT III 400 V
Impedans
(ingångsresistans) 17kΩ@ELV a.c (<50 V AC = 17kΩ)
Återställningstid <5 s
Överspänningsskydd > 400 V AC/DC
Kapslingsklass IP54
Indikeringssteg ± 12, 24, 50, 120, 230, 400 V AC/DC
Polaritetsindikatorer DC positiv: (+) Plusindikator tänd
DC negativ: (−) Minusindikator tänd
AC: (+/−) Båda indikatorer för AC- DC-spänningar tända
Användningstemperatur
/luftfuktighet −15 till 45 °C, RH < 85 %
Förvaringstemperatur −20 till 60 °C
Mått 265×42×27 mm
Vikt 136 g
Varning, potentiell fara. Följinstruktionerna iden här bruksanvisningen.
Spänningsprovaren sorteras inte som hushållsavfall. Sortera
spänningsprovaren enligt lokala föreskrifter. Ärdu osäker på hur du
ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Spänningsprovaren uppfyller standard enligt Europeiska unionens krav.
1 2
3
4
5
Användning
Testa spänningsprovarens funktion på enkälla där du känner till spänningen
innan mätningen påbörjas.
• För test av likspänningsmätning: använd t.ex. ettbilbatteri.
• För test av växelspänningsmätning: använd t.ex. ett230 V vägguttag.
Obs! Använd inte spänningsprovaren om den inte fungerar normalt.
Mätning av växelspänning
Anslut testelektroderna till mätobjektet.
Vid växelspänning över 12 V lyser både plus- och minusindikatorerna. Indikatorerna
för AC- och DC-spänning tänds stegvis utifrån den uppmätta spänningen.
Mätning av likspänning
Anslut testelektroderna till mätobjektet.
Vid likspänning över 12 V lyser antingen plus- eller minusindikationerna beroende
på polaritet. Indikatorerna för AC- och DC-spänning tänds stegvis utifrån den
uppmätta spänningen.
Lyser plusindikatorn är testsond (+) ansluten till pluspolen.
Lyser minusindikatorn är testsond (−) ansluten till minuspolen.
Obs! Omspänningen underskrider 10 V är det inte säkert att spänningsprovaren
upptäcker denna.
Funktioner
• Mäter växelspänning och likspänning från 12 V till 400 V
• Automatisk identifiering av AC- och DC-spänningar
• Automatisk identifiering av polaritet vid likspänning
• Indikator för överspänning
• Uppfyller följande standarder: RoHS, CE, och CAT III 400 V
• Uppfyller kapslingsklass IP54. Skadliga mängder damm
och vatten kan ej ta sig in ispänningsprovaren och orsaka
isolationsfel.

Norsk
NORGE • kundesenter tel.23 21 40 00 e-post [email protected] internett www.clasohlson.no post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
Ver. 20201126
Spenningstester UNI-T
Art.nr. 36-8124 Modell UT22B-EU
Les gjennom hele bruksanvisningen før produktet tas ibruk, og ta vare på
den for fremtidig bruk. Vi reserverer oss mot eventuelle feil itekst og bilde,
samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller ved andre
spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
Les først igjennom hele bruksanvisningen og forsikre deg om at du har forstått
all informasjon gjeldende sikkerhet og vedlikehold for åkunne bruke
spenningsmåleren på entrygg måte.
Advarsel!
• For åunngå elektriske støt, vær oppmerksom på når den oppmålte
spenningen overstiger grensen for personfare (36 V).
• Mål ikke spenninger over 400 Volt! Indikatoren for farlig elektrisk spenning
tennes når den oppmålte spenningen overstiger 50 V, og blinker når
spenningen overstiger livsfarlig grense ved 400 V.
• Spenningsmåleren bør ikke være koblet til spenning lengre enn 5 sekunder.
• Test spenningstesterens funksjon på enkilde som du kjenner spenningen
til før målingen startes.
• Når du bruker spenningstesteren, ta kun tak itestsondene.
Testelektrodene må ikke berøres.
• Spenningstesteren må kun brukes innen de gitte spenningsområdene (400 V).
• Produktet må ikke brukes hvis det har skader eller ikke fungerer som det skal.
• Spenningstesteren må heller ikke brukes isvært fuktige omgivelser.
Korrekt måleresultat kan kun garanteres innen de temperatur- og
luftfuktighetsverdier som angis iavsnittet Spesifikasjoner nedenfor.
• Sikkerheten kan ikke lenger garanteres hvis spenningstesteren ikke viser
pålitelige måleresultat.
• Under måling, berør kun gripeflatene, ta aldri på testsondenes metallspisser.
Symboler
Produktbeskrivelse
UT22B-EU er enautomatisk spenningstester som måler
vekselspenning og likespenning fra 12 V til 400 V.
Spenningstesteren er utformet for åpasse både for
godkjent elektriker og til privatbruk. Bruk spennings-
testeren på f.eks. etbilbatteri for likespenningsmåling,
eller en stikkontakt for vekselspenningsmåling.
1. Testelektrode (−)
2. Testelektrode (+)
3. Indikator for farlig høy elektrisk spenning (> 50 V)
4. Indikatorer for spenningsnivåer
5. Indikatorer for AC- og DC-spenning
Vedlikehold
• Ved avvikende oppførsel eller funksjonssforstyrrelser, slutt åbruke spennings-
testeren umiddelbart og kontakt forhandler.
• Reparasjoner må kun utføres av kvalifiserte personer.
• Produktet rengjøres med enren og tørr klut ved behov.
• Oppbevar spenningsmåleren på entørr plass og utenfor barns rekkevidde.
• Kontroller at spenningstesteren er ren og helt tør før bruk.
Avfallshåndtering
Symbolet betyr at produktet ikke skal kastes sammen med øvrig
husholdningsavfall. Dette gjelder ihele EØS. For åforebygge
eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil håndtering
av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet
blir tatt hånd om på entilfredsstillende måte. Når produktet skal
kasseres, benytt eksisterende systemer for returhåndtering eller
kontakt forhandler. De vil ta hånd om produktet på enmiljømessig
forsvarlig måte.
Spesifikasjoner
Måleområde 12−400 V AC/DC
Frekvensområde AC 0−60 Hz
Polaritetskontroll Automatisk
Standarder EN 61326-1:2013, EN 61326-2-2:2013,
EN 61243-3:2014
Målekategori CAT III 400 V
Impedans (inngangsresistans) 17kΩ@ELV a.c (<50 V AC = 17kΩ)
Tilbakestillingstid <5 s
Overspenningsvern > 400 V AC/DC
Kapslingsklasse IP54
Indikeringstrinn ± 12, 24, 50, 120, 230, 400 V AC/DC
Indikasjon av polaritet DC positiv: (+) Plussindikatoren tennes,
DC negativ: (−) Minusindikator tennes,
AC: (+/−) Begge indikatorer for AC- DC-
spenning er tent
Brukstemperatur/luftfuktighet −15 til 45 °C, RH < 85 %
Oppbevaringstemperatur −20 til 60 °C
Mål 265×42×27 mm
Vekt 136 g
Advarsel, potensiell fare. Følg instruksjonene idenne bruksanvisningen.
Spenningstesteren skal ikke sorteres som husholdningsavfall. Tenk på
miljøet, og følg lokale forskrifter når du behandler spenningstesteren.
Hvis du er usikker, ta kontakt med lokale myndigheter.
Spenningstestere oppfyller standarden ifølge Europeiske unionens krav.
1 2
3
4
5
Bruk
Test spenningstesterens funksjon på enkilde som du kjenner spenningen til
før målingen startes.
• Ved testing av likespenningsmåling: Bruk f.eks. et bilbatteri.
• Ved testing av vekselsspenningsmåling: bruk f.eks. en230 V kontakt.
Obs! Bruk ikke måleinstrumentet hvis det ikke fungerer vanlig.
Måling av vekselspenning
Testelektrodene kobles til måleobjektet.
Ved vekselspenning over 12 V lyser både pluss- og minusdiodene.
Indikatorene for AC- og DC-spenning tennes trinnvis ut fra den oppmålte
spenningen.
Måling av likespenning
Testelektrodene kobles til måleobjektet.
Ved likestrøm over 12 V lyser enten pluss- eller minusdiodene, avhengig av
polariteten. Indikatorene for AC- og DC-spenning tennes trinnvis ut fra den
oppmålte spenningen.
Hvis plussdioden lyser er det testelektrode (+) som er tilkoblet.
Hvis minusdioden lyser er testelektrode (−) koblet til minuspolen.
Obs! Hvisspenningen er lavere enn 10 V er det ikke sikkert at
spenningstesteren oppdager den.
Funksjoner
• Måler vekselspenning og likespenning fra 12 V til 400 V
• Automatisk identifisering av AC- og DC-spenning
• Automatisk identifisering av polaritet ved likespenning
• Indikator for overspenning
• Oppfyller følgende standarder: RoHS, CE, og CAT III 400 V
• Oppfyller kapslingsklasse IP54. Skadelige mengder støv
og vann kan ikke trenge seg inn ispenningstesteren og
føre til isolasjonsfeil.

Suomi
SUOMI • asiakaspalvelu puh. 020 111 2222 sähköposti [email protected] kotisivu www.clasohlson.fi osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI
Ver. 20201126
Jännitteenkoetin UNI-T
Tuotenro 36-8124 Malli UT22B-EU
Lue koko käyttöohje ja säästä se tulevaa käyttöä varten. Pidätämme
oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti-
tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys
asiakaspalveluun.
Turvallisuus
Lue ensin koko käyttöohje ja varmista, että olet ymmärtänyt kaikki
turvallisuutta ja huoltoa koskevat tiedot voidaksesi käyttää jännitteenkoetinta
turvallisesti.
Varoitus!
• Sähköiskun välttämiseksi ole varovainen, kun mitattu jännite ylittää
vaarallisen rajan (36 V).
• Älä mittaa yli 400 V:n jännitteitä! Vaarallisen jännitteen ilmaisin syttyy, kun
mitattu jännite ylittää 50 V, ja vilkkuu, kun jännite ylittää hengenvaarallisen
rajan 400 V.
• Jännitteenkoetinta ei saa kytkeä jännitteeseen yli 5 sekunnin ajaksi.
• Testaa ennen mittauksen aloittamista jännitteenkoettimen toiminta
sellaisesta lähteestä, jonka jännitteen tiedät.
• Kosketa ainoastaan testauspäitä, kun käytät jännitteenkoetinta.
Älä kosketa elektrodeja.
• Käytä jännitteenkoetinta ainoastaan ilmoitetulla mittausalueella (400 V).
• Älä käytä laitetta, jos se on vaurioitunut tai jos se ei toimi oikealla tavalla.
• Älä käytä laitetta kosteassa ympäristössä. Oikea mittaustulos voidaan
taata vain Tekniset tiedot -kohdassa ilmoitettujen lämpötila- ja
ilmankosteusarvojen sisällä.
• Turvallisuutta ei voida taata, jos jännitteenkoetin ei näytä luotettavia arvoja.
• Koske mittauksen aikana vain otepintoihin, älä koske metallikärkiin.
Symbolit
Tuotekuvaus
UT22B-EU on automaattinen jännitteenkoetin, joka
mittaa vaihtojännitettä ja tasajännitettä 12 V - 400
V. Jännitteenkoetin on tarkoitettu sekä valtuutetuille
sähköasentajille että kotitalouskäyttöön. Käytä
jännitteenkoetinta esim. auton akun tasajännitteen
mittaamiseen tai seinäpistorasian vaihtojännitteen
mittaamiseen.
1. Testielektrodi (−)
2. Testielektrodi (+)
3. Vaarallisen korkean jännitteen (> 50 V) ilmaisin
4. Jännitetason osoittimet
5. AC- ja DC-jännitteiden osoittimet
Huolto ja kunnossapito
• Poikkeavan toiminnan tai toimintahäiriön sattuessa lopeta
jännitteenkoettimen käyttö välittömästi ja ota yhteys jälleenmyyjään.
• Laitteen saa korjata ainoastaan valtuutettu huoltoliike.
• Puhdista jännitteenkoetin kuivalla ja puhtaalla liinalla.
• Säilytä jännitteenkoetinta kuivassa ja puhtaassa paikassa lasten
ulottumattomissa.
• Varmista, että jännitteenkoetin on kuiva ennen käyttöä
Kierrättäminen
Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa.
Tämä koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä johtuvien
mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä
kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä
tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan.
Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla.
Tekniset tiedot
Mittausalue 12−400 V AC/DC
Taajusalue AC 0−60 Hz
Napaisuuden tarkastaminen Automaattinen
Standardit EN61326-1:2013, EN61326-2-
2:2013, EN61243-3:2014
Mittausluokka CAT III 400 V
Tuloimpedanssi 17kΩ@ELV a.c (<50 V AC = 17kΩ)
Palautumisaika <5 s
Ylijännitesuoja > 400 V AC/DC
Kotelointiluokka IP54
Merkkivalot ± 12, 24, 50, 120, 230, 400 V AC/DC
Napaisuuden ilmaisu DC positiivinen: (+) plusmerkkivalo palaa,
DC miinus: (-) miinusmerkkivalo palaa, AC:
(+/−) Molemmat AC-DC-jännitteen
ilmaisimet palavat.
Käyttölämpötila/ilmankosteus −15 - 45 °C, RH < 85 %
Säilytyslämpötila −20...60 °C
Mitat 265×42×27 mm
Paino 136 g
Varoitus, potentiaalinen vaara. Noudata käyttöohjeen ohjeita.
Jännitteenkoetinta ei saa hävittää kotitalousjätteenä. Kierrätä
jännitteenkoetin paikallisten määräysten mukaisesti. Tarkempia
kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta.
Jännitteenkoetin täyttää eurooppalaisten standardien vaatimukset.
1 2
3
4
5
Käyttö
Testaa ennen mittauksen aloittamista jännitteenkoettimen toiminta sellaisesta
lähteestä, jonka jännitteen tiedät.
• Tasajännitteen mittaus: käytä esim. auton akkua.
• Vaihtojännitteen mittaus: käytä esim. 230 V:n seinäpistorasiaa.
Huom.! Älä käytä jännitteenkoetinta, jos se ei toimi normaalilla tavalla.
Vaihtojännitteen mittaus
Liitä testielektrodit mitattavaan kohteeseen.
Yli 12 V:n vaihtojännitteellä sekä plus- että miinusmerkkivalo syttyvät. AC- ja
DC-jännitteen ilmaisimet syttyvät asteittain mitatun jännitteen mukaan.
Tasajännitteen mittaus
Liitä testielektrodit mitattavaan kohteeseen.
Yli 12 V:n tasajännitteellä plus- tai miinusmerkkivalo syttyy napaisuudesta
riippuen. AC- ja DC-jännitteen ilmaisimet syttyvät asteittain mitatun jännitteen
mukaan.
Jos plusmerkkivalo palaa, koetin (+) on kytketty plusnapaan.
Jos miinusmerkkivalo palaa, koetin (-) on kytketty miinusnapaan.
Huom.! Jos jännite on alle 10 V, ei ole varmaa, että jännitteenkoetin havaitsee
tämän.
Toiminnot
• Mittaa vaihtovirta- ja tasajännitteen välillä 12 V - 400 V
• Automaattinen AC- ja DC-jännitteiden tunnistus
• Automaattinen tasajännitteen napaisuuden tunnistus
• Ylijännitteen osoitin
• Täyttää seuraavien standardien vaatimukset: RoHS, CE ja
CAT III 400 V
• Kotelointiluokka IP54. Jännitteenkoettimeen ei pääse
haitallisia määriä pölyä ja vettä ja aiheuta eristevikoja.

Deutsch
DEUTSCHLAND •
Ver. 20201126
Spannungsprüfer UNI-T
Art.Nr. 36-8124 Modell UT22B-EU
Vor der Benutzung die Anleitung vollständig durchlesen und für künftigen
Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten
wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser
Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.
Sicherheit
Zuerst die gesamte Bedienungsanleitung durchlesen und sicherstellen, dass
alle Informationen zu Sicherheit und Wartung verstanden wurden, damit der
Spannungsprüfer sicher verwenden werden kann.
Warnhinweis:
• Zum Vermeiden von elektrischen Schlägen besonders vorsichtig sein,
wenn die gemessene Spannung die Grenze für Personenschäden (36 V)
überschreitet.
• Keine Spannung über 400 V messen! Der Indikator für gefährliche
elektrische Spannung leuchtet auf, wenn die gemessene Spannung 50
V überschreitet, und blinkt, wenn die Spannung die lebensgefährliche
Grenze von 400 V überschreitet.
• Der Spannungsprüfer sollte nicht länger als 5 Sekunden an Spannung
angeschlossen werden.
• Vor dem Messvorgang stets die fehlerfreie Funktion des Gerätes an einer
bekannten Spannung überprüfen.
• Bei Verwendung des Spannungsprüfgeräts nur die Griffe anfassen.
Niemals die Prüfspitzen direkt anfassen.
• Der Spannungsprüfer ist nur für den angegebenen Spannungsbereich
(400 V) geeignet.
• Das Gerät nicht betreiben, wenn es auf irgendeine Weise beschädigt ist
oder nicht fehlerfrei funktioniert.
• Nicht in feuchter Umgebung benutzen. Korrekte Messwerte sind nur
innerhalb der angegebenen Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsbereiche
garantiert (siehe Abschnitt Technische Daten weiter unten).
• Die Sicherheit ist nicht mehr sichergestellt, wenn der Spannungsprüfer
keine verlässlichen Messwerte anzeigt.
• Den Spannungsprüfer während dem Messvorgang immer an den
Griffflächen halten. Niemals die Messspitzen (aus Metall) berühren.
Produktbeschreibung
UT22B-EU ist ein automatischer Spannungsprüfer,
der Wechselspannung und Gleichspannung von 12 V
bis 400 V misst. Der Spannungsprüfer ist sowohl für
qualifizierte Elektriker als auch für den Hausgebrauch
geeignet. Der Spannungstester kann z. B. verwendet
werden, um die Gleichspannung einer Autobatterie
zumessen oder die Wechselspannung in einer
Steckdose.
1. Prüfspitze (−)
2. Prüfspitze (+)
3. Indikator für hohe elektrische Spannung (> 50 V)
4. Indikatoren für die Spannungsniveaus
5. Indikatoren für Wechselspannung (AC) und
Gleichspannung (DC)
Wenn der Indikator für Minus aufleuchtet, ist die Prüfspitze (–) mit dem
Minuspol verbunden.
Hinweis: Wenn die Spannung unter 10 V liegt, kann nicht garantiert werden,
dass der Spannungstester diese erkennt.
Pflege und Wartung
• Bei abweichendem Verhalten oder Fehlfunktion die Verwendung des
Spannungstesters sofort einstellen und den Händler kontaktieren.
• Reparaturen unbedingt qualifizierten Servicetechnikern überlassen.
• Das Gerät regelmäßig mit einem sauberen, trockenen Tuch abwischen.
• Das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort außerhalb der
Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Vor dem Gebrauch immer überprüfen, dass das Produkt trocken ist.
Hinweise zur Entsorgung
Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit
dem Hausmüll entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU.
Um möglichen Schäden für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen,
die durch unsachgemäße Abfallentsorgung verursacht werden,
dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling geben, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Bei der Abgabe des
Produktes bitte die örtlichen Recycling- und Sammelstationen nutzen oder
den Händler kontaktieren. Dieser kann das Gerät auf eine umweltfreundliche
Weise recyceln.
Technische Daten
Messbereich 12−400 V AC/DC
Frequenzbereich AC 0−60 Hz
Polaritätsprüfung Automatisch
Normen EN61326-1:2013, EN61326-2-2:2013,
EN61243-3:2014
Messkategorie CAT III 400 V
Impedanz (Eingangsimpedanz) 17kΩ@ELV a.c (<50 V AC = 17kΩ)
Wiederherstellungsdauer <5 s
Überspannungsschutz > 400 V AC/DC
Schutzart IP54
Anzeigestufen ± 12, 24, 50, 120, 230, 400 V AC/DC
Polaritätsindikatoren DC positiv: (+) Plusindikator leuchtet auf,
DC negativ: (−) Minusindikator leuchtet auf,
AC: (+/−) Beide Indikatoren für AC- DC-
Spannung leuchten auf
Betriebstemperatur/
Luftfeuchtigkeit −15 bis 45 °C, RH < 85 %
Lagertemperatur −20 bis 60 °C
Abmessungen 265×42×27 mm
Gewicht 136 g
Warnhinweis, mögliche Gefahr. Die Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung befolgen.
Der Spannungsprüfer darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Das Gerät den örtlichen Vorschriften entsprechend
entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den
kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich.
Erfüllt die Anforderungen innerhalb der EU.
1 2
3
4
5
können nicht in den Spannungsprüfer gelangen und Isolationsfehler
verursachen.
Gebrauch
Vor dem Messvorgang stets die fehlerfreie Funktion des Gerätes an einer
bekannten Spannung überprüfen.
• Für eine Testmessung von Gleichspannung: z. B. eine Autobatterie
verwenden.
• Für eine Testmessung von Wechselspannung: z. B. eine Steckdose mit
230 V verwenden.
Hinweis: Den Spannungsprüfer nur verwenden, wenn sämtliche Funktionen
fehlerfrei sind.
Messen von Wechselspannung
• Die Prüfspitzen an das Messobjekt anschließen.
• Bei einer Wechselspannung über 12 V leuchten die Indikatoren für sowohl
die Plus- als auch die Minusdiode. Die LEDs zur Anzeige der Gleich- und
Wechselspannung leuchten je nach anliegender Spannung schrittweise auf.
Messen von Gleichspannung
Die Prüfspitzen an das Messobjekt anschließen.Bei einer Gleichspannung
über 12 V leuchtet je nach Polarität entweder der Indikator für Plus oder für
Minus. Die LEDs zur Anzeige der Gleich- und Wechselspannung leuchten
je nach anliegender Spannung schrittweise auf. Wenn der Indikator für Plus
aufleuchtet, ist die Prüfspitze (+) mit dem Pluspol verbunden.
Funktionen
• Misst Gleichspannung und Wechselspannung von 12 V
bis 400 V
• Automatische Erkennung von AC- und DC-Spannungen
• Automatische Erkennung der Polarität bei Gleichspannung
• Indikator für Überspannung
• Standardkonformität: RoHS, CE, und CAT III 400 V
• Schutzart IP54. Schädliche Mengen an Staub und Wasser
Symbole
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages: